1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,485 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,437 --> 00:01:50,443 {\an8}~♪ 7 00:01:54,697 --> 00:01:59,244 {\an5}(ルフィ) 「ルフィ怒る! 聖なる決闘に卑劣な罠(わな)!」 8 00:02:04,791 --> 00:02:07,210 (ブロギー)ウオーッ 9 00:02:07,836 --> 00:02:08,962 (ドリー)ウアーッ 10 00:02:09,170 --> 00:02:10,463 (ブロギー)ウウッ 11 00:02:14,634 --> 00:02:15,301 (ドリー)うう… 12 00:02:15,426 --> 00:02:16,803 (ブロギー)ううう… 13 00:02:16,928 --> 00:02:19,389 (風の音) 14 00:02:19,973 --> 00:02:21,599 (ビビ)ああっ 15 00:02:21,724 --> 00:02:23,434 (刀のぶつかり合う音) 16 00:02:24,269 --> 00:02:25,895 (ブロギー)うう… ぬあっ 17 00:02:26,896 --> 00:02:28,148 (ドリー)ウリャーッ! 18 00:02:35,405 --> 00:02:36,281 ウオーッ! 19 00:02:36,698 --> 00:02:38,032 (ドリー)うわーっ 20 00:02:39,826 --> 00:02:40,660 ぬうう… 21 00:02:40,910 --> 00:02:42,370 オリャーッ! 22 00:02:48,126 --> 00:02:49,669 (倒れる音) 23 00:02:49,961 --> 00:02:52,255 (ウソップ)ヒーッ! 24 00:02:52,422 --> 00:02:54,424 カ… カブトで受けた! 25 00:02:54,924 --> 00:02:57,844 少しでも受け損なってたら 一発即死だぞ ありゃ 26 00:03:01,306 --> 00:03:02,849 (ブロギー)ウオーッ 27 00:03:14,611 --> 00:03:16,571 なんちゅう戦いだ 28 00:03:17,113 --> 00:03:18,615 お互いの全攻撃が― 29 00:03:19,741 --> 00:03:22,619 急所狙いの一撃必殺 30 00:03:23,036 --> 00:03:26,247 {\an5}(ナミ) こんな殺し合いを 100年も続けてたっていうの? 31 00:03:26,372 --> 00:03:27,707 あの2人 32 00:03:29,459 --> 00:03:30,835 でも よかった 33 00:03:30,960 --> 00:03:33,838 今のうちに逃げられるわね 行きましょう 34 00:03:41,054 --> 00:03:41,679 あっ 35 00:03:43,514 --> 00:03:44,766 ウソップ? 36 00:03:48,144 --> 00:03:49,479 すげえ… 37 00:03:51,356 --> 00:03:52,732 (ブロギー)理由か? 38 00:03:53,483 --> 00:03:57,320 忘れたな ガバババババババッ 39 00:04:02,158 --> 00:04:05,662 理由もねえのに こんな戦いを… 40 00:04:06,996 --> 00:04:09,249 はた迷惑なケンカよね 41 00:04:09,374 --> 00:04:10,333 (ウソップ)バカ野郎! 42 00:04:11,084 --> 00:04:14,087 これが真の男の戦いって もんなんだよ 43 00:04:15,421 --> 00:04:16,422 何 それ? 44 00:04:17,382 --> 00:04:21,052 {\an5}(ウソップ) 例えるなら あの2人は自分の胸に 45 00:04:21,177 --> 00:04:24,305 “戦士”という旗を 1本ずつ掲げてる 46 00:04:24,430 --> 00:04:28,059 それは命よりも 大切な旗なんだ 47 00:04:28,935 --> 00:04:31,187 それを決して折られたくねえ 48 00:04:31,396 --> 00:04:35,692 だから 今まで100年間も ぶつかり続けてきたんだ 49 00:04:35,817 --> 00:04:37,527 (ブロギー)ぬうっ (ドリー)うううっ 50 00:04:39,153 --> 00:04:41,864 {\an5}(ウソップ) 分かるか? これは紛れもなく― 51 00:04:41,990 --> 00:04:45,285 戦士たちの 誇り高き決闘なんだよ! 52 00:04:47,745 --> 00:04:51,332 別に 興味ないもん 私 そんなの 53 00:04:51,457 --> 00:04:52,417 ほら 早く 54 00:04:52,709 --> 00:04:54,335 (ウソップ) 俺は もう少し見てる 55 00:04:57,130 --> 00:04:58,673 まさに これなんだ 56 00:04:58,798 --> 00:05:02,385 俺の目指す 勇敢なる海の戦士ってのは 57 00:05:02,927 --> 00:05:06,347 俺は こういう 誇り高い男になりてえ 58 00:05:15,398 --> 00:05:18,443 {\an5}(ナミ) ふーん あんた 巨人になりたいんだ 59 00:05:18,568 --> 00:05:19,652 (ウソップ)カチーン 60 00:05:19,777 --> 00:05:20,486 違う! 61 00:05:20,903 --> 00:05:22,864 お前は 一体 何を聞いてたんだ! 62 00:05:22,989 --> 00:05:25,950 ほら 見てなくていいの? あっち 63 00:05:31,789 --> 00:05:34,167 こんな戦士たちの暮らす村が あるんなら― 64 00:05:34,917 --> 00:05:37,378 俺は いつか 行ってみてえなあ 65 00:05:37,503 --> 00:05:38,296 (ドリー・ブロギー)うあっ! 66 00:05:38,796 --> 00:05:40,631 (ミス・バレンタイン) キャハハハハッ 67 00:05:40,923 --> 00:05:43,092 よーく見えるわ 68 00:05:43,509 --> 00:05:46,054 {\an5}(ミスター5(ファイブ)) 見つかるぞ ミス・バレンタイン 早く下りてこい 69 00:05:46,721 --> 00:05:48,598 平気よ ミスター5 70 00:05:48,723 --> 00:05:52,143 だって あいつら 決闘に夢中なんだもの 71 00:05:52,268 --> 00:05:54,353 フッ 気づきゃしないわ 72 00:05:54,479 --> 00:05:56,147 (ミスター5) いいから下りてこい 73 00:05:56,272 --> 00:05:57,523 (ミス・バレンタイン) はいはい 74 00:06:02,195 --> 00:06:04,072 おい 分かってんのか 75 00:06:04,197 --> 00:06:06,532 これは2億ベリーの 大仕事なんだぜ 76 00:06:06,657 --> 00:06:07,533 (ミス・バレンタイン) もちろん 77 00:06:08,242 --> 00:06:12,330 ミスター3(スリー)の言いなりなんて あまり気乗りしないけど 78 00:06:13,790 --> 00:06:16,084 ああ 行くぞ 79 00:06:16,709 --> 00:06:17,794 ええ 80 00:06:21,756 --> 00:06:23,591 (地響き) 81 00:06:26,761 --> 00:06:29,180 (2人)ああ… 82 00:06:30,723 --> 00:06:36,687 (荒い息) 83 00:06:36,854 --> 00:06:42,610 互いに そろそろ 故郷が恋しいな ドリー 84 00:06:42,944 --> 00:06:46,697 ああ だから 貴様をぶちのめして― 85 00:06:46,823 --> 00:06:50,743 俺がエルバフへ帰るんだ ブロギーよ 86 00:06:54,747 --> 00:06:55,915 テヤーッ 87 00:06:56,082 --> 00:06:57,166 ウオーッ 88 00:07:05,174 --> 00:07:09,887 あっ… 7万3466戦… 89 00:07:10,388 --> 00:07:14,892 7万3466引き分け… 90 00:07:15,726 --> 00:07:16,853 ううっ… 91 00:07:16,978 --> 00:07:18,187 (ブロギー)ああっ… 92 00:07:21,816 --> 00:07:25,319 (倒れる音) 93 00:07:44,338 --> 00:07:46,132 フフフフ… 94 00:07:46,507 --> 00:07:48,259 ハハハハハハッ 95 00:07:48,843 --> 00:07:55,766 (ドリー・ブロギーの笑い声) 96 00:07:55,892 --> 00:07:57,935 ガババババババッ 97 00:07:58,060 --> 00:08:01,230 ドリーよ 実は 酒を客人からもらった 98 00:08:01,647 --> 00:08:04,484 そりゃいい 久しく飲んでねえ 99 00:08:04,609 --> 00:08:07,236 分けてくれ ゲギャギャギャギャッ 100 00:08:07,361 --> 00:08:14,368 (2人の笑い声) 101 00:08:20,082 --> 00:08:21,542 (ゾロ)何だ? 今のは 102 00:08:22,960 --> 00:08:26,088 妙な地震が続いたと思ったら 今度は何だ? 103 00:08:26,214 --> 00:08:29,509 このジャングルには 恐竜以外にも 変な生きもんがいるのか? 104 00:08:30,676 --> 00:08:33,221 まっ そんなもん 捕まえて喜ぶのは― 105 00:08:33,346 --> 00:08:35,515 あのクソコックぐらいの もんだろ 106 00:08:36,432 --> 00:08:37,850 (サンジ)鳥の声か? 107 00:08:38,184 --> 00:08:41,479 それにしても 品のない まずそうな声だったな 108 00:08:41,812 --> 00:08:45,483 いくら 大物勝負とはいえ 食材を探してんだからな 109 00:08:45,608 --> 00:08:48,945 大きくて なおかつ うまいやつじゃなきゃダメだ 110 00:08:50,780 --> 00:08:54,325 あの野郎は そこら辺が まるで分かっちゃいないからな 111 00:08:56,369 --> 00:09:01,332 (ドリーの笑い声) 112 00:09:01,457 --> 00:09:05,336 そうか 向こうの客人も てめえの仲間か 113 00:09:05,461 --> 00:09:08,548 鼻の長(なげ)えのが1人と 女が1人いたが 114 00:09:08,673 --> 00:09:10,132 (ルフィ)ウソップとナミだ 115 00:09:10,258 --> 00:09:13,094 何だ あいつら 船から下りねえとか言っといて― 116 00:09:13,219 --> 00:09:14,971 やっぱり 冒険 好きなんじゃねえか 117 00:09:15,346 --> 00:09:19,475 なら この酒は おめえらから もらったってことにもなるな 118 00:09:19,600 --> 00:09:24,272 (恐竜の鳴き声) 119 00:09:24,730 --> 00:09:26,357 ところで ドリーさん 120 00:09:26,482 --> 00:09:29,443 本当に ログがたまるのに 1年もかかるの? 121 00:09:29,902 --> 00:09:34,323 その辺に てめえら人間どもの 骨が転がってんのに― 122 00:09:34,448 --> 00:09:35,866 気がつかなかったか? 123 00:09:37,034 --> 00:09:40,204 この島に来たやつらは 大抵 ログがたまる前(めえ)に― 124 00:09:40,329 --> 00:09:41,998 死んじまうのさ 125 00:09:42,123 --> 00:09:44,375 ある者は恐竜の餌に 126 00:09:44,500 --> 00:09:46,711 ある者は暑さと飢えに 127 00:09:46,836 --> 00:09:49,839 ある者は 俺たちに 攻撃を仕掛けたために― 128 00:09:49,964 --> 00:09:51,799 みんな 死んでいく 129 00:09:53,217 --> 00:09:55,136 どうやら 人間どもにとって― 130 00:09:55,261 --> 00:09:58,764 この島での1年は 長すぎるらしい 131 00:09:59,473 --> 00:10:00,808 (ビビ)どうしよう 132 00:10:01,309 --> 00:10:03,728 たとえ1年間 生き延びられたとしても― 133 00:10:03,853 --> 00:10:05,438 そんなに時間が経過したら― 134 00:10:05,563 --> 00:10:07,690 国は もうどうなってるのか 分からないわ 135 00:10:08,357 --> 00:10:12,028 そうだな 飽きるしなあ 1年は 136 00:10:12,153 --> 00:10:14,488 何か いい方法ねえのか? おっさん 137 00:10:14,614 --> 00:10:15,823 (ドリー)うーん 138 00:10:16,157 --> 00:10:18,492 エターナルポースならば 1つある 139 00:10:18,618 --> 00:10:21,662 ただし 行き先は 俺たちの故郷 エルバフ 140 00:10:21,787 --> 00:10:24,749 俺たちは つまり その エターナルポースをめぐって― 141 00:10:24,874 --> 00:10:26,792 今 戦ってるわけだ 142 00:10:27,043 --> 00:10:29,378 どうだ 強行に奪ってみるか? 143 00:10:29,503 --> 00:10:31,047 それじゃ ダメだよ 144 00:10:31,172 --> 00:10:33,257 俺たちが行きてえのは そこじゃねえんだ 145 00:10:33,507 --> 00:10:36,177 ここの次の島に 行きてえだけなんだよ 146 00:10:36,302 --> 00:10:36,927 なあ? 147 00:10:37,053 --> 00:10:37,970 (ビビ)ええ 148 00:10:38,804 --> 00:10:41,390 アラバスタへ続く航路を 見失うならば― 149 00:10:41,515 --> 00:10:42,933 進む意味がないわ 150 00:10:43,184 --> 00:10:44,143 ほらな 151 00:10:44,977 --> 00:10:47,897 ならば 適当に 進んでみたらどうだ 152 00:10:48,773 --> 00:10:53,194 運がよけりゃ 行き着くだろうよ うん? 153 00:10:58,824 --> 00:11:02,203 (ルフィの笑い声) 154 00:11:02,328 --> 00:11:03,746 そうすっか 155 00:11:03,871 --> 00:11:05,873 (笑い声) 156 00:11:06,457 --> 00:11:09,710 ホントに着いたりしてな アハッ アハッ アハッ 157 00:11:09,835 --> 00:11:11,879 ゲギャギャギャギャギャッ 158 00:11:12,004 --> 00:11:14,006 そういえば 昔 ログがたまる前に― 159 00:11:14,131 --> 00:11:16,717 島を出たやつがいたっけな 160 00:11:16,842 --> 00:11:18,052 (ルフィ) どうなったんだ? そいつ 161 00:11:18,177 --> 00:11:19,345 (ドリー) 分かるわけなかろう 162 00:11:19,845 --> 00:11:22,431 {\an5}(ルフィ) そりゃ きっと 次の島に着いたんだよ 163 00:11:22,556 --> 00:11:23,766 (ドリー)違いない! 164 00:11:23,891 --> 00:11:27,228 (ルフィ・ドリーの笑い声) 165 00:11:27,770 --> 00:11:29,897 (ビビ)何がおかしいの 166 00:11:31,315 --> 00:11:33,150 (笑い声) 167 00:11:33,401 --> 00:11:35,986 (笑い声) 168 00:11:36,445 --> 00:11:40,449 {\an5}(ビビ) この人たちの考えてること 理解できない 169 00:12:00,845 --> 00:12:03,431 (ブロギー) 勇敢なる海の戦士? 170 00:12:03,722 --> 00:12:04,640 何だ そりゃ? 171 00:12:05,099 --> 00:12:06,809 あんたらのことさ 172 00:12:06,934 --> 00:12:09,270 俺は いつか あんたたちのようになりてえ 173 00:12:09,770 --> 00:12:12,356 うん? 巨人にか? 174 00:12:12,523 --> 00:12:13,107 (ナミ)ほーら 175 00:12:13,232 --> 00:12:14,608 (ウソップ)そうじゃねえよ 176 00:12:15,901 --> 00:12:17,820 エルバフの戦士のように― 177 00:12:17,945 --> 00:12:20,573 誇り高く生きていきてえと 俺は思ってる 178 00:12:21,240 --> 00:12:22,116 フン 179 00:12:22,241 --> 00:12:25,202 (笑い声) 180 00:12:25,327 --> 00:12:25,911 そうか 181 00:12:26,912 --> 00:12:30,583 俺たちはよ てめえらより 寿命が長(なげ)え分― 182 00:12:30,708 --> 00:12:33,377 余計に どう死ぬかを考える 183 00:12:33,752 --> 00:12:38,841 しょせん 財産も人の命も いずれは すべて滅ぶものだ 184 00:12:39,258 --> 00:12:41,427 だが エルバフの 戦士として― 185 00:12:41,552 --> 00:12:44,555 誇りを滅ぼすことなく 死ぬことができたら― 186 00:12:44,680 --> 00:12:46,557 それは名誉ある死だ 187 00:12:47,308 --> 00:12:50,561 その誇りは また エルバフの地に受け継がれる― 188 00:12:50,686 --> 00:12:52,021 永遠の宝なんだ 189 00:12:53,647 --> 00:12:56,984 誇りは宝か いいなあ 190 00:12:57,193 --> 00:13:01,322 決めた あんたをこれからは 師匠と呼ばせてもらうぜ 191 00:13:01,447 --> 00:13:02,656 (ブロギー)ああ? 192 00:13:03,866 --> 00:13:04,658 (ドリー)ううっ… 193 00:13:04,783 --> 00:13:06,243 (爆発音) 194 00:13:06,368 --> 00:13:06,994 あああっ 195 00:13:07,703 --> 00:13:08,496 (ドリー)ああ… 196 00:13:09,872 --> 00:13:10,498 ああっ 197 00:13:11,874 --> 00:13:12,500 (カルー)クワッ 198 00:13:13,417 --> 00:13:14,877 (ドリー)ああ… 199 00:13:20,466 --> 00:13:21,467 巨人のおっさん! 200 00:13:24,553 --> 00:13:25,721 どうなってんだ 201 00:13:26,222 --> 00:13:28,098 なんで 酒が爆発するんだ 202 00:13:28,557 --> 00:13:32,061 だって この酒は俺たちの船に あったやつなんだろ? 203 00:13:34,271 --> 00:13:36,273 (ビビ) おなかの中から爆発してるわ 204 00:13:36,398 --> 00:13:39,026 あの相手の巨人が爆薬を… 205 00:13:40,110 --> 00:13:42,071 お前 一体 何見てたんだ! 206 00:13:42,196 --> 00:13:44,907 100年も戦ってきたやつらが こんなことするか! 207 00:13:46,992 --> 00:13:49,203 じゃあ 一体 誰が? 208 00:13:51,872 --> 00:13:53,707 貴様らだ 209 00:13:55,042 --> 00:13:58,420 ううっ ブロギーじゃない 210 00:13:59,213 --> 00:14:04,552 俺たちは 誇り高き エルバフの戦士なんだ 211 00:14:04,677 --> 00:14:09,098 お前らの他に誰を疑う? 212 00:14:09,431 --> 00:14:10,474 (カルー)クワーッ! 213 00:14:10,599 --> 00:14:11,642 いったん 逃げましょう 214 00:14:11,767 --> 00:14:13,644 たぶん 今は 何を言ってもムダ 215 00:14:13,811 --> 00:14:15,771 逃げても たぶんムダだよ 216 00:14:16,438 --> 00:14:18,232 お前 ちょっと これ持って 下がってろ 217 00:14:19,233 --> 00:14:20,401 まさか… 218 00:14:21,068 --> 00:14:22,111 戦う気なの? 219 00:14:22,278 --> 00:14:23,946 (荒い息) 220 00:14:25,531 --> 00:14:29,243 おっさんには悪いけど ちょっと黙らせる 221 00:14:33,998 --> 00:14:36,792 2人とも やめて お願い! 222 00:14:37,042 --> 00:14:38,252 ねえ ドリーさん 聞いてよ 223 00:14:38,377 --> 00:14:40,254 私たちは ホントに 何も知らないの 224 00:14:40,421 --> 00:14:43,257 爆発したお酒のことなんて だから 暴れないで 225 00:14:43,632 --> 00:14:44,425 じっとしてなきゃ 226 00:14:44,550 --> 00:14:47,761 今 あなたの体の中は ボロボロなのよ! 227 00:14:49,054 --> 00:14:51,891 貴様ら よくも 228 00:14:52,433 --> 00:14:54,393 こしゃくなマネを! 229 00:14:54,977 --> 00:14:55,853 あっ 230 00:14:56,020 --> 00:14:57,271 ああっ (ドリー)くうっ 231 00:14:57,771 --> 00:14:59,732 ハア ハア… 232 00:15:00,190 --> 00:15:00,900 (ルフィ)ウリャッ 233 00:15:01,317 --> 00:15:02,902 アアッ 234 00:15:03,027 --> 00:15:04,278 アアーッ 235 00:15:05,195 --> 00:15:07,531 ゴムゴムの… 236 00:15:08,407 --> 00:15:09,575 うわっ 237 00:15:10,868 --> 00:15:11,619 テリャーッ 238 00:15:15,080 --> 00:15:16,290 ううっ 239 00:15:16,540 --> 00:15:17,625 (ドリー)ヌワーッ 240 00:15:17,875 --> 00:15:18,667 (ルフィ)ウアッ 241 00:15:19,084 --> 00:15:20,336 (ドリー)ウリャッ 242 00:15:20,544 --> 00:15:21,545 ガハッ 243 00:15:23,255 --> 00:15:25,090 (ルフィ)オリャーッ 244 00:15:25,382 --> 00:15:26,759 ゴムゴムの… 245 00:15:27,092 --> 00:15:29,511 ううう… 246 00:15:31,555 --> 00:15:33,223 うう… 247 00:15:36,977 --> 00:15:37,811 (ルフィ)ごめん 248 00:15:37,937 --> 00:15:39,271 ロケット! 249 00:15:39,396 --> 00:15:40,564 (ドリー)ううっ 250 00:15:41,315 --> 00:15:42,900 (ルフィ)ヤアッ 251 00:15:43,025 --> 00:15:45,486 (ドリー)あがあっ があっ… 252 00:15:45,694 --> 00:15:47,905 (ルフィ)くうっ あっ 253 00:15:48,530 --> 00:15:52,701 (ドリー)ああああ… 254 00:16:00,334 --> 00:16:00,960 フンッ 255 00:16:03,629 --> 00:16:04,171 ああっ 256 00:16:05,089 --> 00:16:11,637 (ドリーの荒い息) 257 00:16:11,887 --> 00:16:13,430 (ビビ)ルフィさん! 258 00:16:13,722 --> 00:16:18,519 ハア… 悪魔の実の… 259 00:16:18,644 --> 00:16:21,063 能力者だったか 260 00:16:21,772 --> 00:16:25,693 侮った… 261 00:16:26,026 --> 00:16:26,610 あっ 262 00:16:36,203 --> 00:16:38,163 ハア ハア… 263 00:16:40,624 --> 00:16:46,005 (荒い息) 264 00:16:48,007 --> 00:16:50,300 (ビビ) ルフィさん 平気なの? 265 00:16:51,719 --> 00:16:52,720 おっさんは? 266 00:16:53,470 --> 00:16:55,222 (ビビ)たぶん 大丈夫 267 00:16:56,348 --> 00:16:59,685 むしろ これくらいじゃなきゃ おとなしくしてくれないわ 268 00:17:01,353 --> 00:17:02,855 (ルフィ)俺は怒った 269 00:17:03,230 --> 00:17:04,314 えっ? 270 00:17:04,690 --> 00:17:07,026 あの酒は このおっさんの 言うとおり― 271 00:17:07,151 --> 00:17:09,778 もう1人の巨人のやつの 仕業じゃねえし― 272 00:17:09,903 --> 00:17:13,574 俺の仲間は こんな くだらねえマネ 絶対しねえ 273 00:17:14,283 --> 00:17:16,076 じゃあ 一体… 274 00:17:16,410 --> 00:17:19,329 (ルフィ) 誰かいるぞ この島に 275 00:17:27,629 --> 00:17:33,927 {\an5}(ミスター3) 勝負とは 精神の動揺に 大きく左右されるものだがね 276 00:17:34,053 --> 00:17:36,555 やつらは今 混乱している 277 00:17:36,722 --> 00:17:42,019 見えない敵からの 意味不明の爆弾サービスにね 278 00:17:42,686 --> 00:17:46,732 まずは最初のターゲット “青鬼のドリー” 279 00:17:46,857 --> 00:17:49,359 しとめるのは無理だと 分かっていたが― 280 00:17:49,485 --> 00:17:53,363 それでも 胃袋に受けた ダメージは相当なはず 281 00:17:53,489 --> 00:17:57,659 あとは 次の決闘が始まるのを 待てばよいのだよ 282 00:17:57,785 --> 00:18:00,120 紅茶でも飲みながらね 283 00:18:00,662 --> 00:18:02,623 {\an5}(ミスター5) 手負いの巨人を もう1人の巨人に― 284 00:18:02,748 --> 00:18:04,458 片づけさせるってわけか 285 00:18:04,625 --> 00:18:07,836 (ミスター3) フフフッ そういうことだ 286 00:18:07,961 --> 00:18:09,755 ずいぶんと回りくどいこったな 287 00:18:10,047 --> 00:18:14,593 {\an5}(ミスター3) 戦士という種族はだね しょせん イノシシと同じなのだよ 288 00:18:14,718 --> 00:18:17,346 正面から ぶつかるしか 能がないやつらと― 289 00:18:17,513 --> 00:18:20,015 まともに組み合うことはない 290 00:18:20,182 --> 00:18:22,810 たとえ 力では かなわなくとも― 291 00:18:22,935 --> 00:18:26,271 我々には それを補う 頭脳があるのだからね 292 00:18:26,522 --> 00:18:28,732 フフフフフッ 293 00:18:28,857 --> 00:18:29,775 うん? 294 00:18:33,654 --> 00:18:35,906 うーん… 295 00:18:43,038 --> 00:18:44,331 ああ… 296 00:18:45,290 --> 00:18:46,792 まったく… 297 00:18:47,209 --> 00:18:50,462 自分で取りたまえよ ミス・ゴールデンウィーク 298 00:18:51,004 --> 00:18:54,049 {\an5}(ミスター5) ところで あの 麦わらの一味はどうする? 299 00:18:54,174 --> 00:18:55,634 麦わら? 300 00:18:55,759 --> 00:19:00,055 ああ ボスの秘密を知ったという 小物たちか 301 00:19:00,472 --> 00:19:04,393 まっ 手頃なやつから おびき出していけばいいだろう 302 00:19:05,060 --> 00:19:07,980 私のサービスセットへな 303 00:19:09,022 --> 00:19:13,152 私のモットーは こそくな大犯罪だがね 304 00:19:13,277 --> 00:19:15,195 ハハハハハッ 305 00:19:15,320 --> 00:19:19,658 戦わずに敵を落とす方法など いくらでもある 306 00:19:20,284 --> 00:19:22,161 (ミス・ゴールデンウィーク) ミスター3 おかわり 307 00:19:22,286 --> 00:19:23,537 おい 俺もだ 308 00:19:23,662 --> 00:19:26,874 {\an5}(ミスター3) 君たち! もっと 味わって飲みたまえよ! 309 00:19:27,499 --> 00:19:29,209 (噴火の音) 310 00:19:29,376 --> 00:19:30,460 ああっ 311 00:19:31,461 --> 00:19:33,922 あの山は確か… 312 00:19:37,926 --> 00:19:42,306 (噴火の音) 313 00:19:43,265 --> 00:19:46,185 マズいな 時間切れか 314 00:19:46,310 --> 00:19:47,144 (何かを踏む音) 315 00:19:47,477 --> 00:19:49,897 (ゾロ)あ… 悪(わり)い 316 00:19:50,439 --> 00:19:51,148 おわっ 317 00:19:51,690 --> 00:19:53,150 離せ! …ってか コラ 318 00:19:53,275 --> 00:19:55,319 悪かったって 言っただろうが おい! 319 00:19:55,444 --> 00:19:58,280 遊んでる場合じゃねえんだ 離せ! 320 00:19:59,031 --> 00:20:01,283 {\an5}(サンジ) 時間切れのベルが 鳴りやがったか 321 00:20:01,533 --> 00:20:03,577 獲物なしじゃ シャレになんねえぞ 322 00:20:03,702 --> 00:20:05,287 まいったな 323 00:20:05,495 --> 00:20:08,123 (うなり声) 324 00:20:12,836 --> 00:20:14,421 (ブロギー)合図か 325 00:20:15,339 --> 00:20:17,341 今日は景気がいいな 326 00:20:17,466 --> 00:20:21,970 えっ 行くのかよ さっきの戦いの傷が まだ… 327 00:20:23,013 --> 00:20:26,642 なーに 互いに条件は同じだ 328 00:20:29,144 --> 00:20:32,272 ガババババババッ 329 00:20:32,397 --> 00:20:37,319 情け容赦ない殺し合いに 言い訳などしては名が腐るわ 330 00:20:37,486 --> 00:20:39,947 ガババババババッ 331 00:20:41,490 --> 00:20:42,366 (ドリー)ううっ 332 00:20:42,950 --> 00:20:46,245 (荒い息) 333 00:20:48,664 --> 00:20:49,665 (ルフィ) おい 待て おっさん 334 00:20:50,499 --> 00:20:51,166 行くな 335 00:20:51,291 --> 00:20:53,585 {\an5}(ビビ) ダメよ ドリーさん 静かにしてなきゃ 336 00:20:53,794 --> 00:20:55,921 無理すれば死んじゃうわ 337 00:20:58,048 --> 00:21:03,303 我 ここにあり 戦士ドリー せめて… 338 00:21:03,720 --> 00:21:06,848 エルバフの名に恥じぬ戦いを 339 00:21:17,901 --> 00:21:19,111 (カップを取る音) 340 00:21:20,487 --> 00:21:22,197 (ミスター3)うーん 341 00:21:22,572 --> 00:21:24,825 フフフフッ 342 00:21:31,790 --> 00:21:34,418 (荒い息) 343 00:21:43,010 --> 00:21:45,470 (荒い息) 344 00:21:54,604 --> 00:22:00,610 ♪~ 345 00:22:59,503 --> 00:23:05,509 ~♪ 346 00:23:10,722 --> 00:23:12,641 (ゾロ) まいったな 道に迷った 347 00:23:12,766 --> 00:23:15,602 {\an5}(ウソップ) ナミが消えた どうしよう …って ルフィ? 348 00:23:15,727 --> 00:23:17,521 {\an5}(ルフィ) 邪魔が入った決闘なんて 決闘じゃねえ 349 00:23:18,063 --> 00:23:20,524 誰だ! こんなことするのは 出てこい! 350 00:23:20,649 --> 00:23:21,817 (ウソップ) おい あいつら 誰だ 351 00:23:21,942 --> 00:23:23,068 (ナミ) バロックワークス 352 00:23:23,193 --> 00:23:24,027 (ルフィ)お前らか 353 00:23:24,152 --> 00:23:26,780 {\an5}(ウソップ) 誇り高い戦いを 汚(けが)しやがって 許せねえ! 354 00:23:26,905 --> 00:23:28,115 (ルフィ) 次回 ワンピース 355 00:23:28,240 --> 00:23:30,992 「ブロギー勝利の号泣! エルバフの決着」 356 00:23:31,535 --> 00:23:34,079 海賊王に 俺はなる!