1 00:00:01,418 --> 00:00:07,424 {\an8}♪〜 2 00:00:18,476 --> 00:00:21,646 {\an5}(ルフィ) この海の果てに すんげえ宝があるって知ってるか? 3 00:00:21,771 --> 00:00:24,315 それを手に入れたヤツが 海賊王になれるんだ 4 00:00:24,441 --> 00:00:26,025 ワクワクしねえか? 5 00:00:26,151 --> 00:00:28,820 聞いたこともねえ冒険が 待ってるっていうんだぜ! 6 00:01:44,854 --> 00:01:50,860 {\an8}〜♪ 7 00:01:53,154 --> 00:01:54,739 (ナミ)確か この辺… 8 00:01:55,657 --> 00:01:56,616 あった! 9 00:01:57,909 --> 00:02:01,412 {\an5}(サンジ) 予定どおりなら ルフィたちは 奪い返した黄金を持って 10 00:02:01,538 --> 00:02:03,123 さっきのドックに向かってるはず 11 00:02:03,623 --> 00:02:06,417 ごめんね〜 ホントに忘れてたわ 12 00:02:06,543 --> 00:02:08,545 そういえば あのとき 夢中だったけど 13 00:02:08,670 --> 00:02:10,839 このウェイバーって 青海(せいかい)でも使えたのよね 14 00:02:10,964 --> 00:02:12,966 よし! とにかく 急いで戻るわよ〜 15 00:02:14,551 --> 00:02:16,344 サンジくん しっかりつかまって! 16 00:02:16,678 --> 00:02:18,471 {\an8}あ… ナミさんに〜? 17 00:02:18,638 --> 00:02:20,974 生きてて よかった〜 18 00:02:21,141 --> 00:02:23,518 神様仏様 あなたに感謝します〜 19 00:02:23,643 --> 00:02:24,894 (ナミ)あ〜 はいはい 20 00:02:25,019 --> 00:02:27,230 もう 何でもいいから 早く乗りなさいって 21 00:02:27,522 --> 00:02:28,898 では 遠慮なく 22 00:02:29,607 --> 00:02:32,318 バカちん! これじゃ動けないでしょ〜! 23 00:02:33,027 --> 00:02:36,531 {\an5}(サンジ) ナミさんの愛の表現って ダイナミック 24 00:02:36,698 --> 00:02:38,992 もう 腰砕けフォーリンラブ 25 00:02:39,617 --> 00:02:40,827 さあ 行くわよ! 26 00:02:41,202 --> 00:02:42,120 (サンジ)あ〜 27 00:02:55,466 --> 00:02:56,301 (ウソップ)ぎょっ 28 00:02:57,385 --> 00:02:59,762 (ゾロ) どうやら 一杯食わされたようだな 29 00:03:00,179 --> 00:03:01,347 (ロビン)やってくれるわね 30 00:03:01,764 --> 00:03:04,309 {\an5}(ルフィ) 俺も あんな でっけえ魚 釣ってみてえな〜 31 00:03:04,601 --> 00:03:06,853 何 のんきなこと 言ってんだよ〜 32 00:03:06,978 --> 00:03:08,897 せっかく 命懸けで開けたっていうのに! 33 00:03:09,397 --> 00:03:11,858 {\an5}(士官) 地図を奪っているから 必ずここに現れると 34 00:03:11,983 --> 00:03:13,443 司令は おっしゃられていた 35 00:03:13,818 --> 00:03:14,652 食えない人 36 00:03:15,069 --> 00:03:16,613 もはや逃げ場はないぞ 37 00:03:17,113 --> 00:03:20,241 {\an5}(ウソップ) ちくしょ〜 いくら ルフィとゾロが強くったって 38 00:03:20,366 --> 00:03:23,536 外からサンジたちが 突破口を開いてくれるのを待つか? 39 00:03:23,661 --> 00:03:27,373 {\an5}(ロビン) いえ 私たちの動きは 既に伝わってるはず 40 00:03:27,665 --> 00:03:31,085 応援部隊が駆けつけてくるのも 時間の問題だわ 41 00:03:31,753 --> 00:03:32,795 {\an8}長居は無用よ 42 00:03:33,087 --> 00:03:36,966 {\an5}(ルフィ) ああ ここに黄金がねえんなら 別の所へ探しに行きゃいいさ 43 00:03:37,091 --> 00:03:38,635 (ウソップ)そう簡単に言うなよ 44 00:03:39,177 --> 00:03:41,054 こいつら みんな倒して 45 00:03:41,346 --> 00:03:45,308 あの頑丈な扉 ぶち破らないと 外には出られねえんだぞ〜 46 00:03:45,600 --> 00:03:46,643 (ゾロ)それが どうした? 47 00:03:46,935 --> 00:03:49,354 そのとおり! やるっきゃねえだろ〜 48 00:03:49,771 --> 00:03:52,899 {\an8}ナバロンの名誉にかけて 貴様たちを倒す! 49 00:03:55,109 --> 00:03:56,319 ウソップ ピ〜ンチ 50 00:03:56,444 --> 00:03:57,487 打つ手がね〜よ (ズシ〜ン!) 51 00:03:57,737 --> 00:03:58,488 うひっ 52 00:04:06,287 --> 00:04:07,997 (シェパード) そこまでだ 麦わらども 53 00:04:08,539 --> 00:04:09,916 (ルフィ)あれ? (ウソップ)コンドリアーノ? 54 00:04:10,208 --> 00:04:13,127 {\an5}(シェパード) やはり 私の にらんだとおり 保管庫に来たな 55 00:04:13,294 --> 00:04:14,379 (士官)何者だ 貴様! 56 00:04:14,837 --> 00:04:16,673 勝手に扉を開けるとは 何事だ! 57 00:04:16,798 --> 00:04:17,715 (シェパード)やかましい! 58 00:04:18,007 --> 00:04:20,468 私は 海軍本部特別監査官 59 00:04:20,718 --> 00:04:22,303 {\an8}シェパード中佐である 60 00:04:23,054 --> 00:04:26,891 司令官の許可を得て 本部特別機動隊を指揮している 61 00:04:27,225 --> 00:04:30,895 君たちは必要ない 後方に下がってろ! 62 00:04:32,730 --> 00:04:36,651 {\an5}(ルフィ) あれ? おめえ どっかで見たような 63 00:04:36,818 --> 00:04:40,238 あ〜! ウソップやゾロと一緒に 牢屋(ろうや)にいたヤツだ 64 00:04:40,822 --> 00:04:42,824 何 偉そうなこと言ってんだ? 65 00:04:43,116 --> 00:04:46,411 よお コンドリアーノ よく脱出できたな〜 66 00:04:46,786 --> 00:04:47,787 お元気そうで 67 00:04:48,663 --> 00:04:51,207 お前たちには 随分 世話になったな 68 00:04:52,375 --> 00:04:56,462 これまでに 私に味わわせてくれた 数々の屈辱 69 00:04:56,629 --> 00:05:01,259 その借りを たっぷり利子を付けて 返させてもらう! 70 00:05:01,968 --> 00:05:03,219 (士官)シェパード中佐 71 00:05:03,344 --> 00:05:05,138 なんだ 今 いいところだったのに! 72 00:05:05,555 --> 00:05:08,891 その程度の兵力では 討伐するのは無理では? 73 00:05:09,142 --> 00:05:10,685 ヤツらを甘くみては… 74 00:05:10,977 --> 00:05:13,229 黙れ黙れ黙れ黙れ! 75 00:05:13,354 --> 00:05:15,106 我々 本部の精鋭と 76 00:05:15,189 --> 00:05:17,150 ナバロンの要塞兵ごときと 77 00:05:17,233 --> 00:05:18,318 一緒にするんじゃない! 78 00:05:19,152 --> 00:05:21,321 麦わらどもは 我々が抹殺する 79 00:05:21,654 --> 00:05:23,698 君たちは ただ見ていればいい 80 00:05:24,282 --> 00:05:25,158 いいな? 81 00:05:25,408 --> 00:05:26,993 {\an8}(士官)はい (シェパード)フンッ 82 00:05:27,327 --> 00:05:28,286 (ルフィ)終わったか? 83 00:05:28,411 --> 00:05:30,955 {\an5}(シェパード) ああ 今 ふん縛ってやっから じっとしてやがれ! 84 00:05:31,831 --> 00:05:33,458 (シェパード)例の物を (海兵)は! 85 00:05:36,085 --> 00:05:37,378 (シェパード)フフフ… (ルフィ)何だ? 86 00:05:37,962 --> 00:05:41,549 これは 海軍本部が開発した 最新型携帯式バズーカ 87 00:05:42,258 --> 00:05:44,260 ウミワシの爪 イーグル・ランチャー 88 00:05:44,969 --> 00:05:47,346 戦艦の主砲と 同等の威力があるのだ! 89 00:05:47,513 --> 00:05:48,306 (海兵たち)ええ? 90 00:05:48,473 --> 00:05:49,348 なに? 91 00:05:49,515 --> 00:05:51,559 また すげ〜もん 持ち出してきたな 92 00:05:51,726 --> 00:05:53,561 (ルフィ) それがどうした? 来い! 93 00:05:53,770 --> 00:05:55,146 {\an8}リクエストに応じてやるぜ 94 00:05:55,605 --> 00:05:56,731 (シェパード)くたばれ! (砲撃音) 95 00:05:58,566 --> 00:05:59,692 (爆発音) (海兵たち)うわ〜! 96 00:05:59,859 --> 00:06:00,526 (シェパード)ん? 97 00:06:00,610 --> 00:06:01,652 (海兵)ぐおっ (シェパード)なんだ? 98 00:06:02,153 --> 00:06:03,404 (ウソップ) でかした! コンドリアーノ! 99 00:06:03,738 --> 00:06:04,655 (海兵)中佐… (シェパード)ん? 100 00:06:04,989 --> 00:06:06,240 逆です 逆! 101 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 (シェパード)ん? ああ そっか 102 00:06:08,659 --> 00:06:09,619 (海兵たち)うお〜い! (ビシッ) 103 00:06:09,869 --> 00:06:11,579 やかましい! 今度こそ〜 104 00:06:14,749 --> 00:06:15,583 ん? 105 00:06:16,167 --> 00:06:17,001 (海兵たち)うわ〜! 106 00:06:17,627 --> 00:06:18,795 あ〜? 107 00:06:24,175 --> 00:06:26,427 {\an5}(シェパード) あ! ダメダメ そんな… こんな所で〜! 108 00:06:26,594 --> 00:06:28,179 わお〜! 109 00:06:28,513 --> 00:06:30,056 (ウソップ) さすが コンドリアーノ 110 00:06:30,181 --> 00:06:32,058 {\an5}(ゾロ) 何しに来やがったんだ? あの野郎 111 00:06:33,142 --> 00:06:35,978 ふん 特別機動隊が 聞いて あきれるな〜 112 00:06:36,646 --> 00:06:38,231 (ロビン)さあ 行きましょうか 113 00:06:38,648 --> 00:06:40,483 よ〜し 黄金だ 黄金! 114 00:06:40,733 --> 00:06:41,859 ハハハハ… 115 00:06:42,026 --> 00:06:43,945 {\an5}(ウソップ) お〜 ちょ ちょ… まま… 待て おい! 116 00:06:44,153 --> 00:06:46,656 (シェパード) おのれ 麦わら 今度こそ 117 00:06:46,781 --> 00:06:47,615 (蹴飛ばした音) (シェパード)あ〜 118 00:06:47,740 --> 00:06:49,617 (ウソップ) 悪(わり)〜な コンドリアーノ 119 00:06:50,159 --> 00:06:51,744 逃がすな 追え! 120 00:06:51,953 --> 00:06:53,412 で… 黄金って どこにあんだ? 121 00:06:53,538 --> 00:06:55,373 (ゾロ)俺に聞くな 122 00:07:03,422 --> 00:07:05,341 (ナミ)思ったより 警戒が厳重 123 00:07:05,716 --> 00:07:08,511 {\an5}(サンジ) ロマンチックな夜の海を ナミさんと2人きり 124 00:07:08,928 --> 00:07:10,847 クソ最高ですね ナミさん 125 00:07:10,972 --> 00:07:11,848 サンジくん! 126 00:07:11,973 --> 00:07:12,807 クソブラボーですね ナミさん 127 00:07:12,932 --> 00:07:14,016 サンジくん! 128 00:07:14,684 --> 00:07:16,144 クソファンタスティックですね ナミさん 129 00:07:16,269 --> 00:07:18,020 ボンボヤージュですね クソナミさん… 130 00:07:18,146 --> 00:07:20,231 {\an5}(ナミ) サンジくん! クソ言うた? 静かにして! 131 00:07:20,606 --> 00:07:24,735 海軍は まだ私たちが 基地内にいるって 確信してるわね 132 00:07:24,861 --> 00:07:27,488 だったら どうして じっとしてるの? 133 00:07:27,613 --> 00:07:28,698 気になるわね 134 00:07:29,657 --> 00:07:32,535 {\an5}(ロビン) どこか安全な場所で 作戦を練り直しましょう 135 00:07:32,660 --> 00:07:35,371 {\an5}(ウソップ) このナバロンに 安全な場所なんて あんのか? 136 00:07:35,496 --> 00:07:38,082 (ルフィ) あるぞ 俺とサンジがいた食堂だ 137 00:07:38,207 --> 00:07:40,668 {\an5}(ゾロ) 海兵どもが わんさか メシ食いに来るとこじゃねえかよ 138 00:07:40,793 --> 00:07:42,670 {\an5}(ウソップ) ブルブル… そんな危ねえとこ 行けるかよ〜 139 00:07:42,795 --> 00:07:44,422 て… いや 待てよ 140 00:07:44,547 --> 00:07:47,258 もしかしたら 敵も そう思ってるかもしんねえな〜 141 00:07:47,633 --> 00:07:50,261 {\an5}(ルフィ) よ〜し 決まりだ! メシ食いに行くぞ! 142 00:07:50,386 --> 00:07:51,220 (ウソップ・ゾロ) そうじゃねえだろ! 143 00:07:52,680 --> 00:07:54,849 (チョッパー) 俺は もう 一人前の海賊なんだ 144 00:07:54,974 --> 00:07:56,767 随分 成長してるはずなんだ 145 00:07:56,893 --> 00:07:58,895 どんなヤツが来たって 守ってみせる 146 00:07:59,103 --> 00:08:01,022 俺は 頼れる男なんだ 147 00:08:01,189 --> 00:08:02,482 (エンジン音) (ナミ)チョッパー? 148 00:08:03,191 --> 00:08:05,610 (チョッパー) ナミ サンジ お前ら無事だったか? 149 00:08:05,776 --> 00:08:09,197 俺は 全然 寂しくなんかなかったぞ コノヤロ〜 150 00:08:09,655 --> 00:08:11,282 ルフィたちは まだなの? 151 00:08:11,449 --> 00:08:13,910 (チョッパー) ああ ここは俺一人で守ってるぞ 152 00:08:14,035 --> 00:08:15,411 おかしいわね 153 00:08:15,536 --> 00:08:17,163 何かあったのかもしんねえな 154 00:08:17,455 --> 00:08:19,832 (ナミ)え? じゃあ 黄金も? (サンジ)うん 155 00:08:19,957 --> 00:08:21,125 私 探してくる 156 00:08:21,501 --> 00:08:24,128 (サンジ) ナミさんとのデート パートツー! 157 00:08:24,253 --> 00:08:25,338 (チョッパー) また1人 158 00:08:25,463 --> 00:08:27,298 (ナミ)サンジくんも留守番よ (サンジ)え? 159 00:08:28,174 --> 00:08:30,384 (ナミ)頼みたいことがあるの (チョッパー)え? 160 00:08:30,927 --> 00:08:33,888 {\an5}(ナミ) 確か 保管庫は この下 辺りだったわね? 161 00:08:36,682 --> 00:08:37,517 あ! 162 00:08:39,435 --> 00:08:40,436 あれは… 163 00:08:41,103 --> 00:08:43,397 麦わらどもは 山の方へ逃げ込んだぞ 164 00:08:43,523 --> 00:08:45,483 山狩りだ 急げ! 165 00:08:45,608 --> 00:08:47,068 グズグズするな! 166 00:08:47,693 --> 00:08:49,737 (海兵) 大丈夫ですか? シェパード中佐 167 00:08:49,904 --> 00:08:53,407 {\an5}(シェパード) クソ〜 もう少しで仕留められたものを 168 00:08:53,699 --> 00:08:56,077 しかし 空っぽの金庫を 見せられたからといって 169 00:08:56,202 --> 00:08:58,371 すんなりと諦めるとは思えん 170 00:08:58,538 --> 00:09:00,957 まだ 我々にはチャンスがある 171 00:09:01,290 --> 00:09:02,583 (ナミ) ん? 空っぽ? 172 00:09:03,167 --> 00:09:05,127 まあ こんなこともあろうかと思って 173 00:09:05,253 --> 00:09:07,838 既に 次の手は打っておいてある 174 00:09:07,964 --> 00:09:10,007 私に抜かりなどは ない 175 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 (ナミ) 保管庫は わなだったんだわ 176 00:09:12,677 --> 00:09:15,763 じゃあ 一体 黄金は どこにあるっていうのよ? 177 00:09:30,778 --> 00:09:33,864 {\an5}(ルフィ) ん〜 この辺だと思ったんだけどな〜 178 00:09:33,990 --> 00:09:36,200 (ウソップ) おいおい〜 しっかりしろよ 179 00:09:36,701 --> 00:09:38,452 (ルフィ)違ったみてえだな 180 00:09:38,578 --> 00:09:40,913 {\an5}(ウソップ) お前 さっきまで そこにいたんじゃねえのかよ? 181 00:09:41,247 --> 00:09:43,749 食堂は ずっと先ね ここは病棟よ 182 00:09:44,166 --> 00:09:47,044 シーッ 誰かいるみてえだぞ 183 00:09:49,171 --> 00:09:51,716 {\an5}(コバト) 父さん お願いだから 言うこと聞いてちょうだい 184 00:09:51,841 --> 00:09:54,635 {\an5}(メカオ) いくら娘の頼みでも そんな まずいもん飲めるか 185 00:09:54,844 --> 00:09:56,387 (コバト)だって 薬なんだから〜 186 00:09:56,721 --> 00:09:57,555 この声! 187 00:09:57,972 --> 00:10:00,308 (ロビン) 人質になってくれた女医さんと 188 00:10:00,433 --> 00:10:02,101 (ウソップ)エヘッ おっさんだ 189 00:10:03,978 --> 00:10:05,980 (コバト)船に黄金がなかったの? 190 00:10:06,105 --> 00:10:07,481 (ロビン)保管庫にもね 191 00:10:07,773 --> 00:10:10,651 {\an5}(ウソップ) それにしても 2人が親子だったとはな 192 00:10:10,776 --> 00:10:13,112 で おっさん どっか具合でも悪いのか? 193 00:10:13,237 --> 00:10:16,824 {\an5}(メカオ) な〜に こいつを 一杯ひっかけて ぐっすり眠りゃ 治る 194 00:10:17,199 --> 00:10:19,994 {\an5}(メカオ) わしには こっちのほうが ずっと良薬なんじゃ 195 00:10:20,536 --> 00:10:23,539 ダメ! 病棟は どこも禁酒禁煙よ 196 00:10:23,623 --> 00:10:25,041 (メカオ) あ〜 1杯くらい いいだろ? 197 00:10:25,166 --> 00:10:26,000 (コバト)ダメ! 198 00:10:26,125 --> 00:10:27,627 (メカオ)融通が利かんのう 199 00:10:27,752 --> 00:10:31,839 {\an5}(ウソップ) おっさんよ 娘さん… いやいや 医者の言うことは 聞くもんだぜ 200 00:10:31,964 --> 00:10:35,134 {\an5}(メカオ) なんじゃと? 人に説教ができた義理か? 201 00:10:35,259 --> 00:10:39,055 せっかく わしが助けてやったのに のこのこ舞い戻って来おって 202 00:10:39,221 --> 00:10:42,141 そんなにまでして黄金が欲しいのか この長っ鼻(ぱな)! 203 00:10:42,266 --> 00:10:46,187 {\an5}(ルフィ) 当ったり前だろ 整備のおっさん 俺たちゃ 海賊だぞ 204 00:10:46,312 --> 00:10:47,688 (コバト)そうですよね 205 00:10:47,813 --> 00:10:48,773 海賊さんだって 206 00:10:48,898 --> 00:10:52,151 一生懸命 お仕事をして 手に入れたんですものね 207 00:10:52,276 --> 00:10:53,861 (メカオ) お前は黙っとれ コバト! 208 00:10:54,278 --> 00:10:55,488 へそくりにすんだよ 209 00:10:55,821 --> 00:10:56,697 へそくり? 210 00:10:56,906 --> 00:10:58,824 (ウソップ) あの黄金を金(かね)に換えたら 211 00:10:58,949 --> 00:11:02,078 メリー号を大修繕するって みんなで決めたんだ 212 00:11:02,203 --> 00:11:05,289 {\an5}(メカオ) フンッ 海賊の言うことなど 信じられるものか! 213 00:11:05,414 --> 00:11:07,750 別に信じてくれなくったっても かまわねえよ 214 00:11:07,875 --> 00:11:10,127 俺たちが決めたことだ あんたにゃ 関係ねえ! 215 00:11:10,252 --> 00:11:11,087 なに? 216 00:11:11,921 --> 00:11:14,048 (コバト)私は信じるわ (メカオ・ウソップ)あ? 217 00:11:14,382 --> 00:11:16,008 だって 言ってたもの 218 00:11:17,676 --> 00:11:19,887 “あの船は家だ”って 219 00:11:21,347 --> 00:11:23,182 家… ねえ 220 00:11:25,267 --> 00:11:26,310 ここだ 221 00:11:26,560 --> 00:11:30,022 少し遠回りだが この道を行けば兵隊もいねえし 222 00:11:30,147 --> 00:11:32,191 安全に山の方に出られる 223 00:11:32,566 --> 00:11:35,111 {\an5}(ウソップ) いや 道って ほとんど崖じゃねえかよ 224 00:11:35,861 --> 00:11:38,781 {\an5}(ルフィ) んじゃ 黄金探しに行ってくる おっさん 225 00:11:38,906 --> 00:11:40,825 (ルフィ)ありがとな! (メカオ)おう 226 00:11:40,950 --> 00:11:42,243 道 行けよ 227 00:11:42,827 --> 00:11:44,745 また迷惑かけちまったな おっさん 228 00:11:44,870 --> 00:11:45,955 (ウソップ)じゃあな (メカオ)待て! 229 00:11:46,330 --> 00:11:47,164 あ… 何だよ? 230 00:11:47,415 --> 00:11:49,667 うちの司令官は釣りが趣味でな 231 00:11:49,959 --> 00:11:51,544 ハッ どうりでな 232 00:11:51,669 --> 00:11:54,505 大物(おおもん)の魚拓 しっかり見せてもらったぜ 233 00:11:54,922 --> 00:11:58,634 お前たちを釣り上げる絶好の餌は 黄金じゃろう 234 00:11:58,759 --> 00:12:02,930 だとしたら お前たちに見える所に 垂らしてあるはず 235 00:12:03,139 --> 00:12:05,724 (ウソップ) 俺たちに見える所… 餌? 236 00:12:06,016 --> 00:12:06,934 (ルフィ)早く来いよ! 237 00:12:07,059 --> 00:12:07,977 (ウソップ)あっ ああ! 238 00:12:08,102 --> 00:12:09,353 ああ さっさと行け! 239 00:12:09,478 --> 00:12:10,813 (ウソップ)お〜 じゃあな 240 00:12:11,147 --> 00:12:12,982 おい 待てよ おい! 241 00:12:13,232 --> 00:12:17,319 {\an5}(メカオ) 仮に ヤツらが 黄金を奪い返して脱出したとしたら 242 00:12:17,486 --> 00:12:21,115 ナバロンそのものが 窮地に立たされることになるのに 243 00:12:21,282 --> 00:12:23,284 わしも どうかしとるわい 244 00:12:23,993 --> 00:12:27,204 {\an5}(ロビン) 結局 作戦を立てる暇もなかったわね 245 00:12:27,538 --> 00:12:29,039 (ウソップ) クッソ〜 246 00:12:29,165 --> 00:12:33,419 このまま当てもなしに ウロウロ探し回るしかねえのかよ〜 247 00:12:33,586 --> 00:12:34,420 ん? 248 00:12:34,753 --> 00:12:36,130 (ウソップ)どうした? ゾロ 249 00:12:36,422 --> 00:12:39,175 (ゾロ)いや 何か聞こえたような 250 00:12:39,550 --> 00:12:42,011 虫か? 気のせいか? 251 00:12:42,887 --> 00:12:44,889 (ロビン) いいえ 気のせいじゃないわ 252 00:12:45,055 --> 00:12:47,558 (エンジン音) (ウソップ)え? 何か来るぞ 253 00:12:49,560 --> 00:12:50,728 (ウソップ)ウェイバー? 254 00:12:51,103 --> 00:12:52,646 ナミだ 255 00:12:53,647 --> 00:12:56,192 (ナミ)そう コバト先生たちに… 256 00:12:57,067 --> 00:13:00,613 ハア 黄金の在りかについちゃ まるで手掛かりなしだ 257 00:13:01,030 --> 00:13:04,325 ふあ〜 俺 もう眠いぞ 258 00:13:04,450 --> 00:13:06,368 (ゾロ) グズグズしてたら夜が明けちまうぜ 259 00:13:06,869 --> 00:13:09,205 そうなりゃ ますます動きにくくなる 260 00:13:09,788 --> 00:13:11,582 ねえ 別の保管庫はないの? 261 00:13:11,999 --> 00:13:15,669 あったとしても また 私たちを おびき寄せる わなかも 262 00:13:17,254 --> 00:13:20,966 {\an5}(ウソップ) そういえば さっき おっさんが何か言ってたな〜 263 00:13:21,091 --> 00:13:22,885 餌が どうのこうのって 264 00:13:23,010 --> 00:13:24,553 (ナミ)えっ 何かって 何よ? 265 00:13:24,678 --> 00:13:27,640 {\an5}(ウソップ) いや よく分かんねえけど おっさんが 確か… 266 00:13:29,099 --> 00:13:30,476 (ナミ)それよ ウソップ! 267 00:13:30,601 --> 00:13:32,144 (ウソップ)あ? それって? 268 00:13:32,603 --> 00:13:34,563 (ナミ)私たちを釣り上げる 餌 269 00:13:34,688 --> 00:13:37,399 つまり 黄金は私たちの見える所にある 270 00:13:37,525 --> 00:13:39,777 (ルフィ)ふあ〜 あ〜 (ウソップ)見える所? 271 00:13:39,902 --> 00:13:40,778 (ナミ)見えるってのは 272 00:13:40,903 --> 00:13:43,572 私たちが予想できる場所って 意味じゃないかしら? 273 00:13:43,697 --> 00:13:45,074 (ロビン)あ〜 なるほど! 274 00:13:45,199 --> 00:13:46,033 (ゾロ)どういう意味だ? 275 00:13:46,492 --> 00:13:47,409 つまりね 276 00:13:47,535 --> 00:13:51,580 そもそも 私たちを釣り上げようと 餌を垂らしているのは誰? 277 00:13:52,957 --> 00:13:54,667 ナバロンの司令官だろ? 278 00:13:54,792 --> 00:13:57,253 (ナミ) そう 釣り人はナバロンの司令官 279 00:13:58,045 --> 00:14:01,131 そして 釣り人の近くに 餌は あるってことは 280 00:14:01,257 --> 00:14:03,717 もう考えられる場所は ただ1つしかない 281 00:14:03,884 --> 00:14:04,718 いや まさか! 282 00:14:05,386 --> 00:14:06,679 (ナミ)そのまさか! 283 00:14:07,221 --> 00:14:08,180 (ナミ)ん! (ルフィ)あっ 痛(い)て! 284 00:14:08,305 --> 00:14:09,181 何すんだよ〜 285 00:14:09,306 --> 00:14:12,851 あんた 確か 司令官の部屋を 知ってるって言ってたわよね? 286 00:14:12,977 --> 00:14:13,936 (ナミ)案内して (ルフィ)あ? 287 00:14:14,562 --> 00:14:15,396 (ルフィ)ああ 288 00:14:16,480 --> 00:14:18,774 (ナミ) オッケー 私とルフィで行くわ 289 00:14:18,899 --> 00:14:20,651 ロビンたちは海岸へ出て 290 00:14:20,776 --> 00:14:22,528 チョッパーたちが 迎えに来るはずだから 291 00:14:22,653 --> 00:14:23,696 (ロビン)大丈夫? 292 00:14:23,821 --> 00:14:26,031 (ナミ) ウェイバーには2人しか乗れないし 293 00:14:29,368 --> 00:14:31,704 まあ どうせ 見つかりにいくようなもんだもん 294 00:14:31,829 --> 00:14:32,663 関係ないわ 295 00:14:34,540 --> 00:14:36,250 フルスロットルで突っ切るわよ 296 00:14:36,834 --> 00:14:37,668 覚悟はいい? 297 00:14:38,043 --> 00:14:39,628 おう いつでもいいぞ 298 00:14:40,087 --> 00:14:42,298 フッ 行くわよ! 299 00:14:44,884 --> 00:14:46,468 (海兵)お! ヤツらが現れたぞ 300 00:14:48,512 --> 00:14:49,388 (ナミ)どこ? 301 00:14:49,930 --> 00:14:51,223 (ルフィ)う〜んと… 302 00:14:54,852 --> 00:14:56,312 (ナミ)早く見つけて ルフィ! 303 00:14:56,478 --> 00:14:57,438 (ルフィ)上だ 上! 304 00:14:58,230 --> 00:14:59,565 (ナミ)上って どこよ? 305 00:15:00,649 --> 00:15:01,859 (海兵)逃すな! 306 00:15:02,776 --> 00:15:03,611 (ルフィ)あそこだ! 307 00:15:03,903 --> 00:15:04,737 {\an8}分かった! 308 00:15:07,573 --> 00:15:08,407 (ブレーキの音) 309 00:15:11,869 --> 00:15:14,038 (ジョナサン)これは驚いた 310 00:15:14,788 --> 00:15:16,665 何だね その乗り物は 311 00:15:18,751 --> 00:15:20,628 この人が司令官? 312 00:15:20,753 --> 00:15:22,880 ああ 要塞のおっさんだ 313 00:15:23,005 --> 00:15:27,217 {\an5}(ジョナサン) まさか そんな所から お出ましとは 想像もしてなかったよ 314 00:15:27,343 --> 00:15:28,677 (ルフィ)すっげえだろ〜 315 00:15:28,844 --> 00:15:31,722 これってよ もともと空にあった乗り物でよ 316 00:15:31,847 --> 00:15:33,599 まだナミしか乗れねんだ〜 317 00:15:33,974 --> 00:15:34,892 はしゃぐな! 318 00:15:35,017 --> 00:15:36,185 はい すいません 319 00:15:36,685 --> 00:15:39,146 (ジョナサン) そちらの お嬢さんは初見だね 320 00:15:39,271 --> 00:15:40,356 ようこそ 321 00:15:40,564 --> 00:15:44,401 手荒な訪問も 君らが 海賊でなければ大歓迎なのだがね 322 00:15:44,526 --> 00:15:46,070 実に残念だ 323 00:15:46,195 --> 00:15:47,821 勘もいい 度胸もある 324 00:15:47,947 --> 00:15:52,117 だが 大胆な行動というのは 時に無謀だとも言えるな 325 00:15:52,660 --> 00:15:56,956 今度は食事に来る兵はいないよ 麦わらのルフィ 326 00:15:57,331 --> 00:15:59,792 その前に 餌がなくっちゃ 327 00:15:59,875 --> 00:16:01,418 食いつくこともできないんだけど 328 00:16:01,835 --> 00:16:03,170 (ジョナサン)ん? (ナミ)黄金は どこ? 329 00:16:03,837 --> 00:16:05,965 {\an5}(ナミ) この部屋のどこかに 隠してるんでしょ? 330 00:16:06,131 --> 00:16:08,300 せめて 見せるぐらいしてくれても いいんじゃない? 331 00:16:08,425 --> 00:16:09,885 (ジョナサン)ああ そこだよ 332 00:16:10,135 --> 00:16:11,178 目の前かよ! 333 00:16:13,055 --> 00:16:15,057 お〜 あったぜ 黄金だ〜 334 00:16:15,182 --> 00:16:17,059 ナミ ついに見つけたぜ 335 00:16:17,184 --> 00:16:18,852 疑似餌じゃないでしょうね? 336 00:16:19,269 --> 00:16:21,438 正真正銘 本物だよ 337 00:16:21,563 --> 00:16:22,898 確認してみたまえ 338 00:16:23,190 --> 00:16:24,400 よ〜し 分かった 339 00:16:24,525 --> 00:16:25,484 ルフィ! 340 00:16:25,651 --> 00:16:26,735 (ルフィ)ホントだ! (ナミ)え? 341 00:16:27,403 --> 00:16:29,488 間違いねえ 俺たちの黄金だぞ! 342 00:16:31,073 --> 00:16:32,783 よ〜し これ 持っていこうぜ 343 00:16:32,950 --> 00:16:35,160 要塞のおっさん 邪魔したな 344 00:16:35,661 --> 00:16:39,415 おっと ダメダメ 餌の食い逃げは いかんよ 345 00:16:43,210 --> 00:16:45,921 お嬢さんには 手荒なマネは せんようにな 346 00:16:46,338 --> 00:16:47,214 そりゃ どうも 347 00:16:47,798 --> 00:16:49,174 (ジョナサン)まずは 麦わらだ 348 00:16:49,425 --> 00:16:50,718 みんな まとめて 349 00:16:50,801 --> 00:16:52,886 この俺が ぶっ飛ばしてやる〜! 350 00:16:53,470 --> 00:16:54,304 あ! 351 00:16:54,555 --> 00:16:56,640 また 変な網を… 352 00:16:56,765 --> 00:16:58,100 力が入んねえ 353 00:16:58,350 --> 00:16:59,351 あ! 海楼石(かいろうせき) 354 00:16:59,768 --> 00:17:00,853 (海兵)麦わら 確保! 355 00:17:01,228 --> 00:17:02,730 上出来だ 356 00:17:02,980 --> 00:17:03,814 (ジョナサン)さてと (ナミ)う! 357 00:17:04,356 --> 00:17:05,941 {\an5}(ナミ) ヤバい ヤバい どうしよう どうしよう 358 00:17:06,066 --> 00:17:07,026 何か手は? 359 00:17:07,151 --> 00:17:09,319 て… こいつら 銃 持ってるなら 手はある 360 00:17:09,570 --> 00:17:10,404 (ジョナサン)ん? 361 00:17:10,571 --> 00:17:13,407 (ナミ) レイン・テンポ スプリンクラー 362 00:17:13,532 --> 00:17:14,366 え? 363 00:17:14,742 --> 00:17:15,784 (ナミ)クールボール 364 00:17:16,243 --> 00:17:17,286 あっ 冷てえ 365 00:17:17,661 --> 00:17:18,746 (ナミ)ヒートボール 366 00:17:19,455 --> 00:17:20,581 温(ぬく)いな 367 00:17:20,914 --> 00:17:21,749 やった! 368 00:17:22,082 --> 00:17:23,959 (海兵)な… 何だ 雲? 369 00:17:24,626 --> 00:17:27,838 (ナミ) 本日快晴 降水確率ゼロパーセント 370 00:17:27,963 --> 00:17:31,508 しかし 一部の地域では 積乱雲が異常発生するでしょう 371 00:17:32,134 --> 00:17:33,719 落雷に ご注意ください 372 00:17:34,011 --> 00:17:36,346 一体 何のマネだね お嬢さん? 373 00:17:37,723 --> 00:17:40,142 (ナミ)サンダーボルト・テンポ 374 00:17:42,144 --> 00:17:44,188 (電流が走る音) (海兵たち)うあ… 375 00:17:47,274 --> 00:17:48,108 ルフィ! 376 00:17:48,484 --> 00:17:49,318 (ジョナサン)ん… 377 00:17:51,695 --> 00:17:52,529 (ナミ)ルフィ! 378 00:17:53,030 --> 00:17:54,823 (ルフィ)う… に〜 (ナミ)しっかりして 379 00:17:55,240 --> 00:17:57,701 (ルフィ)ぶへっ すまねえ ナミ〜 380 00:17:58,077 --> 00:18:00,037 早く 私たちの黄金 持って! 381 00:18:04,208 --> 00:18:09,129 {\an5}(ジョナサン) 私は 一度 針にかかった獲物は 絶対に逃さん主義でね 382 00:18:11,423 --> 00:18:14,218 1人残らず 一網打尽だ 383 00:18:15,427 --> 00:18:18,222 どう? ルフィ 船は見つからない? 384 00:18:18,597 --> 00:18:21,350 ん〜 暗くて よく見えねえぞ 385 00:18:24,520 --> 00:18:27,106 うっ ヤベえぞ ナミ 海軍の船だ 386 00:18:27,397 --> 00:18:31,568 {\an5}(ナミ) ん? こうして見ると 軍艦に見えなくもないわね 387 00:18:31,944 --> 00:18:33,695 (ウソップ)う〜ん あ? 388 00:18:33,946 --> 00:18:36,573 いたぞ〜 こっちだ ルフィ! 389 00:18:36,907 --> 00:18:38,367 ナミ〜! 390 00:18:40,327 --> 00:18:43,247 (サンジ) ナミすわ〜ん ご無事でしたか〜? 391 00:18:44,373 --> 00:18:47,960 {\an5}(シェパード) 自分の部屋に来た麦わらを むざむざ取り逃がしたばかりか 392 00:18:48,710 --> 00:18:50,712 黄金まで奪われるなんて 393 00:18:50,838 --> 00:18:53,549 大失態と 言わざるをえんでしょうな〜 394 00:18:53,924 --> 00:18:59,179 フン ヤツらは決して 私の手からは 逃れられやせんよ シェパード中佐 395 00:18:59,346 --> 00:19:02,432 この期に及んで また そんな負け惜しみを? 396 00:19:02,850 --> 00:19:04,393 いや〜 失礼 397 00:19:04,601 --> 00:19:05,727 どうです 司令官? 398 00:19:05,853 --> 00:19:08,897 ここは おとなしく 私の采配をご覧になっては? 399 00:19:09,314 --> 00:19:11,400 もう懲りたかと思っていたが 400 00:19:11,775 --> 00:19:13,068 {\an8}ヘッ 先ほどのは 401 00:19:13,152 --> 00:19:15,112 {\an8}ちょっとした 手違いというもの 402 00:19:15,279 --> 00:19:16,864 {\an8}既に 本隊とは別に 403 00:19:16,947 --> 00:19:19,366 {\an8}海賊討伐隊を 放っておいたのですよ 404 00:19:20,033 --> 00:19:23,829 ほう では 君のお手並みを 拝見させてもらうとしよう 405 00:19:24,371 --> 00:19:26,039 (シェパード) パインピーク号の艦長だな? 406 00:19:26,165 --> 00:19:28,542 ヤツらは必ず 海門付近に現れる 407 00:19:28,876 --> 00:19:33,046 手はずどおり そこで待ち受けて 十分に引きつけてから撃沈するんだ 408 00:19:33,172 --> 00:19:34,006 いいな? 409 00:19:34,381 --> 00:19:35,924 了解しました 410 00:19:36,049 --> 00:19:38,468 艦長 間もなく 待ち伏せ地点に到着します 411 00:19:38,969 --> 00:19:41,597 よし! 絶対に海賊船を見逃すな 412 00:19:41,722 --> 00:19:44,183 発見次第 直ちに総攻撃を開始する! 413 00:19:44,683 --> 00:19:47,394 準備は万全 完璧だ 414 00:19:47,686 --> 00:19:50,189 あとは 高みの見物といきましょうか 415 00:19:50,314 --> 00:19:51,273 情に さおさせば… 416 00:19:51,565 --> 00:19:53,567 そいつには触らないでくれないか? 417 00:19:53,692 --> 00:19:54,776 (シェパード)怒られた 418 00:19:55,277 --> 00:19:57,613 1つ 質問してもいいかね? 419 00:19:58,739 --> 00:20:02,618 か… 海賊の捕まえ方なら いつでも お教えしますよ 420 00:20:03,118 --> 00:20:05,037 君の言う討伐隊とは 421 00:20:05,162 --> 00:20:07,998 パインピーク号のことじゃ なかったのかね? 422 00:20:08,123 --> 00:20:10,083 もう1隻いるようだが 423 00:20:10,542 --> 00:20:12,628 (ジョナサン) 何だって? そ… そんなバカな! 424 00:20:13,795 --> 00:20:16,798 あの軍艦は ナバロンのものじゃない 425 00:20:16,965 --> 00:20:20,886 いや〜 到底 軍艦と呼べるような 代物には見えないが 426 00:20:21,136 --> 00:20:22,596 な… 何だ ありゃ? 427 00:20:24,514 --> 00:20:26,934 (海兵)艦長! 後方から軍艦… 428 00:20:27,059 --> 00:20:29,770 いえ 軍艦らしきものが 接近してきます! 429 00:20:30,145 --> 00:20:31,647 ナバロンの船か? 430 00:20:31,772 --> 00:20:33,232 らしきものとは どういうことだ? 431 00:20:33,523 --> 00:20:35,692 いや… それが何と言いますか 432 00:20:36,068 --> 00:20:38,070 (海兵) このままだと ぶつかるぞ! 433 00:20:38,237 --> 00:20:39,905 止まれ 止まるんだ〜! 434 00:20:41,657 --> 00:20:45,994 {\an8}メリー号 発進〜! 435 00:20:46,370 --> 00:20:47,829 (艦長)な… 何だ? 436 00:20:48,830 --> 00:20:51,291 水先案内 ご苦労様〜 437 00:20:51,458 --> 00:20:53,460 おかげで 無事に ここまで来られたわ 438 00:20:53,835 --> 00:20:56,672 礼を言うぜ ありがとよ! 439 00:20:58,966 --> 00:21:00,550 逃がすな 追え〜! 440 00:21:00,676 --> 00:21:02,469 (海兵) それどころじゃありません! 441 00:21:03,011 --> 00:21:03,845 (艦長)なに? 442 00:21:05,597 --> 00:21:07,015 (シェパード)バ… バカな 443 00:21:07,266 --> 00:21:10,060 よりによって パインピーク号を利用するとは 444 00:21:10,477 --> 00:21:12,354 おのれ 麦わらども! 445 00:21:12,729 --> 00:21:14,231 {\an8}そうカリカリしなさんな 446 00:21:14,648 --> 00:21:17,734 ヤツらは もう 網にかかったも同然なのだ 447 00:21:18,277 --> 00:21:19,111 網? 448 00:21:19,861 --> 00:21:23,282 夜9時 ナバロンの海は牙をむく 449 00:21:23,407 --> 00:21:24,741 脱出不可能 450 00:21:24,866 --> 00:21:27,577 最後のトラップの幕開けだ 451 00:21:34,167 --> 00:21:36,044 (ルフィ) よっしゃ〜! 今度こそ脱出だ! 452 00:21:36,420 --> 00:21:38,130 黄金も取り返したしな 453 00:21:38,255 --> 00:21:39,506 やった やった! 454 00:21:39,881 --> 00:21:42,843 {\an8}さあ 海門まで 一気に ぶっ飛ばそうぜ! 455 00:21:43,176 --> 00:21:44,011 (サンジ・ゾロ)おう! 456 00:21:55,063 --> 00:22:01,069 ♪〜 457 00:22:58,460 --> 00:23:04,466 〜♪ 458 00:23:11,181 --> 00:23:13,934 {\an5}(ジョナサン) 麦わらのルフィ および その一味に告ぐ 459 00:23:14,059 --> 00:23:17,270 海軍きっての大要塞である G-8(ジーエイト)支部を相手に 460 00:23:17,395 --> 00:23:19,064 よくぞ ここまで戦い切った 461 00:23:19,189 --> 00:23:22,025 見上げた心意気ではあったが ここまでだ 462 00:23:22,150 --> 00:23:24,903 まあ 諦めるのだ 麦わら海賊団 463 00:23:25,028 --> 00:23:26,154 (ウソップ) まだ手はあった! 464 00:23:26,530 --> 00:23:27,697 (ルフィ) 次回「ワンピース」 465 00:23:27,823 --> 00:23:31,118 「さらば海軍要塞! 脱出への最後の攻防」 466 00:23:31,243 --> 00:23:33,328 海賊王に 俺はなる!