1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,485 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,479 --> 00:01:50,485 {\an8}~♪ 7 00:01:57,617 --> 00:02:01,079 (ルフィ) 必ず連れていくから 8 00:02:03,998 --> 00:02:07,293 死ぬんじゃねえぞ ナミ サンジ 9 00:02:12,632 --> 00:02:16,636 {\an5}(ルフィ) 「雪の住む島! ドラムロッキーを登れ!」 10 00:02:21,432 --> 00:02:24,060 ハア ハア… 11 00:02:24,853 --> 00:02:27,897 {\an5}(チェス) ああ ご覧ください いました ワポル様 12 00:02:30,900 --> 00:02:33,069 (ルフィ)ハア ハア 13 00:02:33,736 --> 00:02:37,615 (ワポル)待て 小僧! 14 00:02:38,783 --> 00:02:40,577 あれ? お前たちは 15 00:02:40,827 --> 00:02:44,455 よくも この俺に 無礼の数々を働いてくれたな 16 00:02:44,956 --> 00:02:47,584 貴様たちを 噛(か)みつぶしてくれる 17 00:02:47,709 --> 00:02:48,376 (ルフィ)どけよ 18 00:02:48,501 --> 00:02:50,461 (ワポル) フッ カバじゃない? 19 00:02:50,628 --> 00:02:52,046 どくわけなかろうが 20 00:02:55,133 --> 00:02:57,719 その背負ってんのと 手に持ってのは― 21 00:02:57,844 --> 00:02:59,554 死にかけのようだな 22 00:03:02,307 --> 00:03:03,057 うん? 23 00:03:07,395 --> 00:03:08,104 お待ち 24 00:03:08,229 --> 00:03:09,647 おお そうだ 25 00:03:10,273 --> 00:03:12,942 チェス 新しい法律を 思いついたぞ 26 00:03:13,067 --> 00:03:14,527 書き留めろ (チェス)はっ 27 00:03:14,652 --> 00:03:17,739 王を無視した人 処刑 28 00:03:21,326 --> 00:03:22,994 いきなり無視か 29 00:03:23,703 --> 00:03:24,454 お前たち 30 00:03:24,579 --> 00:03:28,750 あの一番 無視してやがる その病人とケガ人から殺(や)っちまえ 31 00:03:28,875 --> 00:03:29,542 (チェス・クロマーリモ)ははあ 32 00:03:29,667 --> 00:03:30,960 何だと? 33 00:03:32,629 --> 00:03:34,047 (チェス)私が背中に女を 34 00:03:34,172 --> 00:03:36,007 (クロマーリモ) 私(わたくし)めは男のほうを 35 00:03:37,425 --> 00:03:39,385 食らえ ビックリマーリモ! 36 00:03:39,552 --> 00:03:40,970 (ルフィ)うわっ おわっ 37 00:03:42,180 --> 00:03:43,806 うう… 38 00:03:44,599 --> 00:03:45,683 (サンジ)いいか ルフィ 39 00:03:46,059 --> 00:03:48,144 お前は絶対に手 出すな 40 00:03:48,269 --> 00:03:51,564 例えば お前が攻撃をしたとしても 受けたとしても― 41 00:03:51,689 --> 00:03:56,277 その衝撃の負荷は すべて ナミさんにまで響いちまうからだ 42 00:03:56,986 --> 00:03:58,363 (ルフィ)ううっ くっ… 43 00:03:59,530 --> 00:04:01,241 クソーッ 44 00:04:01,783 --> 00:04:04,118 覚えてろーっ 45 00:04:04,244 --> 00:04:05,370 ついてくんな 46 00:04:05,495 --> 00:04:06,788 (クロマーリモ)フフフフ… 47 00:04:07,413 --> 00:04:08,998 フンッ 腰抜けめ 48 00:04:09,123 --> 00:04:10,250 ムダだ 49 00:04:11,042 --> 00:04:14,545 (ルフィ) うおお ああっ おっと ととと… 50 00:04:17,048 --> 00:04:22,053 見せてやる 雪国の戦いを フフッ 51 00:04:22,303 --> 00:04:28,309 (ルフィの荒い息) 52 00:04:29,852 --> 00:04:32,939 あれ? 誰もいねえ 53 00:04:33,231 --> 00:04:35,900 何だ もう諦めたのかな 54 00:04:37,777 --> 00:04:38,820 げっ わあ… 55 00:04:40,613 --> 00:04:45,034 これぞ雪国の戦闘 白い隠れみの 雪化粧 56 00:04:45,326 --> 00:04:48,705 それだけ弱ってりゃ 一撃で おだぶつだな 57 00:04:50,123 --> 00:04:51,499 (クロマーリモ・チェス) チェックメイ… 58 00:04:51,624 --> 00:04:53,876 やめろーっ! 59 00:04:56,254 --> 00:04:56,921 (2人)うわっ 60 00:05:01,676 --> 00:05:02,969 (ルフィ)シロクマ? 61 00:05:06,639 --> 00:05:08,057 ラパーン? 62 00:05:11,019 --> 00:05:12,729 やつをかばったのか? 63 00:05:12,854 --> 00:05:13,938 偶然だ 64 00:05:14,063 --> 00:05:17,567 ラパーンは決して 人には なつかない動物だぞ 65 00:05:18,359 --> 00:05:19,068 あ… 66 00:05:26,409 --> 00:05:27,702 お前 67 00:05:35,001 --> 00:05:36,711 (雪を掘る音) 68 00:05:38,296 --> 00:05:42,967 (子ラパーンの鳴き声) 69 00:05:43,092 --> 00:05:46,512 (雪を掘る音と鳴き声) 70 00:05:51,809 --> 00:05:53,603 (足音) 71 00:05:56,856 --> 00:06:00,610 (威嚇する声) 72 00:06:15,541 --> 00:06:16,417 (ルフィ)フンッ 73 00:06:24,383 --> 00:06:30,473 (子ラパーンの鳴き声) 74 00:06:35,686 --> 00:06:36,938 (ラパーン親子の鳴き声) 75 00:06:37,146 --> 00:06:38,898 ありがとう 助かった 76 00:06:42,777 --> 00:06:44,153 (ワポル)やつを逃がすな 77 00:06:44,278 --> 00:06:45,196 (クロマーリモ・チェス)はっ 78 00:06:45,446 --> 00:06:47,365 (ラパーンのうなり声) 79 00:06:51,035 --> 00:06:56,332 (ラパーンたちの鳴き声) 80 00:06:57,041 --> 00:07:00,211 何のつもりだ 一体 こいつらは 81 00:07:20,982 --> 00:07:23,151 (ルフィ)ああ… 82 00:07:24,193 --> 00:07:26,112 医者… 83 00:07:29,407 --> 00:07:30,825 医者… 84 00:07:31,868 --> 00:07:35,830 ハア ハア… 医者 85 00:07:40,042 --> 00:07:40,751 うん? 86 00:07:43,796 --> 00:07:45,089 ここか 87 00:07:46,924 --> 00:07:48,968 てっぺん見えねえや 88 00:07:54,056 --> 00:07:55,808 この上に… 89 00:07:56,517 --> 00:07:58,186 医者がいるんだ 90 00:08:00,438 --> 00:08:04,400 もう少し我慢しろ ナミ サンジ 91 00:08:05,735 --> 00:08:06,819 うっ 92 00:08:13,576 --> 00:08:15,328 ううう… 93 00:08:37,058 --> 00:08:40,686 うっ ううう… 94 00:08:51,072 --> 00:08:54,450 うううう… 95 00:09:10,508 --> 00:09:13,344 (ビビ) ん… ああ なだれ 96 00:09:15,805 --> 00:09:18,266 巻き込まれたんだわ 私たち 97 00:09:18,432 --> 00:09:20,309 あっ ウ… ウソップさん 98 00:09:20,601 --> 00:09:22,436 ウソップさん 99 00:09:24,522 --> 00:09:27,233 あ… ウソップさん しっかりして 100 00:09:27,567 --> 00:09:29,151 目を覚まして 101 00:09:29,277 --> 00:09:30,194 (ウソップ)うう… 102 00:09:30,820 --> 00:09:35,157 まだ生きてる ウソップさん しっかり 103 00:09:36,450 --> 00:09:39,120 うううっ… 104 00:09:39,245 --> 00:09:41,372 しっかりして ウソップさん 105 00:09:41,581 --> 00:09:42,748 ウソップさん 106 00:09:42,873 --> 00:09:47,295 何だ ビビ 起こすなよ 今 きれいな夢 見てたんだ 107 00:09:47,420 --> 00:09:49,213 まるで この世のものでは ないような― 108 00:09:49,338 --> 00:09:52,300 きれいな花畑と きれいな川と… 109 00:09:52,425 --> 00:09:56,304 あの世 寸前じゃないのよ 起きて 寝ちゃダメ 起きて 110 00:09:56,887 --> 00:09:59,181 ああーっ 111 00:09:59,390 --> 00:10:04,103 さあ 集まれ 7万4000人のウソップ海賊団 112 00:10:04,228 --> 00:10:07,732 イヤよ 起きて ウソップさん 死なないで 113 00:10:08,107 --> 00:10:10,234 ウソップさん (平手打ちの音) 114 00:10:10,359 --> 00:10:10,776 {\an5}(ビビ) ウソップさん ウソップさん ウソップさん… 115 00:10:10,776 --> 00:10:14,655 {\an5}(ビビ) ウソップさん ウソップさん ウソップさん… 116 00:10:10,776 --> 00:10:14,655 {\an8}(平手打ちの音) 117 00:10:14,655 --> 00:10:14,739 {\an5}(ビビ) ウソップさん ウソップさん ウソップさん… 118 00:10:15,156 --> 00:10:19,952 いやあ 助かったぜ ビビ 九死に一生とは このことだな 119 00:10:20,077 --> 00:10:22,330 生きててよかったよ しかし… 120 00:10:22,913 --> 00:10:25,041 心なしか俺の顔 腫れてないか? 121 00:10:25,166 --> 00:10:26,459 し… 霜焼けよ 霜焼け 122 00:10:26,459 --> 00:10:27,168 し… 霜焼けよ 霜焼け 123 00:10:26,459 --> 00:10:27,168 {\an8}(ウソップ) 心なしか 頭 重いっていうか 124 00:10:27,168 --> 00:10:27,418 {\an8}(ウソップ) 心なしか 頭 重いっていうか 125 00:10:27,418 --> 00:10:28,711 {\an8}(ウソップ) 心なしか 頭 重いっていうか 126 00:10:27,418 --> 00:10:28,711 これだから雪国は大変 127 00:10:28,711 --> 00:10:28,836 これだから雪国は大変 128 00:10:28,836 --> 00:10:29,295 これだから雪国は大変 129 00:10:28,836 --> 00:10:29,295 {\an8}心なしか 視界が狭いっていうか 130 00:10:29,295 --> 00:10:30,838 {\an8}心なしか 視界が狭いっていうか 131 00:10:30,838 --> 00:10:31,172 {\an8}心なしか 視界が狭いっていうか 132 00:10:30,838 --> 00:10:31,172 それより 早く この居場所と 現状を把握しなきゃ… 133 00:10:31,172 --> 00:10:33,591 それより 早く この居場所と 現状を把握しなきゃ… 134 00:10:33,716 --> 00:10:35,259 (ウソップ) 心なしか そうだな 135 00:10:39,388 --> 00:10:42,099 ひゃーっ うぎゃーっ 136 00:10:42,224 --> 00:10:45,978 {\an5}(ゾロ) ああ まいった まいった 花畑が見えちまったぜ 137 00:10:46,228 --> 00:10:47,897 (2人)ああ… 138 00:10:48,356 --> 00:10:52,568 ううっ この寒いのに いきなり なだれとはツイてねえな 139 00:10:52,693 --> 00:10:55,613 でも まあ これも1つの寒中水泳か 140 00:10:55,780 --> 00:10:57,114 (ウソップ)ゾロ (ゾロ)うん? 141 00:10:57,239 --> 00:10:58,574 おう ビビ 142 00:10:59,700 --> 00:11:00,576 ああ? 143 00:11:01,661 --> 00:11:02,578 えっ? 144 00:11:08,918 --> 00:11:10,711 (ゾロ)おお ウソップか 145 00:11:10,836 --> 00:11:12,630 お前ら 何やってんだよ こんなとこで 146 00:11:12,755 --> 00:11:14,673 (ビビ・ウソップ) それは こっちのセリフだ 147 00:11:15,883 --> 00:11:19,887 (ワポル) ワーッハハッ バカ者どもが 148 00:11:20,429 --> 00:11:24,141 ウサギの分際で 王に逆らうからだ 149 00:11:24,767 --> 00:11:26,352 フッ ウサギなんぞに― 150 00:11:26,477 --> 00:11:30,064 俺様の真の能力を 使っちまうとは思わなんだわ 151 00:11:30,189 --> 00:11:31,607 (チェス) やむをえますまい 152 00:11:31,732 --> 00:11:34,568 ドラム一(いち)凶暴な動物で ありますから 153 00:11:35,444 --> 00:11:37,571 くっ 待っていろ 154 00:11:38,739 --> 00:11:41,200 麦わらーっ! 155 00:12:02,596 --> 00:12:06,517 ううっ… チクショー 156 00:12:06,851 --> 00:12:09,186 ああ ううっ… 157 00:12:10,354 --> 00:12:14,150 あああ うううう… 158 00:12:34,670 --> 00:12:36,714 痛(いて)えーっ 159 00:12:36,881 --> 00:12:40,259 おわっ サンジ! 160 00:12:51,437 --> 00:12:54,482 あ… あぶ… 危ねえ 161 00:13:03,407 --> 00:13:04,783 (ウソップ)寒中水泳? 162 00:13:04,909 --> 00:13:07,536 (ゾロ) ああ だいぶ川で泳いでたら― 163 00:13:07,661 --> 00:13:09,997 どこにいるのか さっぱり分からなくなっちまった 164 00:13:10,122 --> 00:13:13,918 …で 筋トレしながら 歩いてたら森に迷い込んで 165 00:13:14,251 --> 00:13:16,962 その格好でか? お前 バカだろ 166 00:13:17,254 --> 00:13:20,132 それより ウソップ お前の上着 よこせよ 167 00:13:20,257 --> 00:13:21,550 やだね 168 00:13:21,717 --> 00:13:25,471 {\an5}(ビビ) ナミさんって 精神的疲労で 倒れたんじゃないかしら 169 00:13:26,096 --> 00:13:27,681 (ゾロ)じゃあ 靴 (ウソップ)ダメ 170 00:13:27,806 --> 00:13:29,350 (ゾロ)片方 (ウソップ)ダメーッ 171 00:13:29,475 --> 00:13:30,768 自業自得だろ 172 00:13:31,310 --> 00:13:33,646 あっ 見て あれ 人がいるわ 173 00:13:33,771 --> 00:13:34,730 えっ 174 00:13:36,357 --> 00:13:40,361 おい あの建物は 見覚えがあるぞ 175 00:13:40,486 --> 00:13:41,320 (ビビ)えっ 176 00:13:45,950 --> 00:13:48,661 本当だわ ここはビッグホーンよ 177 00:13:49,036 --> 00:13:52,122 私たち 戻ってきちゃったんだわ 178 00:13:52,873 --> 00:13:55,417 (兵士)下がれ 下がれ 179 00:13:56,794 --> 00:13:58,671 ドルトンは もう死んだ 180 00:13:59,004 --> 00:14:01,549 ドルトンさんが あれくらいで死ぬもんか 181 00:14:01,674 --> 00:14:04,426 お前たち ドルトンさんの元部下だろ 182 00:14:04,552 --> 00:14:06,178 何とも思わないのか 183 00:14:06,470 --> 00:14:11,684 俺たちは国王ワポルの家来だ ワポル様の敵に回れば命はない 184 00:14:11,809 --> 00:14:13,394 (ゾロ) おい どうしたんだ? 185 00:14:13,519 --> 00:14:15,604 ど… どうしたって 186 00:14:16,522 --> 00:14:19,567 君が どうしたんだ そんな格好で 187 00:14:19,817 --> 00:14:23,320 {\an5}(村人) ドルトンさんが なだれの下敷きになってるんだ 188 00:14:23,445 --> 00:14:24,113 (ウソップ)えっ 189 00:14:24,572 --> 00:14:26,031 ドルトンさんが? 190 00:14:26,156 --> 00:14:30,578 ああ あいつらが邪魔して 雪を掘ることができないんだ 191 00:14:30,828 --> 00:14:33,289 (兵士)下がれ 下がれ 192 00:14:34,081 --> 00:14:37,668 文句があるやつは 遠慮なく かかってくるがいい 193 00:14:37,793 --> 00:14:39,169 クハハハッ 194 00:14:39,920 --> 00:14:43,132 ウソップ あの服 見覚えあるぜ 195 00:14:43,257 --> 00:14:46,218 あいつら 海で俺たちを 襲ってきた連中だろ 196 00:14:46,760 --> 00:14:47,803 違うか? 197 00:14:47,928 --> 00:14:49,096 ああ そうだ 198 00:14:49,221 --> 00:14:50,180 (ゾロ)じゃあ 敵だな 199 00:14:50,764 --> 00:14:51,515 敵だろ (ウソップ)は? 200 00:14:51,640 --> 00:14:52,725 どうなんだ 味方か? 201 00:14:52,850 --> 00:14:56,145 いや あの 敵だけど 何をそんなに… 202 00:14:56,270 --> 00:14:58,939 (兵士)フハハハッ 203 00:14:59,064 --> 00:15:01,650 ドルトン抜きじゃ そんな勇気もないか 204 00:15:01,775 --> 00:15:05,112 クハハハ フハハハッ… 205 00:15:07,907 --> 00:15:10,409 うわっ ミスターブシドー 206 00:15:11,827 --> 00:15:12,578 誰だ 207 00:15:12,828 --> 00:15:16,206 おい 君 やめろ そいつらに手を出すと… 208 00:15:16,665 --> 00:15:21,170 {\an5}(ゾロ) ウハハハハッ あったけえ 借りるぜ 209 00:15:21,712 --> 00:15:24,131 (ウソップ)お前 そのために 210 00:15:24,506 --> 00:15:27,384 おい 見ろ そいつら 怒ってるぞ 211 00:15:27,509 --> 00:15:30,137 {\an5}(兵士) ワポル様を吹っ飛ばしたやつが 乗っていた船の… 212 00:15:31,180 --> 00:15:33,599 ほう 懲りないね 諸君 213 00:15:33,766 --> 00:15:35,935 (兵士たち)うわああーっ 214 00:15:41,941 --> 00:15:42,942 ああ? 215 00:15:43,067 --> 00:15:45,027 (ゾロ)捜し物は… 216 00:15:46,362 --> 00:15:47,655 これかな 217 00:15:47,780 --> 00:15:49,073 (兵士たち)ああっ 218 00:15:51,700 --> 00:15:54,203 うっ やつを倒せ 219 00:15:54,328 --> 00:15:57,748 (兵士たち)うおおーっ 220 00:15:58,791 --> 00:16:01,210 (斬る音) 221 00:16:03,921 --> 00:16:04,880 (斬る音) 222 00:16:05,089 --> 00:16:06,173 (ゾロ)鷹波(たかなみ) 223 00:16:06,298 --> 00:16:10,844 (兵士たち)あああ… 224 00:16:11,011 --> 00:16:12,304 (兵士A)うわっ 225 00:16:12,554 --> 00:16:14,181 (兵士B)うわっ 226 00:16:14,306 --> 00:16:15,432 (斬る音) 227 00:16:20,104 --> 00:16:22,189 何だ 終わりか 228 00:16:26,860 --> 00:16:29,113 張り合いのねえやつらだ 229 00:16:29,446 --> 00:16:32,533 (村人たちのどよめき) 230 00:16:34,493 --> 00:16:35,953 すごい 231 00:16:36,745 --> 00:16:41,667 よし よくやった ゾロ 俺の指示どおりだーっ 232 00:16:41,792 --> 00:16:44,211 あっ ド… ドルトンさんを 捜すんだ 233 00:16:44,336 --> 00:16:45,379 (村人A)ああ 234 00:16:45,796 --> 00:16:47,673 (村人B) スコップ持ってこい 235 00:16:47,798 --> 00:16:49,174 (村人C)ありがとう 君 236 00:16:49,842 --> 00:16:50,718 (ゾロ)うん? 237 00:16:51,218 --> 00:16:53,012 (村人D)急げ 掘りまくれ 238 00:16:54,847 --> 00:16:57,307 …で 何なんだ この騒ぎは一体 239 00:16:57,558 --> 00:17:00,686 話はあとだ 俺たちも手伝うんだよ 240 00:17:00,978 --> 00:17:03,689 ドルトンさん 生きててくれ 241 00:17:07,484 --> 00:17:09,611 (村人A)そっちはどうだ? 242 00:17:09,737 --> 00:17:11,071 (村人B)こっちはダメだ 243 00:17:11,196 --> 00:17:12,614 (村人たち)ドルトンさん 244 00:17:13,407 --> 00:17:18,370 (ルフィ) よいしょ よいしょ… 245 00:17:19,329 --> 00:17:22,666 よいしょ ああ… 246 00:17:22,791 --> 00:17:26,628 あああ… ああっ ううっ 247 00:17:30,049 --> 00:17:31,967 ああーっ 248 00:17:32,468 --> 00:17:35,471 うわああーっ 249 00:17:46,023 --> 00:17:47,524 うっ あ… 250 00:17:54,740 --> 00:17:55,741 あっ… 251 00:18:01,413 --> 00:18:02,664 ううっ 252 00:18:09,755 --> 00:18:11,465 ううう… 253 00:18:15,177 --> 00:18:18,222 頑張れよ もうちょっとだからな 254 00:18:19,431 --> 00:18:22,142 死ぬんじゃねえぞ 255 00:18:28,440 --> 00:18:30,275 ううう… 256 00:18:30,818 --> 00:18:34,696 うう うっ ああ… 257 00:18:40,786 --> 00:18:42,996 うう あああ… 258 00:18:45,749 --> 00:18:46,834 うう… 259 00:18:47,709 --> 00:18:51,380 ううっ ううう… 260 00:18:55,801 --> 00:18:57,427 うーっ 261 00:18:59,888 --> 00:19:02,307 ううっ あーっ 262 00:19:18,615 --> 00:19:19,908 フンッ 263 00:19:21,034 --> 00:19:24,830 うう あああ… 264 00:19:31,503 --> 00:19:34,047 ああ うああ… 265 00:19:36,425 --> 00:19:40,846 ハア ハア ハア… 266 00:19:53,150 --> 00:19:54,318 着いた 267 00:20:04,786 --> 00:20:05,746 医者… 268 00:20:36,693 --> 00:20:39,738 {\an5}(チョッパー) ドクトリーヌ 抗体の反応があるよ 269 00:20:39,863 --> 00:20:42,574 (Dr.(ドクター)くれは) ああ そうだろうね 270 00:20:43,575 --> 00:20:46,453 じゃ 原因は何だい? 答えてみな 271 00:20:47,329 --> 00:20:48,538 (チョッパー)ケスチア 272 00:20:50,207 --> 00:20:54,836 そうさ ケスチアだ 小娘のほうは お前が診てな 273 00:20:54,962 --> 00:20:55,963 (チョッパー)うん 274 00:21:00,509 --> 00:21:02,511 (ナミ)ああ… 275 00:21:04,012 --> 00:21:09,935 (チョッパーの足音) 276 00:21:11,853 --> 00:21:15,023 (薬を煎じる音) 277 00:21:28,120 --> 00:21:28,829 誰? 278 00:21:29,121 --> 00:21:30,414 (チョッパー)ヒイッ 279 00:21:34,042 --> 00:21:35,210 あ… 280 00:21:47,180 --> 00:21:48,640 (チョッパー)うう… 281 00:21:54,604 --> 00:22:00,610 ♪~ 282 00:22:59,544 --> 00:23:05,550 ~♪ 283 00:23:10,806 --> 00:23:12,224 (サンジ) コラ 待て トナカイ 284 00:23:12,349 --> 00:23:13,558 (ルフィ)逃げるな 肉 285 00:23:13,683 --> 00:23:14,601 (サンジ)待ってね ナミさん 286 00:23:14,726 --> 00:23:17,145 今 精のつくトナカイ料理を 作るからね 287 00:23:17,270 --> 00:23:19,189 {\an5}(ナミ) 料理はいいから おとなしくしててほしいわ 288 00:23:19,523 --> 00:23:21,983 {\an5}(ルフィ) あ? あのトナカイ しゃべってなかったか? 289 00:23:22,109 --> 00:23:24,111 {\an5}(サンジ) そういえば 二本足で立ってたような 290 00:23:24,778 --> 00:23:26,321 (サンジ・ルフィ)バケモンだ 291 00:23:26,655 --> 00:23:27,906 (ルフィ) 次回 ワンピース 292 00:23:28,031 --> 00:23:30,784 「トナカイは青っ鼻! チョッパーの秘密」 293 00:23:30,909 --> 00:23:33,495 海賊王に 俺はなる!