1 00:00:01,459 --> 00:00:07,465 {\an8}♪〜 2 00:01:43,102 --> 00:01:49,109 {\an8}〜♪ 3 00:01:54,864 --> 00:01:56,950 (カモメの鳴き声) 4 00:01:57,075 --> 00:01:57,909 (自転車のベル) 5 00:01:59,327 --> 00:02:01,371 (海兵) 中将! やはり おられません 6 00:02:01,621 --> 00:02:03,623 (中将) “おられません”で済むか! 7 00:02:03,790 --> 00:02:05,625 どこへ行ったんだ あの人は 8 00:02:05,750 --> 00:02:09,921 {\an5}(海兵) 自転車がありませんので 恐らく 海へ… 9 00:02:10,213 --> 00:02:11,631 (中将)五老星(ごろうせい)に早く連絡を! 10 00:02:11,756 --> 00:02:12,590 (海兵)はっ! 11 00:02:16,219 --> 00:02:17,971 {\an8}(青(あお)キジ) お〜っとっと… ごめんよ 12 00:02:23,101 --> 00:02:23,935 (受話器を置く音) 13 00:02:25,061 --> 00:02:29,232 (五老星1) また あの男か… どうせ見物だろう 14 00:02:29,983 --> 00:02:34,654 {\an5}(五老星2) まったく… 自分の立場を どう考えておるのか 15 00:02:34,946 --> 00:02:37,782 そうやすやすと動かれては たまらん 16 00:02:38,700 --> 00:02:43,872 海軍本部最高戦力 大将“青キジ” 17 00:02:48,751 --> 00:02:50,336 (青キジ)しかし なんだ… 18 00:02:50,503 --> 00:02:53,840 ろくなヤツはいねえな この一族は 19 00:03:05,435 --> 00:03:06,561 (ウソップ) って おい こら 船長! 20 00:03:06,686 --> 00:03:08,855 遊んでねえで こっち 手伝え〜! 21 00:03:08,980 --> 00:03:09,814 (ルフィ)ヒヒヒヒ 22 00:03:10,273 --> 00:03:14,485 うお〜! でっけえ波だ〜 おっかねえ 23 00:03:14,611 --> 00:03:15,778 ワハハハ! 24 00:03:17,238 --> 00:03:18,323 (ロビン)楽しそうね 25 00:03:18,448 --> 00:03:19,699 (ナミ)まったく… 26 00:03:19,824 --> 00:03:22,911 船が ひっくり返ったって 笑ってるわよ あいつは 27 00:03:23,745 --> 00:03:27,290 {\an5}(ゾロ) そうなる前に まず こいつが ポッキリいくんじゃねえか? 28 00:03:27,415 --> 00:03:28,708 (チョッパー)え… ホントか? 29 00:03:28,833 --> 00:03:30,752 そしたら 俺たち どうなるんだ? 30 00:03:31,127 --> 00:03:32,503 (サンジ)心配すんな 31 00:03:32,629 --> 00:03:36,132 マストが折れたからって 船が沈むわけじゃねえさ 32 00:03:36,257 --> 00:03:37,842 それに この船には 33 00:03:37,967 --> 00:03:40,803 優秀で かわいい航海士が いるからな 34 00:03:41,512 --> 00:03:42,347 (ナミ)うん 35 00:03:43,848 --> 00:03:44,849 (チョッパー)あ… 36 00:03:45,600 --> 00:03:48,311 (ポルチェ) いやん マストが折れそうよ! 37 00:03:48,436 --> 00:03:52,232 {\an5}(ハンバーグ) ホントか? 俺たち どうなるんだ… 38 00:03:53,107 --> 00:03:54,234 (フォクシー)心配すんな! 39 00:03:54,901 --> 00:03:58,321 マストが折れたって 船が沈むわけじゃねえよ! 40 00:03:58,488 --> 00:03:59,322 (ルフィたち)あっ 41 00:03:59,739 --> 00:04:02,909 (ルフィ) お〜い おめえら! 久しぶりだな 42 00:04:03,284 --> 00:04:04,911 (ポルチェ)オヤビン 麦わらだわ 43 00:04:05,036 --> 00:04:06,663 (2人)お〜い! 44 00:04:06,788 --> 00:04:08,706 おのれ 麦わら 45 00:04:08,831 --> 00:04:10,250 こっち 見んな! 46 00:04:10,375 --> 00:04:13,503 てめえらに助けてもらうほど 落ちぶれちゃいねえよ! 47 00:04:13,628 --> 00:04:14,879 (ポルチェたち)ひええ… 48 00:04:15,255 --> 00:04:16,798 (ルフィ)じゃあな〜! 49 00:04:16,923 --> 00:04:17,757 {\an8}あっ おい! 50 00:04:17,882 --> 00:04:20,718 {\an8}助けたかったら… 助けてもいいんだぞ? 51 00:04:22,262 --> 00:04:24,764 (ハンバーグ)オヤビン… 後ろ 52 00:04:24,889 --> 00:04:25,807 (ポルチェ)ああ… 53 00:04:28,518 --> 00:04:29,352 (フォクシー)あ… 54 00:04:30,353 --> 00:04:31,771 なんの これしき! 55 00:04:31,896 --> 00:04:33,940 ノロノロビーム! 56 00:04:37,568 --> 00:04:39,070 ビーム! 57 00:04:40,321 --> 00:04:41,990 {\an8}(ポルチェたち)うわあ… 58 00:04:42,115 --> 00:04:43,658 {\an8}もうダメ〜! 59 00:04:43,783 --> 00:04:44,617 {\an8}(フォクシー)うわあ! 60 00:04:49,038 --> 00:04:50,915 (ウソップ) おい… ヤベえんじゃねえか? 61 00:04:51,040 --> 00:04:53,626 {\an5}(ナミ) あんな小舟じゃ ひとたまりもないわね 62 00:04:53,751 --> 00:04:55,545 (ルフィ)みんな どいてろ! (ウソップ)え? 63 00:04:55,670 --> 00:04:57,130 これに つかまれ! 64 00:05:01,175 --> 00:05:03,803 バカ! 違(ちげ)えよ ロープのほうだって… 65 00:05:03,928 --> 00:05:04,762 (ウソップ)あっ ルフィ! 66 00:05:05,972 --> 00:05:07,557 (3人)うわあ〜! 67 00:05:12,020 --> 00:05:12,937 (ナミ)うう! (チョッパー)あっ あっ… 68 00:05:13,229 --> 00:05:14,397 (ルフィ)あああ… 69 00:05:14,522 --> 00:05:16,816 (ポルチェ)うう… (フォクシー)あらあらあら… 70 00:05:32,999 --> 00:05:34,500 (フォクシー)ハア ハア… 71 00:05:35,585 --> 00:05:37,712 いや 面目ねえ 72 00:05:37,879 --> 00:05:42,967 500人の部下を失った上に 今度は船まで なくしちまうとは… 73 00:05:43,217 --> 00:05:47,055 銀ギツネのフォクシーも いよいよ おしまいだな 74 00:05:47,597 --> 00:05:48,931 いっそ… (鼻をすする音) 75 00:05:49,057 --> 00:05:52,268 あのまま海に沈んだほうが よかったのかもしれねえ 76 00:05:52,393 --> 00:05:54,020 (ハンバーグ)うう… オヤビン 77 00:05:54,145 --> 00:05:55,313 (ポルチェ)うう… 78 00:05:55,938 --> 00:05:58,107 どう思う? あれ 79 00:05:58,232 --> 00:06:00,359 いや 俺が言うのもなんですが ウソですね 80 00:06:00,860 --> 00:06:04,113 つきましては この俺様を哀れと思って 81 00:06:04,238 --> 00:06:07,325 どうか ひとつ この船に置いていただきたい 82 00:06:07,492 --> 00:06:08,326 いいぞ 83 00:06:08,451 --> 00:06:10,369 船がねえんじゃ しょうがねえよな 84 00:06:11,621 --> 00:06:14,248 じゃあ スープだ 体が あったまるぜ 85 00:06:14,373 --> 00:06:18,252 うわ〜 おいしそう チャッピーと一緒に飲もうっと 86 00:06:19,045 --> 00:06:20,296 (ルフィ)サンジ 俺も 87 00:06:20,421 --> 00:06:21,255 (サンジ)もう ねえよ 88 00:06:22,048 --> 00:06:23,633 明日まで我慢しろ 89 00:06:27,178 --> 00:06:29,514 どうした? 遠慮すんなよ 90 00:06:29,764 --> 00:06:32,975 なんだ こりゃ 具が入ってねえじゃねえか 91 00:06:33,101 --> 00:06:33,935 {\an8}(サンジ)ぐっ… 92 00:06:34,185 --> 00:06:36,979 調子に乗るんじゃねえ! てめえを具にしてやろうか 93 00:06:37,105 --> 00:06:39,398 {\an5}(ウソップ) いや ちょっと… 落ち着けってば 落ち着けよ サンジ 94 00:06:39,524 --> 00:06:41,150 お前も謝れ! な? な? 95 00:06:41,275 --> 00:06:42,110 (フォクシー)はあ? 96 00:06:42,235 --> 00:06:43,611 (ハンバーグ)プーッ プププ… 97 00:06:44,862 --> 00:06:47,573 (ポルチェ) いやん 何これ すご〜い 98 00:06:47,949 --> 00:06:49,784 黄金が こんなに… 99 00:06:49,909 --> 00:06:52,703 あいつら お金持ちだったのね 100 00:06:52,912 --> 00:06:54,539 いけない スープが冷めちゃうわ 101 00:06:55,540 --> 00:06:58,584 チャッピー いるんでしょ? 102 00:07:00,211 --> 00:07:01,087 {\an8}かっ… 103 00:07:03,214 --> 00:07:04,715 チャッピー! 104 00:07:05,424 --> 00:07:06,300 あら… 105 00:07:07,385 --> 00:07:10,430 なんだ… ろうそく立てだったのね 106 00:07:14,475 --> 00:07:15,393 (ドアが閉まる音) 107 00:07:18,813 --> 00:07:20,106 (あくび) 108 00:07:20,857 --> 00:07:22,442 (あくび) 109 00:07:22,859 --> 00:07:24,485 (あくび) 110 00:07:26,863 --> 00:07:28,948 (ハンバーグ) あれ? オヤビンは? 111 00:07:29,282 --> 00:07:30,783 (チョッパー)ぎゃあ〜! 112 00:07:30,908 --> 00:07:32,326 (ポルチェ)チャッピー! 113 00:07:33,202 --> 00:07:35,496 魚釣りなんて やってられっか 114 00:07:35,580 --> 00:07:37,039 俺は客人だぞ? 115 00:07:37,790 --> 00:07:40,334 食料なら ここにだってあるじゃねえかよ 116 00:07:40,460 --> 00:07:41,294 (ナミ)くっ… 117 00:07:41,419 --> 00:07:43,671 (殴る音) (ナミ)ふん! ふん! 118 00:07:43,796 --> 00:07:45,131 (ルフィ)バカだなあ… 119 00:07:45,256 --> 00:07:47,258 (ハンバーグ)プーッ ププププ (フォクシー)うう… 120 00:07:48,259 --> 00:07:49,135 プ? 121 00:07:52,597 --> 00:07:54,474 うっ あれは… 122 00:07:54,849 --> 00:07:57,435 オヤビン! セクシーフォクシー号だ! 123 00:07:57,560 --> 00:07:58,436 なに? 124 00:07:58,603 --> 00:08:00,605 (ハンバーグ)お〜い! お〜い! 125 00:08:00,730 --> 00:08:02,398 (ウソップ) やった〜 お前ら 出てくんだな? 126 00:08:02,523 --> 00:08:03,691 (ポルチェ・フォクシー)お〜い! 127 00:08:03,816 --> 00:08:05,151 (サンジ) あいつら 出てくって? 128 00:08:05,276 --> 00:08:06,736 (フォクシーたち) お〜い! お〜い! 129 00:08:06,861 --> 00:08:08,446 (ルフィたち) バンザ〜イ! バンザ〜イ! 130 00:08:16,829 --> 00:08:17,955 (チョッパー)硫酸水素… 131 00:08:18,080 --> 00:08:19,081 (ロビン)ナトリウム 132 00:08:22,001 --> 00:08:23,127 あいつらは? 133 00:08:23,252 --> 00:08:25,379 (ロビン) もう 向こうの船に行っちゃったわ 134 00:08:25,713 --> 00:08:26,547 ハア… 135 00:08:26,839 --> 00:08:30,009 (海賊たちの泣き声) 136 00:08:30,635 --> 00:08:31,969 みんな… 137 00:08:32,094 --> 00:08:34,931 別れてもオヤビンのことが 忘れられなかったのね 138 00:08:35,056 --> 00:08:35,973 (ハンバーグ)プウ… 139 00:08:36,390 --> 00:08:38,392 そうか そうか 140 00:08:38,518 --> 00:08:41,938 また戻ってくりゃいいさ フォクシー海賊団によ 141 00:08:42,438 --> 00:08:45,066 (海賊たち)あああ… 142 00:08:45,608 --> 00:08:47,610 どうした おめえら? 143 00:08:47,735 --> 00:08:50,029 また みんなで 楽しくやろうじゃねえかよ 144 00:08:50,696 --> 00:08:54,116 {\an5}(キバガエル) そいつは無理ってもんだ フォクシーさんよ 145 00:08:55,993 --> 00:08:57,495 なんだと? 146 00:08:57,703 --> 00:08:59,038 てめえ 一体 誰だ! 147 00:08:59,580 --> 00:09:00,706 (キバガエル)この船は 148 00:09:00,831 --> 00:09:03,834 俺たちキバガエル海賊団が牛耳(ぎゅうじ)った 149 00:09:03,960 --> 00:09:06,504 そいつらは今や 俺の手下なんだぜ 150 00:09:08,839 --> 00:09:09,674 だあ… 151 00:09:10,633 --> 00:09:13,469 (ゾロ)キバガエル? 何者(なにもん)だ? 152 00:09:13,636 --> 00:09:16,222 (ナミ) あ… 確か 私たちのすぐ前に 153 00:09:16,347 --> 00:09:18,683 デービーバックファイトで とられたヤツらよ 154 00:09:19,141 --> 00:09:21,936 今度は そいつらに 乗っ取られちまったのか? 155 00:09:22,061 --> 00:09:23,938 マヌケだな〜 割れ頭 156 00:09:24,480 --> 00:09:28,109 {\an5}(ゾロ) 所詮 ゲームで奪った 寄せ集め海賊団だからな 157 00:09:29,735 --> 00:09:32,029 見送りなら遠慮しとくぜ 158 00:09:32,196 --> 00:09:34,115 おい 行くぞ もう用はねえ 159 00:09:34,240 --> 00:09:35,074 (キバガエル)待ちな! 160 00:09:35,950 --> 00:09:38,452 こっちは てめえに用がある 161 00:09:39,120 --> 00:09:43,708 俺の手下どもが あの妙なマスクを いまだに外さねえのさ 162 00:09:43,833 --> 00:09:45,459 いいかげん 目障りなんだが 163 00:09:45,876 --> 00:09:50,047 どうも昔の船長に まだ忠義立てしているらしい 164 00:09:50,631 --> 00:09:51,465 フンッ 165 00:09:51,716 --> 00:09:55,469 {\an8}そりゃ 新しい船長が 気に入らねえんだろうよ 166 00:09:55,886 --> 00:09:59,473 おお! なんか かっこいいぞ オヤビンめ 167 00:09:59,599 --> 00:10:01,350 割れ頭のくせにな 168 00:10:01,559 --> 00:10:03,436 (キバガエル) 気に入ろうが入るまいが 169 00:10:03,561 --> 00:10:07,273 ザコどもは 結局 強いヤツに従うもんだ 170 00:10:07,398 --> 00:10:09,942 てめえがぶちのめされるところを 見りゃ 171 00:10:10,067 --> 00:10:12,194 こいつらも目が覚めるだろうさ 172 00:10:12,903 --> 00:10:16,157 俺と勝負しろ! 銀ギツネのフォクシー! 173 00:10:16,574 --> 00:10:18,367 {\an8}身の程知らずが… 174 00:10:19,285 --> 00:10:21,078 {\an8}俺に勝てるってのかよ 175 00:10:21,412 --> 00:10:23,164 (どよめき) 176 00:10:24,457 --> 00:10:26,417 (ウソップ)やる気だぜ あいつ! 177 00:10:26,542 --> 00:10:29,045 おい 割れ頭が燃えてるぞ 178 00:10:29,253 --> 00:10:31,130 早く見に来いよ! 179 00:10:31,464 --> 00:10:32,548 (サンジ)頭が… 180 00:10:32,673 --> 00:10:33,841 (ナミ)燃えてんの? 181 00:10:34,467 --> 00:10:35,760 オヤビン… 182 00:10:35,968 --> 00:10:39,513 どうした ポルチェ ハンバーグ もっと喜べ 183 00:10:40,181 --> 00:10:43,434 この船と部下たちを 返してくれるとよ 184 00:10:45,811 --> 00:10:48,189 我らフォクシー海賊団 185 00:10:48,314 --> 00:10:49,982 てめえら キバガエル海賊団に 186 00:10:50,107 --> 00:10:51,901 デービーバックファイトを 申し入れる! 187 00:10:52,360 --> 00:10:55,863 本当の船長は誰なのか 教えてやるぜ! 188 00:11:10,795 --> 00:11:13,339 (フォクシー) フェ〜フェッフェッフェッ! 189 00:11:13,714 --> 00:11:16,384 俺をぶちのめすとか ほざいていたっけな 190 00:11:16,509 --> 00:11:18,427 一騎打ちが お望みなら 191 00:11:18,803 --> 00:11:21,847 まずはキャプテン対決と いこうじゃねえかよ 192 00:11:22,223 --> 00:11:24,266 異存はねえだろうな? 193 00:11:24,725 --> 00:11:26,519 (ナミ)オヤビン 余裕ね〜 194 00:11:26,644 --> 00:11:28,521 (ウソップ)“あれ”があるからな 195 00:11:28,646 --> 00:11:29,814 (ルフィ)“あれ”使うか? 196 00:11:29,939 --> 00:11:31,565 (サンジ) そりゃ“あれ”しかねえだろ 197 00:11:31,690 --> 00:11:32,525 {\an8}いくぜ 198 00:11:32,650 --> 00:11:35,027 {\an8}ノロノロビーム! 199 00:11:39,198 --> 00:11:41,033 {\an8}ぬおおお… 200 00:11:41,200 --> 00:11:42,535 {\an8}(一同)い〜? 201 00:11:43,077 --> 00:11:45,371 野郎ども やっちまえ! 202 00:11:45,496 --> 00:11:46,664 (キバガエル海賊団)よっしゃ〜! 203 00:11:46,789 --> 00:11:48,457 ダ〜ハッハッハッハ! 204 00:11:51,085 --> 00:11:54,380 {\an5}(キバガエル) てめえのビームなんざ はね返しちまえば それまでよ 205 00:11:55,047 --> 00:11:56,382 もう ネタは割れてんだぜ 206 00:11:56,507 --> 00:11:57,341 (ハンバーグ)オヤビン! 207 00:11:57,967 --> 00:11:58,801 くっ! 208 00:11:59,176 --> 00:12:00,553 ちょっと 何すんのよ! 209 00:12:00,678 --> 00:12:01,637 そこまでだ! 210 00:12:01,804 --> 00:12:02,638 プ… 211 00:12:02,763 --> 00:12:04,348 (キバガエル)武器を捨てな 212 00:12:04,473 --> 00:12:06,350 (ハンバーグ)プ… プウ〜 213 00:12:06,725 --> 00:12:07,560 プ… 214 00:12:08,853 --> 00:12:10,229 プウウ… 215 00:12:11,105 --> 00:12:12,148 ヒッヒッヒッヒ 216 00:12:12,273 --> 00:12:15,234 {\an8}ク〜ソォ〜 217 00:12:19,530 --> 00:12:20,739 (ハンバーグ)プッ! 218 00:12:21,198 --> 00:12:22,032 (ポルチェ)うっ… 219 00:12:25,911 --> 00:12:26,745 (ハンバーグ)プ… 220 00:12:28,164 --> 00:12:30,249 {\an8}ナ〜ハッハッハッハ! 221 00:12:30,416 --> 00:12:34,712 見たか てめえら 元オヤビンのマヌケなざまをよ 222 00:12:34,962 --> 00:12:37,006 こんなヤツに 義理立てすることはねえ 223 00:12:37,131 --> 00:12:38,382 分かったか 224 00:12:38,507 --> 00:12:39,675 おい お前! 225 00:12:40,217 --> 00:12:43,554 一騎打ちじゃなかったのかよ? 汚(きたね)えぞ! 226 00:12:44,763 --> 00:12:46,307 {\an8}外野は黙ってな! 227 00:12:46,432 --> 00:12:47,433 {\an8}そもそも 228 00:12:47,516 --> 00:12:49,143 {\an8}俺はデービーバック ファイトなんて 229 00:12:49,268 --> 00:12:51,228 {\an8}受けるとは言ってねえよ 230 00:12:51,854 --> 00:12:53,439 あの野郎… 231 00:12:53,564 --> 00:12:54,857 (ゾロ)やめとけ 232 00:12:54,982 --> 00:12:57,234 これは あいつらのケンカだろうが 233 00:12:57,359 --> 00:12:59,612 お前の出る幕じゃねえよ 234 00:13:01,113 --> 00:13:03,073 (フォクシー) フェ〜フェッフェッフェッ… 235 00:13:03,199 --> 00:13:04,992 そのとおり 236 00:13:06,160 --> 00:13:08,787 黙って見てろ 麦わら 237 00:13:10,331 --> 00:13:14,502 銀ギツネのフォクシーの 誇り高き戦いをな 238 00:13:14,627 --> 00:13:15,961 あっ! 何だ ありゃ? 239 00:13:21,091 --> 00:13:22,468 キツネ野郎がいねえぞ 240 00:13:22,593 --> 00:13:23,928 どこ行きやがった! 241 00:13:24,261 --> 00:13:26,722 {\an5}(フォクシー) あっ あっちよ! 向こうへ行くのを見たわ ホント 242 00:13:27,264 --> 00:13:28,474 よし あっちだな 243 00:13:29,183 --> 00:13:30,935 (一同)だまされるか! (砲撃音) 244 00:13:31,060 --> 00:13:32,144 (爆発音) 245 00:13:32,311 --> 00:13:34,146 (振動音) 246 00:13:34,563 --> 00:13:37,441 あっちは宴会でもやってるのかな? 247 00:13:37,566 --> 00:13:39,026 俺も行ってみようかな 248 00:13:39,360 --> 00:13:42,321 あら… 船医さんは私といるより 249 00:13:42,446 --> 00:13:44,990 あの娘(こ)に追いかけ回されてるほうが いいのね 250 00:13:45,241 --> 00:13:46,075 なっ… 251 00:13:48,911 --> 00:13:50,704 ほら ロビンの番だぞ 252 00:13:50,829 --> 00:13:51,872 (ロビン)ウフフ 253 00:13:53,082 --> 00:13:53,916 (フォクシー)がっ… 254 00:13:55,751 --> 00:13:57,836 (キバガエル海賊団)アハハハハ! 255 00:13:57,962 --> 00:14:00,214 キツネの丸焼き 一丁上がりだぜ! 256 00:14:01,257 --> 00:14:02,967 (海賊たち)ああ… オヤビン 257 00:14:03,092 --> 00:14:04,009 オヤビン! 258 00:14:04,677 --> 00:14:05,678 (ムチを打つ音) うわあ! 259 00:14:09,223 --> 00:14:10,641 {\an8}戻れ! 260 00:14:10,933 --> 00:14:13,769 {\an8}お前の親分は この俺なんだぜ 261 00:14:21,527 --> 00:14:22,653 (フォクシー)おい… 262 00:14:22,987 --> 00:14:26,991 武器ってのは 敵に向けるもんじゃねえのかい? 263 00:14:29,201 --> 00:14:32,371 なんだって てめえの部下を痛めつけやがる 264 00:14:32,705 --> 00:14:33,539 あん? 265 00:14:34,290 --> 00:14:37,209 力に物を言わせるだけじゃ 266 00:14:37,334 --> 00:14:40,629 ただのゴロツキの親玉に すぎねえんだよ 267 00:14:41,088 --> 00:14:44,550 てめえは 一船(いっせん)の船長の器じゃねえのさ 268 00:14:44,675 --> 00:14:46,510 諦めるこった 269 00:14:47,136 --> 00:14:50,014 この船も 部下たちも… 270 00:14:52,224 --> 00:14:56,437 てめえには 何ひとつ渡さねえぞ 271 00:14:57,980 --> 00:14:59,440 (キバガエル)うるせえ! (フォクシー)うわっ… 272 00:15:04,570 --> 00:15:05,696 オヤビン! 273 00:15:06,071 --> 00:15:06,906 {\an8}(フォクシー)うああ… 274 00:15:08,073 --> 00:15:09,742 (ルフィ)おい 割れ頭! 275 00:15:10,576 --> 00:15:11,660 しっかりしろ! 276 00:15:15,748 --> 00:15:16,582 おい… 277 00:15:19,043 --> 00:15:22,171 おお… 麦わらか 278 00:15:24,131 --> 00:15:26,508 {\an8}かっこ悪いとこ 見せちまったな 279 00:15:26,634 --> 00:15:28,385 {\an8}フェ〜フェッフェッ… 280 00:15:28,636 --> 00:15:29,595 {\an8}なあ… 281 00:15:30,054 --> 00:15:33,182 {\an8}ひとつ 頼みを 聞いてくれるかい? 282 00:15:34,725 --> 00:15:35,643 これを… 283 00:15:37,436 --> 00:15:39,313 もらってくれねえか? 284 00:15:39,438 --> 00:15:40,272 (ルフィ)あ… 285 00:15:41,148 --> 00:15:43,150 {\an8}あの試合は 286 00:15:43,233 --> 00:15:47,321 {\an8}俺の生涯の中で 最高の舞台だったぜ 287 00:15:54,328 --> 00:15:55,162 (ウソップ)あ… 288 00:15:55,412 --> 00:15:57,498 (サンジ)おい あれは… 289 00:15:58,123 --> 00:16:02,586 {\an8}今のお前… 最高にイカしてるぜ 290 00:16:06,882 --> 00:16:08,008 俺が相手だ! 291 00:16:09,176 --> 00:16:11,387 {\an8}どっからでも かかってきやがれ 292 00:16:11,512 --> 00:16:13,013 {\an8}キバガエル海賊団! 293 00:16:13,222 --> 00:16:14,473 (2人)アフロだ! 294 00:16:14,807 --> 00:16:17,559 (キバガエル) おいおい てめえには関係ねえだろ 295 00:16:17,685 --> 00:16:18,519 (ルフィ)ある! 296 00:16:18,644 --> 00:16:22,439 {\an5}(キバガエル) こっちは 1億の賞金首の相手なんざ御免だぜ 297 00:16:22,564 --> 00:16:25,359 てめえと戦って 俺に何の得があるんだ? 298 00:16:26,235 --> 00:16:27,945 (フォクシー) フェ〜フェッフェッフェッ! 299 00:16:28,070 --> 00:16:29,697 何 言ってやがる 300 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 麦わらの一味を倒せば 301 00:16:31,949 --> 00:16:35,411 懸賞金の1億6000万が 手に入るじゃねえか 302 00:16:35,911 --> 00:16:38,122 {\an8}だが それだけじゃねえ 303 00:16:38,247 --> 00:16:39,748 {\an8}こいつらの船にはな 304 00:16:39,873 --> 00:16:42,376 {\an8}黄金が山のように うなってるんだぜ 305 00:16:42,710 --> 00:16:43,544 (ナミ)あっ… (ウソップ)ええ? 306 00:16:43,669 --> 00:16:46,171 (フォクシー) ありゃ 相当な価値があるだろうな 307 00:16:47,965 --> 00:16:50,759 恐れ入ったか 持ってけ 泥棒! 308 00:16:50,884 --> 00:16:52,261 フェ〜フェッフェフェッ! 309 00:16:52,928 --> 00:16:55,264 まったく あいつら いつの間に 310 00:16:55,389 --> 00:16:58,058 なんで あいつが自慢げなんだ? 311 00:16:58,225 --> 00:17:00,394 (ナミ) 減ってないか あとで調べなきゃ… 312 00:17:01,020 --> 00:17:02,688 おっ 黄金の山… 313 00:17:02,813 --> 00:17:03,772 マジか? 314 00:17:04,148 --> 00:17:06,817 {\an8}砲撃 用意! 目標 麦わら! 315 00:17:07,276 --> 00:17:08,902 (キバガエル海賊団)おお〜! 316 00:17:11,822 --> 00:17:13,991 (キバガエル)撃て〜! (砲撃音) 317 00:17:14,908 --> 00:17:16,118 (ルフィ)おわっ… 318 00:17:16,702 --> 00:17:19,538 うおおお〜! 319 00:17:19,830 --> 00:17:20,956 (一同)うわあ… (爆発音) 320 00:17:21,331 --> 00:17:22,374 (ルフィ)だあ〜! 321 00:17:23,709 --> 00:17:24,585 俺らも行こうぜ 322 00:17:24,710 --> 00:17:25,544 (ウソップ)おう! 323 00:17:26,253 --> 00:17:27,463 あんたは どうすんの? 324 00:17:27,671 --> 00:17:28,797 うわっ! 325 00:17:29,757 --> 00:17:30,883 ちょっと… 326 00:17:31,008 --> 00:17:31,842 あっ 327 00:17:32,217 --> 00:17:34,303 フフフッ おとなしく黄金を… 328 00:17:34,428 --> 00:17:35,387 ぶはっ! 329 00:17:36,013 --> 00:17:38,557 (ゾロ) 全員 片づけないと収まらねえか 330 00:17:38,682 --> 00:17:39,683 やれやれ… 331 00:17:40,184 --> 00:17:42,478 (指の骨が鳴る音) (ルフィ)ヒッヒッヒッヒ… 332 00:17:43,395 --> 00:17:46,190 くっ… こっちは500人もいるんだぜ 333 00:17:46,315 --> 00:17:47,357 やっちまいな! 334 00:17:48,108 --> 00:17:49,777 (海賊たち) 聞いてませんでした〜! 335 00:17:49,902 --> 00:17:50,778 (キバガエル)お〜い! 336 00:17:51,195 --> 00:17:53,906 {\an8}聞いてねえんじゃ しょうがねえよな 337 00:17:54,323 --> 00:17:55,324 ぬう… 338 00:17:55,449 --> 00:17:56,492 {\an8}おい あれを見ろ! 339 00:17:56,617 --> 00:17:58,410 (ルフィ)あ? (キバガエル)ひいい… 340 00:17:58,535 --> 00:17:59,787 (ルフィ)あっ! 待て〜! 341 00:17:59,912 --> 00:18:00,996 (海賊たち)頑張れ〜! 342 00:18:01,455 --> 00:18:03,207 (フォクシー) フェ〜フェッフェッフェッ! 343 00:18:03,332 --> 00:18:07,711 どうだ キバガエル 強(つえ)えだろ うちの兄弟はよ 344 00:18:08,087 --> 00:18:10,172 何せ こいつを倒せる男は 345 00:18:10,297 --> 00:18:13,050 俺以外に 見当たらないくらいだからな 346 00:18:13,175 --> 00:18:14,676 フェ〜フェッフェッフェッ! 347 00:18:14,802 --> 00:18:15,969 {\an8}(キバガエル)ああ〜! 348 00:18:16,428 --> 00:18:19,139 死なない程度に手加減しなさいよ 349 00:18:19,264 --> 00:18:21,141 相手は普通の人間なんだから 350 00:18:21,433 --> 00:18:22,267 どりゃあ! 351 00:18:23,560 --> 00:18:26,021 {\an8}(ゾロ) 真剣白刃取り… 352 00:18:26,313 --> 00:18:27,189 ぐへっ! 353 00:18:32,528 --> 00:18:35,405 何すんだよ クソコック… 354 00:18:35,948 --> 00:18:38,909 てめえ さっき ナミさんを突き落としただろ 355 00:18:39,326 --> 00:18:42,287 {\an5}(ゾロ) 助けてやったんだろうが 文句あんのか? 356 00:18:42,412 --> 00:18:45,624 {\an5}(サンジ) ナミさんが大ケガでもしたら どうすんだ このバカ! 357 00:18:45,749 --> 00:18:47,709 大体 てめえはレディーの扱い… 358 00:18:48,127 --> 00:18:49,378 {\an8}(ゾロ)真剣白刃… 359 00:18:49,711 --> 00:18:50,546 どわっ! 360 00:18:51,213 --> 00:18:53,507 {\an8}だから なんなんだ てめえは! 361 00:18:53,799 --> 00:18:54,967 {\an8}うるせえ! 362 00:18:55,092 --> 00:18:57,177 {\an8}話は まだ 終わってねえだろうが! 363 00:18:57,678 --> 00:19:00,597 (2人) なんだ こら やんのか? おお? 364 00:19:01,390 --> 00:19:02,391 ぶっ… 365 00:19:02,724 --> 00:19:04,059 (2人)どけ! 366 00:19:06,645 --> 00:19:08,438 (ロビン)あら 人間花火 367 00:19:08,814 --> 00:19:10,357 (チョッパー)盛り上がってるなあ 368 00:19:10,899 --> 00:19:14,194 (船医)ううっ 持病のしゃくが… 369 00:19:14,736 --> 00:19:17,364 (ウソップ) え? あっ おい 大丈夫… 370 00:19:17,573 --> 00:19:19,116 (船医)てやあ! (ウソップ)ふぎい… 371 00:19:20,200 --> 00:19:23,829 {\an5}(船医) ハハハハ… 引っ掛かりおったな 若造めが 372 00:19:23,954 --> 00:19:24,788 (ウソップ)うっ… 373 00:19:25,789 --> 00:19:27,291 ゴホッ ゴホッ… 374 00:19:27,416 --> 00:19:31,086 あ… こりゃ いかん わしは医者だ ほれ 見せてみろ 375 00:19:31,336 --> 00:19:32,880 (ウソップ)医者は嫌いだ〜! 376 00:19:33,005 --> 00:19:33,839 (船医)ぶっはあ… 377 00:19:35,549 --> 00:19:38,093 ヘッ… ケチャップ星だ 378 00:19:38,969 --> 00:19:41,013 (船医)あたたた… 腰が 379 00:19:41,138 --> 00:19:41,972 (ウソップ)おい… 380 00:19:42,097 --> 00:19:42,931 腹黒! 381 00:19:43,307 --> 00:19:44,975 {\an8}いてえ〜! 382 00:19:46,727 --> 00:19:49,229 ダ〜ッハハハハハ! 383 00:19:49,605 --> 00:19:51,273 ゴムゴムの… 384 00:19:51,398 --> 00:19:52,482 いてえ〜! 385 00:19:52,733 --> 00:19:53,567 ムチ! 386 00:19:57,529 --> 00:19:58,447 うっ… 387 00:20:02,242 --> 00:20:04,077 (ルフィ)ゴムゴムの… 388 00:20:05,954 --> 00:20:08,165 ピストル〜! 389 00:20:11,293 --> 00:20:13,170 (海賊たち)うおお〜! 390 00:20:13,295 --> 00:20:16,757 (歓声) 391 00:20:25,015 --> 00:20:27,351 (フォクシー) 見事だったぜ 麦わら 392 00:20:27,893 --> 00:20:31,104 てめえは相変わらず マーベラスなヤツだ 393 00:20:31,313 --> 00:20:32,147 (ルフィ)フフ… 394 00:20:32,397 --> 00:20:34,816 おめえの熱さに引きずられただけさ 395 00:20:36,109 --> 00:20:38,779 ひと言だけ 言わせてくれ 396 00:20:39,863 --> 00:20:43,450 フッ… よせよ 俺たちの間で礼なんて 397 00:20:52,960 --> 00:20:53,794 あ? 398 00:20:54,336 --> 00:20:56,213 ノロノロビーム 399 00:20:57,172 --> 00:20:59,675 (一同)はあ〜? 400 00:21:00,384 --> 00:21:02,094 (歓声) 401 00:21:02,427 --> 00:21:03,762 さすが オヤビン 402 00:21:03,887 --> 00:21:04,888 (ハンバーグ)プッ プププ… 403 00:21:05,514 --> 00:21:07,557 (フォクシー) フェ〜フェッフェッフェッ! 404 00:21:07,975 --> 00:21:10,519 {\an8}よく覚えとけ 麦わら! 405 00:21:10,686 --> 00:21:13,480 {\an8}俺は 欲しいものは 何でも手に入れる男 406 00:21:13,605 --> 00:21:15,357 {\an8}銀ギツネのフォクシー 407 00:21:17,234 --> 00:21:19,111 {\an8}あぁ〜 408 00:21:19,361 --> 00:21:23,949 {\an5}(フォクシー) この船に乗り込んだのが 運の尽きだったのさ マヌケめ 409 00:21:24,533 --> 00:21:27,953 デービーバックファイトでの屈辱を 晴らすだけじゃ治まらねえ 410 00:21:28,328 --> 00:21:32,165 {\an8}1億6000万も ついでに黄金も頂いてやる 411 00:21:32,541 --> 00:21:35,377 {\an8}(ウソップたち) ア〜ホォ〜 412 00:21:36,253 --> 00:21:38,046 (海賊たち)よっしゃ〜! 413 00:21:38,839 --> 00:21:41,091 (フォクシー) 今度こそ 思い知らせてやるぜ! 414 00:21:41,216 --> 00:21:45,595 我らフォクシー海賊団が 最強軍団だってことをな 415 00:21:45,721 --> 00:21:47,014 フェ〜フェッフェッフェッ! 416 00:21:47,514 --> 00:21:51,977 (一同)ああ〜! 417 00:22:00,485 --> 00:22:02,029 (ルフィ) ゾロ お前もアフロをつけろ! 418 00:22:02,154 --> 00:22:04,489 {\an5}(ウソップ) そうだ! ブラザーソウルを燃えたぎらせろ! 419 00:22:04,614 --> 00:22:05,532 (ゾロ) やめろって! 420 00:22:05,824 --> 00:22:07,617 (チョッパー) マリモマン かっちょいいな! 421 00:22:07,743 --> 00:22:08,577 (サンジ) 黒マリモ 422 00:22:08,702 --> 00:22:10,162 (ゾロ) お前ら たたっ斬ってやる! 423 00:22:10,537 --> 00:22:11,788 (ウソップ) 野生が目覚めた! 424 00:22:11,913 --> 00:22:13,206 (ナミ) もう だから アフロって何? 425 00:22:13,332 --> 00:22:15,125 (ルフィ)ナミもつけろ (ナミ)いや〜! 426 00:22:15,250 --> 00:22:16,335 (ルフィ) 次回「ワンピース」 427 00:22:16,460 --> 00:22:20,047 「最も無敵に近い奴(やつ)? と最も危険な男!」 428 00:22:20,172 --> 00:22:22,215 海賊王に 俺はなる!