1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,485 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,437 --> 00:01:50,443 {\an8}~♪ 7 00:01:51,069 --> 00:01:53,488 (ルフィ)おい 何すんだよ 8 00:01:53,863 --> 00:01:55,323 (チョッパー) お前がしつこいからだ 9 00:01:55,448 --> 00:01:56,658 (ルフィ) だから 仲間になれって 10 00:01:56,783 --> 00:01:58,827 それがしつこいって 言ってんだよ! 11 00:01:58,952 --> 00:02:00,995 (ルフィ)海賊は楽しいぞ 12 00:02:01,121 --> 00:02:03,873 もういい とにかく そこで寝てろ 13 00:02:04,624 --> 00:02:08,419 お前のケガだって ホントは軽くないんだぞ 14 00:02:08,545 --> 00:02:11,881 …ったく なんてやつ… あれ? 15 00:02:12,006 --> 00:02:13,133 (ドアが開く音) 16 00:02:13,258 --> 00:02:14,259 (ルフィ)イヒヒヒッ 17 00:02:14,384 --> 00:02:16,427 なんでーっ! 18 00:02:16,553 --> 00:02:18,096 ハハッ 待てーっ 19 00:02:18,221 --> 00:02:20,598 {\an5}(チョッパー) 何だよ あいつ いつの間に鍵を… 20 00:02:21,891 --> 00:02:24,185 待ーて 待て待て待て待て 21 00:02:24,310 --> 00:02:25,854 待てーっ 22 00:02:25,979 --> 00:02:28,606 (衝突音) 23 00:02:32,485 --> 00:02:33,486 このにおいは… 24 00:02:33,611 --> 00:02:34,279 あっ? 25 00:02:34,904 --> 00:02:35,989 (チョッパー)ワポル 26 00:02:36,114 --> 00:02:39,826 (ワポル) マーハハハハハハハッ 27 00:02:44,038 --> 00:02:47,709 {\an5}(ルフィ) 「ヒルルクの桜と 受け継がれゆく意志!」 28 00:02:54,299 --> 00:02:57,135 {\an5}(Dr.(ドクター)くれは) ヒルルクの命が あと10日と知って― 29 00:02:57,260 --> 00:03:00,305 チョッパーも ずいぶんと 動揺しちまってね 30 00:03:00,430 --> 00:03:02,515 まあ 当然さ 31 00:03:03,057 --> 00:03:06,978 けど あいつは あいつなりに 行動を起こしたんだ 32 00:03:18,239 --> 00:03:20,742 (Dr.ヒルルク) 俺は死ぬだろ 33 00:03:22,118 --> 00:03:23,536 俺は この国に― 34 00:03:23,786 --> 00:03:25,663 桜を咲かせてみせる 35 00:03:25,997 --> 00:03:26,998 (チョッパー)なっ… 36 00:03:28,833 --> 00:03:32,045 {\an5}(ヒルルク) こいつはな 不可能をものともしねえ 37 00:03:32,170 --> 00:03:33,880 信念の象徴だ 38 00:03:37,967 --> 00:03:41,471 {\an5}(ドルトン) どうした? 近頃 守備隊の集まりが悪いな 39 00:03:41,596 --> 00:03:42,555 (守備隊員)それが― 40 00:03:42,680 --> 00:03:45,266 “イッシー20(トゥエンティ)”の依頼で キノコ狩りに 41 00:03:45,600 --> 00:03:46,476 (ドルトン)キノコ? 42 00:03:46,601 --> 00:03:48,019 (守備隊員) 何とかってキノコが― 43 00:03:48,144 --> 00:03:51,731 何にでも効く薬になるとか ならないとかで 44 00:03:52,232 --> 00:03:54,025 (チョッパー)キノコ… わっ! 45 00:03:55,151 --> 00:03:57,695 {\an5}(ヒルルク) バカ野郎 見つかっちまうだろうが 46 00:03:57,820 --> 00:04:00,281 (チョッパー) ドクター 今の話… 47 00:04:22,220 --> 00:04:24,722 俺は決して お前を撃たねえ 48 00:04:26,140 --> 00:04:28,559 もう二度と帰ってくるな (銃声) 49 00:04:39,070 --> 00:04:41,239 悪いことをしたな 50 00:04:41,739 --> 00:04:44,200 せめて俺の桜を見ろよ 51 00:04:45,410 --> 00:04:48,204 俺の最後の大仕事だ 52 00:04:50,373 --> 00:04:50,957 うん? 53 00:04:51,082 --> 00:04:53,668 (爆発音) 54 00:05:02,176 --> 00:05:03,803 なーに いつものこと 55 00:05:03,928 --> 00:05:05,638 (爆発音) 56 00:05:09,267 --> 00:05:12,020 (トナカイの鳴き声) 57 00:05:20,820 --> 00:05:26,951 ハア ハア… おのれ 俺には時間がねえんだ 58 00:05:41,382 --> 00:05:44,677 (トナカイの鳴き声) 59 00:05:48,389 --> 00:05:51,309 ドクロの旗を掲げた男に 不可能はねえ 60 00:05:51,434 --> 00:05:53,770 そう教えたよな 61 00:05:54,270 --> 00:05:56,189 (トナカイの鳴き声) 62 00:05:58,357 --> 00:05:59,984 俺は戦う 63 00:06:00,651 --> 00:06:02,361 海賊のように 64 00:06:07,075 --> 00:06:10,953 ダアーッ! 65 00:06:14,499 --> 00:06:17,210 あった アミウダケ 66 00:06:17,627 --> 00:06:18,836 あれだ 67 00:06:19,921 --> 00:06:20,922 でも… 68 00:06:23,382 --> 00:06:25,218 どうやって渡ろう 69 00:06:39,816 --> 00:06:43,820 (ヒルルクのせき込み) 70 00:06:46,405 --> 00:06:48,783 チキショー ああ… 71 00:06:49,283 --> 00:06:50,743 あと少し 72 00:06:51,661 --> 00:06:53,788 あと少しなんだ 73 00:06:53,913 --> 00:06:55,873 (物音) 74 00:07:03,965 --> 00:07:05,299 (チョッパー)ドクター 75 00:07:06,008 --> 00:07:09,345 ごめんね 大事な本… 76 00:07:10,346 --> 00:07:12,181 なくしちゃった 77 00:07:13,683 --> 00:07:15,852 (ヒルルク) お前 どうしたんだ 78 00:07:17,311 --> 00:07:18,563 キノコ 79 00:07:21,190 --> 00:07:22,316 薬 80 00:07:22,900 --> 00:07:24,694 そいつは アミウダケ 81 00:07:25,903 --> 00:07:29,323 お前 それを俺のためにか? 82 00:07:29,449 --> 00:07:32,326 (チョッパー) 生きてよ 生きてよ ドクター 83 00:07:32,910 --> 00:07:37,290 医者になりたいんだよ 医者のやり方 教えてくれよ 84 00:07:38,624 --> 00:07:41,794 俺だって戦うんだ 海賊のように 85 00:07:41,919 --> 00:07:44,338 ああ… あ… あ… 86 00:07:44,839 --> 00:07:48,259 へへッ トナカイにも なれるかな 87 00:07:50,678 --> 00:07:54,515 なれるさ なれる なれる 88 00:07:54,640 --> 00:07:56,976 お前は立派な医者になれる 89 00:07:57,101 --> 00:07:59,270 (チョッパー)ドク… 苦しい 90 00:07:59,937 --> 00:08:02,815 {\an5}(ヒルルク) お前は こんなに 優しいじゃねえか 91 00:08:03,524 --> 00:08:05,735 (チョッパー) ヘッ… ヘヘヘッ 92 00:08:06,194 --> 00:08:07,945 (ヒルルク)バカ野郎 93 00:08:08,070 --> 00:08:11,324 (チョッパー) ヘッ ヘヘヘヘ… 94 00:08:12,366 --> 00:08:14,660 (ワポル) チェス クロマーリモ 95 00:08:15,036 --> 00:08:17,538 医者狩りは 順調に進んでおるか? 96 00:08:17,663 --> 00:08:21,042 {\an5}(チェス) ははっ ほとんどの医者は 追放済みでございます 97 00:08:21,167 --> 00:08:22,251 (ワポル)ほとんど? 98 00:08:22,585 --> 00:08:25,296 {\an5}(クロマーリモ) あと2名ほど 捕まっておりません 99 00:08:25,630 --> 00:08:27,840 (チェス) あのDr.くれはと… 100 00:08:27,965 --> 00:08:30,343 {\an5}(クロマーリモ) ヤブ医者の ヒルルクでございます 101 00:08:30,468 --> 00:08:31,969 (ワポル)あんだと! 102 00:08:32,678 --> 00:08:33,971 うう… 103 00:08:34,096 --> 00:08:36,933 おっ そうだ いいことを思いついた 104 00:08:37,058 --> 00:08:41,145 国民に お触れを出せ “イッシー20が全員―” 105 00:08:41,687 --> 00:08:44,524 “病気で倒れた”とな 106 00:08:45,775 --> 00:08:48,402 アミウダケのスープ うまい? 107 00:08:48,528 --> 00:08:51,239 カーッ ウエーッ まずっ (チョッパー)えっ? 108 00:08:51,364 --> 00:08:54,158 とても生き物の 飲めるもんじゃねえな 109 00:08:54,492 --> 00:08:55,618 そんな… 110 00:08:55,743 --> 00:08:59,372 そう しょげるんじゃねえ 良薬ってのは まずいもんさ 111 00:08:59,956 --> 00:09:01,666 効いてる証拠だ 112 00:09:03,417 --> 00:09:05,711 ありがとよ チョッパー 113 00:09:06,837 --> 00:09:09,632 エッエッエッエ… ええ? 114 00:09:09,757 --> 00:09:10,550 えっ? 115 00:09:16,222 --> 00:09:17,181 えっ… 116 00:09:23,563 --> 00:09:24,564 あれは? 117 00:09:24,689 --> 00:09:26,065 (ヒルルク)やった 118 00:09:26,607 --> 00:09:29,110 ついにやった これだ 119 00:09:32,863 --> 00:09:36,993 この反応を30年 待ち続けた 120 00:09:39,704 --> 00:09:43,416 やったぞ チョッパー! 研究は成功したんだ 121 00:09:43,708 --> 00:09:46,919 間違っちゃいなかった いなかった いなかった 122 00:09:49,255 --> 00:09:54,594 グオーッ! 123 00:09:56,429 --> 00:10:03,060 この冬島(ふゆじま)に桜を咲かすことが できるぞーっ! 124 00:10:07,064 --> 00:10:09,984 いいな? 俺は出かけるが じっと寝てるんだ 125 00:10:10,109 --> 00:10:10,943 (チョッパー)分かった 126 00:10:11,068 --> 00:10:13,321 (ヒルルク)じゃあな (ドアが閉まる音) 127 00:10:14,280 --> 00:10:16,407 (チョッパー) ドクター 喜んでた 128 00:10:16,574 --> 00:10:20,953 俺は人の病気を治したんだ 129 00:10:22,538 --> 00:10:23,122 あっ 130 00:10:23,914 --> 00:10:25,958 お前は いい医者になれるぜ 131 00:10:26,250 --> 00:10:27,752 俺が保証する 132 00:10:30,129 --> 00:10:33,049 (チョッパー) ヘヘッ ヘヘヘヘへ… 133 00:10:33,174 --> 00:10:35,217 (ヒルルク) 知ってるか? 今 国中が 134 00:10:35,343 --> 00:10:37,178 大騒ぎになってやがんだ 135 00:10:37,303 --> 00:10:38,888 ああ 知ってるよ 136 00:10:39,305 --> 00:10:41,932 イッシー20が ぶっ倒れたって話だろ 137 00:10:42,058 --> 00:10:43,434 バカバカしい 138 00:10:43,559 --> 00:10:46,228 …で 今日は何しに ここへ来たんだい 139 00:10:46,354 --> 00:10:47,396 (ヒルルク)実は 頼みてえ… 140 00:10:47,521 --> 00:10:48,856 (くれは) ああ そりゃ断るね 141 00:10:48,981 --> 00:10:51,108 (ヒルルク) まだ何も頼んでねえぞ 142 00:10:51,776 --> 00:10:54,153 (くれは) 何だい このちりは 143 00:10:54,612 --> 00:10:58,991 {\an5}(ヒルルク) それが俺の30年 やっと完成した俺の医学だ 144 00:10:59,116 --> 00:11:02,036 国の病んだ心も 癒やせる万能薬さ 145 00:11:02,203 --> 00:11:05,748 ムダな30年を生きたね ご苦労さん 146 00:11:06,165 --> 00:11:08,501 それで これをなんで私に? 147 00:11:08,876 --> 00:11:11,295 ちりの量が足らねえ 時間もねえ 148 00:11:11,420 --> 00:11:13,964 俺の代わりに 桜を咲かせてほしい 149 00:11:14,131 --> 00:11:16,258 バカな なぜ私が! (ヒルルク)それと もう1つ 150 00:11:16,509 --> 00:11:18,427 チョッパーに医学を 教えてやってくれ 151 00:11:19,220 --> 00:11:20,846 あいつは医者になりてえんだ 152 00:11:21,013 --> 00:11:22,056 {\an8}(くれは) いいかげんにしな お前が私に… 153 00:11:22,056 --> 00:11:23,724 {\an8}(くれは) いいかげんにしな お前が私に… 154 00:11:22,056 --> 00:11:23,724 あいつはトナカイだし 化け物だが― 155 00:11:23,724 --> 00:11:24,392 あいつはトナカイだし 化け物だが― 156 00:11:24,517 --> 00:11:26,560 きっと立派な医者になれる 157 00:11:26,727 --> 00:11:31,440 心の優しい いいやつなんだ 命を張って薬を作ってくれた 158 00:11:32,066 --> 00:11:34,735 頼む 医者にしてやってくれ 159 00:11:35,319 --> 00:11:37,154 厚かましいにも程があるよ 160 00:11:37,988 --> 00:11:41,659 バカな研究と妙なペットの 面倒を見ろだって? 161 00:11:41,992 --> 00:11:43,744 寿命がないなんて理由で― 162 00:11:43,869 --> 00:11:47,123 同情が引ける相手かどうか 分かってるはずだよ 163 00:11:47,623 --> 00:11:49,083 出ていきな (蹴る音) 164 00:11:51,544 --> 00:11:52,837 (ドアが閉まる音) 165 00:11:54,630 --> 00:11:57,258 (ヒルルク) ああ 分かってるさ 166 00:11:57,383 --> 00:12:01,011 長(なげ)え付き合いだ エッエッエッエッエッ 167 00:12:02,179 --> 00:12:03,556 頼んだぜ 168 00:12:19,029 --> 00:12:23,534 {\an5}(くれは) らしくないじゃないか ヒルルク 諦めちまうなんて 169 00:12:23,742 --> 00:12:25,494 (ヒルルク)時間がねえ 170 00:12:25,995 --> 00:12:27,538 あのバカ まさか… 171 00:12:27,663 --> 00:12:28,914 (村人)どういうことなんだ 172 00:12:29,039 --> 00:12:30,624 (村人) イッシー20が倒れたなんて 173 00:12:30,749 --> 00:12:32,042 (村人) この国の病人は誰が診るんだ 174 00:12:32,168 --> 00:12:33,669 (村人) 薬だけでも手配してくれ 175 00:12:34,170 --> 00:12:35,921 (守備隊員) 俺たちに言っても知らん 176 00:12:36,297 --> 00:12:37,214 (ヒルルク)どけ どけ! 177 00:12:37,423 --> 00:12:39,341 (村人)ヒイッ ヒルルク (ヒルルク)どけ どけ どけ! 178 00:12:39,467 --> 00:12:40,801 (爆発音) (守備隊員たち)わあーっ! 179 00:12:41,927 --> 00:12:44,013 {\an5}(守備隊員) ムチャクチャだ あの野郎… ヒイッ! 180 00:12:44,305 --> 00:12:48,017 ロープウエーを出せ 城へ連れていけ 181 00:12:48,434 --> 00:12:49,393 (ドアが開く音) 182 00:12:49,518 --> 00:12:51,145 ヒルルクはどこだい? 183 00:12:51,270 --> 00:12:54,148 逃げなくてもいい お前のことは知ってる 184 00:12:55,357 --> 00:12:57,818 ヤブ医者は どこ行ったかって 聞いてんだよ 185 00:12:58,027 --> 00:13:01,780 ド… ドクターなら 元気になったから町へ 186 00:13:02,031 --> 00:13:04,992 元気に? 元気になんてなりゃしないさ 187 00:13:05,117 --> 00:13:07,119 あいつは今の医学じゃ 治らないんだ 188 00:13:07,244 --> 00:13:09,246 (チョッパー) そんなことない! 見て これ 189 00:13:10,289 --> 00:13:12,458 これ 飲んだから もう大丈夫なんだ 190 00:13:12,750 --> 00:13:15,127 それは… アミウダケ 191 00:13:15,503 --> 00:13:18,464 万能薬だから もう大丈夫なんだよ 192 00:13:18,589 --> 00:13:20,591 ドクターも “力がみなぎる”って 193 00:13:21,091 --> 00:13:23,052 俺は これから ドクターに医者を習う… 194 00:13:23,469 --> 00:13:24,637 (くれは)フッ! 195 00:13:27,765 --> 00:13:29,892 あっ あれ… 196 00:13:33,604 --> 00:13:34,522 何すんだ! 197 00:13:35,105 --> 00:13:36,065 (くれは)クアッ! 198 00:13:36,398 --> 00:13:38,192 このバカトナカイ! 199 00:13:39,151 --> 00:13:41,278 そのキノコはね… 200 00:13:41,779 --> 00:13:43,906 そのキノコはね… 201 00:13:48,661 --> 00:13:49,870 猛毒だよ 202 00:13:50,746 --> 00:13:54,041 口にしたら 半日も 生きちゃいられない 203 00:13:54,166 --> 00:13:54,875 えっ… 204 00:13:57,461 --> 00:14:00,047 (くれは) それでか あのバカ 205 00:14:01,215 --> 00:14:04,843 そんなはずないよ ちゃんと本で調べたんだ 206 00:14:05,886 --> 00:14:09,765 その本は なくしちゃったけど 病気に勝てるキノコさ 207 00:14:10,933 --> 00:14:14,353 {\an5}(ヒルルク) だから すべての病気に このドクロを掲げたのだ 208 00:14:14,478 --> 00:14:15,563 (チョッパー)そうだよ 209 00:14:15,938 --> 00:14:19,275 アミウダケの絵の横にちゃんと ドクロが描いてあったんだ 210 00:14:19,608 --> 00:14:22,278 ドクターだって 元気になったって言ってた 211 00:14:22,528 --> 00:14:25,573 死ぬわけなんかない お前はウソつきだ 212 00:14:26,407 --> 00:14:28,659 (ヒルルク) もっと早くこげ 急げ! 213 00:14:29,577 --> 00:14:32,037 一刻一秒を争うんだ 214 00:14:32,288 --> 00:14:34,915 {\an5}(くれは) お前の気持ちが うれしかったのさ 215 00:14:35,374 --> 00:14:37,793 図鑑のドクロは猛毒の印だ 216 00:14:37,918 --> 00:14:39,378 (チョッパー)ウソだ (くれは)ウソじゃない! 217 00:14:39,503 --> 00:14:40,838 覚えときな 218 00:14:41,297 --> 00:14:44,550 この世に万病に効く薬なんて ありゃしないんだ 219 00:14:44,675 --> 00:14:46,594 だから 医者がいるんだよ 220 00:14:46,719 --> 00:14:47,469 (チョッパー)ウソだ 221 00:14:47,595 --> 00:14:51,056 いいかい 優しいだけじゃ 人は救えない 222 00:14:51,599 --> 00:14:54,894 救いたきゃ それなりの 知識と医術を身につけな 223 00:14:55,644 --> 00:14:58,314 腕がなけりゃ 誰一人 救えないんだよ 224 00:15:02,109 --> 00:15:08,365 (チョッパーの泣き声) 225 00:15:08,490 --> 00:15:09,700 (くれは)バカだね 226 00:15:13,370 --> 00:15:20,377 (チョッパーの泣き声) 227 00:15:21,378 --> 00:15:23,756 {\an5}(守備隊員) ワポル様 ヒルルクが この城へ向かっています 228 00:15:23,881 --> 00:15:27,927 かかったか マーハハッ カバじゃなーい? 229 00:15:28,093 --> 00:15:28,552 {\an8}(ワポルの笑い声) 230 00:15:28,552 --> 00:15:31,639 {\an8}(ワポルの笑い声) 231 00:15:28,552 --> 00:15:31,639 {\an5}(ドルトン) 正気か? なぜに… 何のために? 232 00:15:31,639 --> 00:15:31,972 {\an5}(ドルトン) 正気か? なぜに… 何のために? 233 00:15:33,349 --> 00:15:35,601 {\an5}(くれは) あいつは もう この家には戻らない 234 00:15:36,810 --> 00:15:39,355 城を墓場と決めたようだ 235 00:15:41,231 --> 00:15:45,319 患者の所へ案内しろ イッシー20を救いに来た 236 00:15:48,322 --> 00:15:49,031 何? 237 00:15:49,156 --> 00:15:51,992 (ワポル) マーハハッ カバめ 238 00:15:52,534 --> 00:15:55,371 まだ分からんか? ワナさ 239 00:15:55,496 --> 00:15:58,374 イッシー20は このとおり ピンピンしてるわい 240 00:15:58,499 --> 00:16:00,709 マハハハハッ 241 00:16:01,377 --> 00:16:05,422 お前は ここへ死にに来たのさ Dr.ヒルルク 242 00:16:06,048 --> 00:16:08,008 (ドルトン)なぜ ここへ… 243 00:16:11,261 --> 00:16:12,805 (ワポル)守備隊 構え 244 00:16:15,683 --> 00:16:17,559 (チョッパーの荒い息) 245 00:16:17,977 --> 00:16:18,894 (ヒルルク)何だよ 246 00:16:20,854 --> 00:16:24,650 よかった 病人はいねえのか 247 00:16:27,027 --> 00:16:30,823 俺は てっきり 国の一大事かと… 248 00:16:31,073 --> 00:16:34,368 何だ 俺がだまされただけか 249 00:16:35,744 --> 00:16:40,082 {\an5}(ワポル) フン 本当に一大事なら 貴様になど来てほしうないわ 250 00:16:40,207 --> 00:16:42,292 構うな 処刑しろ 251 00:16:42,584 --> 00:16:44,003 (ヒルルク)やめておけ 252 00:16:45,045 --> 00:16:47,423 お前らには俺は殺せねえよ 253 00:16:47,631 --> 00:16:48,298 ああ? 254 00:16:49,133 --> 00:16:53,303 よう 人はいつ死ぬと思う? 255 00:16:56,598 --> 00:16:59,435 心臓をピストルで 撃ち抜かれた時? 256 00:16:59,643 --> 00:17:00,853 違う 257 00:17:01,353 --> 00:17:03,564 不治の病に侵された時? 258 00:17:03,856 --> 00:17:04,690 違う 259 00:17:05,524 --> 00:17:07,901 猛毒キノコの スープを飲んだ時? 260 00:17:08,444 --> 00:17:09,653 違う 261 00:17:11,613 --> 00:17:15,117 人に忘れられた時さ 262 00:17:15,284 --> 00:17:16,493 (ドルトン)ううっ… 263 00:17:17,119 --> 00:17:20,539 俺が消えても俺の夢はかなう 264 00:17:20,831 --> 00:17:24,293 病んだ国民の心も きっと救えるさ 265 00:17:25,252 --> 00:17:28,464 なぜに泣く ドルトン 266 00:17:30,090 --> 00:17:32,926 国も同じだろうか 267 00:17:34,261 --> 00:17:36,764 受け継ぐ者がいりゃあな 268 00:17:37,014 --> 00:17:38,098 おいおい ドルトン 269 00:17:38,223 --> 00:17:39,850 てめえ 何泣いてやがる 270 00:17:40,184 --> 00:17:42,644 マハハハハハハハッ 271 00:17:43,771 --> 00:17:46,440 もうすぐ ここに 化け物がやってくる 272 00:17:46,690 --> 00:17:49,860 俺の息子だ 手出すなよ 273 00:17:52,780 --> 00:17:55,074 安心しろ チョッパー 274 00:17:56,116 --> 00:17:59,036 お前のキノコじゃ 俺は死なねえ 275 00:18:01,246 --> 00:18:04,166 まったく いい人生だった 276 00:18:05,584 --> 00:18:07,169 (くれは)あばよ ヤブ医者 277 00:18:08,962 --> 00:18:11,381 (ヒルルク) ありがとよ チョッパー 278 00:18:12,299 --> 00:18:14,551 (爆発音) 279 00:18:45,582 --> 00:18:49,378 {\an5}(ワポル) マーハハハッ 勝手に消し飛びやがった 280 00:18:49,878 --> 00:18:52,589 カバじゃなーい? 281 00:18:52,965 --> 00:18:57,302 (咆哮(ほうこう)) 282 00:18:59,972 --> 00:19:01,014 どあっ! (守備隊員)何だ あれは 283 00:19:01,431 --> 00:19:03,308 (守備隊員)化け物だ! (守備隊員)撃て 撃て! 284 00:19:03,433 --> 00:19:04,852 (咆哮) 285 00:19:05,018 --> 00:19:06,895 (ドルトン)待て! 286 00:19:10,691 --> 00:19:13,986 ここから… ここから立ち去れ 287 00:19:14,611 --> 00:19:19,950 私にすら勝てないお前では 到底 あいつらには かなわない 288 00:19:22,286 --> 00:19:25,247 ヒルルクの死を笑ったことなら 私がわびる 289 00:19:28,083 --> 00:19:31,211 及ばない力では 君の犬死にだぞ 290 00:19:33,213 --> 00:19:38,135 もう これ以上 この国の犠牲にはなるな 291 00:19:39,553 --> 00:19:40,512 頼む 292 00:19:41,221 --> 00:19:42,222 (ワポル)ええ? 293 00:19:46,727 --> 00:19:48,103 逃がしたな ドルトン 294 00:19:48,228 --> 00:19:51,231 (ドルトン) 黙れ! まだ分からないのか 295 00:19:51,356 --> 00:19:55,819 この病んだ国を救おうとした たった1人の男が今 死んだのだ 296 00:19:55,944 --> 00:19:57,988 誰もが諦め 絶望する中で― 297 00:19:58,113 --> 00:20:00,574 救おうとした 優しい医者が死んだのだ 298 00:20:00,699 --> 00:20:03,619 {\an5}(ワポル) あんな男が1人 くたばったから何だ 299 00:20:03,744 --> 00:20:06,121 (ドルトン) この国のたどるべき道は見えた 300 00:20:06,246 --> 00:20:07,581 滅ぶことだ 301 00:20:07,748 --> 00:20:11,168 我々がいる限り 立て直すことなどできない 302 00:20:11,293 --> 00:20:15,130 医療が発達しようと 薬の研究を続けようと 303 00:20:16,548 --> 00:20:19,176 バカにつける薬はないのだから 304 00:20:20,010 --> 00:20:26,683 {\an5}(ワポル) 言わせておきゃあ 貴様 本気で俺を怒らせたな 305 00:20:27,935 --> 00:20:30,896 (チョッパー) おおーっ 医者を! 306 00:20:31,021 --> 00:20:33,607 医者を教えてください 307 00:20:33,732 --> 00:20:36,944 お願いします 俺に医者を 308 00:20:37,069 --> 00:20:41,740 俺が万能薬になるんだ 何でも治せる医者になるんだ 309 00:20:41,865 --> 00:20:44,243 国だって治せる医者になるんだ 310 00:20:44,368 --> 00:20:46,119 だって だって… 311 00:20:46,828 --> 00:20:50,582 この世に治せない病気は ないんだから 312 00:20:50,874 --> 00:20:56,046 (泣き声) 313 00:20:57,297 --> 00:21:00,801 {\an5}(くれは) “ドクトリーヌ”と そう呼びな 314 00:21:05,347 --> 00:21:08,433 (ドルトン)俺は死なん 315 00:21:09,309 --> 00:21:11,979 意志を受け継いでみせる 316 00:21:16,358 --> 00:21:21,029 {\an5}(ナミ) それから6年 トニー君は あなたの元で… 317 00:21:21,613 --> 00:21:27,411 {\an5}(くれは) ああ 私のすべてを たたき込んでやったよ 318 00:21:27,744 --> 00:21:30,163 (チョッパー) ドクトリーヌ ドクトリーヌ! 319 00:21:30,455 --> 00:21:31,999 あっ あいつ 320 00:21:32,374 --> 00:21:37,254 {\an5}(ワポル) マーハハッ やっと帰ってきたのだ 俺様は! 321 00:21:37,421 --> 00:21:39,506 あの邪魔口! 322 00:21:39,756 --> 00:21:42,342 さあ ドラム王国の復活だ 323 00:21:43,093 --> 00:21:44,761 ドクトリーヌ 大変だ 324 00:21:45,470 --> 00:21:47,097 ワポルが帰ってきた 325 00:21:50,225 --> 00:21:51,560 そうかい 326 00:21:54,646 --> 00:22:00,652 ♪~ 327 00:22:59,544 --> 00:23:05,550 ~♪ 328 00:23:10,972 --> 00:23:14,476 {\an5}(チョッパー) 俺はお前を殴らないから この国から出ていけよ 329 00:23:14,601 --> 00:23:15,685 (くれは) ムダだよ チョッパー 330 00:23:15,811 --> 00:23:18,188 説得に応じるやつだとでも 思ってんのかい 331 00:23:18,438 --> 00:23:19,147 (ルフィ)ワポル 332 00:23:19,564 --> 00:23:21,566 ウソっぱちで 海賊やってたお前らは― 333 00:23:21,691 --> 00:23:23,693 この旗の意味を知らねえんだ 334 00:23:23,819 --> 00:23:26,238 ドクロのマークは信念の印だ 335 00:23:26,780 --> 00:23:28,031 次回 ワンピース 336 00:23:28,156 --> 00:23:31,118 「VSワポル軍団! バグバグの実の能力!」 337 00:23:31,243 --> 00:23:33,662 海賊王に 俺はなる!