1 00:00:01,001 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:00:13,430 --> 00:00:17,934 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 受け継がれる意志 時代のうねり 人の夢 3 00:00:18,059 --> 00:00:20,729 これらは止めることの できないものだ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,857 人々が自由の答えを 求める限り― 5 00:00:23,982 --> 00:00:27,485 それらは決して とどまることはない 6 00:01:44,479 --> 00:01:50,485 {\an8}~♪ 7 00:01:58,201 --> 00:02:02,413 {\an5}(ルフィ) 「アラバスタの英雄と 船上のバレリーナ」 8 00:02:04,499 --> 00:02:07,377 (海賊たちの叫び声) 9 00:02:08,378 --> 00:02:09,963 (海賊) どけ どけ どけーっ 10 00:02:10,130 --> 00:02:14,551 (人々の悲鳴) 11 00:02:17,470 --> 00:02:18,221 ああ… 12 00:02:22,392 --> 00:02:27,605 (馬が走る音) 13 00:02:31,526 --> 00:02:38,533 (人々の悲鳴) 14 00:02:41,536 --> 00:02:42,287 あっ 15 00:02:43,955 --> 00:02:45,832 クロコダイル様 16 00:02:47,167 --> 00:02:47,834 あっ 17 00:02:48,126 --> 00:02:49,460 クロコダイル様 18 00:02:50,003 --> 00:02:51,337 クロコダイル 19 00:02:51,754 --> 00:02:52,505 ああ? 20 00:02:53,798 --> 00:02:55,633 (女性) ああ クロコダイル様 21 00:02:55,758 --> 00:02:57,176 (男性) やはり来てくださった 22 00:02:57,510 --> 00:03:00,638 クロコダイル? まさか七武海(しちぶかい)の… 23 00:03:02,015 --> 00:03:04,183 (クロコダイル) 黙れ 愚民ども 24 00:03:04,309 --> 00:03:08,271 俺は そこの海賊の 首を取りに来ただけだ 25 00:03:08,688 --> 00:03:10,398 ステキ 26 00:03:10,523 --> 00:03:13,610 そう言って あんたはいつも 俺たちを助けてくれるんだ 27 00:03:13,818 --> 00:03:15,528 クロコダイル 万歳 28 00:03:19,657 --> 00:03:21,284 (女性) アラバスタの守り神 29 00:03:21,409 --> 00:03:22,201 (男性A)クロコダイル 30 00:03:22,327 --> 00:03:23,328 (男性B)クロコダイル 31 00:03:23,453 --> 00:03:26,289 (男性C) 砂漠の王 クロコダイル 32 00:03:26,706 --> 00:03:32,045 {\an5}(クロコダイル) アハハハハッ まあ 何とでも呼ぶがいい 33 00:03:32,170 --> 00:03:36,758 とにかく この国で 暴れてくれるな 海賊どもよ 34 00:03:37,133 --> 00:03:40,511 おうおう おうおう ちょっとナメすぎじゃねえのか 35 00:03:40,637 --> 00:03:43,640 てめえ1人で 俺たち全員と やり合おうってのか 36 00:03:44,098 --> 00:03:49,562 権力に魂を売った政府のイヌが 英雄気取りで何のつもりだ 37 00:03:50,355 --> 00:03:52,523 死にたくねえやつは 伏せていろ 38 00:03:52,732 --> 00:03:55,485 (海賊) バカが あいつは格好の餌食だ 39 00:03:56,069 --> 00:03:59,405 やっちまえ この町の金品は 俺たちのもんだ 40 00:03:59,614 --> 00:04:01,115 (海賊たち)おおーっ 41 00:04:06,287 --> 00:04:10,416 ハハハハハハハハッ これがうわさの七武海か 42 00:04:10,708 --> 00:04:16,339 (海賊たちのうめき声) 43 00:04:23,429 --> 00:04:25,223 (海賊)あああ… 44 00:04:27,183 --> 00:04:31,271 (砂嵐の音) 45 00:04:31,396 --> 00:04:32,605 (海賊)あっ あうう… 46 00:05:08,474 --> 00:05:12,353 海賊の格が違うんだ ブタ野郎 47 00:05:14,314 --> 00:05:16,858 (男性)うう… ああっ 48 00:05:21,529 --> 00:05:22,780 クロコダイル 49 00:05:22,989 --> 00:05:27,201 (人々のどよめき) 50 00:05:27,785 --> 00:05:34,792 {\an5}(人々) クロコダイル クロコダイル クロコダイル クロコダイル… 51 00:05:38,463 --> 00:05:41,215 (馬が走る音) 52 00:05:41,632 --> 00:05:44,135 (馬のいななき) 53 00:05:45,303 --> 00:05:48,639 {\an5}(人々) クロコダイル クロコダイル クロコダイル… 54 00:05:50,725 --> 00:05:53,728 クロコダイル クロコダイル クロコダイル… 55 00:05:53,853 --> 00:05:55,980 (チャカ) またもクロコダイルか 56 00:05:58,107 --> 00:06:00,443 {\an8}(ネフェルタリ・ コブラ) また 先を越された? 57 00:06:00,818 --> 00:06:04,238 我らがナノハナへ 着いた時には すでに 58 00:06:04,530 --> 00:06:09,077 {\an5}(コブラ) そうか… どうであれ 国民が無事ならばよい 59 00:06:09,452 --> 00:06:11,412 {\an8}彼には世話になる 60 00:06:13,164 --> 00:06:14,582 (海鳥の鳴き声) 61 00:06:15,333 --> 00:06:16,793 (ナミ)間違いないわ 62 00:06:17,001 --> 00:06:20,171 この船はアラバスタに 向かっている 63 00:06:20,463 --> 00:06:21,297 (ビビ)うん 64 00:06:24,133 --> 00:06:26,511 もうすぐ 参ります 65 00:06:27,637 --> 00:06:32,183 {\an5}(サンジ) ルフィ ウソつくんじゃねえ 知ってることを言うんだ 66 00:06:33,101 --> 00:06:36,646 おい 何 顔そらしてんだ? ちゃんと俺を見ろ 67 00:06:38,064 --> 00:06:41,609 いやいや もうホント 何にも知らねえから 俺は 68 00:06:41,901 --> 00:06:43,152 じゃあ 聞くがな 69 00:06:43,277 --> 00:06:45,071 しっかりアラバスタまで 持つように― 70 00:06:45,196 --> 00:06:48,324 俺が ちゃんと配分しといた 8人分の食料が― 71 00:06:48,449 --> 00:06:50,743 夜中のうちに なぜ消えるんだ? 72 00:06:50,868 --> 00:06:52,578 ムダな抵抗はよせ 73 00:06:52,703 --> 00:06:55,915 てめえはポーカーに 向かねえ人間なのさ 74 00:06:56,040 --> 00:06:57,333 ブフッ 75 00:07:00,503 --> 00:07:03,214 おい 口の回りに 何か付いてんぞ 76 00:07:03,339 --> 00:07:05,716 わあっ しまった 食べ残し… 77 00:07:07,385 --> 00:07:09,595 おめえじゃねえか! 78 00:07:14,559 --> 00:07:15,893 …ったく 79 00:07:16,436 --> 00:07:18,980 あー ナミさん 見ただろ 80 00:07:19,355 --> 00:07:21,941 もう大型ネズミ取りじゃ 間に合わねえ 81 00:07:22,316 --> 00:07:24,610 鍵つき冷蔵庫 買ってくれよ 82 00:07:25,111 --> 00:07:29,615 そうねえ… 考えとくわ 83 00:07:29,866 --> 00:07:31,951 命に関わるから 84 00:07:33,786 --> 00:07:34,787 (サンジ)ん? 85 00:07:35,746 --> 00:07:38,624 {\an5}(ウソップ) さあて 釣らなきゃな サンジ君のために 86 00:07:38,916 --> 00:07:39,584 (カルーの鳴き声) 87 00:07:39,709 --> 00:07:41,294 (サンジ)よう 釣れるかい? 88 00:07:41,419 --> 00:07:42,462 (チョッパー・ウソップ)ヒッ… 89 00:07:43,171 --> 00:07:44,255 まっ まあ… 90 00:07:48,718 --> 00:07:50,470 うわああーっ 91 00:07:50,595 --> 00:07:52,305 気持ちいいよ… (倒れる音) 92 00:07:52,430 --> 00:07:55,057 まったく油断も隙も ありゃしねえ 93 00:08:02,023 --> 00:08:03,274 (おなかが鳴る音) 94 00:08:03,399 --> 00:08:07,653 {\an5}(ルフィ) あーあ 腹 減ったなあ 魚 全然 釣れねえな 95 00:08:07,778 --> 00:08:10,823 ルフィ てめえが餌まで 食っちまうからいけねえんだろうが 96 00:08:10,948 --> 00:08:13,367 餌がなきゃ 釣れるもんも釣れねえよ 97 00:08:13,576 --> 00:08:15,495 (ルフィ) おめえだって食っただろうが 98 00:08:15,620 --> 00:08:18,164 {\an5}(ウソップ) 俺は餌箱のふたに 付いてたやつだけだ 99 00:08:18,664 --> 00:08:20,791 ルフィさん ウソップさん 何か釣れた? 100 00:08:20,917 --> 00:08:22,710 (カルーの鳴き声) 101 00:08:22,835 --> 00:08:24,629 うわああっ 102 00:08:25,379 --> 00:08:28,007 カルー! イヤーッ 103 00:08:28,674 --> 00:08:30,218 サメとか釣れるかな 104 00:08:30,343 --> 00:08:32,803 俺は海王類(かいおうるい) 釣りてえな 105 00:08:33,221 --> 00:08:36,891 あなたたち カルーに何すんのよ 106 00:08:37,058 --> 00:08:39,852 (カルーの鳴き声) 107 00:08:40,186 --> 00:08:41,103 フン 108 00:08:41,521 --> 00:08:42,313 あっ 109 00:08:42,438 --> 00:08:45,191 ハッ… あれは何? 110 00:08:53,366 --> 00:08:54,534 何だ? ありゃ 111 00:08:54,659 --> 00:08:56,118 綿あめかな 112 00:08:56,369 --> 00:08:58,621 ナミさんを呼んでくるわ 113 00:09:03,459 --> 00:09:04,252 (サンジ)うん? 114 00:09:04,377 --> 00:09:06,128 ナミさん 大変 すぐに来て 115 00:09:10,591 --> 00:09:14,220 ああ 大丈夫 何でもないわ ただの蒸気 116 00:09:14,679 --> 00:09:16,514 ただの蒸気が海から? 117 00:09:16,639 --> 00:09:18,140 ええ ホットスポットよ 118 00:09:18,349 --> 00:09:19,600 何だ そりゃ? 119 00:09:19,725 --> 00:09:24,814 マグマができる場所のこと あの下には海底火山があるのよ 120 00:09:24,939 --> 00:09:25,648 ふうん 121 00:09:25,940 --> 00:09:28,150 海底なのに火山なのか? 122 00:09:28,526 --> 00:09:30,403 (ナミ) そうよ 火山なんて 123 00:09:30,528 --> 00:09:33,990 むしろ地上より海底のほうに たくさんあるんだから 124 00:09:34,115 --> 00:09:35,575 (ウソップ)へええ… 125 00:09:35,700 --> 00:09:37,577 どうでもいいや 食えねえんじゃ 126 00:09:37,827 --> 00:09:43,541 こうやってね 何千年 何万年後 この場所に新しい島が生まれるの 127 00:09:44,166 --> 00:09:46,002 ステキ ナミさん 128 00:09:46,252 --> 00:09:49,297 {\an5}(ルフィ) 何万年って 俺 生きてられっかな 129 00:09:49,422 --> 00:09:51,632 {\an5}(ウソップ) いや そこは死んどけよ 人として 130 00:09:51,757 --> 00:09:53,759 (カルーの鳴き声) 131 00:09:53,884 --> 00:09:55,011 (サンジ)何か釣れたか? 132 00:09:55,219 --> 00:09:58,639 おう サンジ 腹 減った 何か作ってくれよ 133 00:09:58,764 --> 00:10:00,808 しょうがねえやつらだ 134 00:10:00,933 --> 00:10:04,729 倉庫に何か残ってねえか 徹底的に探してみるぜ 135 00:10:07,523 --> 00:10:11,902 (一同)うわあっ 136 00:10:12,069 --> 00:10:16,073 (せき込み) 137 00:10:16,198 --> 00:10:17,742 (ウソップ) ぶわあっ 硫黄 臭(くせ)え 138 00:10:17,867 --> 00:10:19,994 (ルフィ) 何にも見えねえ 湯気だらけだ 139 00:10:20,119 --> 00:10:22,830 (ナミ) 我慢して すぐ抜けるから 140 00:10:27,585 --> 00:10:29,170 (海賊) ミスター2(ツー) ボン・クレー様 141 00:10:29,295 --> 00:10:30,504 (ボン・クレー)何よ 142 00:10:31,047 --> 00:10:33,549 12時の方向に煙が 143 00:10:33,674 --> 00:10:36,510 構わないわ 突き抜けなさいよ 144 00:10:36,802 --> 00:10:41,474 とにかくミスター3(スリー)を始末しないと あちしの身が危険なのよう 145 00:10:42,308 --> 00:10:44,268 (海賊)はっ 突入します 146 00:10:46,020 --> 00:10:47,396 何? このモヤモヤ 147 00:10:47,521 --> 00:10:48,898 前が見えねえ 148 00:10:49,065 --> 00:10:51,692 (海賊たち)ギャアアッ 149 00:10:55,946 --> 00:10:57,865 (海賊)ぬ… 抜けました 150 00:10:58,282 --> 00:11:01,160 うわあ ミスター2 ボン・クレー様がいない 151 00:11:01,285 --> 00:11:02,828 船室を捜せ 152 00:11:03,162 --> 00:11:04,163 (海賊A)いないぞ 153 00:11:04,288 --> 00:11:05,081 (海賊B)バカな 154 00:11:05,206 --> 00:11:07,833 (海賊A) ミスター2 ボン・クレー様 155 00:11:08,167 --> 00:11:09,335 (ルフィ・ウソップ)おおっ うお… 156 00:11:09,460 --> 00:11:10,670 あああ… 157 00:11:14,924 --> 00:11:17,051 (カルーの鳴き声) 158 00:11:17,176 --> 00:11:19,470 しまった あちしったら― 159 00:11:19,595 --> 00:11:22,681 何 出合い頭のカルガモに 飛びついたりしてんのかしら 160 00:11:23,140 --> 00:11:25,142 (ルフィ)に… 人間か? (ウソップ)さあ? 161 00:11:25,893 --> 00:11:28,521 (ボン・クレー) あれ? わああーっ 162 00:11:29,855 --> 00:11:30,731 (ルフィ)あ… (ウソップ)あーあ 163 00:11:30,856 --> 00:11:33,609 (ボン・クレー)助けて お願い 164 00:11:33,734 --> 00:11:36,445 あちしったら カナヅチなのよ… 165 00:11:53,546 --> 00:12:00,553 (ボン・クレーの荒い息) 166 00:12:01,429 --> 00:12:03,514 もう 死ぬかと思ったわ 167 00:12:04,181 --> 00:12:06,434 いやあ ホントにスワンスワン 168 00:12:07,017 --> 00:12:10,938 見ず知らずの海賊さんに 命を助けてもらうなんて 169 00:12:11,147 --> 00:12:13,691 このご恩 一生 忘れません 170 00:12:13,816 --> 00:12:17,319 あと 温かいスープを 1杯 頂けるかしらん 171 00:12:17,653 --> 00:12:18,446 (一同)ねえよ 172 00:12:18,571 --> 00:12:20,114 (ゾロ) こっちが腹 減ってんだ 173 00:12:20,489 --> 00:12:21,323 ハッ… 174 00:12:21,991 --> 00:12:27,496 あら あなた かわゆいわね 好みよ 食べちゃいたい 175 00:12:27,621 --> 00:12:28,372 チュッ 176 00:12:28,539 --> 00:12:30,249 うっ… 変な人 177 00:12:30,499 --> 00:12:32,501 おめえ 泳げねえんだな 178 00:12:32,877 --> 00:12:36,505 そうなのよ あちしは “悪魔の実”を食べたのよ 179 00:12:36,630 --> 00:12:38,466 へえ どんな実なんだ? 180 00:12:39,175 --> 00:12:40,301 そうねえ 181 00:12:40,426 --> 00:12:44,305 じゃあ あちしの迎えの船が 来るまで慌てても何だし… 182 00:12:44,513 --> 00:12:46,765 余興代わりに見せてあげるわ 183 00:12:47,433 --> 00:12:50,227 これが あちしの能力よん 184 00:12:50,769 --> 00:12:52,146 (ルフィ)うわっ わわわ… 185 00:12:55,774 --> 00:12:56,442 何を… 186 00:12:56,567 --> 00:12:59,570 (ボン・クレー:ルフィの声で) 待って 待って 待ってよう 187 00:12:59,945 --> 00:13:02,239 余興だって 言ったじゃないのよう 188 00:13:02,364 --> 00:13:03,199 ああ… 189 00:13:03,741 --> 00:13:06,327 (ルフィの声で) 冗談じゃないわよ 190 00:13:06,702 --> 00:13:09,205 あっ… 俺だ 191 00:13:09,455 --> 00:13:13,000 {\an5}(ルフィの声で) ビビった ビビった ビビった アーハハハハハッ 192 00:13:13,459 --> 00:13:15,252 左手で触れば… 193 00:13:15,753 --> 00:13:17,254 (ボン・クレーの声で) ほら 元どおり 194 00:13:17,379 --> 00:13:20,257 これが あちしの食べた “マネマネの実”の能力よん 195 00:13:20,674 --> 00:13:22,092 声も 196 00:13:22,218 --> 00:13:24,220 体格まで同じだったぜ 197 00:13:24,512 --> 00:13:26,514 すっ すっげえ 198 00:13:26,639 --> 00:13:31,727 {\an5}(ボン・クレー) どう? まあ もっとも 殴る必要はないんだけどね 199 00:13:31,936 --> 00:13:33,687 ハーイ 見てて 200 00:13:34,021 --> 00:13:36,315 (ウソップの声で) この右手で… 201 00:13:36,440 --> 00:13:38,692 (ゾロの声で) 顔にさえ触れれば… 202 00:13:38,817 --> 00:13:41,487 (チョッパーの声で) このとおり誰のマネでも… 203 00:13:41,612 --> 00:13:43,280 (ナミの声で) できるってわけよう 204 00:13:43,739 --> 00:13:44,949 体もね 205 00:13:45,074 --> 00:13:45,950 (ウソップ・チョッパー・ルフィ) うおおっ 206 00:13:46,575 --> 00:13:48,285 (ボン・クレー)アウチ (倒れる音) 207 00:13:48,410 --> 00:13:49,119 やめろ 208 00:13:49,411 --> 00:13:51,121 おい 大丈夫か? 209 00:13:51,247 --> 00:13:53,332 (ボン・クレー)イテテ うう… 210 00:13:53,457 --> 00:13:55,334 さて 残念だけど― 211 00:13:55,459 --> 00:13:57,962 あちしの能力は これ以上 見せるわけに… 212 00:13:58,087 --> 00:13:58,754 おめえ すっげえ もういっぺん やれーっ 213 00:13:58,754 --> 00:14:00,965 おめえ すっげえ もういっぺん やれーっ 214 00:13:58,754 --> 00:14:00,965 {\an8}(ウソップの指笛) 215 00:14:01,298 --> 00:14:05,803 ああん もう しょうがないわねえ 見せちゃおうかしらん 216 00:14:06,178 --> 00:14:07,763 ノリノリじゃない 217 00:14:08,097 --> 00:14:13,185 それじゃあ 見せちゃうわよ さらに メモリー機能つき 218 00:14:13,769 --> 00:14:15,729 (3人)わーう わーう 219 00:14:16,146 --> 00:14:17,481 ハーイ… 220 00:14:17,606 --> 00:14:19,066 (ウソップ・ルフィ)おおっ 221 00:14:19,483 --> 00:14:21,235 (ウソップ)ハハハハッ 222 00:14:21,735 --> 00:14:23,153 何じゃ こいつ 223 00:14:23,320 --> 00:14:25,364 (ルフィ)カッコいい 224 00:14:25,489 --> 00:14:26,490 ハッ… 225 00:14:26,949 --> 00:14:29,535 (ボン・クレー) クルクルー クルクルー 226 00:14:29,869 --> 00:14:31,412 くだらねえ 227 00:14:31,579 --> 00:14:34,123 (ボン・クレー) クルクルー クルクルー 228 00:14:35,165 --> 00:14:38,502 どぅーだった? あちしの隠しゲイ 229 00:14:38,627 --> 00:14:41,380 普段は人には 決して見せないのよ 230 00:14:43,048 --> 00:14:44,800 (チョッパー・ウソップ・ルフィ) いかすー! 231 00:14:44,925 --> 00:14:48,804 {\an5}(ボン・クレー) 冗談じゃないわよ 冗談じゃないわよ 232 00:14:49,013 --> 00:14:50,014 やってろ 233 00:14:50,139 --> 00:14:51,515 (ボン・クレー)あちしの船よん 234 00:14:51,640 --> 00:14:52,349 (ナミ)ん? 235 00:14:52,474 --> 00:14:53,767 (ウソップ・チョッパー・ルフィ) すごいぞ すごいぞ… 236 00:14:54,310 --> 00:14:55,436 (ボン・クレー)チャオ 237 00:14:58,022 --> 00:15:01,317 もう お別れの時間 残念ね 238 00:15:01,442 --> 00:15:02,526 (ルフィ・チョッパー・ウソップ) ええーっ 239 00:15:03,152 --> 00:15:04,987 行かないでくれよう 240 00:15:05,487 --> 00:15:09,450 {\an5}(ボン・クレー) 悲しむんじゃないわよ 旅に別れはつきもの 241 00:15:09,950 --> 00:15:12,328 でも これだけは忘れないで 242 00:15:12,703 --> 00:15:14,288 友情ってやつは… 243 00:15:15,497 --> 00:15:19,126 付き合った時間とは 関係ナッシング 244 00:15:19,293 --> 00:15:21,003 泣かないでん 245 00:15:21,128 --> 00:15:24,048 また会おうぜーっ 246 00:15:24,173 --> 00:15:26,508 さあ 行くのよ お前たち 247 00:15:26,634 --> 00:15:29,011 (海賊) はっ ミスター2 ボン・クレー様 248 00:15:34,391 --> 00:15:36,393 ミスター2? 249 00:15:36,518 --> 00:15:39,229 あいつがミスター2 ボン・クレー 250 00:15:39,521 --> 00:15:41,899 ビビ お前 顔 知らなかったのか? 251 00:15:42,232 --> 00:15:42,942 ええ… 252 00:15:43,067 --> 00:15:45,694 私 ミスター2と ミスター1(ワン)のペアには― 253 00:15:45,819 --> 00:15:46,862 会ったことがないの 254 00:15:47,071 --> 00:15:52,868 能力も知らないし… うわさには聞いていたのに 255 00:15:53,786 --> 00:15:55,329 ミスター2は― 256 00:15:58,082 --> 00:16:04,338 大柄のバレリーナで オネエ口調で 白鳥のコートを愛用して― 257 00:16:04,755 --> 00:16:06,882 背中には“盆暮れ”と 258 00:16:09,218 --> 00:16:10,302 (3人)気づけよ 259 00:16:10,928 --> 00:16:12,805 どうしたんだ? ビビ 260 00:16:12,930 --> 00:16:17,101 さっき あいつが見せた 過去のメモリーの中に… 261 00:16:17,851 --> 00:16:21,563 メモリーの中に 父の顔があったわ 262 00:16:22,648 --> 00:16:26,527 アラバスタ国王 ネフェルタリ・コブラの顔が 263 00:16:27,194 --> 00:16:30,656 てめえが 例えば王に 成り済ませるとしたら― 264 00:16:30,781 --> 00:16:33,701 相当 よからぬことも できるよな 265 00:16:33,826 --> 00:16:36,537 そりゃ やっかいなやつを 取り逃がしちまったな 266 00:16:37,079 --> 00:16:38,872 あいつ 敵だったのか? 267 00:16:39,289 --> 00:16:42,710 確かに敵に回したら やっかいな相手よ 268 00:16:43,752 --> 00:16:47,297 あいつが これから私たちを 敵と認識しちゃったら― 269 00:16:47,423 --> 00:16:51,301 さっきのメモリーで この中の 誰かに化けられたりしたら― 270 00:16:51,552 --> 00:16:54,471 私たち 仲間を 信用できなくなる 271 00:16:54,638 --> 00:16:55,556 ハッ… 272 00:16:55,764 --> 00:16:57,016 そうか? あ? 273 00:16:57,307 --> 00:16:58,559 あのねえ ルフィ 274 00:16:58,684 --> 00:17:00,102 (ゾロ)まあ 待てよ 275 00:17:00,310 --> 00:17:03,272 確かに こいつの意見には 根拠はねえが― 276 00:17:03,397 --> 00:17:06,817 あいつにビビる必要はねえって 点では正しい 277 00:17:07,317 --> 00:17:11,405 今 あいつに会えたことを ラッキーだと考えるべきだ 278 00:17:11,530 --> 00:17:13,365 対策が打てるだろ 279 00:17:14,324 --> 00:17:14,491 {\an5}(ボン・クレー) アン ドゥ トロワ 4って何て言うのーん 280 00:17:14,491 --> 00:17:16,452 {\an5}(ボン・クレー) アン ドゥ トロワ 4って何て言うのーん 281 00:17:14,491 --> 00:17:16,452 {\an8}(海賊) ミスター2 ボン・クレー様 282 00:17:16,452 --> 00:17:16,577 {\an5}(ボン・クレー) アン ドゥ トロワ 4って何て言うのーん 283 00:17:16,577 --> 00:17:18,579 {\an5}(ボン・クレー) アン ドゥ トロワ 4って何て言うのーん 284 00:17:16,577 --> 00:17:18,579 {\an8}何やら上機嫌っすね 285 00:17:18,746 --> 00:17:23,250 ダーハハハハハッ 小さな友情 見つけたのよん 286 00:17:23,751 --> 00:17:30,758 (ルフィたちのどよめき) 287 00:17:33,302 --> 00:17:35,262 (ルフィ)何か出た! 288 00:17:35,554 --> 00:17:36,430 海ネコ 289 00:17:36,555 --> 00:17:39,433 (チョッパー)怪獣だーっ (ウソップ)ヒャアアーッ 290 00:17:40,309 --> 00:17:42,436 4日ぶりのメシだ 291 00:17:42,561 --> 00:17:43,937 メシだ 292 00:17:44,146 --> 00:17:46,023 針路よし …と 293 00:17:46,607 --> 00:17:49,151 そろそろ着いてくれないかな 294 00:17:49,610 --> 00:17:51,320 メシ… 295 00:17:53,155 --> 00:17:54,406 (ゾロ) おお 引きやがった 296 00:17:54,531 --> 00:17:56,450 (ルフィ) 船 バック バック 297 00:17:56,575 --> 00:17:58,410 (ウソップ) ででで… できるか 298 00:17:59,578 --> 00:18:00,370 (サンジ)おっ 299 00:18:00,704 --> 00:18:03,707 逃がすんじゃねえぞ 確実にしとめろ 300 00:18:05,918 --> 00:18:09,046 どう料理してくれようか この化けネコが 301 00:18:10,089 --> 00:18:10,964 (ビビ)タアッ 302 00:18:15,177 --> 00:18:17,721 ビビ この野郎 何すんだ 303 00:18:17,888 --> 00:18:20,307 な… なんで ビビちゃん 304 00:18:20,641 --> 00:18:22,059 食べちゃダメなの 305 00:18:22,392 --> 00:18:25,729 アラバスタで海ネコは 神聖な生き物だから 306 00:18:25,854 --> 00:18:27,022 早く言え 307 00:18:27,147 --> 00:18:29,316 海には いろいろいるんだな 308 00:18:29,441 --> 00:18:33,737 ヘヘヘッ あんなものにビビるとは お前 まだまだだな 309 00:18:33,862 --> 00:18:36,198 よーし 俺がカームベルトで― 310 00:18:36,323 --> 00:18:40,035 海王類と勇敢に戦った時の 話をしてやろう 311 00:18:40,160 --> 00:18:41,578 (チョッパー)海王類と? 312 00:18:41,703 --> 00:18:44,498 大型のだ しかも こーんなにだ 313 00:18:44,873 --> 00:18:47,876 く… 食いもんが逃げた 314 00:18:48,001 --> 00:18:51,505 だけど安心して もうすぐ おなかいっぱい食べられるから 315 00:18:51,880 --> 00:18:54,925 ホントか? 今度は何ネコが出るんだ? 316 00:18:55,717 --> 00:18:58,929 {\an5}(ナミ) ビビ 風と気候が 安定してきたみたい 317 00:18:59,054 --> 00:19:02,766 ええ アラバスタの 気候海域に入ったの 318 00:19:02,891 --> 00:19:05,394 海ネコが現れたのも その証拠 319 00:19:05,686 --> 00:19:10,399 後ろに見えるあれらも アラバスタが近い証拠だろ 320 00:19:10,607 --> 00:19:11,608 あっ… 321 00:19:21,785 --> 00:19:24,121 船が あんなに いつの間に 322 00:19:24,454 --> 00:19:25,330 (ウソップ)おい 323 00:19:25,455 --> 00:19:29,084 あれ全部 バロックワークスの マークが入ってんじゃねえか 324 00:19:29,668 --> 00:19:32,588 社員たちが 集まり始めているんだわ 325 00:19:32,754 --> 00:19:35,090 あれは恐らくビリオンズ 326 00:19:35,215 --> 00:19:37,426 オフィサーエージェントの 部下たちよ 327 00:19:37,593 --> 00:19:40,512 敵は200人は堅いってわけだ 328 00:19:40,637 --> 00:19:44,391 それもバロックワークス社 精鋭 200人 329 00:19:44,808 --> 00:19:47,853 ウイスキーピークの 賞金稼ぎとは訳が違う 330 00:19:48,437 --> 00:19:51,398 い… 今のうちに砲撃するか 331 00:19:51,523 --> 00:19:52,232 フウ… 332 00:19:52,482 --> 00:19:54,318 早くやっちまおうぜ もう早く 333 00:19:54,443 --> 00:19:57,070 {\an5}(ルフィ) 行って ぶっ飛ばしたほうが 早(はえ)えよ 334 00:19:57,237 --> 00:19:58,197 (おなかが鳴る音) 335 00:19:58,322 --> 00:20:00,532 いや 待て メシ食うのが先だろ 336 00:20:00,949 --> 00:20:03,493 バカ 気にすんな ありゃ雑魚だ 337 00:20:04,077 --> 00:20:08,457 {\an5}(サンジ) そうさ 本物の標的を 見失っちまったら終わりだぜ 338 00:20:08,665 --> 00:20:10,918 こっちは8人しかいねえんだ 339 00:20:18,717 --> 00:20:23,430 {\an5}(ゾロ) とにかく しっかり締めとけ 今回の相手は謎が多すぎる 340 00:20:23,555 --> 00:20:24,681 なるほど 341 00:20:24,806 --> 00:20:28,393 これを確認すれば 仲間を疑わずに済むわね 342 00:20:28,936 --> 00:20:31,396 そんなに似ちまうのか その… 343 00:20:31,772 --> 00:20:34,566 マネマネの実に 変身されちまうと 344 00:20:34,691 --> 00:20:37,319 そりゃもう 似るなんて 問題じゃねえよ 345 00:20:37,611 --> 00:20:38,654 同じなんだ 346 00:20:38,779 --> 00:20:41,323 惜しいな お前 見るべきだったぜ 347 00:20:41,448 --> 00:20:43,784 俺たちなんか 一緒に踊ったほどだ 348 00:20:44,284 --> 00:20:47,246 俺は男のバレリーナには 興味ねえ 349 00:20:47,454 --> 00:20:50,374 あんなやつが 敵の中にいると分かると― 350 00:20:50,499 --> 00:20:53,210 うかつに単独行動も 取れねえからな 351 00:20:55,379 --> 00:20:58,173 なあ 俺は何をすればいいんだ? 352 00:20:58,340 --> 00:21:02,177 ああ できることをやればいい それ以上はやる必要はねえ 353 00:21:02,302 --> 00:21:04,721 勝てねえ敵からは 逃げてよし 354 00:21:05,180 --> 00:21:07,224 おめえ それ 自分に言ってねえか? 355 00:21:07,349 --> 00:21:08,475 (カルーの鳴き声) 356 00:21:09,101 --> 00:21:12,896 俺にできることか… 分かった 357 00:21:13,188 --> 00:21:15,274 (ルフィ) 島が見えてきたぞ 358 00:21:15,399 --> 00:21:18,902 {\an5}(ビビ) ナノハナという町に泊めましょう 船を隠さなきゃ 359 00:21:19,111 --> 00:21:22,531 よし とにかく これから何が起こっても― 360 00:21:22,656 --> 00:21:24,366 左腕のこれが― 361 00:21:24,783 --> 00:21:26,368 仲間の印だ 362 00:21:29,454 --> 00:21:31,623 じゃあ 上陸するぞ 363 00:21:31,748 --> 00:21:34,835 メシ! あとアラバスタ 364 00:21:34,960 --> 00:21:36,628 (一同)ついでかよ 365 00:21:38,755 --> 00:21:42,092 今回の敵は 暗殺集団なのよ ルフィ 366 00:21:42,217 --> 00:21:43,468 ああ そうだな 367 00:21:43,593 --> 00:21:46,555 本能での行動 慎んで 分かった? 368 00:21:46,680 --> 00:21:48,056 (ルフィ) そうだな 分かった 369 00:21:48,181 --> 00:21:50,142 うん そうだ そうだ そうだ 370 00:21:50,267 --> 00:21:51,435 ウフフッ… 371 00:21:54,604 --> 00:22:00,610 ♪~ 372 00:22:59,544 --> 00:23:05,550 ~♪ 373 00:23:10,806 --> 00:23:12,307 (ルフィ)メシ メシ メシー! 374 00:23:12,432 --> 00:23:13,850 (ウソップ)これがアラバスタか 375 00:23:13,975 --> 00:23:15,268 (ナミ)活気のある町ね 376 00:23:15,393 --> 00:23:17,562 (チョッパー) ずいぶん暑いんだな 377 00:23:17,687 --> 00:23:19,064 (ビビ) まだ町は平穏のようね 378 00:23:19,189 --> 00:23:21,274 (ゾロ) 実際 いつ暴動が起きるのか 379 00:23:21,399 --> 00:23:22,859 (サンジ) それを止めなきゃな ビビちゃん 380 00:23:22,984 --> 00:23:25,112 (ビビ)ええ (ルフィ)メシーッ 381 00:23:25,237 --> 00:23:26,530 次回 ワンピース 382 00:23:26,655 --> 00:23:30,367 「いざ砂漠の国へ! 雨を呼ぶ粉と反乱軍」 383 00:23:30,492 --> 00:23:33,078 海賊王に 俺はなる!