1 00:00:01,418 --> 00:00:07,424 {\an8}♪〜 2 00:00:18,476 --> 00:00:21,563 {\an5}(ルフィ) この海の果てに すんげえ宝があるって知ってるか? 3 00:00:21,688 --> 00:00:24,357 それを手に入れたヤツが 海賊王になれるんだ 4 00:00:24,482 --> 00:00:26,025 ワクワクしねえか? 5 00:00:26,151 --> 00:00:28,820 聞いたこともねえ冒険が 待ってるっていうんだぜ! 6 00:01:44,896 --> 00:01:50,902 {\an8}〜♪ 7 00:01:58,993 --> 00:02:00,912 (ルフィ)うっひょ〜 8 00:02:06,000 --> 00:02:08,878 ゴムゴムの風船! 9 00:02:10,547 --> 00:02:11,589 や〜! 10 00:02:12,715 --> 00:02:14,717 (爆発音) 11 00:02:19,722 --> 00:02:21,015 (ナミ)ああ… (ウソップ)ナミ? 12 00:02:21,141 --> 00:02:22,684 やられた 13 00:02:23,226 --> 00:02:24,686 お宝がな〜い! 14 00:02:47,750 --> 00:02:49,335 (ドレイク)なに〜? 15 00:02:50,086 --> 00:02:52,547 ヤツらに逃げられる 追え! 16 00:02:52,672 --> 00:02:53,548 (海兵)しかし 少佐! 17 00:02:54,299 --> 00:02:57,552 この辺りの海は浅く 岩礁をぬって進まねばならないので 18 00:02:57,719 --> 00:02:59,053 爆炎が消えないと危険です! 19 00:02:59,178 --> 00:03:00,013 (ドレイク) そんなことは 知っとる! 20 00:03:00,263 --> 00:03:01,306 かまわん! 21 00:03:01,514 --> 00:03:02,515 (海兵)しかし! 22 00:03:02,640 --> 00:03:06,019 このまま ヤツらに 外海(そとうみ)に逃げられたら どうする? 23 00:03:06,144 --> 00:03:10,106 海軍全体から あざけられ 笑われ おとしめられ 24 00:03:10,231 --> 00:03:12,066 とんだ恥さらしに なってしまうんだぞ! 25 00:03:12,984 --> 00:03:16,154 {\an5}(海兵) 我らがナバロン要塞が… でありますか? 26 00:03:16,446 --> 00:03:17,322 (ドレイク)そうだ! 27 00:03:17,947 --> 00:03:19,824 海軍のお偉方(えらがた)どもめ 28 00:03:20,074 --> 00:03:23,036 身中に入った虫1匹さえ 捕まえられぬ要塞など 29 00:03:23,161 --> 00:03:25,246 無用のハリネズミだなどと 30 00:03:25,705 --> 00:03:28,750 またぞろ潰す潰さないという議論を おっ始(ぱじ)めるぞ! 31 00:03:29,167 --> 00:03:30,293 (海兵)うう… 32 00:03:30,501 --> 00:03:31,461 (ドレイク)貴様! 33 00:03:31,669 --> 00:03:34,380 要塞ナバロンの海兵として そんなこと 我慢できるか? 34 00:03:34,881 --> 00:03:35,757 できません! 35 00:03:37,634 --> 00:03:38,635 全艦隊に告ぐ 36 00:03:39,260 --> 00:03:42,430 全速前進 海門をくぐれ〜! 37 00:03:49,437 --> 00:03:50,813 (ルフィ)うお〜 お〜 お〜 38 00:03:51,773 --> 00:03:52,941 外海だぞ! 39 00:03:53,066 --> 00:03:54,984 このまま まっすぐ行けば 出られるぞ! 40 00:03:55,109 --> 00:03:55,985 (ナミ)出ちゃダメ〜! 41 00:03:56,110 --> 00:03:57,028 え… え? 42 00:03:58,613 --> 00:04:01,658 {\an5}(ナミ) 船を戻して! 反転させて! 急いで! 43 00:04:01,824 --> 00:04:04,035 要塞の中に もう一回戻るのよ! 44 00:04:04,202 --> 00:04:07,455 黄金が ごっそり 海軍に奪われてるのよ! 45 00:04:07,664 --> 00:04:08,581 (ゾロ)何だと? 46 00:04:08,706 --> 00:04:11,084 (ウソップ) だ… だがよ 正気か ナミ? 47 00:04:11,209 --> 00:04:14,879 せっかく死ぬ思いして なんとか ここまで たどりついたんだぜ 48 00:04:15,338 --> 00:04:17,924 (ナミ)正気も正気 大(だい)正気! 49 00:04:18,049 --> 00:04:21,302 外に出られたって 黄金がなけりゃ意味ないじゃない! 50 00:04:21,594 --> 00:04:25,682 {\an5}(チョッパー) ん〜 お金が絡むと 妙に説得力があるな 51 00:04:26,307 --> 00:04:28,309 (サンジ) そういうナミさんも ステキで〜す 52 00:04:29,102 --> 00:04:32,146 {\an5}(ルフィ) でもよ〜 せっかく あんなに でかい穴 開けたんだ 53 00:04:32,272 --> 00:04:33,356 このまま出ないか? 54 00:04:33,481 --> 00:04:35,108 (ナミ) 私たちは海賊でしょ ルフィ 55 00:04:35,191 --> 00:04:35,900 (ルフィ)うん 56 00:04:36,192 --> 00:04:39,279 海賊が お宝の黄金を 置いてきぼりなんて 57 00:04:39,404 --> 00:04:41,072 恥さらしだと思わない? 58 00:04:41,948 --> 00:04:42,824 あ! そっか 59 00:04:43,199 --> 00:04:44,784 よし 決まったわ! 60 00:04:44,909 --> 00:04:46,327 面かじ いっぱ〜い! 61 00:04:46,452 --> 00:04:49,580 船をUターンさせて 要塞内部に戻すのよ! 62 00:04:49,998 --> 00:04:50,832 うん 分かった 63 00:04:50,957 --> 00:04:53,418 は〜い ナミさんの言うとおり 64 00:04:53,584 --> 00:04:54,836 (チョッパー) 面かじ いっぱ〜い! 65 00:04:54,961 --> 00:04:55,837 (サンジ)了解! 66 00:04:59,757 --> 00:05:02,260 (ウソップ)おら お前ら〜 (ゾロ)何やってんだ? 67 00:05:02,802 --> 00:05:03,928 むちゃすんな! 68 00:05:13,938 --> 00:05:16,399 (ナミ) いいわ いいわ その調子よ〜 69 00:05:16,566 --> 00:05:19,027 (警鐘) ん? 70 00:05:23,281 --> 00:05:25,408 警鐘を鳴らせ もっと鳴らせ! 71 00:05:26,242 --> 00:05:27,660 爆炎で何も見えない 72 00:05:27,785 --> 00:05:30,038 仲間の船と ぶつからないようにしろ! 73 00:05:30,747 --> 00:05:34,250 (警鐘) 74 00:05:35,043 --> 00:05:36,335 (ルフィ)どうかしたか? 75 00:05:36,502 --> 00:05:37,670 (ナミ)黙ってて ルフィ 76 00:05:38,046 --> 00:05:40,631 あ? 風鈴か? 77 00:05:41,049 --> 00:05:45,762 これは 霧の中で自分の船の位置を 仲間に知らせる 警鐘なの 78 00:05:45,928 --> 00:05:47,680 (警鐘) 79 00:05:48,056 --> 00:05:50,850 ヤバい 正面から近づいてくる 80 00:05:51,350 --> 00:05:54,145 どうですか? いい感じでしょ ナミさん 81 00:05:54,270 --> 00:05:55,938 (ナミ) ダメ〜! 取りかじ いっぱい! 82 00:05:56,064 --> 00:05:56,898 (チョッパー)え? 83 00:05:57,356 --> 00:05:58,691 (ナミ)進路を変えるのよ! 84 00:05:58,816 --> 00:05:59,859 このままじゃ衝突する! 85 00:06:02,612 --> 00:06:05,239 (サンジ) ナミさんのためなら よいしょ〜! 86 00:06:05,406 --> 00:06:06,824 (警鐘) 87 00:06:10,244 --> 00:06:11,245 (ウソップ)わぎゃ ああ… 88 00:06:11,788 --> 00:06:12,747 おお… 89 00:06:13,289 --> 00:06:15,291 (ナミ)う〜 ぶつかる〜 90 00:06:20,630 --> 00:06:21,923 (ウソップ)あ〜 う… 91 00:06:25,301 --> 00:06:27,136 あ〜 あ… 92 00:06:27,261 --> 00:06:30,932 黄金の顔を拝めないまま バラバラになるところだったわ 93 00:06:33,392 --> 00:06:35,812 前のほうは どうなってるんだろう? 94 00:06:35,978 --> 00:06:37,438 (複数の警鐘) 95 00:06:37,772 --> 00:06:38,606 (ナミ)あ! また 96 00:06:39,065 --> 00:06:41,275 (ルフィ) 今度の風鈴は さっきより多いぞ 97 00:06:43,945 --> 00:06:46,739 し… 正面の爆炎の中から 1隻 2隻… 98 00:06:47,240 --> 00:06:49,742 いや もっと たくさんの軍艦がやって来る! 99 00:06:50,785 --> 00:06:52,620 {\an8}(ウソップ) ん〜 あんだと〜 100 00:06:55,581 --> 00:06:59,377 ナミさ〜ん 面かじ 取りかじ どっちにします〜? 101 00:06:59,502 --> 00:07:01,212 (ナミ)もっと取りかじ〜! (2人)え? 102 00:07:01,462 --> 00:07:03,506 (ナミ) とにかく この爆炎から逃げなきゃ 103 00:07:03,631 --> 00:07:04,465 (ナミ)あ! (ウソップ)ああ… 104 00:07:04,882 --> 00:07:06,759 何が どうなってるんだ? 105 00:07:06,884 --> 00:07:09,762 いいから ナミさんの 言うとおりにしてれば 間違いない 106 00:07:09,887 --> 00:07:11,472 世界一の航海士だからな 107 00:07:11,639 --> 00:07:14,392 (激しく鳴る警鐘) 108 00:07:14,600 --> 00:07:16,978 あ〜! 今度こそ ぶつかっちゃう! 109 00:07:19,105 --> 00:07:20,231 あ… あ 110 00:07:22,525 --> 00:07:23,609 う… 神様〜 111 00:07:37,373 --> 00:07:39,500 (ナミ)あ… 助かった 112 00:07:40,084 --> 00:07:41,502 このまま まっすぐ! 113 00:07:45,256 --> 00:07:47,467 この やっかいな爆炎から 114 00:07:47,592 --> 00:07:49,719 一刻も早く 脱出しなくちゃならないわ 115 00:07:50,094 --> 00:07:51,637 (ゾロ)ヤツらに見つかるぜ 116 00:07:51,762 --> 00:07:52,930 (ウソップ)そうだぞ 117 00:07:53,055 --> 00:07:56,893 煙から出たら 今度は 一斉射撃の的になっちまうぞ! 118 00:07:57,018 --> 00:08:00,771 間違いなくバラバラになって 海の藻くずだ〜 119 00:08:00,897 --> 00:08:02,773 (ナミ) そんなの 出たとこ勝負よ! 120 00:08:02,940 --> 00:08:04,650 (ロビン)航海士さん (ナミ)え? 121 00:08:04,901 --> 00:08:07,153 (ロビン)資料室で調べたんだけど 122 00:08:07,361 --> 00:08:09,739 この要塞も 昔は もっと人がいて 123 00:08:09,864 --> 00:08:12,658 たくさんの軍艦が 使われていたらしいわ 124 00:08:14,076 --> 00:08:14,911 はあ 125 00:08:15,203 --> 00:08:19,415 おいロビン 今は そんな 昔話をしてる場合じゃねえだろ? 126 00:08:19,540 --> 00:08:21,417 (ロビン)軍備縮小ってやつね 127 00:08:21,542 --> 00:08:23,377 今では 随分 寂れちゃってるけど 128 00:08:23,628 --> 00:08:25,588 だから この湾の中に 129 00:08:25,713 --> 00:08:28,549 使われていないドックも いっぱいあるみたいよ 130 00:08:29,342 --> 00:08:31,511 使われていないドック 131 00:08:31,677 --> 00:08:34,639 なるほど! ロビン ナイス情報よ それ 132 00:08:35,806 --> 00:08:36,807 みんな! 133 00:08:36,933 --> 00:08:39,977 廃ドックにゴーイングメリー号を 隠すのよ! 134 00:08:40,937 --> 00:08:42,939 (ウソップ) え? 大体 それ どこにあんだよ? 135 00:08:43,397 --> 00:08:45,608 (ナミ) いいから 私の指示に従って! 136 00:08:57,787 --> 00:08:59,830 (ドレイク)な… なに? 137 00:09:03,626 --> 00:09:05,336 通路の砲兵たちに通信! 138 00:09:06,003 --> 00:09:08,089 麦わらどもの船は通過したのか? 139 00:09:08,506 --> 00:09:09,549 (海兵)は… はい 140 00:09:10,341 --> 00:09:13,344 砲兵に告ぐ こちら ドレイク旗艦(きかん)である 141 00:09:14,095 --> 00:09:16,556 麦わら一味の船を 目視したか? 142 00:09:17,473 --> 00:09:18,307 なに? 143 00:09:19,559 --> 00:09:23,020 この海門は まだ どの船も 通過していないそうであります 144 00:09:23,312 --> 00:09:24,146 なに? 145 00:09:25,356 --> 00:09:27,108 どこへ消えた? 海賊ども 146 00:09:27,567 --> 00:09:31,195 まさか あの僅かの間に 砲兵たちの目もかすめて 147 00:09:31,404 --> 00:09:32,405 我らの視界の届かぬ 148 00:09:32,530 --> 00:09:35,283 水兵線のかなたに 消えたというのか? 149 00:09:36,367 --> 00:09:39,036 (電伝虫(でんでんむし))プルプルプル… 150 00:09:39,829 --> 00:09:40,663 (ジョナサン)ん? 151 00:09:41,664 --> 00:09:43,040 (ドレイク)申し訳ございません 152 00:09:43,291 --> 00:09:46,460 外海に出たところで 海賊船を見失いました 153 00:09:46,586 --> 00:09:49,755 まるで魔法のように 姿が見えなくなってしまいました 154 00:09:50,298 --> 00:09:51,382 (ジョナサン)やはりな 155 00:09:51,507 --> 00:09:52,341 (ドレイク) は? 156 00:09:52,466 --> 00:09:56,178 {\an5}(ジョナサン) いや〜 ご苦労だったな とりあえず 戻ってこい 157 00:09:56,804 --> 00:09:59,807 今後の作戦を ゆっくり話し合おう 158 00:10:01,350 --> 00:10:04,186 ヤツらが外へ逃げることはない 159 00:10:05,563 --> 00:10:10,526 ヤツらの夢が まだ この要塞に残っている以上な 160 00:10:25,625 --> 00:10:26,792 (シェパード)お前ら 放せ! 161 00:10:26,917 --> 00:10:29,920 上官侮辱罪で 軍法会議にかけられたいか〜? 162 00:10:30,129 --> 00:10:31,797 (海兵) 聞いたか? 軍法会議だとさ 163 00:10:32,298 --> 00:10:33,758 やれるもんなら やってもらおうか 164 00:10:35,885 --> 00:10:37,762 お前たち! その方を放せ! 165 00:10:38,137 --> 00:10:39,430 (海兵たち)え? あ… 166 00:10:40,389 --> 00:10:42,308 (海兵)失礼いたしました 中佐! 167 00:10:42,433 --> 00:10:43,267 (海兵たち)え… あ… 168 00:10:43,392 --> 00:10:45,269 (シェパード)だから言っただろ! 169 00:10:46,103 --> 00:10:51,108 {\an5}(シェパード) 我が輩は 海軍本部付き特別監査官 シェパード中佐である 170 00:10:51,984 --> 00:10:56,947 {\an5}(ジョナサン) ん〜 麦わらども さしずめ この辺だろうな 171 00:10:58,115 --> 00:11:00,868 もう少し利用したいところだな 172 00:11:01,118 --> 00:11:05,331 ヤツらのほうから出かけてくるのを 待つとするか 173 00:11:06,624 --> 00:11:10,044 {\an5}(海兵1) 麦わら海賊団のせいで 随分 働かされたぜ 174 00:11:10,378 --> 00:11:13,589 {\an5}(海兵2) うまくて元気の出るメシを食べて また捜索だ 175 00:11:13,881 --> 00:11:14,715 ああ 176 00:11:16,717 --> 00:11:17,968 ん? 何だこりゃ? 177 00:11:18,094 --> 00:11:19,428 今朝 食ったメシと違うぞ 178 00:11:19,678 --> 00:11:23,391 ああ 今朝みたいなメシ 今まで食ったことなかったな〜 179 00:11:23,516 --> 00:11:26,352 こら〜 手 抜くな! 今朝みたいなメシ 食わせ〜! 180 00:11:27,186 --> 00:11:29,480 {\an5}(海兵たち) うまいメシ食わせ うまいメシ食わせ… 181 00:11:30,022 --> 00:11:31,190 ジェシカさん 182 00:11:31,899 --> 00:11:35,027 昼メシ食った海兵たちが 文句 言ってる 183 00:11:37,071 --> 00:11:39,990 {\an5}(副料理長) やはり あのレシピ 使わせてください 184 00:11:40,741 --> 00:11:44,703 {\an5}(ジェシカ) みんな ナバロンのコックの誇りは どこへ行ったんだい? 185 00:11:45,329 --> 00:11:49,417 {\an5}(副料理長) ジェシカさん あのコックは 確かに 海賊の一味だ 186 00:11:49,625 --> 00:11:54,171 だが 食べに来る 腹を減らした 海兵のために料理を作っていた 187 00:11:54,338 --> 00:11:56,006 立派なコックだった 188 00:11:56,841 --> 00:11:59,385 そうだ あの料理 食べて元気になろうと 189 00:11:59,510 --> 00:12:01,512 わんさか 兵が押しかけてるんだ 190 00:12:01,846 --> 00:12:04,098 決断してください お願いします 191 00:12:04,348 --> 00:12:05,933 お願いします ジェシカさん 192 00:12:06,434 --> 00:12:07,810 (コックたち)お願いします! 193 00:12:15,651 --> 00:12:16,485 (コックたち)ああ! 194 00:12:17,403 --> 00:12:20,573 {\an5}(ジェシカ) あいつに負けない うまくて元気の出る料理は 195 00:12:20,698 --> 00:12:22,825 必ず自分たちの手で作る 196 00:12:23,117 --> 00:12:26,954 でも 今日は安いプライドは捨てて あいつの心のレシピを借りる 197 00:12:27,955 --> 00:12:30,040 {\an5}(ジェシカ) 確かに この厨房(ちゅうぼう)にいたときの あいつは 198 00:12:30,166 --> 00:12:32,835 少なくとも海賊ではなく コックだった 199 00:12:35,171 --> 00:12:36,505 何よりも優先すべきことは 200 00:12:36,714 --> 00:12:38,841 食べてる人間が満足すること 201 00:12:39,175 --> 00:12:40,551 (コックたち)ジェシカさん! 202 00:12:41,010 --> 00:12:42,303 (ジェシカ) 何 ぐずぐずしてんのさ! 203 00:12:42,428 --> 00:12:43,637 お客は待っちゃくれないよ! 204 00:12:43,762 --> 00:12:44,805 (コックたち)お〜! 205 00:12:49,226 --> 00:12:51,103 (ウソップ) どうすんだ ナミ? これからよ 206 00:12:51,479 --> 00:12:55,774 {\an5}(ゾロ) 今からでも遅くはねえ 海門に戻って 外海に出るべきだ 207 00:12:56,233 --> 00:12:58,777 (ウソップ) ああ ここのヤツらは半端じゃねえ 208 00:12:58,944 --> 00:13:02,072 黄金は惜しいが やっぱり 命あっての物種(ものだね)だぜ 209 00:13:02,323 --> 00:13:04,867 ルフィは どう思う? 210 00:13:05,201 --> 00:13:06,535 黄金は いる! 211 00:13:06,660 --> 00:13:08,621 でも 腹減った サンジ メシ! 212 00:13:09,580 --> 00:13:12,374 (サンジ) 食料 探して 何か作ってやるよ 213 00:13:12,583 --> 00:13:15,294 (ウソップ) あっ 倉庫ん中 空っぽだぜ 214 00:13:15,711 --> 00:13:18,464 {\an5}(サンジ) 探しゃ どっかに何か残ってるだろ〜 215 00:13:22,343 --> 00:13:24,011 ホントに このまま 216 00:13:24,136 --> 00:13:27,097 黄金を手に入れずに 脱出してもいいの? あんたたち 217 00:13:27,431 --> 00:13:28,641 (ウソップたち)うん うん 218 00:13:29,225 --> 00:13:31,769 あ〜あ 残念ね〜 219 00:13:31,894 --> 00:13:34,772 海賊のお宝は 山分けと決まってるわ 220 00:13:34,897 --> 00:13:36,774 あれだけあった黄金だもの 221 00:13:36,899 --> 00:13:38,817 分ければ すごい額になるでしょうに 222 00:13:39,151 --> 00:13:41,570 うわ〜 山分けかよ〜 223 00:13:41,695 --> 00:13:42,530 (ナミ)当然でしょ? 224 00:13:42,655 --> 00:13:43,906 (ルフィ)待ってたぞ〜 225 00:13:44,031 --> 00:13:46,242 銅像 買うんだ〜 俺は 226 00:13:46,700 --> 00:13:48,536 (チョッパー) だよな! 本 買っていい? 227 00:13:48,661 --> 00:13:50,120 最新医学の本だ 228 00:13:50,246 --> 00:13:53,499 俺の知らない いろんな医学技術を勉強したいんだ 229 00:13:54,250 --> 00:13:58,629 新しい鍋とフライパンと 食器と巨大ネズミ捕り 230 00:13:58,796 --> 00:14:01,131 と見積もっても クソ余る 231 00:14:01,257 --> 00:14:02,967 飲み放題だな こりゃ ニヒ 232 00:14:03,384 --> 00:14:05,052 (ナミ)ね? (ウソップたち)うん うん 233 00:14:05,386 --> 00:14:08,013 まず 私の へそくりが8割 234 00:14:08,764 --> 00:14:09,765 (5人)いや ちょっと! 235 00:14:10,224 --> 00:14:11,600 (ナミ)冗談よ 236 00:14:11,892 --> 00:14:13,143 (ウソップ)当ったり前(めえ)だよ 237 00:14:13,269 --> 00:14:15,729 んな大っぴらな へそくりがあって たまるか! 238 00:14:15,980 --> 00:14:18,065 {\an8}〝へそくり〞 っていうのはね 239 00:14:18,148 --> 00:14:21,735 {\an8}船の修理のための 積立貯金のことよ 240 00:14:22,069 --> 00:14:24,613 船を? このメリー号をか? 241 00:14:24,905 --> 00:14:27,283 {\an5}(ナミ) そうよ 私たちを ここまで連れてきてくれた 242 00:14:27,408 --> 00:14:28,993 ゴーイングメリー号でしょ? 243 00:14:29,159 --> 00:14:32,705 考えてみりゃ イーストブルーの俺の村から 244 00:14:32,830 --> 00:14:36,709 ずっと俺たちを乗せて 航海してくれてたんだもんな 245 00:14:37,543 --> 00:14:42,172 {\an5}(メリー) 少々 古い型ですが これは私がデザインしました船で 246 00:14:42,506 --> 00:14:45,301 カーヴェル造り ラティーンスル使用の 247 00:14:45,426 --> 00:14:48,387 船尾中央舵方式キャラヴェル 248 00:14:48,929 --> 00:14:51,640 ゴーイングメリー号でございます 249 00:14:52,766 --> 00:14:54,351 (ゾロ)早く乗れよ (ウソップ)え? 250 00:14:54,727 --> 00:14:56,520 俺たち もう仲間だろ? 251 00:14:57,313 --> 00:14:58,939 (ウソップ)キャ… キャプテンは 252 00:14:59,773 --> 00:15:02,067 キャプテンは 俺だろうな? 253 00:15:02,234 --> 00:15:04,486 (ルフィ) バカ言え 俺がキャプテンだ! 254 00:15:04,612 --> 00:15:06,864 (一同)ハハハ… 255 00:15:07,781 --> 00:15:12,369 思い出と 一緒に いろんなものを積んできた船だもの 256 00:15:15,080 --> 00:15:17,666 私ね この島を出ようと思ってるの 257 00:15:21,712 --> 00:15:23,672 もう… 行くね 258 00:15:28,510 --> 00:15:29,345 わっ 259 00:15:52,952 --> 00:15:54,036 (ナミ) いってきます 260 00:15:57,206 --> 00:16:01,585 リヴァース・マウンテンを越えて グランドラインに突入したのも 261 00:16:01,835 --> 00:16:03,545 こいつと 一緒だったしな 262 00:16:03,921 --> 00:16:05,047 うそみてえだ 263 00:16:05,839 --> 00:16:08,884 本当に 海が山を かけ登ってやがる 264 00:16:09,426 --> 00:16:11,929 (ルフィたち)入った〜! 265 00:16:16,225 --> 00:16:18,894 (ルフィ)雲の中に入った〜! 266 00:16:20,104 --> 00:16:21,772 うほほ〜 267 00:16:24,400 --> 00:16:26,443 ひゃっほ〜 268 00:16:27,069 --> 00:16:28,278 うお〜 269 00:16:29,530 --> 00:16:30,489 見えた 270 00:16:30,948 --> 00:16:34,618 ここが 世界でいちばん偉大な海 グランドライン! 271 00:16:35,411 --> 00:16:37,204 {\an8}この先のどこかに 272 00:16:37,287 --> 00:16:38,831 {\an8}ワンピースがあるんだ! 273 00:16:39,581 --> 00:16:41,917 行け〜 274 00:16:43,961 --> 00:16:45,754 そして 空島(そらじま)にも 275 00:16:51,093 --> 00:16:52,845 この船の航海士は誰? 276 00:16:53,220 --> 00:16:54,763 (サンジ)ナミさんで〜す 277 00:16:55,014 --> 00:16:57,850 おい 野郎ども すぐ ナミさんの言うとおりに! 278 00:16:58,017 --> 00:16:59,226 (ルフィ・チョッパー)おお〜 279 00:16:59,977 --> 00:17:01,687 (ルフィ)飛んだ〜! 280 00:17:04,189 --> 00:17:06,316 {\an8}すげえ! 船が空を飛んだ! 281 00:17:06,692 --> 00:17:08,277 {\an8}ナミさん すてきだ〜 282 00:17:08,986 --> 00:17:11,655 そして 好きだ〜 283 00:17:12,740 --> 00:17:16,702 俺 命懸けで この船を守ったこともあったぞ 284 00:17:17,578 --> 00:17:20,039 (チョッパー)う… う〜 285 00:17:20,956 --> 00:17:23,917 やめてくれ! やめてくれよ〜 286 00:17:24,209 --> 00:17:26,128 船だけは やめてくれ! 287 00:17:26,336 --> 00:17:28,047 あっ あ〜! 288 00:17:28,255 --> 00:17:29,298 クソ〜 289 00:17:29,423 --> 00:17:31,425 んん〜 290 00:17:33,260 --> 00:17:34,553 うわ〜! 291 00:17:38,140 --> 00:17:41,643 そして 何者かが船を直してくれた 292 00:17:42,019 --> 00:17:45,397 (コンッ コンッ) 293 00:17:48,484 --> 00:17:49,359 うん… ん? 294 00:17:49,985 --> 00:17:52,446 俺はホントに見たんだ! 295 00:17:53,155 --> 00:17:56,742 思ってみれば こいつ すごく頑張ったな 296 00:18:08,087 --> 00:18:10,047 {\an5}(ナミ) ホント 今まで よくやってくれたけど 297 00:18:10,172 --> 00:18:11,215 もう ボロボロじゃない 298 00:18:11,590 --> 00:18:14,218 {\an5}(ウソップ) そりゃいい ゴーイングメリー号 大修繕! 299 00:18:14,802 --> 00:18:16,595 (ルフィ)大賛成だ〜! 300 00:18:16,970 --> 00:18:20,099 {\an5}(ナミ) じゃあ それに いくらかかるか 分からないから 301 00:18:20,349 --> 00:18:22,976 お宝を取り戻しても 山分けは 保留ね 302 00:18:23,185 --> 00:18:27,773 {\an5}(サンジ) おおかた 食料は持ち去られてたが 冷蔵庫の残り物は 無事だったぜ 303 00:18:28,190 --> 00:18:29,483 さあ やってくれ 304 00:18:30,734 --> 00:18:31,568 そうだな 305 00:18:31,693 --> 00:18:34,571 ウソップの継ぎはぎ修理も さすがに限界だしな 306 00:18:34,696 --> 00:18:37,449 言っとくがな 俺は狙撃手だ 307 00:18:37,574 --> 00:18:42,037 でも まあ メカオさんも言ってたが やっぱ 本格的な修繕をしなきゃな 308 00:18:42,162 --> 00:18:45,082 ああ 本格的に造船ドックに入れて 309 00:18:45,207 --> 00:18:48,377 本職の船大工に 修繕してもらったほうがいい 310 00:18:48,836 --> 00:18:52,172 ふえ〜 ウソップより 直すの うまいヤツがいるのか 311 00:18:52,798 --> 00:18:54,925 たまにゃ しっかり守ってやんねえと 312 00:18:55,050 --> 00:18:56,426 バチ 当たるってもんだぜ 313 00:18:56,552 --> 00:18:57,803 (ルフィ)よし 決めた! (ウソップ)うん? 314 00:18:58,095 --> 00:19:00,472 船大工 仲間に入れよう! 315 00:19:01,515 --> 00:19:03,725 旅は まだまだ続くんだ 316 00:19:03,851 --> 00:19:04,685 (一同)うん 317 00:19:05,435 --> 00:19:07,688 (ルフィ)どうせ 必要な能力だし 318 00:19:08,063 --> 00:19:09,439 (一同)うん うん 319 00:19:09,898 --> 00:19:13,360 メリーは俺たちの家で 命だぞ 320 00:19:14,069 --> 00:19:17,322 この船を守ってくれる 船大工を探そう! 321 00:19:20,159 --> 00:19:21,201 (サンジ)こいつは また 322 00:19:21,660 --> 00:19:24,872 ホント まれに核心を突くよ 323 00:19:25,330 --> 00:19:27,875 そりゃ それが一番だ そうしよう 324 00:19:28,542 --> 00:19:30,085 (ルフィ)じゃあ その線で 325 00:19:30,210 --> 00:19:32,462 (ウソップ) 良いヤツが見つかるといいな 326 00:19:32,796 --> 00:19:34,089 あと 音楽家とな 327 00:19:34,214 --> 00:19:35,340 (サンジ)いや それは置いとけ 328 00:19:36,425 --> 00:19:39,803 盛り上がるのはいいけど 前提を忘れてない? 329 00:19:40,053 --> 00:19:41,138 (一同)何だ? 330 00:19:41,263 --> 00:19:43,557 (ナミ) 黄金を取り戻さなきゃでしょ? 331 00:19:44,516 --> 00:19:45,601 (ルフィ)そうだったな 332 00:19:46,101 --> 00:19:48,937 (ゾロ) 金を どこに隠してるかだな 333 00:19:49,771 --> 00:19:51,273 (ウソップ)恐らく 金庫だ 334 00:19:51,815 --> 00:19:53,859 そんなこた分かってんだよ! 335 00:19:54,026 --> 00:19:56,612 その場所が分かんねえから 苦労してんだろが 336 00:19:56,737 --> 00:19:58,322 (ウソップ)そう がなんなよ〜 337 00:19:58,447 --> 00:19:59,281 ここじゃない? 338 00:19:59,990 --> 00:20:03,869 推測にすぎないけど この要塞で財宝を隠すのなら 339 00:20:03,994 --> 00:20:07,247 何重にも鍵の掛かる この保管庫しか考えられない 340 00:20:07,623 --> 00:20:08,457 (一同)え〜 341 00:20:08,582 --> 00:20:09,875 (サンジ)さすがロビンちゃん 342 00:20:10,000 --> 00:20:13,295 {\an5}(ナミ) そうね 確かに そこが いちばん におうわよね 343 00:20:13,462 --> 00:20:16,715 よし みんな そこへ行って 黄金を取り戻すのよ! 344 00:20:16,840 --> 00:20:19,468 {\an5}(ウソップ) でも このまま ゴーイングメリー号を放って 345 00:20:19,551 --> 00:20:20,719 上陸するのか? 346 00:20:20,844 --> 00:20:21,720 見つかっちまうぜ? 347 00:20:23,597 --> 00:20:27,226 木は森に隠せ 船は船に隠せ〜だ 348 00:20:30,604 --> 00:20:31,813 (一同)ハア〜 349 00:20:32,314 --> 00:20:34,107 (ゾロ)なんだ それだけか 350 00:20:34,441 --> 00:20:37,194 {\an5}(サンジ) そう 度々 核心を突けるもんじゃねえ 351 00:20:37,569 --> 00:20:42,449 ここは かつて船を造ったり 修理したりしたドックのあとよ 352 00:20:42,574 --> 00:20:44,076 さっき入るとき 353 00:20:44,201 --> 00:20:47,454 放置したままの材料が たくさんあるのを見たわ 354 00:20:48,247 --> 00:20:50,916 そうか! 俺にいい考えがあるぜ 355 00:20:51,458 --> 00:20:52,584 ひそひそひそ… 356 00:20:52,709 --> 00:20:54,378 なあ みんな協力してくれ 357 00:20:54,836 --> 00:20:56,004 (一同)おう! 358 00:20:57,089 --> 00:21:00,425 (金づちを打つ音) 359 00:21:06,598 --> 00:21:08,350 フウ〜 360 00:21:09,935 --> 00:21:10,936 どうだ? 361 00:21:11,270 --> 00:21:12,354 これで 少なくとも 362 00:21:12,479 --> 00:21:16,275 ゴーイングメリー号を また 奪われちまう心配はしなくていいぜ 363 00:21:20,862 --> 00:21:22,990 {\an5}(ゾロ) 張りぼてで ゴーイングメリー号を覆うなんて 364 00:21:23,115 --> 00:21:24,449 よく考えたな 365 00:21:24,616 --> 00:21:29,329 {\an5}(サンジ) しっかし このクソ出来の悪さだと どこまで だましとおせるか 366 00:21:29,579 --> 00:21:34,251 いや〜 どっから見ても誰が見ても 海軍の軍艦にしか見えない 367 00:21:34,376 --> 00:21:35,419 (チョッパー)そうだな (ゾロ)本気か? 368 00:21:36,211 --> 00:21:37,045 よ〜し 369 00:21:37,629 --> 00:21:39,381 黄金奪還の始まり! 370 00:21:39,506 --> 00:21:42,259 みんな 今夜0時から 作戦決行するわよ 371 00:21:42,384 --> 00:21:44,052 (ナミ)いい? (一同)おう! 372 00:21:44,303 --> 00:21:46,305 (チョッパー) でも なんで 今 行かないんだ? 373 00:21:46,430 --> 00:21:49,599 {\an5}(ルフィ) そら 夜のほうが ムードいいからに 決まってんじゃんかよ! 374 00:21:49,725 --> 00:21:51,977 (チョッパー) そうか ムードか! そうか 375 00:21:52,227 --> 00:21:54,187 (ウソップ) いや ちょっとだけ違うだろ 376 00:21:55,147 --> 00:22:01,153 ♪〜 377 00:22:58,293 --> 00:23:04,299 〜♪ 378 00:23:11,306 --> 00:23:12,974 (ウソップ) これでメリー号は ほぼ安心だが 379 00:23:13,100 --> 00:23:15,519 ちょっと待て お前ら! このまま行くつもりか? 380 00:23:15,644 --> 00:23:16,478 たく! 381 00:23:16,603 --> 00:23:19,439 7人が そろって行動するのは 目立ちすぎるだろうがよ 382 00:23:19,648 --> 00:23:22,692 いいか? 俺様が とっておきの作戦を授けてやる! 383 00:23:22,818 --> 00:23:23,944 次回「ワンピース」 384 00:23:24,069 --> 00:23:25,237 (ルフィ) そこは俺だろ? 385 00:23:25,362 --> 00:23:26,530 次回「ワンピース」 386 00:23:26,655 --> 00:23:29,699 「黄金奪還作戦と ウェイバー回収作戦!」 387 00:23:29,866 --> 00:23:32,327 (ウソップ) 勇敢なる海の戦士に 俺はなる! 388 00:23:32,452 --> 00:23:33,578 (ルフィ) お前もかよ!