1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪〜 2 00:00:18,309 --> 00:00:21,521 {\an5}(ルフィ) この海の果てに すんげえ宝があるって知ってるか? 3 00:00:21,646 --> 00:00:24,315 それを手に入れたヤツが 海賊王になれるんだ 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,984 ワクワクしねえか? 5 00:00:26,109 --> 00:00:28,862 聞いたこともねえ冒険が 待ってるっていうんだぜ! 6 00:01:44,938 --> 00:01:50,944 {\an8}〜♪ 7 00:02:01,746 --> 00:02:05,291 (船がきしむ音) 8 00:02:06,835 --> 00:02:09,796 {\an8}(シェパード) ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい… 9 00:02:09,921 --> 00:02:12,048 {\an8}私の討伐隊が… 10 00:02:13,091 --> 00:02:15,593 {\an5}(ジョナサン) やってくれますな シェパード監査官 11 00:02:15,718 --> 00:02:18,847 {\an5}(シェパード) ええい… こ… ここまで 追い込んでやったのです 12 00:02:18,972 --> 00:02:20,348 後は お任せしましょう 13 00:02:20,473 --> 00:02:24,352 ここで逃がしたら 全て 司令官に責任取ってもらいます! 14 00:02:24,477 --> 00:02:27,605 (ジョナサン) 全ての責任? よろしい 15 00:02:27,772 --> 00:02:31,025 ただし さんざん足を引っ張った 誰かさんのことも 16 00:02:31,151 --> 00:02:32,527 本部に報告してくれよ 17 00:02:32,694 --> 00:02:34,696 ええい… ふんっ! 18 00:02:34,821 --> 00:02:36,739 麦わら海賊団か 19 00:02:36,865 --> 00:02:41,077 大将 赤犬から伺っていたとおりの 人間であったな 20 00:02:41,202 --> 00:02:43,746 ヤツらのおかげと言っては なんだが 21 00:02:43,872 --> 00:02:46,291 これでナバロン要塞の重要性を 22 00:02:46,416 --> 00:02:49,460 本部のうるさ型(がた)に 認めさせることができる 23 00:02:49,586 --> 00:02:53,965 難攻不落の我が要塞に入り込み さまざまな仕掛けや追跡を破り 24 00:02:54,090 --> 00:02:56,092 今 また脱出を試みておる 25 00:02:56,509 --> 00:02:59,304 しかし どんなに すごい海賊だとしても… 26 00:02:59,971 --> 00:03:00,805 なあ 27 00:03:00,972 --> 00:03:02,807 (電伝虫(でんでんむし))プルプルプル… 28 00:03:03,600 --> 00:03:06,853 {\an5}(ジョナサン) 軍曹か? ああ よし こちらから命令があるまで 29 00:03:07,020 --> 00:03:07,937 (ジョナサン) 待機せよ 30 00:03:08,021 --> 00:03:10,356 (軍曹)は! そのまま待機! 31 00:03:10,648 --> 00:03:11,566 (海兵たち)は! 32 00:03:12,066 --> 00:03:15,236 {\an5}(シェパード) 司令官! このまま指をくわえて 見ておられるのですか? 33 00:03:15,361 --> 00:03:17,947 {\an5}(ジョナサン) まあ 黙って見ておいていただきたい 34 00:03:18,072 --> 00:03:19,866 チェックメートの時間は迫っている 35 00:03:19,991 --> 00:03:20,909 しかし 36 00:03:21,326 --> 00:03:23,369 だから もう捕まえたも同然 37 00:03:23,494 --> 00:03:26,748 夜の9時の網は もう動きだしておるから な! 38 00:03:26,915 --> 00:03:30,668 “な!”って何なのです? さっきから9時がなんたらと… 39 00:03:30,793 --> 00:03:32,587 お楽しみは 40 00:03:33,046 --> 00:03:34,547 取っておくもの 41 00:03:34,714 --> 00:03:36,507 いい… 42 00:03:38,551 --> 00:03:42,222 (ルフィ) よ〜し このまま全速前進! 43 00:03:45,099 --> 00:03:48,519 {\an5}(ゾロ) 航海士は前に進むことには 興味ないらしいな 44 00:03:48,645 --> 00:03:50,605 (サンジ) ナミさ〜ん どうしたんですか? 45 00:03:50,730 --> 00:03:52,732 (ウソップ)後ろに何かいるのか? 46 00:03:52,857 --> 00:03:54,692 (警鐘) 47 00:03:54,859 --> 00:03:58,112 {\an5}(チョッパー) ほら あんな所に ナバロンの軍艦が! 48 00:04:04,577 --> 00:04:07,372 よかった 追ってくる様子がないぞ! 49 00:04:09,540 --> 00:04:11,209 (ナミ)いかりを下ろしだした? 50 00:04:13,461 --> 00:04:14,629 諦めたんだろ 51 00:04:16,089 --> 00:04:17,298 (ロビン)そうかしら? 52 00:04:17,423 --> 00:04:20,301 俺たちの あまりに鮮やかなお手並みに 53 00:04:20,426 --> 00:04:21,803 お手上げしたんだ〜 54 00:04:21,928 --> 00:04:24,764 アッハハハ! 55 00:04:24,889 --> 00:04:27,100 砲撃ぐらい してもいいのに? 56 00:04:27,684 --> 00:04:29,894 まさか 何か ほかに訳でも? 57 00:04:30,019 --> 00:04:32,230 それが分からないから 気になるのよ 58 00:04:33,439 --> 00:04:36,234 {\an5}(サンジ) 気になってるナミさんも すてき 59 00:04:39,487 --> 00:04:41,906 (ドレイク) 司令官 いよいよ始まりました 60 00:04:42,031 --> 00:04:44,742 うむ では指示どおりに 61 00:04:45,285 --> 00:04:46,953 ドレイクからですか? 62 00:04:47,078 --> 00:04:50,081 だったら ヤツらをすぐ追えと 命令したらいいでしょう? 63 00:04:50,206 --> 00:04:53,126 なぜ のんびりと いかりなど下ろしているのです? 64 00:04:53,251 --> 00:04:55,295 (ジョナサン) いかりを下ろしているのは 65 00:04:55,420 --> 00:04:56,421 夜の… 66 00:04:57,630 --> 00:04:59,048 9時だからだよ 67 00:04:59,215 --> 00:05:00,591 (シェパード)ん… また9時 68 00:05:00,717 --> 00:05:02,885 (ジョナサン) しっかり下ろしておかんと 69 00:05:03,011 --> 00:05:05,430 ナバロンの海の牙に 食われちまうんでな 70 00:05:06,139 --> 00:05:07,974 (シェパード)ナバロンの海の牙? 71 00:05:08,349 --> 00:05:10,268 (ザザ〜) 72 00:05:11,602 --> 00:05:12,729 何の音? 73 00:05:12,854 --> 00:05:14,814 川の流れのような音だな 74 00:05:14,981 --> 00:05:17,233 (ルフィ)この島に川があったか? 75 00:05:17,358 --> 00:05:19,319 昼間 見たときは 気が付かなかったぞ 76 00:05:20,778 --> 00:05:22,155 (ロビン)これで見える? 77 00:05:23,906 --> 00:05:24,741 (ナミ)あ! 78 00:05:25,491 --> 00:05:27,452 (サンジ)ナミさん 何ですか? 79 00:05:27,577 --> 00:05:28,578 (ナミ)あ… 80 00:05:31,706 --> 00:05:34,042 (ウソップ) あがが… かじが効かねえ! 81 00:05:34,167 --> 00:05:35,293 {\an8}引き潮… 82 00:05:35,376 --> 00:05:38,671 {\an8}この時刻 大引き潮が 起こるのよ この要塞 83 00:05:39,213 --> 00:05:41,132 いや〜! 84 00:05:41,674 --> 00:05:43,676 (シェパード)海の牙に食われる? 85 00:05:44,302 --> 00:05:48,556 {\an5}(ジョナサン) あの麦わらどもが いかに 優秀な航海士を用意していようとも 86 00:05:48,681 --> 00:05:52,060 船に乗ってる以上 この網を脱することは できない 87 00:05:52,185 --> 00:05:55,104 私の手のひらからは 誰も逃しはしない 88 00:05:55,229 --> 00:05:56,814 ええい… 89 00:05:56,939 --> 00:05:59,150 れろ れろ 90 00:06:00,443 --> 00:06:01,736 (ナミ)こういうことだったの 91 00:06:01,903 --> 00:06:04,072 おめえ なに 納得してんだよ? 92 00:06:04,739 --> 00:06:06,407 1回目の脱出のとき 93 00:06:06,532 --> 00:06:10,787 どうして こんな岩礁の多い内海(うちうみ)を わざわざ港に使おうとしたのか 94 00:06:10,912 --> 00:06:11,788 不思議だった 95 00:06:11,913 --> 00:06:13,790 (ウソップ)だから? (ナミ)逆手に取ったんだわ 96 00:06:14,749 --> 00:06:17,085 (ナミ)そもそも港に不向きな浅瀬 97 00:06:17,210 --> 00:06:20,755 ふだんは海門の開閉で 海水の量を調整してたのよ 98 00:06:20,880 --> 00:06:23,424 でも いざというときは 引き潮を利用して 99 00:06:23,549 --> 00:06:25,176 何者も脱出不可能 100 00:06:25,885 --> 00:06:28,763 大自然の大要塞が出現する 101 00:06:28,888 --> 00:06:33,559 ある一定期間 入港する船も 出港する船もなかったのは 102 00:06:33,684 --> 00:06:34,519 そのせいね 103 00:06:34,685 --> 00:06:37,647 さっすが ナミさんの推理は的確だ〜 104 00:06:38,356 --> 00:06:40,108 で… どうすんだ? 105 00:06:40,274 --> 00:06:42,318 よ〜し 海門に向かおう! 106 00:06:42,485 --> 00:06:44,028 (4人)向かえないって! 107 00:06:44,195 --> 00:06:46,405 全速前進! 108 00:06:46,906 --> 00:06:48,533 (一同)だから〜! 109 00:06:52,495 --> 00:06:53,329 (ゾロ)ルフィ! 110 00:06:53,496 --> 00:06:54,997 {\an8}な… なんだ? 111 00:06:55,289 --> 00:06:57,792 {\an8}岩礁に乗り上げちゃった 112 00:06:58,209 --> 00:06:59,418 (ナミ)うわ〜 113 00:06:59,544 --> 00:07:02,463 (ウソップ) あがが… 船底が〜! 114 00:07:02,588 --> 00:07:03,422 あ… 115 00:07:05,716 --> 00:07:07,927 やっぱり やられちまってる 116 00:07:09,178 --> 00:07:10,805 誰か! 来てくれ 117 00:07:11,597 --> 00:07:13,057 た… 大変だ 118 00:07:13,349 --> 00:07:14,725 クソでかい穴だぜ 119 00:07:14,851 --> 00:07:15,977 塞ぐものは ねえのか? 120 00:07:16,144 --> 00:07:19,439 塞ぐもの… 塞ぐものない? 塞ぐもの… 121 00:07:19,564 --> 00:07:20,523 なんだ? 122 00:07:20,648 --> 00:07:21,899 水が止まった 123 00:07:23,901 --> 00:07:24,986 (ルフィ)溺れる〜 124 00:07:25,111 --> 00:07:25,945 (チョッパー)ん? 125 00:07:26,070 --> 00:07:26,904 (ルフィ)うう… 溺れ… (ウソップ)あ? 126 00:07:27,029 --> 00:07:27,864 (チョッパー)あ? 127 00:07:28,030 --> 00:07:28,906 (ルフィ)うっ… ゲロゲロ〜 128 00:07:28,990 --> 00:07:31,826 (ウソップ) あ〜あ 船が完全に乗り上げてる 129 00:07:31,951 --> 00:07:32,785 (サンジ)おい それじゃ… 130 00:07:32,910 --> 00:07:35,538 {\an5}(ゾロ) もう進むことも逃げることも できねえな 131 00:07:35,663 --> 00:07:37,915 敵さん このことも計算済みだったらしい 132 00:07:38,040 --> 00:07:42,336 {\an5}(ルフィ) うえ… 溺れる 溺れる 溺れちゃうよ 133 00:07:42,462 --> 00:07:44,589 次から次へと やってくれるぜ 134 00:07:44,714 --> 00:07:47,383 どうする? また船 置いて逃げるか? 135 00:07:47,800 --> 00:07:49,218 (ルフィ)んん… 136 00:07:50,178 --> 00:07:51,596 同じことの繰り返しか? 137 00:07:51,721 --> 00:07:53,264 同じじゃねえ! 138 00:07:53,347 --> 00:07:55,349 満ち潮になったら船が沈んじまう 139 00:07:55,475 --> 00:07:56,476 {\an8}黄金もか? 140 00:07:56,601 --> 00:07:57,643 させてなるか! 141 00:07:57,768 --> 00:08:01,397 助けてくれ〜 腹 減った 142 00:08:01,522 --> 00:08:04,150 おなかと背中がくっつく 143 00:08:06,486 --> 00:08:08,946 こいつは インパクトダイアル 144 00:08:09,363 --> 00:08:10,656 これ 使えるか? 145 00:08:11,491 --> 00:08:12,950 (ロビン)ここまで潮が引くと 146 00:08:13,075 --> 00:08:16,996 次の満ち潮まで 船が沈む心配は なくなったけど 147 00:08:17,288 --> 00:08:19,290 でも 身動きも取れないわ 148 00:08:19,832 --> 00:08:21,792 (ルフィ)よう! メシにしようぜ 149 00:08:21,918 --> 00:08:25,004 {\an5}(ナミ) なに のんびりしたこと 言ってんの! あれ 見てよ 150 00:08:25,129 --> 00:08:25,963 ん? 151 00:08:39,477 --> 00:08:43,898 {\an5}(拡声機:ジョナサン) 麦わらのルフィ 及び その一味に告ぐ 152 00:08:51,322 --> 00:08:55,159 麦わらの海賊団が 9時の網に引っかかったらしいな 153 00:08:55,284 --> 00:08:58,996 いくら あいつらでも ナバロンの 海の牙からは逃げ切れない 154 00:08:59,121 --> 00:09:00,623 どうなるんだ? あいつ 155 00:09:00,748 --> 00:09:01,958 そりゃ おめえ… 156 00:09:03,167 --> 00:09:07,171 昔から海賊は 極刑ってのが… 決まり 157 00:09:08,297 --> 00:09:09,674 (メカオ)ハア… ハア… 158 00:09:13,135 --> 00:09:14,595 (コバト)むちゃよ そんな体で 159 00:09:14,720 --> 00:09:16,847 父さん 病人なんだから 160 00:09:16,973 --> 00:09:20,184 うるさい! 病気なんか どっかに吹っ飛んじまったよ 161 00:09:20,434 --> 00:09:22,895 あいつ あんなすばらしい船を 162 00:09:23,020 --> 00:09:24,522 ダメにしちまったんじゃ ねえだろうな? 163 00:09:24,647 --> 00:09:27,316 そんなことしたら ぶっ飛ばしてやる 164 00:09:27,441 --> 00:09:28,276 タヌキさん 165 00:09:33,114 --> 00:09:37,326 {\an5}(拡声機:ジョナサン) 海軍きっての大要塞である G-8(ジーエイト)支部を相手に 166 00:09:37,451 --> 00:09:41,289 よくぞ ここまで戦い切った 敵ながらあっぱれ 167 00:09:41,414 --> 00:09:43,291 見上げた心意気では あったが 168 00:09:43,416 --> 00:09:45,626 チェックメートだ 麦わら海賊団 169 00:09:45,751 --> 00:09:50,339 よいか? 逃げようなんて 万が一にも考えるんじゃないぞ 170 00:09:53,801 --> 00:09:57,972 お前たちが何を考えようが すべてお見通しだ 171 00:09:59,515 --> 00:10:01,267 よ〜し いい子だ 172 00:10:01,392 --> 00:10:03,811 要塞ナバロンは司令官権限で 173 00:10:03,936 --> 00:10:07,148 お前たち 麦わら海賊団を 敬意をもって迎える 174 00:10:07,273 --> 00:10:09,942 おとなしく投降してくるがいい 175 00:10:10,067 --> 00:10:10,901 ルフィ 176 00:10:11,360 --> 00:10:12,194 {\an8}へッ 177 00:10:14,864 --> 00:10:19,952 {\an5}(拡声機:ジョナサン) 麦わらのお前と ロロノア・ゾロは賞金付きだから 178 00:10:20,077 --> 00:10:22,204 本部に引き渡さねばならんが 179 00:10:22,330 --> 00:10:25,458 ほかの仲間たちの身の安全は 保証しよう 180 00:10:25,958 --> 00:10:28,210 ただし 逃げようなんてしたら 181 00:10:28,294 --> 00:10:30,046 怒っちゃうよ〜ん 182 00:10:30,880 --> 00:10:31,922 (シェパード)手ぬるい! 183 00:10:32,048 --> 00:10:36,135 {\an5}(ジョナサン) ここの司令官は この私だ 君は監査官なのだ 184 00:10:36,260 --> 00:10:37,803 黙って見ておいてくれ 185 00:10:37,970 --> 00:10:39,347 ええい… 186 00:10:39,889 --> 00:10:43,100 {\an5}(シェパード) このままでは 穴熊の足を 引っ張っただけになってしまう 187 00:10:43,225 --> 00:10:46,979 大体 この要塞を潰しに来たのに 不要論そのものが… 188 00:10:47,396 --> 00:10:49,106 ちょっと失礼します 189 00:10:50,608 --> 00:10:51,942 (ドアの開閉音) 190 00:10:52,068 --> 00:10:52,902 ん? 191 00:11:08,668 --> 00:11:13,881 (ウソップ) う〜ん まだ手はあった〜! 192 00:11:14,298 --> 00:11:15,341 {\an8}インパクトダイアル 193 00:11:15,466 --> 00:11:17,510 {\an8}要塞を脱出するとき 194 00:11:17,593 --> 00:11:19,970 {\an8}しこたま 衝撃を ためこんでおいたんだ 195 00:11:20,096 --> 00:11:21,097 {\an8}こいつで 196 00:11:21,180 --> 00:11:23,391 {\an8}船を宙に浮かすことが できるかもしれないぜ 197 00:11:23,516 --> 00:11:24,350 {\an8}お〜! 198 00:11:24,475 --> 00:11:28,145 そうか そいつを使って 海水のある所まで行くと 199 00:11:28,270 --> 00:11:32,650 だが 1発じゃ無理だな 船底の大穴で すぐ沈んじまうぜ 200 00:11:32,775 --> 00:11:35,361 また タコバルーンで 飛べればいいのだけれど 201 00:11:35,486 --> 00:11:36,821 ああ そりゃ いいな 202 00:11:36,946 --> 00:11:40,282 {\an5}(ナミ) フレイムかブレスダイアル使ったら タコが また膨らむんじゃない? 203 00:11:40,408 --> 00:11:42,159 (チョッパー) いい! いいよ それ 204 00:11:42,284 --> 00:11:45,538 (一同)アハハハ! ハア… 205 00:11:45,704 --> 00:11:46,664 {\an8}(ウソップ) タコがいねえよ 206 00:11:46,747 --> 00:11:47,415 {\an8}(チョッパー)タコか 207 00:11:47,540 --> 00:11:48,666 (ナミ)タコだわ (サンジ)クソタコ 208 00:11:48,791 --> 00:11:49,792 (ロビン)タコね (ゾロ)タコかよ 209 00:11:49,917 --> 00:11:50,751 (ルフィ)持ってるぞ 210 00:11:50,876 --> 00:11:52,545 (ウソップ)持ってるってよ (チョッパー)持ってるのか 211 00:11:52,670 --> 00:11:54,130 (ナミ)持ってるんだわ (サンジ)クソ持ってる 212 00:11:54,255 --> 00:11:57,091 (ロビン)持ってるの? (ゾロ)持ってんのかよ 213 00:11:57,466 --> 00:11:58,509 {\an8}ああ 持ってる 214 00:11:58,676 --> 00:12:00,845 (ウソップたち)え〜? 215 00:12:02,263 --> 00:12:03,806 (ルフィ)ん〜 216 00:12:04,557 --> 00:12:05,641 ほら 217 00:12:07,810 --> 00:12:10,688 あんた どうして そんなもん持ってんのよ? 218 00:12:10,813 --> 00:12:14,692 いや だってさ 空から戻してくれた命の恩人だろ? 219 00:12:14,817 --> 00:12:16,152 そりゃ そうだが 220 00:12:16,277 --> 00:12:17,820 (サンジ) 気持ち悪くなかったのか? 221 00:12:17,945 --> 00:12:20,156 (ルフィ)どこが? (ロビン)ウッフフフフ 222 00:12:20,281 --> 00:12:23,492 タコさんには もう1度 働いてもらいましょう 223 00:12:23,617 --> 00:12:24,994 ね? 長鼻君 224 00:12:25,161 --> 00:12:27,663 え? ああ… ちょい待ち 225 00:12:27,788 --> 00:12:30,499 確か あったはずの フレイムダイアルが見つから… 226 00:12:30,624 --> 00:12:33,377 面白いから台所で遊んでた 227 00:12:33,502 --> 00:12:35,629 (ウソップ) あっち〜! て… バカ! 228 00:12:35,754 --> 00:12:36,672 さて… 229 00:12:36,797 --> 00:12:38,257 {\an8}誰が この インパクトダイアルを 230 00:12:38,340 --> 00:12:39,758 {\an8}撃つかってことだけど… 231 00:12:44,889 --> 00:12:46,348 {\an8}なんだ その目は? 232 00:12:46,765 --> 00:12:48,601 そのインパクトダイアル 誰んだ? 233 00:12:48,726 --> 00:12:49,727 ウソップのだろ? 234 00:12:49,852 --> 00:12:50,978 ね? 長鼻君 235 00:12:51,103 --> 00:12:53,439 まっ 言いだしたヤツがやるのが 筋だろう 236 00:12:53,564 --> 00:12:54,982 すてきよ ウソップ 237 00:12:55,107 --> 00:12:56,317 尊敬しちゃうな 238 00:12:56,484 --> 00:12:59,487 (ゾロ) な〜に 俺たちが協力してやるよ 239 00:12:59,612 --> 00:13:00,779 (ルフィ)これで決まりだな 240 00:13:00,946 --> 00:13:04,742 (ウソップ)嫌だ〜! 241 00:13:06,160 --> 00:13:08,287 軍曹! 砲撃準備だ 242 00:13:08,412 --> 00:13:09,246 は! 243 00:13:10,289 --> 00:13:11,373 撃ち方用意! 244 00:13:15,461 --> 00:13:17,004 (海兵たち)撃ち方用意! 245 00:13:17,129 --> 00:13:18,339 完了! 246 00:13:23,511 --> 00:13:25,262 (ジェシカ)あんた やったね 247 00:13:25,387 --> 00:13:28,307 仕事も大事だけど 食事の時間も守らないとね 248 00:13:28,432 --> 00:13:32,186 だから… 私は ブロッコリーと にんじんとピーマンが… 249 00:13:32,311 --> 00:13:34,772 いや いや 仕事がまだ 終わってないんだ 250 00:13:35,105 --> 00:13:38,901 麦わら海賊団でも こうまで完璧に封じられると 251 00:13:39,026 --> 00:13:40,569 手は ないんじゃないの? 252 00:13:40,694 --> 00:13:42,363 あとは生け捕るだけでしょ 253 00:13:42,488 --> 00:13:44,281 (ジョナサン) ああ だがヤツらは また 254 00:13:44,406 --> 00:13:46,784 我々の予想を 裏切ってくれるかもしれん 255 00:13:47,201 --> 00:13:50,120 {\an5}(ジェシカ) 海と陸を押さえられて どうやって逃げるっていうの? 256 00:13:50,246 --> 00:13:53,165 (ジョナサン) ヤツらは どこから現れたのかな? 257 00:13:53,290 --> 00:13:54,375 え? 258 00:13:54,500 --> 00:13:57,127 まだ 空がある 259 00:13:59,088 --> 00:14:00,839 こっちは いいぞ〜! 260 00:14:00,965 --> 00:14:02,258 了解! 261 00:14:02,758 --> 00:14:04,051 上は準備オッケー 262 00:14:04,176 --> 00:14:05,803 そっち お願いね! 263 00:14:07,179 --> 00:14:09,265 嫌だ〜 やっぱダメ! 264 00:14:09,390 --> 00:14:11,600 あの これ撃つの すげえ痛いんだもん 265 00:14:12,142 --> 00:14:12,977 3! 266 00:14:13,102 --> 00:14:13,978 2! 267 00:14:14,103 --> 00:14:14,937 1! 268 00:14:15,062 --> 00:14:16,438 (ジェシカ)ん? (ジョナサン)ん? 269 00:14:16,564 --> 00:14:17,314 (軍曹)ん? 270 00:14:19,191 --> 00:14:20,109 (シェパード)ええい… 271 00:14:20,609 --> 00:14:24,238 麦わら海賊団め さんざん恥をかかせてくれたな 272 00:14:24,655 --> 00:14:28,576 {\an8}お前たちは この私が 必ず たたき潰してやる 273 00:14:28,742 --> 00:14:30,244 (3人)インパクト! 274 00:14:35,165 --> 00:14:36,208 (ウソップ)うわ〜! 275 00:14:43,132 --> 00:14:45,134 (ジェシカ)あ! (ジョナサン)やはり飛んだか 276 00:14:47,428 --> 00:14:51,724 (コックたち)あ… おお… 277 00:14:51,891 --> 00:14:53,309 (メカオ)あいつら… 278 00:14:53,893 --> 00:14:55,060 {\an8}(コバト・メカオ)あ… 279 00:14:56,687 --> 00:14:57,813 {\an8}なに〜? 280 00:14:57,897 --> 00:15:00,524 あ〜 とっとと… とっとっと 281 00:15:02,860 --> 00:15:05,404 (ルフィ) う〜ん これは 何というか… 282 00:15:05,529 --> 00:15:07,781 落ちてる 落ちてる 落ちてる 283 00:15:07,907 --> 00:15:09,450 ロビン 頼んだわよ 284 00:15:10,117 --> 00:15:11,410 (ロビン)シエンフルール 285 00:15:19,877 --> 00:15:21,128 まだ 落ちてるぞ! 286 00:15:21,253 --> 00:15:22,713 (ナミ)ルフィ フレイムダイアル 287 00:15:22,796 --> 00:15:23,672 お〜し! 288 00:15:24,256 --> 00:15:26,508 (ルフィ)膨らみやがれ! 289 00:15:32,932 --> 00:15:35,434 ウソップ様 もう1丁だってよ 290 00:15:35,559 --> 00:15:38,520 バカ 俺は 豆腐屋じゃねえんだよ 291 00:15:38,646 --> 00:15:40,940 今度クソトレビア〜ンな豆腐 292 00:15:41,023 --> 00:15:43,108 食わせてやるから な? 293 00:15:43,275 --> 00:15:45,361 (ウソップ)“な?”じゃねえって 294 00:15:46,153 --> 00:15:47,154 飛んで! 295 00:15:47,279 --> 00:15:49,073 高く飛べ 飛べ… 飛んでちょうだい! 296 00:15:49,239 --> 00:15:51,367 {\an8}飛べったら 飛びやがれ! 297 00:15:51,784 --> 00:15:53,202 頑張れ タコさん! 298 00:15:53,369 --> 00:15:54,662 (ゾロ)ほら 飛ばせ 299 00:15:54,787 --> 00:15:56,163 (サンジ) 水が入ってきやがった 300 00:15:56,580 --> 00:16:01,043 {\an5}(ウソップ) あ〜 もう! ウソップ様 もう1丁いきます! 301 00:16:01,168 --> 00:16:03,379 では また肩と腕のサポートを 302 00:16:03,504 --> 00:16:04,338 よく言った 303 00:16:04,463 --> 00:16:05,381 上出来だ 304 00:16:08,092 --> 00:16:11,261 {\an5}(ウソップ) ぬう… この痛みは ゴーイングメリー号の痛み 305 00:16:11,428 --> 00:16:12,388 {\an8}(サンジ)3! (ゾロ)2! 306 00:16:12,513 --> 00:16:13,347 {\an8}(ウソップ)1! 307 00:16:13,472 --> 00:16:14,598 (チョッパー)飛べ! (ロビン)飛べ! 308 00:16:14,723 --> 00:16:15,391 (ナミ)飛べ! 309 00:16:15,808 --> 00:16:18,519 {\an8}(ルフィ)飛〜べ〜! 310 00:16:21,605 --> 00:16:22,523 (3人)インパクト! 311 00:16:28,570 --> 00:16:30,864 {\an5}(海兵たち) うわ〜 巨大なタコ! うそだろ? 312 00:16:30,990 --> 00:16:32,658 うほ〜 うまくいったぜ 313 00:16:32,825 --> 00:16:34,243 (ジョナサン)熱気球か 314 00:16:34,368 --> 00:16:36,620 フン わしの言うことは どうしても聞けんか 315 00:16:37,121 --> 00:16:40,290 ああ 射程距離に入ったら撃ち落とせ 316 00:16:40,416 --> 00:16:41,250 え? 317 00:16:41,375 --> 00:16:43,002 ただし 船本体は撃つな 318 00:16:43,127 --> 00:16:44,628 あくまでも生け捕りだ 319 00:16:47,881 --> 00:16:49,258 難しい命令だ 320 00:16:50,092 --> 00:16:51,343 初弾は威嚇だ 321 00:16:51,468 --> 00:16:54,680 ヤツらが止まらないときは 2弾目でバルーンを狙え 322 00:16:54,805 --> 00:16:55,639 (海兵たち)了解! 323 00:17:02,354 --> 00:17:05,190 (シェパード) 逃がすか〜 麦わら! 324 00:17:09,069 --> 00:17:12,239 (軍曹) まだだ まだ 1発目は威嚇だ 325 00:17:15,367 --> 00:17:16,785 (シェパード)おらっと… あ! 326 00:17:24,376 --> 00:17:26,503 (爆発音) 327 00:17:26,670 --> 00:17:29,506 {\an8}あ〜 ばばば… 328 00:17:34,553 --> 00:17:37,931 また やってくれたな シェパード中佐 329 00:17:38,348 --> 00:17:39,183 (ジェシカ)ハア… 330 00:17:50,444 --> 00:17:52,362 (ウソップ)ああ… ハハ 331 00:17:52,696 --> 00:17:53,697 (ナミ)ああ… 332 00:17:54,865 --> 00:17:56,909 {\an8}(チョッパー)ああ… (ルフィ)ハッハッハッハ 333 00:18:02,956 --> 00:18:04,666 (コック)あいつ… (コックたち)ああ… 334 00:18:04,792 --> 00:18:05,793 (コック)行っちまった 335 00:18:05,918 --> 00:18:08,253 タヌキさんたち 空を飛んだ 336 00:18:08,378 --> 00:18:10,798 ハハハ わしが言ったとおりじゃろ 337 00:18:10,923 --> 00:18:13,801 ヤツら 空から降ってきたんじゃ! 338 00:18:13,967 --> 00:18:16,720 (ルフィ) すっげえ ホントに ハリネズミだ 339 00:18:16,845 --> 00:18:19,264 (チョッパー)立派な要塞だな (サンジ)フン 340 00:18:19,348 --> 00:18:21,600 (ルフィ)おっさん! お別れだ 341 00:18:21,725 --> 00:18:23,727 {\an8}アデュー ジェシカすわ〜ん! 342 00:18:24,144 --> 00:18:25,521 (ウソップ)おい 大丈夫か? 343 00:18:25,646 --> 00:18:27,689 このスピードで 撃ち落とされないか? 344 00:18:27,815 --> 00:18:32,653 {\an5}(ロビン) この要塞は海上の治安が目的よ 空を狙う高射砲は なかったわ 345 00:18:33,278 --> 00:18:34,279 (ジェシカ)あんた 346 00:18:34,404 --> 00:18:37,491 (ジョナサン) ハハハハ とうとう逃げちまったか 347 00:18:37,616 --> 00:18:38,659 (電伝虫)プルプルプル… 348 00:18:39,076 --> 00:18:41,537 (ジョナサン) ああ 軍曹 無事だったか 349 00:18:41,662 --> 00:18:43,372 はい 司令官 350 00:18:43,497 --> 00:18:46,083 砲台は むちゃくちゃですが ケガ人は ありません 351 00:18:46,208 --> 00:18:48,460 うん よかった ご苦労! 352 00:18:48,585 --> 00:18:50,796 {\an8}(ドレイク) 司令官! ヤツらを追いましょう 353 00:18:50,963 --> 00:18:53,006 すぐに追討命令を! 354 00:18:53,132 --> 00:18:55,551 {\an5}(ジョナサン) 空の上に逃げちまったんだ 諦めろ 355 00:18:55,676 --> 00:18:56,510 しかし! 356 00:18:56,760 --> 00:18:59,555 ドレイク少佐 よくやってくれた 357 00:19:00,222 --> 00:19:01,515 (ジョナサン) ご苦労だったな 358 00:19:01,640 --> 00:19:02,975 {\an8}司令官… 359 00:19:04,768 --> 00:19:07,146 なんだ? シェパード中佐 360 00:19:07,271 --> 00:19:10,774 ハア… 司令官! 俺のせいにする気か? 361 00:19:10,899 --> 00:19:12,359 全ては お前のせいだ! 362 00:19:12,484 --> 00:19:15,988 本部に連絡して 即刻 貴様らの首を飛ばして 363 00:19:16,113 --> 00:19:17,990 飛ばして〜! 飛ばして〜! 364 00:19:18,115 --> 00:19:19,324 (ジョナサン)う〜ん… (シェパード)飛ばして〜! 365 00:19:19,491 --> 00:19:22,244 {\an8}貴様が 大将 赤犬の子飼いでも 366 00:19:22,327 --> 00:19:23,704 {\an8}私の報告で 367 00:19:23,871 --> 00:19:27,624 すぐに こんな時代錯誤の ハリネズミなど 取り壊しだ! 368 00:19:27,749 --> 00:19:32,171 お前の部下たちも 海軍に残らないように根絶やしに… 369 00:19:32,796 --> 00:19:33,630 キスは しない 370 00:19:34,464 --> 00:19:35,674 この タコ! 371 00:19:35,757 --> 00:19:37,176 (シェパード)うわ〜! おわ… 372 00:19:41,972 --> 00:19:43,390 あんた いいのかい? 373 00:19:43,891 --> 00:19:45,893 麦わらたち 逃がしちゃったけど 374 00:19:46,476 --> 00:19:50,022 {\an5}(ジョナサン) ああ こちらで 招待したわけじゃないし 375 00:19:50,147 --> 00:19:53,525 それに いちばんの目的は 果たせたのだからな 376 00:19:53,984 --> 00:19:54,818 え? 377 00:20:00,282 --> 00:20:03,452 基地のみんなに まとまりが生まれたと思わないか? 378 00:20:03,619 --> 00:20:04,536 あ… 379 00:20:09,917 --> 00:20:12,502 私にも思い当たることがある 380 00:20:13,378 --> 00:20:14,504 それでいいんだ 381 00:20:14,630 --> 00:20:17,966 この要塞に ヤツらは いい刺激を与えてくれた 382 00:20:19,218 --> 00:20:21,970 本部の要塞不要論のことは 知っている 383 00:20:22,095 --> 00:20:24,264 デカすぎるとか 平和ボケとかな 384 00:20:24,473 --> 00:20:27,142 が… 平和ボケで結構 385 00:20:27,267 --> 00:20:31,855 大事なのは私たち軍人や お前たち 後ろで支えてくれる軍属が 386 00:20:31,980 --> 00:20:35,734 頑張って その平和を 守っていくことじゃないか? 387 00:20:36,818 --> 00:20:38,237 (ジェシカ)ウッフフ 388 00:20:38,654 --> 00:20:42,157 麦わら海賊団のような海賊が まだ いるんだ 389 00:20:42,866 --> 00:20:46,745 この要塞が必要なことを 本部も再認識するだろう 390 00:20:46,870 --> 00:20:50,582 お前たちを路頭に迷わせはせんよ 391 00:20:51,959 --> 00:20:53,001 ほれ直したろ? 392 00:20:54,002 --> 00:20:55,545 フ… バカ 393 00:20:56,296 --> 00:21:00,175 ハア… でも こいつ 本部に いい報告するかしら? 394 00:21:00,300 --> 00:21:01,843 私 調子に乗って 殴っち… 395 00:21:01,969 --> 00:21:05,222 {\an5}(ジョナサン) かまわんよ それに俺も殴ろうと思ってた 396 00:21:05,681 --> 00:21:08,809 (2人)アッハハハ 397 00:21:08,934 --> 00:21:10,352 ハハハハ 398 00:21:10,477 --> 00:21:13,730 {\an5}(ジョナサン) さて 麦わら お前ら どこまで行くんだ? 399 00:21:13,855 --> 00:21:17,484 本部の人間で お前さんに興味を示す者もいる 400 00:21:18,277 --> 00:21:21,154 この先 なまはんかな道では ないぞ 401 00:21:21,905 --> 00:21:24,491 空を飛ぶのって気持ちいいな 402 00:21:24,658 --> 00:21:25,826 (ルフィ) どこまで飛んでいくんだ? 403 00:21:25,951 --> 00:21:28,161 (ゾロ)知るか タコに聞け (ルフィ)ふ〜ん 404 00:21:28,578 --> 00:21:31,623 のんびり空の旅を楽しむのも いいでしょう? 405 00:21:31,748 --> 00:21:33,750 でも 海軍基地は もう ごめんよ 406 00:21:34,251 --> 00:21:36,628 {\an8}僕は ナミさんと ロビンちゃんが 一緒なら 407 00:21:36,712 --> 00:21:37,963 {\an8}どこでも天国 408 00:21:38,088 --> 00:21:39,089 (ゾロ)アホか 409 00:21:39,214 --> 00:21:40,465 (サンジ)ああん? (ゾロ)アホかっつってんだ 410 00:21:40,590 --> 00:21:41,425 (サンジ)ああん? (ゾロ)ア〜ホ 411 00:21:41,550 --> 00:21:43,927 (ウソップ) さ〜て 船底の修理 するか 412 00:21:44,094 --> 00:21:47,514 {\an8}あ〜 しかし 腹 減ったな 413 00:21:48,056 --> 00:21:52,269 サンジ メシ! 腹 減った 414 00:21:55,147 --> 00:22:01,153 ♪〜 415 00:22:57,793 --> 00:23:03,799 〜♪ 416 00:23:11,306 --> 00:23:13,308 (ルフィ) あ〜 要塞 面白かった 417 00:23:13,433 --> 00:23:15,560 {\an5}(ナミ) でも 今度は どこへ着水するのかしら? 418 00:23:15,685 --> 00:23:16,686 不安だわ 419 00:23:16,812 --> 00:23:18,021 (ロビン) さっきから島が見えてるわ 420 00:23:18,146 --> 00:23:19,606 (チョッパー) それ 早く言えよ! 421 00:23:19,731 --> 00:23:21,024 (ウソップ) 色気ねえな 422 00:23:21,149 --> 00:23:22,234 (ロビン) それ 私のこと? 423 00:23:22,359 --> 00:23:23,318 (ウソップ) あ… いや すいません 424 00:23:23,443 --> 00:23:25,362 (サンジ) 色気ねえのは島のほうだぜ 425 00:23:25,487 --> 00:23:27,781 (ゾロ) 何だ この島? 何もねえ 426 00:23:27,906 --> 00:23:29,157 (ルフィ) 次回「ワンピース」 427 00:23:29,282 --> 00:23:31,368 「ロングリングロングランドの 大冒険!」 428 00:23:31,493 --> 00:23:33,495 海賊王に 俺はなる!