1 00:00:01,167 --> 00:00:07,173 {\an8}♪〜 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,175 (ゴールドロジャー) 世界が… 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,010 そうだ! 4 00:00:11,594 --> 00:00:17,267 自由を求め 選ぶべき世界が 目の前に広々と横たわっている 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,104 終わらぬ夢が お前たちの導き手ならば 6 00:00:21,646 --> 00:00:26,067 越えてゆけ! おのが信念の旗の下に 7 00:01:44,312 --> 00:01:50,318 {\an8}〜♪ 8 00:01:57,992 --> 00:01:58,827 (ゲンボウ)ラキ! 9 00:01:59,577 --> 00:02:01,538 (ラキ)く… (オーム)何をしている 10 00:02:02,080 --> 00:02:04,833 {\an5}(オーム) そのまま ぶら下がっていても しかたあるまい 11 00:02:05,625 --> 00:02:09,587 フッ それほどに大事か これが 12 00:02:14,342 --> 00:02:15,176 フッ 13 00:02:16,010 --> 00:02:17,345 キャ〜! 14 00:02:17,470 --> 00:02:18,304 (カマキリ)ラキ! 15 00:02:22,475 --> 00:02:23,351 カマキリ! 16 00:02:23,476 --> 00:02:25,353 (爆発音) 17 00:02:27,355 --> 00:02:28,982 (ウソップ)ああ 一応な 18 00:02:29,107 --> 00:02:32,443 船の修理用の木材だけでも 運んでおこうかと思ってな 19 00:02:32,819 --> 00:02:34,154 (ゾロ)泳いで渡る気か? 20 00:02:34,279 --> 00:02:35,363 ん? ああ 21 00:02:35,738 --> 00:02:38,032 ここには あのデカい魚が 22 00:02:39,784 --> 00:02:40,618 (ウソップ)あ… 23 00:02:41,661 --> 00:02:42,620 (ナミ)ほら 見て 24 00:02:42,745 --> 00:02:45,165 これが400年前のジャヤの姿 25 00:02:47,167 --> 00:02:48,501 (ルフィ)おっ ドクロだ 26 00:02:48,626 --> 00:02:49,878 (チョッパー)ドクロに見える 27 00:02:51,379 --> 00:02:52,255 どう? 28 00:02:52,881 --> 00:02:55,633 (ラキ)カマキリ あんた 傷は? 29 00:02:55,967 --> 00:02:56,968 (カマキリ)俺なら まだ戦える 30 00:02:58,344 --> 00:03:00,179 俺なら まだ戦える… 31 00:03:02,807 --> 00:03:05,810 お前の言うとおり アッパーヤードを落とすなら今だ 32 00:03:09,272 --> 00:03:10,648 今日の戦闘でも 33 00:03:10,815 --> 00:03:13,109 サトリがいない分の手応えは 確かにあった 34 00:03:14,068 --> 00:03:17,322 ここから明日 もう一度 攻めよう ワイパー 35 00:03:26,623 --> 00:03:29,667 (ウソップ) なあ ゾロ 頼むよ ちょっとさ… 36 00:03:29,792 --> 00:03:33,296 {\an5}(ゾロ) なにが“一緒に”だよ いくつだ てめえは 37 00:03:33,421 --> 00:03:35,798 怖(こえ)えなら 朝まで辛抱しろ 38 00:03:35,924 --> 00:03:38,718 {\an5}(ウソップ) 辛抱できるくらいなら 頼みゃしねえよ 39 00:03:38,843 --> 00:03:41,304 (ゾロ) 小便ぐらい1人で行ってこいよ 40 00:03:41,429 --> 00:03:42,889 (ウソップ)う… 41 00:03:43,056 --> 00:03:45,892 なんだよ ホント 冷てえよな ゾロは 42 00:03:46,017 --> 00:03:47,810 (ウソップ)うう… ハア… 43 00:03:48,645 --> 00:03:51,397 (チョッパーのいびき) 44 00:03:52,023 --> 00:03:53,650 (ゾロのいびき) 45 00:03:54,275 --> 00:03:57,570 (足音) 46 00:04:00,490 --> 00:04:02,075 (ウソップ)ハア もう… 47 00:04:02,700 --> 00:04:03,743 (コンッ) 48 00:04:03,952 --> 00:04:04,744 {\an8}う… 49 00:04:05,536 --> 00:04:06,371 {\an8}ヒッ 50 00:04:06,537 --> 00:04:07,330 (コンッ) 51 00:04:07,455 --> 00:04:08,831 (ウソップ) 何の音だ? 52 00:04:09,832 --> 00:04:10,750 (コンッ) 53 00:04:13,795 --> 00:04:14,629 ん? 54 00:04:15,255 --> 00:04:16,130 (コンッ) 55 00:04:17,173 --> 00:04:22,303 (コンッ コンッ コンッ) 56 00:04:29,727 --> 00:04:32,981 (ウソップ) 船には誰もいねえはずだけどな 57 00:04:34,649 --> 00:04:36,859 霧が深くて よく見えねえや 58 00:04:39,028 --> 00:04:40,029 うわっ とと… 59 00:04:44,993 --> 00:04:49,664 (コンッ コンッ コンッ) 60 00:04:51,082 --> 00:04:51,916 {\an8}ん? 61 00:04:52,083 --> 00:04:52,917 (コンッ) 62 00:04:53,543 --> 00:04:54,335 {\an8}ん? 63 00:04:54,502 --> 00:04:58,381 (コンッ コンッ コンッ) 64 00:04:58,548 --> 00:04:59,716 {\an8}あ… ああ… 65 00:05:04,387 --> 00:05:05,430 {\an8}ア〜 66 00:05:07,307 --> 00:05:09,142 {\an8}ア〜! 67 00:05:10,768 --> 00:05:14,272 (ウソップ)ア〜! 68 00:05:15,898 --> 00:05:16,733 (コンッ) 69 00:05:17,775 --> 00:05:20,528 (足音) 70 00:05:20,945 --> 00:05:22,238 (ゾロ)お… よっ 71 00:05:22,989 --> 00:05:23,823 ん? 72 00:05:24,324 --> 00:05:25,783 (ウソップ)お… おば… 73 00:05:29,120 --> 00:05:31,080 何 やってんだ こいつ? 74 00:05:31,748 --> 00:05:34,625 小便しに行くっつって こんなとこで寝てやがる 75 00:05:34,959 --> 00:05:36,419 しょうがねえヤツだな 76 00:05:37,045 --> 00:05:40,757 お… お化け… 77 00:05:41,758 --> 00:05:43,301 {\an8}夢 見てんじゃねえよ 78 00:05:44,052 --> 00:05:46,387 (ウソップ)おば… お化け 79 00:05:47,513 --> 00:05:51,017 おば… け〜 80 00:05:53,728 --> 00:05:57,565 (ゲダツ)我々が ンン… 81 00:05:58,649 --> 00:05:59,484 (シュラ)おい 82 00:05:59,650 --> 00:06:01,152 (ゲダツ)ンンン… 83 00:06:01,277 --> 00:06:05,281 ンンン… 84 00:06:06,199 --> 00:06:08,117 しゃべりにくいだろ 85 00:06:08,993 --> 00:06:11,120 下唇をかんだままだ 86 00:06:11,287 --> 00:06:12,413 んん… ハッ! 87 00:06:12,997 --> 00:06:13,915 あ… 88 00:06:15,500 --> 00:06:16,876 うっかり 89 00:06:18,711 --> 00:06:23,549 言ってるだろ 俺たちが エネル様に呼び出されたのは 90 00:06:23,674 --> 00:06:26,177 貴様がワイパーを逃がしたからだ 91 00:06:26,594 --> 00:06:28,721 慌てることもあるまい 92 00:06:28,888 --> 00:06:30,515 どうあがいたところで 93 00:06:30,640 --> 00:06:34,519 シャンディアごとき 俺から逃れることなど不可能 94 00:06:34,894 --> 00:06:37,438 それがヤツらの定めというものだ 95 00:06:37,855 --> 00:06:41,025 フッ 所詮 言い訳にすぎん 96 00:06:41,484 --> 00:06:44,028 初めっからエネル様が 97 00:06:44,612 --> 00:06:47,573 {\an8}この俺1人に 任せていれば 98 00:06:47,698 --> 00:06:50,785 {\an8}今日1日で 片がついたはず 99 00:06:51,285 --> 00:06:52,662 {\an8}エネル様のご機嫌を 100 00:06:52,745 --> 00:06:55,164 {\an8}損ねることも なかったろうに! 101 00:06:56,624 --> 00:07:01,337 {\an8}ゲダツ お前のような バカでは無理だ 102 00:07:01,754 --> 00:07:03,714 {\an8}なに! ンン… 103 00:07:04,132 --> 00:07:08,970 貴様ら2人に忠告しておく 身の程を知ることだな 104 00:07:09,095 --> 00:07:11,097 さもなくばマントラを乱し 105 00:07:11,222 --> 00:07:13,641 それこそサトリの 二の舞を踏むことになるぞ 106 00:07:13,766 --> 00:07:17,103 身の程を知るのは 貴様のほうだ オーム! 107 00:07:17,437 --> 00:07:18,271 (オーム)むっ 108 00:07:23,401 --> 00:07:25,653 たかがガンフォールを 倒したくらいで 109 00:07:25,778 --> 00:07:27,405 いい気になるなよ シュラ! 110 00:07:27,572 --> 00:07:29,657 ンン… 面白い 111 00:07:32,493 --> 00:07:34,412 (3人の気合の声) 112 00:07:35,079 --> 00:07:38,416 (ヤマ) ゴッド 神官たちが お着きだ 113 00:07:39,625 --> 00:07:41,502 (エネル)扉を開けよ 114 00:07:44,881 --> 00:07:45,673 (シュラ)ええいっ 115 00:07:45,756 --> 00:07:47,091 (オーム)ウオオッ (ゲダツ)ウンッ 116 00:07:52,054 --> 00:07:54,182 (ヤマ)フウ またか 117 00:07:54,307 --> 00:07:57,518 何をしている お前たち 118 00:07:58,603 --> 00:08:00,229 しょうのない 119 00:08:00,396 --> 00:08:05,067 {\an5}(シュラ) うるさい! 大体 こいつらが足を引っ張るせいで 120 00:08:05,401 --> 00:08:07,570 存分な力が発揮できん 121 00:08:08,237 --> 00:08:09,071 (オーム)フッ 122 00:08:10,031 --> 00:08:13,659 島の番なら 俺1人にやらせてくれた方が 123 00:08:13,784 --> 00:08:14,952 いい働きをするぞ 124 00:08:16,120 --> 00:08:18,873 随分 デカい口を利きやがる 125 00:08:19,540 --> 00:08:21,042 貴様の実力など 126 00:08:21,167 --> 00:08:24,295 本来 どれほどのものか 思い知らせてやる 127 00:08:29,467 --> 00:08:33,846 悲しみの求道(ぐどう) 鉄の試練でな 128 00:08:35,848 --> 00:08:39,060 くだらん 取るに足らぬわ 貴様の試練など 129 00:08:41,771 --> 00:08:46,692 俺の沼こそ最上の試練 試してみるか? 130 00:08:47,693 --> 00:08:50,821 {\an5}(従者) ゲダツ様 それでは お疲れになります 131 00:08:51,155 --> 00:08:54,534 腕組みは肘の内側に 手を差し込まなければ 132 00:08:55,117 --> 00:08:56,285 {\an8}ハッ うっかり 133 00:08:56,452 --> 00:08:59,121 {\an8}(ヤマ) ええい いい加減にせい 134 00:08:59,747 --> 00:09:01,791 ゴッドの御前であるぞ 135 00:09:01,958 --> 00:09:03,167 御前? 136 00:09:04,168 --> 00:09:06,796 そのゴッドは どこに おられるというのだ 137 00:09:08,047 --> 00:09:10,550 我らを 呼び出したのではなかったのか 138 00:09:11,300 --> 00:09:13,302 エネル様は 一体… 139 00:09:13,427 --> 00:09:14,887 (雷鳴) 140 00:09:15,054 --> 00:09:16,097 {\an8}(ゲダツ)アッ (オーム)うっ 141 00:09:16,222 --> 00:09:17,056 {\an8}(シュラ)ぐっ 142 00:09:18,683 --> 00:09:19,684 (エネル)隙あり 143 00:09:19,976 --> 00:09:21,394 (3人)ぐはっ 144 00:09:25,273 --> 00:09:26,399 (エネル)よっ 145 00:09:27,525 --> 00:09:28,568 ほっ 146 00:09:29,068 --> 00:09:30,820 (シュラ)ぐわ〜っ 147 00:09:34,949 --> 00:09:39,120 {\an8}フウ 我(われ)が神なり 148 00:09:39,620 --> 00:09:41,539 ここにいるじゃないか 149 00:09:42,540 --> 00:09:46,752 修行をしろ お前たち まだまだ甘い 150 00:09:46,877 --> 00:09:50,089 サトリのように 情けないことには なりたくあるまい 151 00:09:50,423 --> 00:09:52,550 う… 何をなさる 152 00:09:53,342 --> 00:09:55,678 まったく お戯(たわむ)れを 153 00:09:56,220 --> 00:09:59,515 そのことを言うために 我々をここに? 154 00:09:59,974 --> 00:10:01,976 (エネル)退屈だったのだ 155 00:10:02,101 --> 00:10:04,729 ヤッハハハッ まあ座れ 156 00:10:05,688 --> 00:10:10,693 お前たち あの青海人(せいかいじん)たちを あまり気にかけてないようだな 157 00:10:10,943 --> 00:10:11,777 (オーム)エネル様 158 00:10:12,111 --> 00:10:13,613 サトリのことならば… 159 00:10:13,738 --> 00:10:16,324 (ゲダツ) ヤツが まだ未熟だったということ 160 00:10:16,449 --> 00:10:18,618 (シュラ)玉の試練などでは フッ 161 00:10:19,827 --> 00:10:22,872 だから 甘いって シュラ 162 00:10:24,248 --> 00:10:27,001 ガンフォールは生きてる 163 00:10:27,627 --> 00:10:30,504 {\an5}(シュラ) バカな! ガンフォールは この俺が確かに… 164 00:10:31,714 --> 00:10:34,383 (エネル) ピンピンしてるわけじゃないが 165 00:10:35,009 --> 00:10:35,843 (シュラ)く… 166 00:10:36,469 --> 00:10:40,181 青海人と なぜか 仲が いいみたいだな 167 00:10:40,389 --> 00:10:42,850 しぶといジジイだ ヤッハハハッ 168 00:10:43,559 --> 00:10:47,229 しかし 青海人のヤツらの 目的は 一体… 169 00:10:49,815 --> 00:10:53,653 ヤツらの狙いは黄金だ 170 00:10:54,487 --> 00:10:55,321 黄金… 171 00:10:55,946 --> 00:10:58,574 ヤツらが なぜ そのことを 172 00:10:59,450 --> 00:11:03,037 (エネル) もともと この島は青海にあった島 173 00:11:03,162 --> 00:11:06,332 青海人が それを知っても おかしくはない 174 00:11:09,460 --> 00:11:11,837 当然 明日 動くだろう 175 00:11:12,129 --> 00:11:14,507 シャンディアも再び攻めてくる 176 00:11:15,132 --> 00:11:16,384 このアッパーヤードには 177 00:11:16,509 --> 00:11:19,178 お前たちの つかさどるエリアがあり 178 00:11:19,303 --> 00:11:22,723 互いに干渉し合わない ルールになっているよな 179 00:11:23,140 --> 00:11:26,143 明日は全域を お前たちに開放しよう 180 00:11:27,269 --> 00:11:30,022 どこに試練を張ろうとも構わん 181 00:11:30,981 --> 00:11:33,818 ルール無用に暴れてもいいぞ 182 00:11:34,527 --> 00:11:37,988 ん… なぜ急にそこまで 183 00:11:38,531 --> 00:11:42,076 (エネル) 実は もう ほぼ完成してるのだよ 184 00:11:42,201 --> 00:11:43,786 マクシムがな 185 00:11:43,911 --> 00:11:48,207 さっさと この島に けりをつけて 旅立とうじゃないか 186 00:11:48,374 --> 00:11:50,292 夢の世界へ 187 00:12:09,311 --> 00:12:12,648 (ガンフォール) この者たちがサトリを倒すとは 188 00:12:13,190 --> 00:12:16,861 これは完全に エネルを敵に回してしまったな 189 00:12:17,736 --> 00:12:19,905 そしてシャンディアも 190 00:12:20,030 --> 00:12:22,825 このチャンスを 決して逃しはしまい 191 00:12:24,785 --> 00:12:29,665 エネルめ 貴様は 一体 何を望んでおるのだ 192 00:12:44,555 --> 00:12:46,807 (ワイパー) 確かに手応えはあった 193 00:12:47,725 --> 00:12:51,896 今日こそは必ず 神の社に踏み込む 194 00:12:58,235 --> 00:13:00,654 そして エネルを… 195 00:13:06,535 --> 00:13:09,371 うわ〜 見ろ! 言ったとおりだろ 196 00:13:09,497 --> 00:13:10,915 ここに誰か いたんだ! 197 00:13:20,132 --> 00:13:23,636 {\an5}(ルフィたち) ゴーイングメリー号が 修繕されてる! 198 00:13:29,058 --> 00:13:30,518 (ウソップ)見たんだ 俺は 199 00:13:31,477 --> 00:13:33,938 やっぱり あれは夢じゃなかった! 200 00:13:34,063 --> 00:13:35,189 くう… 201 00:13:36,941 --> 00:13:37,942 (ナミ)確かに… 202 00:13:38,442 --> 00:13:42,363 折れ切ったマストまで ちゃんと直ってる 203 00:13:43,822 --> 00:13:44,740 (ロビン)ホント 204 00:13:46,116 --> 00:13:49,787 こんな重いものを立てるだけでも 大変な作業だわ 205 00:13:51,163 --> 00:13:53,082 (サンジ)だが 言っちゃ悪いが 206 00:13:54,375 --> 00:13:55,626 下手クソだ 207 00:13:56,001 --> 00:13:57,711 (ルフィ)いいヤツがいるもんだ 208 00:13:58,170 --> 00:13:59,004 ハハッ 209 00:13:59,421 --> 00:14:02,341 (ウソップ) 確かにいたんだ 俺は見たんだ 210 00:14:03,300 --> 00:14:07,972 しかし こんな辺境で 誰が船を直してくれるってんだよ 211 00:14:09,348 --> 00:14:13,769 このアッパーヤードには 俺たち以外 敵しかいねえんだぞ 212 00:14:15,062 --> 00:14:18,691 でも フライングモデルじゃ なくなってるな ウソップ 213 00:14:18,816 --> 00:14:19,650 (ウソップ)ん? 214 00:14:20,401 --> 00:14:21,235 うん… 215 00:14:22,111 --> 00:14:24,989 そうなんだ そのことが気になってんだ 216 00:14:29,285 --> 00:14:32,621 なあ なんで これを直してくれたヤツは 217 00:14:32,830 --> 00:14:36,083 メリー号の元の姿を知ってるんだ? 218 00:14:36,500 --> 00:14:39,753 とさかがなかったことも 羽や尻尾がなかったことも 219 00:14:40,838 --> 00:14:43,674 (チョッパー) ウソップが見たのは誰なんだ? 220 00:14:44,174 --> 00:14:46,886 どう考えても 夢としか思えねえがな 221 00:14:47,011 --> 00:14:48,345 えっ いっ お… 222 00:14:48,470 --> 00:14:49,513 (ゾロ)あ… こら! (チョッパー)よっ 223 00:14:50,514 --> 00:14:52,391 (ナミ) あんたたち なにサボってんの 224 00:14:54,101 --> 00:14:56,478 やることは たっくさん あるんだから 225 00:14:58,022 --> 00:15:00,316 ナミは気にならねえのか? 226 00:15:01,025 --> 00:15:01,901 何が? 227 00:15:02,651 --> 00:15:05,738 ゴーイングメリー号を 直してくれたのは誰かって 228 00:15:06,322 --> 00:15:07,990 (ナミ)壊されたんなら ともかく 229 00:15:08,115 --> 00:15:10,701 直してくれたんだから 問題ないでしょ 230 00:15:10,826 --> 00:15:12,578 それとも あんた どうしても探し出して 231 00:15:12,703 --> 00:15:14,163 お礼でも言いたいの? 232 00:15:14,997 --> 00:15:17,541 え… そうじゃねえけど 233 00:15:18,250 --> 00:15:19,543 フウ 234 00:15:20,419 --> 00:15:22,171 なんで 知ってるんだ? 235 00:15:27,968 --> 00:15:32,056 なあ メリー 誰だったんだ ありゃ? 236 00:15:36,769 --> 00:15:39,647 (カラス丸の駆動音) 237 00:15:42,524 --> 00:15:46,528 いいか メリー号を 生贄(いけにえ)の祭壇から下ろす会 238 00:15:46,654 --> 00:15:50,324 会長のウソップ様の腕前を よく見とけ 239 00:15:51,325 --> 00:15:56,246 {\an5}(チョッパー) 俺 メリー号を生贄の祭壇から 下ろす会の副会長だ 240 00:15:56,497 --> 00:15:58,457 頼りにされてるんだ 241 00:16:01,502 --> 00:16:05,214 (ナミ) どうする気なの ウソップ〜? 242 00:16:08,008 --> 00:16:08,842 よし 243 00:16:12,763 --> 00:16:13,597 チョッパー! 244 00:16:13,722 --> 00:16:14,556 (チョッパー)はっ 245 00:16:20,938 --> 00:16:21,772 発射! 246 00:16:22,690 --> 00:16:24,316 いけ〜! 247 00:16:25,484 --> 00:16:26,318 おおっ 248 00:16:29,321 --> 00:16:31,448 (ナミ)やった やった〜 249 00:16:32,783 --> 00:16:34,201 チョッパー 全速力だ! 250 00:16:34,326 --> 00:16:36,537 スゲえ スゲえ ウソップ! 251 00:16:39,081 --> 00:16:39,957 (ルフィたち)おおっ 252 00:16:46,088 --> 00:16:47,297 (ルフィたち)あ… 253 00:16:47,840 --> 00:16:49,341 (ウソップ)ああ… (チョッパー)う… 254 00:16:49,508 --> 00:16:50,342 (チョッパー・ウソップ)ああっ! 255 00:16:50,968 --> 00:16:53,387 (チョッパー) ウソップ ダメだったね 256 00:16:53,512 --> 00:16:55,180 (ウソップ) 心配するな チョッパー 257 00:16:55,305 --> 00:16:57,558 まっ こんなことも あろうかと思って 258 00:16:57,683 --> 00:16:59,643 秘密の作戦 用意してたんだ 259 00:17:00,894 --> 00:17:02,730 そうか どんな作戦だ? 260 00:17:03,355 --> 00:17:06,692 {\an5}(ウソップ) ここには デッケえ 空(そら)サメがいたよな? 261 00:17:07,776 --> 00:17:10,654 {\an8}いる いる うようよいるぞ 262 00:17:12,072 --> 00:17:15,034 {\an5}(ウソップ) ヤツらのパワーを 利用しねえ手はねえよな 263 00:17:15,617 --> 00:17:16,910 空サメのパワー… 264 00:17:17,244 --> 00:17:19,955 うん あいつら スゲえ力してるからな 265 00:17:20,080 --> 00:17:21,331 俺が保証するよ 266 00:17:21,457 --> 00:17:25,002 {\an5}(ウソップ) で チョッパー お前に頼みたいことが 267 00:17:26,420 --> 00:17:27,254 {\an8}フフフ 268 00:17:27,421 --> 00:17:30,674 何でも言ってくれ 俺 頼りにされてるんだ 269 00:17:31,175 --> 00:17:32,092 何でもやるぞ 270 00:17:32,259 --> 00:17:33,719 (ウソップ)ハハッ そっか 271 00:17:35,095 --> 00:17:36,096 よく 言った 272 00:17:36,597 --> 00:17:38,515 エヘッ エヘッ エヘヘヘ… 273 00:17:38,682 --> 00:17:41,643 (カラス丸の駆動音) 274 00:17:44,897 --> 00:17:47,149 え… ウソップ 275 00:17:47,566 --> 00:17:50,402 これって もしかして これは… 276 00:17:51,028 --> 00:17:53,072 腹をすかした空サメが 277 00:17:53,197 --> 00:17:54,573 お前に食いつこうとする 278 00:17:55,074 --> 00:17:56,366 俺 餌か? 279 00:17:56,742 --> 00:17:58,660 やだ やだ… 280 00:17:58,786 --> 00:18:00,412 食われるの やだ… 281 00:18:02,915 --> 00:18:03,749 あ… 282 00:18:05,084 --> 00:18:05,918 {\an8}ヒャ〜! 283 00:18:08,045 --> 00:18:09,046 {\an8}やめて! 284 00:18:09,171 --> 00:18:11,006 いや〜! やめて〜! 285 00:18:11,423 --> 00:18:12,549 今だ サンジ! 286 00:18:15,052 --> 00:18:15,886 (サンジ)ふんっ! 287 00:18:18,180 --> 00:18:19,848 うわ〜! 288 00:18:22,851 --> 00:18:23,727 ああっ! 289 00:18:26,355 --> 00:18:27,439 うわ〜! 290 00:18:29,358 --> 00:18:30,192 よしっ 291 00:18:33,779 --> 00:18:34,822 (チョッパー)ああ〜 はあ〜 292 00:18:35,405 --> 00:18:37,241 さあ 来い 空サメ 293 00:18:38,158 --> 00:18:39,660 (チョッパー)うわ〜! 294 00:18:40,911 --> 00:18:41,870 やめて〜! 295 00:18:41,995 --> 00:18:43,205 やめて〜! 296 00:18:43,330 --> 00:18:44,540 {\an8}あ〜! 297 00:18:47,417 --> 00:18:50,212 {\an8}い〜や〜! 298 00:18:50,337 --> 00:18:52,089 {\an8}動くな〜! 299 00:18:52,673 --> 00:18:53,590 動け! 300 00:18:58,303 --> 00:18:59,138 おおっ 301 00:19:00,264 --> 00:19:01,431 {\an8}うわっ! あっ! 302 00:19:05,394 --> 00:19:06,770 {\an8}ああ… 303 00:19:14,278 --> 00:19:15,404 よっしゃ 304 00:19:15,863 --> 00:19:18,323 (ナミ・ルフィ) やった やった ウソップ… 305 00:19:19,449 --> 00:19:22,536 {\an8}まあ こんなもんさ ハハッ 306 00:19:24,496 --> 00:19:25,581 (チョッパー)ああ… 307 00:19:26,540 --> 00:19:28,333 ああ… 308 00:19:29,334 --> 00:19:30,586 あ… うん? 309 00:19:33,005 --> 00:19:34,214 {\an8}ああ… 310 00:19:34,590 --> 00:19:37,885 嫌だ〜! 311 00:19:41,263 --> 00:19:43,307 (ナミ)さてと 地図を見て 312 00:19:43,432 --> 00:19:45,601 探索チームのルートは こうね 313 00:19:45,726 --> 00:19:46,977 南へ まっすぐ 314 00:19:47,853 --> 00:19:50,856 この右目 何らかの 遺跡があるはずだから 315 00:19:50,981 --> 00:19:54,193 まあ 敵もろもろに気をつけて 黄金 持ってきて 316 00:19:54,318 --> 00:19:56,069 (ゾロ)簡単に言いやがって 317 00:19:56,195 --> 00:19:58,405 (ロビン) 遺跡の調査なら喜んでやるわ 318 00:19:58,530 --> 00:19:59,740 なんだ お前 319 00:19:59,865 --> 00:20:02,576 黄金 黄金っつってるくせに 来ねえのか? 320 00:20:02,701 --> 00:20:04,912 そうよ だって怖いじゃない 321 00:20:05,037 --> 00:20:08,040 {\an5}(チョッパー) 黄金は手に入れたいけど 危険は冒さねえんだ 322 00:20:08,165 --> 00:20:10,334 ナミって変だ 変態だ! 323 00:20:10,500 --> 00:20:11,585 なんか言ってる? 324 00:20:11,710 --> 00:20:14,630 ヒイッ いや… うう… 325 00:20:16,840 --> 00:20:20,761 {\an5}(ナミ) その間 私たちは メリー号で この島を抜けるわ 326 00:20:20,928 --> 00:20:22,137 こっちも危険よ 327 00:20:22,763 --> 00:20:26,016 なるべく早く 遺跡付近の海岸に行くから 328 00:20:28,101 --> 00:20:29,603 ここで落ち合いましょう 329 00:20:29,895 --> 00:20:32,064 そして そのまま空島脱出 330 00:20:33,190 --> 00:20:36,318 これで私たちは大金持ち海賊団よ 331 00:20:36,485 --> 00:20:37,861 好きなもの買い放題 332 00:20:37,986 --> 00:20:38,820 やった〜 333 00:20:39,363 --> 00:20:40,989 好きな肉 食い放題 334 00:20:41,114 --> 00:20:42,532 (ウソップ)脱出か… 335 00:20:42,824 --> 00:20:43,951 そりゃ いい! 336 00:20:44,076 --> 00:20:45,827 (チョッパー)餌は やだ! 337 00:20:46,745 --> 00:20:48,997 (ウソップ)見ろ 今日は快晴だ 338 00:20:49,122 --> 00:20:50,540 (サンジ)雲の上だからな 339 00:20:50,666 --> 00:20:53,335 (ゾロ) じゃあ 東の海岸で無事 会おうぜ 340 00:20:53,460 --> 00:20:54,294 (ウソップ)よし! 341 00:20:54,461 --> 00:20:55,587 (ルフィ)そんじゃ 行くか! 342 00:20:55,712 --> 00:20:56,755 (チョッパー)お〜! 343 00:21:03,095 --> 00:21:04,930 ンンン… 344 00:21:27,703 --> 00:21:30,789 (シュラ) 俺の紐の試練の歓迎を受けるのは 345 00:21:30,998 --> 00:21:34,710 シャンディアか それとも青海人か 346 00:21:35,377 --> 00:21:36,211 フッ 347 00:21:40,215 --> 00:21:42,968 (エネル) これから始まる祭りには 348 00:21:43,427 --> 00:21:47,347 絶好のいい日和(ひより)だな 349 00:21:48,640 --> 00:21:51,601 (エネルのあくび) 350 00:21:54,730 --> 00:22:00,736 ♪〜 351 00:22:59,336 --> 00:23:05,342 〜♪ 352 00:23:10,889 --> 00:23:12,849 (ルフィ) よ〜し 黄金 目指して出発! 353 00:23:13,433 --> 00:23:15,352 {\an5}(ナミ) そっちは あんたたちに 任せたからね 354 00:23:15,477 --> 00:23:17,979 黄金 手に入れて リッチな海賊になるのよ 355 00:23:18,105 --> 00:23:19,898 (ゾロ) いよいよ 面白くなってきたぜ 356 00:23:20,023 --> 00:23:22,526 {\an5}(ルフィ) 神もゲリラも みんな まとめて かかってこい! 357 00:23:22,651 --> 00:23:24,319 (チョッパー) みんながいると 心強いな 358 00:23:24,444 --> 00:23:26,238 よし 俺も頑張るぞ! 359 00:23:26,613 --> 00:23:27,864 (ルフィ) 次回「ワンピース」 360 00:23:27,989 --> 00:23:31,118 「牙むく大蛇(うわばみ)! 遂(つい)に始まる生き残り合戦(サバイバルゲーム)」 361 00:23:31,243 --> 00:23:33,370 海賊王に 俺はなる!