1 00:00:01,459 --> 00:00:07,465 {\an8}♪〜 2 00:01:42,560 --> 00:01:48,566 {\an8}〜♪ 3 00:02:16,136 --> 00:02:18,471 (ルフィ) メリー号はお前の好きにしろよ 4 00:02:19,848 --> 00:02:20,723 (ウソップ)ハッ 5 00:02:21,432 --> 00:02:23,852 新しい船を手に入れて 6 00:02:23,935 --> 00:02:26,521 この先の海へ 俺たちは進む 7 00:02:33,069 --> 00:02:34,821 じゃあな ウソップ 8 00:02:35,780 --> 00:02:38,449 今まで 楽しかった 9 00:02:49,043 --> 00:02:50,086 (ゾロ)迷うな 10 00:02:53,506 --> 00:02:58,595 お前がフラフラしてやがったら 俺たちは 誰を信じりゃいいんだよ 11 00:03:00,847 --> 00:03:02,515 船を明け渡そう 12 00:03:04,851 --> 00:03:06,269 俺たちはもう… 13 00:03:07,437 --> 00:03:08,646 この船には… 14 00:03:09,647 --> 00:03:10,899 戻れねえから 15 00:03:33,838 --> 00:03:37,342 {\an5}(記者1) 第一発見者は誰ですか? 質問させてください 16 00:03:37,592 --> 00:03:39,594 (記者2)犯人は何者なんですか? 17 00:03:39,802 --> 00:03:42,347 フランキーハウス壊滅と 何かつながりがあるんでしょうか? 18 00:03:42,472 --> 00:03:43,306 何かコメントを 19 00:03:43,431 --> 00:03:45,350 (記者1) 最新の情報をお願いします! 20 00:03:46,017 --> 00:03:48,436 {\an5}(男1) おい 聞いたか? ゆうべの造船島の事件 21 00:03:48,561 --> 00:03:50,396 (男2) 死んだってのは本当なのか? 22 00:03:50,605 --> 00:03:52,232 フランキーがやったに違いないわ 23 00:03:52,357 --> 00:03:55,276 あんなヤツ 野放しにしてるから こんなことになったのよ 24 00:03:55,401 --> 00:03:59,364 いや 造船所を出入りする 海賊の仕業って線も強いんだ 25 00:03:59,489 --> 00:04:02,825 現に昨日遅く 岬の方で 爆発があったっていうじゃねえか 26 00:04:02,951 --> 00:04:03,785 (男3)それが関係してんのかい? 27 00:04:03,910 --> 00:04:07,705 {\an5}(男2) 分からねえが とにかく職長たちに のされた海賊は多いからな 28 00:04:29,602 --> 00:04:31,187 (サンジ)ここにいたのか 29 00:04:34,649 --> 00:04:37,568 せっかく宿 取ったのに 部屋に誰もいねえ 30 00:04:38,236 --> 00:04:40,446 みんなそろって眠れてねんだろ 31 00:04:46,411 --> 00:04:47,370 ルフィは? 32 00:04:47,537 --> 00:04:48,538 (チョッパー)あそこ 33 00:04:54,002 --> 00:04:56,379 サンジ どこ行ってたんだ? 34 00:04:56,504 --> 00:05:00,383 ん? 夜中じゅう 岩場の岬を見張ってた 35 00:05:00,550 --> 00:05:03,469 ロビンちゃんが 帰ってきやしねえかと思ってよ 36 00:05:03,761 --> 00:05:04,595 (チョッパー)あ… 37 00:05:09,767 --> 00:05:13,104 どこ行ったんだろうな 何も言わずに 38 00:05:17,900 --> 00:05:21,904 この島に着いてから 悪いことばっかりだ 39 00:05:22,322 --> 00:05:23,197 お金とられて 40 00:05:24,032 --> 00:05:27,118 ウソップとも あんなことになるなんて 41 00:05:27,744 --> 00:05:28,786 {\an8}ウソップ 42 00:05:28,911 --> 00:05:30,830 {\an8}あんなひどい ケガしてるのに 43 00:05:31,706 --> 00:05:32,999 {\an8}今ごろは熱 出して 44 00:05:33,124 --> 00:05:35,043 {\an8}動けないでいるに 違いないんだ 45 00:05:35,168 --> 00:05:36,419 {\an8}(ゾロ)チョッパー (チョッパー)う… 46 00:05:37,295 --> 00:05:40,048 もう言うな あいつのことは… 47 00:05:45,970 --> 00:05:49,599 {\an5}(サンジ) 今日は 町ん中を 捜し回ってみようと思う 48 00:05:50,683 --> 00:05:52,894 (チョッパー) 見つかるかな? ロビン 49 00:05:53,644 --> 00:05:55,104 (サンジ)さあな… 50 00:05:56,147 --> 00:05:58,399 これといって 当てがあるわけじゃねえが 51 00:05:58,858 --> 00:06:01,903 とにかく この町の どこかにいるのは確かだろう 52 00:06:03,654 --> 00:06:07,575 もし 何かあっても この宿を落ち合い場所にしとこう 53 00:06:07,950 --> 00:06:09,911 俺も行くぞ 捜しに 54 00:06:10,286 --> 00:06:11,746 そうか よし 55 00:06:12,455 --> 00:06:14,582 (ナミ)ルフィ! ハァハァ… (サンジ)ナミさん 56 00:06:14,707 --> 00:06:17,001 (ナミ)ハァ 大変なの 57 00:06:17,335 --> 00:06:19,962 今 町じゅう この話で持ちきりで… 58 00:06:20,338 --> 00:06:22,423 ルフィ 昨日の夜 59 00:06:22,924 --> 00:06:24,759 造船所のアイスバーグさんが… 60 00:06:27,762 --> 00:06:30,181 {\an5}(パウリー) アイスバーグさんが 自宅で撃たれた? 61 00:06:30,681 --> 00:06:33,267 おい! ふざけんな 殺されたのか? 62 00:06:33,392 --> 00:06:34,227 (ルル) いや おい 63 00:06:34,352 --> 00:06:36,896 あの人はそんな 人に恨みを買うようなことは… 64 00:06:37,021 --> 00:06:38,731 (ルル) ちょっと待てよ 落ち着けパウリー 65 00:06:39,774 --> 00:06:41,359 とにかく聞け 66 00:06:41,526 --> 00:06:44,195 いいか アイスバーグさんは今朝 67 00:06:44,403 --> 00:06:47,573 部屋で血まみれになって 倒れてるとこを発見されたんだ 68 00:06:48,366 --> 00:06:51,035 今はまだ昏睡(こんすい)状態で 意識はねえが… 69 00:06:52,078 --> 00:06:54,580 とにかくお前 すぐ本社へ来い 70 00:06:55,456 --> 00:06:56,457 ハア… 71 00:06:58,334 --> 00:06:59,418 フゥ 72 00:06:59,919 --> 00:07:01,629 (カク)ルル パウリーは? 73 00:07:02,338 --> 00:07:04,549 (ルル)今 呼んだとこだ すぐ来る 74 00:07:04,924 --> 00:07:09,846 {\an5}(カク) そうか 外はもう 新聞記者が 押しかけてきて大騒ぎじゃ 75 00:07:10,888 --> 00:07:14,642 何がどうなっとるか知りたいのは わしらのほうじゃというのに 76 00:07:15,268 --> 00:07:19,856 社内じゅう 荒らされてはおるが 金品を盗まれた形跡もない 77 00:07:21,566 --> 00:07:23,276 {\an8}強盗でもなければ 78 00:07:23,401 --> 00:07:26,612 {\an8}一体 誰が何のために アイスバーグさんを… 79 00:07:26,779 --> 00:07:27,613 ああ… 80 00:07:28,531 --> 00:07:32,869 しかし えれえことになった 町はパニックだぞ 81 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 あの人に もしものことがあったら 82 00:07:37,165 --> 00:07:41,252 ガレーラカンパニーも このウォーターセブンもおしまいだ 83 00:07:55,308 --> 00:07:57,935 (カリファ) 先生 いかがでしょう? 84 00:08:02,773 --> 00:08:03,691 (医者)ううん… 85 00:08:07,069 --> 00:08:11,449 {\an8}弾は正面から2発 後ろから3発 86 00:08:12,283 --> 00:08:14,160 {\an8}ゆうべ あの部屋で 何が起きたのかは 87 00:08:14,285 --> 00:08:16,579 {\an8}知らんが ひどいもんだよ 88 00:08:18,372 --> 00:08:19,540 (カメラのシャッター音) 89 00:08:20,333 --> 00:08:25,379 {\an5}(ルル) 鑑識が言うには社内のどこの鍵も 開けられた形跡はないそうだ 90 00:08:26,881 --> 00:08:29,550 入れるはずのない部屋で 起きた事件 91 00:08:30,968 --> 00:08:36,807 現場で見つかったのは どこにでもありそうな仮面が1つ 92 00:08:41,354 --> 00:08:42,897 アイスのおっさんが? 93 00:08:43,272 --> 00:08:45,650 (ナミ)今 意識不明だって 94 00:08:47,026 --> 00:08:50,780 あんなにみんなから 慕われてるおっさんが なんで 95 00:08:51,405 --> 00:08:53,032 (サンジ)誰だいそりゃ ナミさん 96 00:08:53,157 --> 00:08:56,035 昨日 私たちが お世話になった人よ 97 00:08:56,369 --> 00:08:59,372 造船会社の社長で ウォーターセブンの市長 98 00:09:00,081 --> 00:09:02,750 (サンジ) そりゃまた 随分と大物だな 99 00:09:02,917 --> 00:09:06,921 {\an5}(ナミ) ええ この町では これ以上ないほどの大事件よ 100 00:09:07,046 --> 00:09:08,214 (ルフィ)ちょっと行ってみる 101 00:09:09,131 --> 00:09:11,008 待って ルフィ 私も行くから 102 00:09:14,554 --> 00:09:17,557 {\an5}(サンジ) じゃあ 俺らは ロビンちゃんを捜しに行くぞ 103 00:09:19,892 --> 00:09:21,811 (サンジ)お前は? (ゾロ)いや… 104 00:09:22,728 --> 00:09:25,773 俺はもう少し 成り行きを見てる 105 00:09:29,860 --> 00:09:32,446 (新聞屋) 号外だよ〜! 号外 号外 106 00:09:32,947 --> 00:09:36,075 ウォーターセブンの英雄 市長アイスバーグさんに 107 00:09:36,200 --> 00:09:40,663 暗殺の魔の手が伸びた 事件の速報だよ 108 00:09:42,707 --> 00:09:44,542 アイスバーグさんは無事なのか? 109 00:09:44,667 --> 00:09:47,295 ひどいわ どうしてこんな目に… 110 00:09:47,712 --> 00:09:49,171 (男1)誰がこんなことを! 111 00:09:49,297 --> 00:09:50,673 (男2)犯人は何者(なにもん)だ 112 00:09:50,798 --> 00:09:52,466 (男3) 何も手がかりが載ってねえぞ 113 00:09:52,592 --> 00:09:55,636 {\an5}(男4) おい新聞屋 肝心なことが 書いてねえじゃねえか 114 00:09:55,761 --> 00:09:57,597 (男5)どうなってんだよ〜 115 00:09:58,431 --> 00:10:02,435 こんな物騒なマネやらかすのは 海賊どもだろ やっぱり 116 00:10:02,560 --> 00:10:04,979 俺たちでとっ捕まえてやりてえぜ 117 00:10:05,396 --> 00:10:08,441 昨日も1番ドッグで 暴れたヤツらがいたしな 118 00:10:08,733 --> 00:10:10,026 (男)ミカヅキの一味か? 119 00:10:11,068 --> 00:10:14,864 俺は案外 政府の仕業じゃねえかと思うぜ 120 00:10:15,323 --> 00:10:17,241 ルル 何を? 121 00:10:17,908 --> 00:10:19,243 コーギーさ 122 00:10:20,244 --> 00:10:23,456 毎度 アイスバーグさんに 何か話を持ってきては 123 00:10:23,581 --> 00:10:25,082 突き返されて帰ってく 124 00:10:25,333 --> 00:10:27,251 やっぱりフランキーが犯人だろ 125 00:10:27,877 --> 00:10:32,673 それが何の話かは知らねえが 逆恨みでこんなことを… 126 00:10:33,591 --> 00:10:35,593 よせ 政府の文句など 127 00:10:35,801 --> 00:10:38,721 誰かの耳に入ったら お前もただじゃ済まんぞ 128 00:10:40,431 --> 00:10:44,101 {\an5}(新聞屋) 許すまじき犯人の目的は 富か権力か 129 00:10:44,268 --> 00:10:48,147 足跡も残さず消えた暗殺者は 何者なのか! 130 00:10:50,441 --> 00:10:54,320 どこのどいつだ? 許さねえぞ 絶対 131 00:10:58,699 --> 00:11:03,788 {\an5}(船内アナウンス) ご乗車ありがとうございました まもなく水の都 ウォーターセブン 132 00:11:03,913 --> 00:11:06,207 ブルーステーション 到着でございます 133 00:11:45,621 --> 00:11:47,415 {\an8}(記者1) あ! パウリーさん 134 00:11:48,249 --> 00:11:50,584 {\an5}(記者2) パウリーさん 今回の事件について ひと言コメントを 135 00:11:50,709 --> 00:11:52,461 (記者3) どういう連絡を受けてここへ? 136 00:11:52,753 --> 00:11:55,214 うるせえ 道を空けろ 137 00:11:55,923 --> 00:11:56,924 会社のほうからは 138 00:11:57,007 --> 00:11:58,300 どのような説明を されたんでしょう? 139 00:11:58,426 --> 00:11:59,718 (記者4)ひと言お願いします 140 00:11:59,844 --> 00:12:02,304 聞こえなかったのか? 道を空けろと言ったんだ 141 00:12:02,596 --> 00:12:04,098 (記者5) 何か今までに アイスバーグ氏が 142 00:12:04,223 --> 00:12:06,600 命を狙われるような因縁など ありませんでしたか? 143 00:12:06,725 --> 00:12:07,977 (記者2)思い当たることを何でも 144 00:12:08,102 --> 00:12:09,353 (記者4)家族と もめ事でも? 145 00:12:09,478 --> 00:12:10,312 (記者3)パウリーさん 何か… 146 00:12:10,438 --> 00:12:14,900 {\an8}どけっつてんだろうが! バカ野郎ども! 147 00:12:17,153 --> 00:12:19,071 (ナミ)ルフィ こっちよ 148 00:12:19,947 --> 00:12:20,823 (ルフィ)よっと 149 00:12:27,246 --> 00:12:29,123 よ〜し 急げ ヤガラ 150 00:12:29,248 --> 00:12:30,082 いっ! 151 00:12:30,708 --> 00:12:32,835 大丈夫? ヤガラちゃん 152 00:12:32,960 --> 00:12:34,128 (ヤガラ)ニ〜 153 00:12:34,253 --> 00:12:37,089 (ナミ)じゃあ お願いね (ヤガラ)ニ〜 154 00:12:37,423 --> 00:12:39,884 痛(いて)て… 155 00:12:40,009 --> 00:12:41,093 (ナミ)アイスバーグさんのことが 156 00:12:41,177 --> 00:12:42,887 (ナミ)載ってるわ (ルフィ)ん? 157 00:12:47,141 --> 00:12:50,186 襲われたってのは やっぱりホントなんだな 158 00:12:50,686 --> 00:12:54,398 ええ これじゃあ造船所に 行っても 会えないかもね 159 00:12:55,232 --> 00:12:57,067 (ルフィ) じゃ おっさんの家に行ってみよう 160 00:12:57,193 --> 00:12:59,487 (ナミ) 自宅は本社の中にあるんだって 161 00:13:05,910 --> 00:13:06,952 ハッ 162 00:13:19,673 --> 00:13:21,800 (ヤガラ)ニ〜 163 00:13:28,015 --> 00:13:32,895 (ウソップ)ハァハァ そうだ 164 00:13:33,020 --> 00:13:34,980 俺が弱(よえ)えもんで 165 00:13:35,147 --> 00:13:39,318 ハァ 大金 全部とられた 166 00:13:40,736 --> 00:13:45,115 {\an8}みんなに 合わせる顔がねえよ 167 00:13:46,951 --> 00:13:47,910 うっ… 168 00:13:49,161 --> 00:13:53,832 やっとメリーを 直してやれるはずだった 169 00:14:02,216 --> 00:14:03,884 (ルフィ)ナミ (ナミ)ハッ 170 00:14:04,260 --> 00:14:05,636 (ルフィ)今 何考えてる? 171 00:14:12,351 --> 00:14:13,394 何も… 172 00:14:16,897 --> 00:14:19,483 (ヤガラ)ニ〜 173 00:14:34,206 --> 00:14:36,458 (フランキー)キウイ モズ 174 00:14:36,959 --> 00:14:40,045 俺は今 夢を見てんのか? 175 00:14:42,172 --> 00:14:43,632 (キウイ)いいえ アニキ 176 00:14:44,091 --> 00:14:47,219 {\an5}(モズ) 確かにここは フランキーハウスのあった場所 177 00:14:47,887 --> 00:14:50,014 しかし これはまた… 178 00:14:50,264 --> 00:14:51,974 随分だわいな 179 00:14:56,186 --> 00:15:00,983 (フランキー) どうなってんだ こりゃ〜! 180 00:15:01,108 --> 00:15:04,445 (響き渡るフランキーの声) 181 00:15:07,865 --> 00:15:10,367 ハァハァ… 182 00:15:10,868 --> 00:15:15,331 ハァ 誰だ? 人の留守中にこんなマネを 183 00:15:17,374 --> 00:15:19,919 そっか あいつらだ 184 00:15:21,587 --> 00:15:24,131 おのれ 麦わらのルフィ 185 00:15:24,298 --> 00:15:28,052 2億ベリーを奪った俺への 報復がこれか 186 00:15:28,260 --> 00:15:31,597 俺のかわいい子分たちをよくも 187 00:15:32,514 --> 00:15:33,891 無残だわいな 188 00:15:35,559 --> 00:15:37,478 (フランキー)許さん 189 00:15:38,520 --> 00:15:39,813 (ザンバイ)フランキーのアニキ 190 00:15:39,939 --> 00:15:41,023 (コップ)帰ってきたんですね 191 00:15:41,148 --> 00:15:41,982 (キエフ)アニキ 192 00:15:42,441 --> 00:15:46,236 {\an5}(フランキー) おう おめえら 無事だったのか よかったぜ 193 00:15:46,612 --> 00:15:50,199 (ザンバイ) ううっ ひどい目に遭いました 194 00:15:50,324 --> 00:15:52,368 (コップ) あいつら もうめちゃくちゃで 195 00:15:53,285 --> 00:15:57,790 俺たち どうしてもアニキに 敵(かたき) 取ってもらいたくって 196 00:15:57,957 --> 00:16:00,459 麦わらたちの動きを探ってました 197 00:16:00,834 --> 00:16:02,378 どこにいるんだ? 198 00:16:02,836 --> 00:16:05,422 {\an5}(コップ) あいつらが宿に入るとこ 見つけまして 199 00:16:05,547 --> 00:16:08,968 {\an5}(ザンバイ) そこからさっき 造船島のほうへ向かいました 200 00:16:09,134 --> 00:16:12,888 となりゃ きっと 昨日いた 1番ドッグに行ったんでっせ 201 00:16:13,389 --> 00:16:16,058 (フランキー)そうか 分かった 202 00:16:17,601 --> 00:16:22,314 麦わらのルフィ 必ずぶっ潰す 203 00:16:30,072 --> 00:16:33,909 {\an8}(チムニー) うわ〜 ばあちゃん ばあちゃ〜ん! 204 00:16:34,201 --> 00:16:36,954 すっごい風だよ ねえってば〜 205 00:16:38,414 --> 00:16:40,749 (チムニー)ハハハ (ゴンベ)ニャ〜 ニャ 206 00:16:40,958 --> 00:16:42,292 (チムニー)すごい風♪ (ゴンベ)ニャ〜 207 00:16:42,418 --> 00:16:43,961 (チムニー)すごい風… (ゴンベ)ニャ〜 208 00:16:44,086 --> 00:16:46,213 (ココロ)はしゃぐんじゃらいよ 209 00:16:50,134 --> 00:16:54,388 ふぅ 南の風 カロックだねえ 210 00:16:54,888 --> 00:16:57,641 {\an8}(ゴンベ・チムニー) わわわ… 211 00:17:01,979 --> 00:17:04,106 (ココロ)波もだいぶ荒れてきた 212 00:17:04,565 --> 00:17:08,610 今夜には 海列車も 運行停止らねえ こりゃ 213 00:17:09,319 --> 00:17:10,738 (チムニー)ハハッ (ココロ)チムニー ゴンベ 214 00:17:10,863 --> 00:17:12,698 (ココロ)島に帰る支度をしな 215 00:17:12,865 --> 00:17:14,491 (チムニー)は〜い (ゴンベ)ニャ 216 00:17:14,616 --> 00:17:15,451 ニャ〜 217 00:17:21,874 --> 00:17:24,251 {\an8}アクア・ラグナが来るよ 218 00:17:24,543 --> 00:17:30,549 {\an8}(サイレン) 219 00:17:34,303 --> 00:17:35,888 (アナウンス) お知らせいたします 220 00:17:36,513 --> 00:17:39,850 こちらはウォーターセブン 気象予報局 221 00:17:40,434 --> 00:17:42,311 ただいま 島全域に 222 00:17:42,436 --> 00:17:44,730 アクア・ラグナ警報が 発令されました 223 00:17:45,564 --> 00:17:48,942 ウォーターセブン到達は 今夜半過ぎと見られます 224 00:17:49,193 --> 00:17:51,528 そっか もう そんな時期だ 225 00:17:51,653 --> 00:17:54,281 {\an5}(女) アイスバーグさんの事件で 頭がいっぱいだったわ 226 00:17:54,448 --> 00:17:59,369 {\an5}(男1) お〜い アクア・ラグナが来るぞ 聞いてないヤツには知らせてやれ 227 00:17:59,620 --> 00:18:01,538 (男2)仕事は休みにしろ 228 00:18:01,997 --> 00:18:04,792 (チョッパー)何だ? (サンジ)アクア・ラグナ? 229 00:18:05,167 --> 00:18:06,543 ああ おい ちょっとあんた 230 00:18:07,211 --> 00:18:09,129 今の放送 何なんだ? 231 00:18:09,630 --> 00:18:11,548 何なんだって それは… 232 00:18:11,673 --> 00:18:13,926 ああ あんた旅の人かい 233 00:18:14,218 --> 00:18:15,969 いやあ それは悪いときに 来たもんだ 234 00:18:16,553 --> 00:18:17,387 {\an8}(チョッパー)ん? 235 00:18:17,971 --> 00:18:21,391 アクア・ラグナってのは つまり 高潮のことさ 236 00:18:21,892 --> 00:18:23,060 (サンジ)高潮か 237 00:18:23,227 --> 00:18:26,563 そうだ ちゃんと高い場所へ 避難しとかねえと 238 00:18:26,688 --> 00:18:28,524 この町は海につかっちまうぞ 239 00:18:29,525 --> 00:18:31,401 町が 海に? 240 00:18:31,860 --> 00:18:35,405 {\an5}(男) ハハッ 別に今すぐって わけじゃねえから 大丈夫だ 241 00:18:35,531 --> 00:18:37,699 予報じゃあ 今日の夜中だとさ 242 00:18:38,117 --> 00:18:40,744 まあ 毎年のことだ 気いつけなよ 243 00:18:41,411 --> 00:18:42,287 (サンジ)ああ 244 00:18:42,955 --> 00:18:44,623 {\an8}(チョッパー) 海につかるって… 245 00:18:45,415 --> 00:18:47,793 {\an8}え! ここ沈むのか? 246 00:18:48,210 --> 00:18:51,713 そうらしいな とにかく急いで ロビンちゃんを捜そう 247 00:18:51,839 --> 00:18:52,756 (チョッパー)うん 248 00:18:55,175 --> 00:18:57,553 ところで どこを捜せばいいんだ? 249 00:18:57,719 --> 00:18:59,471 (サンジ)そうだな… 250 00:18:59,805 --> 00:19:01,557 彼女の行きそうなとこはどこだ? 251 00:19:01,682 --> 00:19:03,767 (チョッパー)ううん ええっと… 252 00:19:04,852 --> 00:19:06,019 遺跡かな? 253 00:19:06,895 --> 00:19:09,481 ここにはねえだろ ほかは? 254 00:19:10,566 --> 00:19:11,650 (チョッパー)さあ 255 00:19:11,984 --> 00:19:14,403 (サンジ)じゃあ 好きな物は? (チョッパー)遺跡だな 256 00:19:14,695 --> 00:19:16,113 そればっかじゃねえか! 257 00:19:16,280 --> 00:19:18,323 {\an8}じゃあ サンジ ほかの知ってんのかよ? 258 00:19:18,448 --> 00:19:20,742 (サンジ) 知らねえから 聞いてんだろ 259 00:19:20,993 --> 00:19:23,078 つうか 俺の前に 出るんじゃねえよ 260 00:19:23,203 --> 00:19:24,496 (チョッパー)なんでだよ 261 00:19:30,878 --> 00:19:32,588 (サンジ)もしかして俺たち… 262 00:19:32,921 --> 00:19:35,674 ロビンちゃんのこと 何にも知らなくねえか? 263 00:19:36,008 --> 00:19:37,718 (ヤガラ)ニ〜 264 00:19:38,177 --> 00:19:39,344 何か教えて 265 00:19:39,469 --> 00:19:40,554 アイスバーグさん 266 00:19:40,679 --> 00:19:41,763 (男)何があったんだ? 267 00:19:42,764 --> 00:19:44,183 (女)どうなってるの? 268 00:19:44,933 --> 00:19:47,144 (ナミ)ハア (ルフィ)入れねえか… 269 00:19:47,728 --> 00:19:50,397 どのみち もっかい会わなきゃ なんねんだよな 270 00:19:50,522 --> 00:19:51,982 アイスのおっさんには… 271 00:19:52,357 --> 00:19:55,777 ねえ すいません 本社の入り口って分かりますか? 272 00:19:55,903 --> 00:19:57,779 ああ ムダだぞ 273 00:19:57,905 --> 00:20:00,199 1番ドッグの中から入るんだが 274 00:20:00,449 --> 00:20:03,869 中には関係者か 特定の記者たちしか入れねえんだ 275 00:20:04,328 --> 00:20:07,581 心配で いてもたっても いられねえのは みんなおんなじさ 276 00:20:07,998 --> 00:20:10,417 そう… ありがと 277 00:20:14,630 --> 00:20:17,132 (フランキー) 何の騒ぎだ? こりゃ 278 00:20:17,257 --> 00:20:18,884 わらわらと 279 00:20:19,301 --> 00:20:22,721 ま… 観客は多いほうがいいか 280 00:20:22,846 --> 00:20:25,557 (響き渡るドラムのリズム) 281 00:20:25,766 --> 00:20:28,644 (人々のどよめき) 282 00:20:30,812 --> 00:20:32,439 うわ このリズムは 283 00:20:32,648 --> 00:20:35,776 (男1)まさか そんなバカな (男2)なんでこんなときに 284 00:20:35,901 --> 00:20:39,780 {\an5}(フランキー) へい お前たち 俺の名を今呼んだのか? 285 00:20:40,322 --> 00:20:42,324 呼んでねえよ どっかいけ! 286 00:20:42,449 --> 00:20:44,534 どこだ どこにいる? 287 00:20:44,660 --> 00:20:46,536 (男1)どっから来んだ? (男2)ああ! 288 00:20:46,870 --> 00:20:48,538 (男2)あそこだ! 289 00:20:48,789 --> 00:20:49,748 (男)あっ 上にいた! 290 00:20:49,873 --> 00:20:52,459 (フランキー)アウ アウ アウ… 291 00:20:53,418 --> 00:20:57,339 ♪ 恥ずかしがらずに 聞いてみな 俺の名を 292 00:20:57,506 --> 00:20:59,549 (女)いや〜 (男1)聞きたくねえって 293 00:20:59,675 --> 00:21:01,718 {\an5}(男2) アイスバーグさんを 襲ったのはお前だろ 294 00:21:01,843 --> 00:21:04,179 (男3)ええ? あいつが? (男2)そうに決まってる! 295 00:21:04,846 --> 00:21:06,598 この島から出ていけ! 296 00:21:06,682 --> 00:21:08,725 しばり首だ このチンピラ! 297 00:21:09,226 --> 00:21:12,145 (フランキー) ああ うるせえハエどもめ 298 00:21:13,313 --> 00:21:17,401 ♪ 俺はこの島イチのスーパーな男 299 00:21:17,526 --> 00:21:22,823 ♪ ウォーターセブンの裏の顔 そうだ 俺は人呼んで ワ〜オ 300 00:21:23,282 --> 00:21:25,784 うう〜 301 00:21:25,993 --> 00:21:28,287 フランキー 302 00:21:28,996 --> 00:21:30,497 (人々の悲鳴) 303 00:21:37,546 --> 00:21:39,715 {\an8}出てこい 麦わら! 304 00:21:43,844 --> 00:21:44,678 ん? 305 00:21:55,564 --> 00:22:01,570 {\an8}♪〜 306 00:22:59,169 --> 00:23:05,175 {\an8}〜♪ 307 00:23:11,264 --> 00:23:12,682 (フランキー) 出てこい 麦わらのルフィ 308 00:23:12,808 --> 00:23:13,642 (ナミ) あいつがフランキー? 309 00:23:13,767 --> 00:23:14,893 (ルフィ) おい 海水パンツ 310 00:23:15,018 --> 00:23:17,020 俺はお前をぶっ飛ばさねえと 気が済まねえ 311 00:23:17,145 --> 00:23:20,690 {\an5}(フランキー) ああ もうダメだ 俺 今の俺はホントに止められねえ 312 00:23:20,816 --> 00:23:22,109 覚悟しろ 麦わら! 313 00:23:22,234 --> 00:23:25,320 {\an5}(ルフィ) うわ 何だ? 火吹いたぞ ちょっとかっこいい 314 00:23:25,445 --> 00:23:27,531 (ナミ) まさか 悪魔の実の能力者? 315 00:23:27,739 --> 00:23:28,782 (ルフィ) 次回「ワンピース」 316 00:23:28,907 --> 00:23:31,243 「ゴムゴム人間 vs(たい) 火を吹く改造人間(サイボーグ)」 317 00:23:31,368 --> 00:23:33,662 海賊王に 俺はなる!