1 00:00:03,795 --> 00:00:06,715 {\an8}(ゾロ) 落とし前 つけるときが 来たんじゃねえのか? 2 00:00:07,757 --> 00:00:08,675 あの女は 3 00:00:09,175 --> 00:00:11,636 敵か 仲間か 4 00:00:12,637 --> 00:00:14,556 (カリファ) ところで アイスバーグさんは 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,933 なぜ お部屋に ニコ・ロビンの手配書を? 6 00:00:17,767 --> 00:00:19,019 (アイスバーグ)気になるか? 7 00:00:20,729 --> 00:00:21,563 少し 8 00:00:24,691 --> 00:00:26,484 {\an8}知らんほうがいい 9 00:00:26,568 --> 00:00:28,611 {\an8}あれは 悪魔だ 10 00:00:29,571 --> 00:00:31,406 {\an8}(男)今夜 もう一度 11 00:00:31,489 --> 00:00:33,533 {\an8}アイスバーグの 屋敷へ入る 12 00:00:34,409 --> 00:00:38,038 もともと それを持っていた トムという人物の弟子のうち 13 00:00:38,329 --> 00:00:41,332 現在 生きているのは アイスバーグ1人 14 00:00:42,333 --> 00:00:44,127 どこまで しらを切ろうとも 15 00:00:44,252 --> 00:00:48,339 CP9(シーピーナイン)の名の下(もと)に 必ず今夜 奪い取る 16 00:00:49,132 --> 00:00:51,676 これは正義の任務だと心得ておけ 17 00:00:53,845 --> 00:00:57,057 {\an8}ことが起こるとすりゃ 今夜だ 現場へは? 18 00:00:57,390 --> 00:00:58,391 (ルフィ)行く 19 00:00:58,725 --> 00:01:00,310 (ナミ)私たちの目的は何? 20 00:01:00,769 --> 00:01:02,479 ロビンを捕まえるんだ 21 00:01:04,189 --> 00:01:06,399 じゃなきゃ なんも分かんねえよ 22 00:01:07,650 --> 00:01:11,738 (ゾロ) 確かに 考えるだけ時間のムダだな 23 00:01:12,280 --> 00:01:15,116 真相を知るには それしかないわね 24 00:01:16,910 --> 00:01:18,369 {\an8}(チョッパー) よし 俺も頑張るぞ 25 00:01:19,120 --> 00:01:23,083 {\an5}(ルフィ) じゃあ 行こう ガレーラカンパニーへ 26 00:01:34,260 --> 00:01:35,470 全員 抜かるなよ 27 00:01:36,012 --> 00:01:37,555 (職人たち)お〜! 28 00:01:37,764 --> 00:01:40,016 {\an5}(職人1) これだけいて 海賊の侵入を許したら 29 00:01:40,141 --> 00:01:41,726 ガレーラの恥だぞ! 30 00:01:41,851 --> 00:01:43,394 絶対に中に入れるな! 31 00:01:43,520 --> 00:01:45,063 (職人2) アイスバーグさんを守れ! 32 00:01:45,188 --> 00:01:46,564 (職人3)暗殺者を許すな! 33 00:01:47,065 --> 00:01:48,316 裏口はどうだ? 34 00:01:48,483 --> 00:01:49,859 裏口も何も 35 00:01:49,943 --> 00:01:53,238 本社丸ごと完全包囲だ どこにも死角はねえ! 36 00:01:53,363 --> 00:01:57,117 {\an5}(職人) 来るなら来てみろ! 一味全員 始末してやるぞ! 37 00:01:57,242 --> 00:01:58,159 (職人たち)お〜! 38 00:02:01,037 --> 00:02:03,289 {\an5}(ゾロ) どうだ チョッパー? 何か動きはありそうか? 39 00:02:04,165 --> 00:02:06,209 (チョッパー) 今のところは何もねえ 40 00:02:07,335 --> 00:02:08,419 だけど… 41 00:02:10,255 --> 00:02:12,382 みんな 武器 持ってて 強そうだぞ 42 00:02:12,966 --> 00:02:14,384 (ナミ)そりゃ そうでしょ 43 00:02:14,509 --> 00:02:17,720 海賊だって ねじ伏せちゃうのよ ここの船大工たちは 44 00:02:18,763 --> 00:02:21,808 慎重に タイミングを 見計らって動かないとね 45 00:02:21,933 --> 00:02:26,855 {\an5}(ルフィ) ああ これは下手に突っ込んだら 大変なことになるな 46 00:02:27,355 --> 00:02:28,189 あ… 47 00:02:28,481 --> 00:02:32,694 ああ… どの口が そんなこと言うのかしら 48 00:02:33,027 --> 00:02:35,864 昼間 いきなり 飛び込んでったくせに 49 00:02:36,489 --> 00:02:39,409 {\an5}(ゾロ) チョッパー 何が起こるか分からねえ 50 00:02:39,534 --> 00:02:41,661 どんなささいなことも見逃すな 51 00:02:41,995 --> 00:02:42,829 (チョッパー)ああ 52 00:02:43,913 --> 00:02:46,124 (ゾロ) 動きがあったら すぐ知らせろよ 53 00:02:46,249 --> 00:02:47,542 うん 分かった 54 00:02:48,418 --> 00:02:50,628 夜は長(なげ)えが気を抜くな 55 00:02:51,045 --> 00:02:56,050 今夜のチャンスを逃したら 何の訳も分からねえまま お別れだ 56 00:02:56,926 --> 00:02:59,721 もう二度とロビンを追う当ては ねえと思え 57 00:03:00,889 --> 00:03:02,807 {\an8}ここが ふんばりどころだ 58 00:03:03,474 --> 00:03:07,478 {\an8}ああ 絶対 ロビンを 捕まえてやるさ 59 00:03:08,438 --> 00:03:14,444 {\an8}♪〜 60 00:04:49,289 --> 00:04:55,295 {\an8}〜♪ 61 00:05:12,812 --> 00:05:15,148 (ティラノサウルス) チュ チュー チュー 62 00:05:16,274 --> 00:05:17,150 (アイスバーグ)カリファ 63 00:05:18,401 --> 00:05:20,069 (カリファ) はい アイスバーグさん 64 00:05:20,737 --> 00:05:23,448 (アイスバーグ) すまないが 少し外してくれるか 65 00:05:24,449 --> 00:05:25,700 分かりました 66 00:05:25,825 --> 00:05:26,909 (アイスバーグ)それから 67 00:05:27,910 --> 00:05:29,912 パウリーをここへ呼んでくれ 68 00:05:32,040 --> 00:05:32,874 はい 69 00:05:36,627 --> 00:05:37,628 {\an8}(ため息) 70 00:05:45,678 --> 00:05:47,638 (カリファ)パウリー (パウリー)うん? 71 00:05:47,972 --> 00:05:50,641 {\an5}(カリファ) アイスバーグさんが 大事な話があると 72 00:05:51,184 --> 00:05:52,477 (パウリー)俺にか? 73 00:05:52,602 --> 00:05:54,103 (カリファ)ええ あなた1人 74 00:05:55,188 --> 00:05:58,775 私は秘書室にいるので 何かあったら呼んで 75 00:06:00,485 --> 00:06:01,444 (パウリー)ああ 76 00:06:02,987 --> 00:06:06,407 {\an5}(カク) こんなときに わざわざ2人で話とは— 77 00:06:06,532 --> 00:06:07,992 一体 何じゃろうな? 78 00:06:08,701 --> 00:06:09,535 (パウリー)分からん 79 00:06:11,162 --> 00:06:12,246 (タイルストン)遺言か!? 80 00:06:12,830 --> 00:06:13,831 ぐえ! 81 00:06:14,874 --> 00:06:18,169 {\an5}(ルル) 大事な話と言っていたろ さっさと聞いてこい 82 00:06:18,294 --> 00:06:20,171 (パウリー)あ… ああ 83 00:06:20,588 --> 00:06:23,257 {\an5}(ルル) 俺たちは少しドアから 離れてようか 84 00:06:23,758 --> 00:06:26,761 (カク)そうじゃな (椅子が揺れる音) 85 00:06:30,056 --> 00:06:32,683 (タイルストン) パウリーに話って何だろうな? 86 00:06:33,434 --> 00:06:36,771 {\an5}(ルル) アイスバーグさんのことだ よっぽどのことだろう 87 00:06:37,230 --> 00:06:39,607 それより今は海賊どもだ 88 00:06:39,732 --> 00:06:40,566 (ハットリ)ア〜 89 00:06:40,942 --> 00:06:45,029 カリファの調査によると ヤツらは7人組 クルッポ〜 90 00:06:45,738 --> 00:06:50,076 船長 麦わらのルフィ 海賊狩りのゾロとニコ・ロビン 91 00:06:50,451 --> 00:06:55,498 {\an5}(カク) それと 昼間1番ドックに来た娘と 丸い長鼻のヤツじゃな 92 00:06:55,957 --> 00:07:00,628 ア〜 そのほかに2人いて それで全員 クルッポ〜 93 00:07:01,337 --> 00:07:03,840 ヤツらの狙いは この際どうでもいい 94 00:07:04,048 --> 00:07:07,051 ここへ乗り込んできたときこそ ヤツらの最期 95 00:07:07,844 --> 00:07:12,014 一味全員 まとめてしとめてやる フッフ〜 96 00:07:12,140 --> 00:07:13,599 (職長たち) お〜! 97 00:07:16,394 --> 00:07:18,646 {\an8}ええ 分かりました 98 00:07:19,272 --> 00:07:22,525 {\an8}これは大きな危険を 伴うことかもしれん 99 00:07:22,775 --> 00:07:26,195 {\an8}よく考えたが お前にしか頼めねんだ 100 00:07:26,904 --> 00:07:28,364 {\an8}引き受けてくれるか? 101 00:07:29,365 --> 00:07:32,493 {\an8}水くせえじゃないですか 任せてください 102 00:07:35,538 --> 00:07:36,372 {\an8}頼んだ 103 00:07:37,373 --> 00:07:40,293 (パウリー)それじゃ 今すぐ (アイスバーグ)ああ 104 00:07:40,793 --> 00:07:44,797 (ドアの開閉音) 105 00:07:45,298 --> 00:07:48,301 (ハットリ) クルッポ〜 済んだのか 話は? 106 00:07:48,509 --> 00:07:49,510 まあな 107 00:07:50,261 --> 00:07:51,304 用事が出来た 108 00:07:52,013 --> 00:07:55,183 悪いが… 少しここを空けるがいいか? 109 00:07:55,308 --> 00:07:58,978 (ルル) かまわねえさ 4人もいりゃ十分だ 110 00:07:59,353 --> 00:08:00,313 (パウリー)そうか 111 00:08:01,522 --> 00:08:03,816 アイスバーグさんを頼む 112 00:08:14,660 --> 00:08:15,953 (アイスバーグ) いいか パウリー 113 00:08:16,746 --> 00:08:19,081 社長室のデスクの真下— 114 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 そのじゅうたんをめくると そこに 115 00:08:22,543 --> 00:08:24,086 金庫が埋まってる 116 00:08:24,795 --> 00:08:25,630 これか 117 00:08:29,342 --> 00:08:32,220 {\an5}(アイスバーグ) 番号を言うから しっかり聞いてくれ 118 00:08:32,678 --> 00:08:34,889 (ダイヤルを回す音) まず 右に6… 119 00:08:37,099 --> 00:08:42,438 (電伝虫(でんでんむし))プルプルプル… 120 00:08:43,022 --> 00:08:43,856 (電伝虫)ガチャ 121 00:08:44,774 --> 00:08:46,275 (電伝虫:女) 準備はいいですか? 122 00:08:46,651 --> 00:08:48,277 (仮面の男1)ああ オーケーだ 123 00:08:48,736 --> 00:08:51,072 (電伝虫:女) では 私が混乱させますので 124 00:08:51,197 --> 00:08:55,243 ほか4名は合図のあと それぞれ任務を実行してください 125 00:08:55,618 --> 00:08:59,080 (仮面の男1) 了解した CP9の名の下に 126 00:09:00,122 --> 00:09:01,958 いいな? ニコ・ロビン 127 00:09:02,542 --> 00:09:04,919 {\an8}(ロビン) ええ いつでも 128 00:09:08,714 --> 00:09:10,007 (爆発音) (職人たち)うわ〜 129 00:09:11,592 --> 00:09:13,386 ああ〜 爆発したぞ 130 00:09:13,719 --> 00:09:14,554 ああっ 131 00:09:16,722 --> 00:09:18,975 何だ 今の爆音は!? 132 00:09:19,850 --> 00:09:23,062 {\an5}(職人たち) 早く 水を! 負傷者を安全な所へ移動させろ! 133 00:09:23,187 --> 00:09:25,189 急げ 早く火を消すんだ! 134 00:09:25,690 --> 00:09:28,234 ほ… 砲撃か? 135 00:09:28,359 --> 00:09:31,028 いや どこからも飛んできてないぞ 136 00:09:31,195 --> 00:09:32,238 セットされてたんだ 137 00:09:32,822 --> 00:09:36,409 {\an5}(職人たち) 消火だ 早く消火しろ! 誰か 手を貸してくれ! 138 00:09:39,287 --> 00:09:40,788 (仮面の男1)派手な合図だ 139 00:09:42,748 --> 00:09:43,624 行くぞ! 140 00:09:49,505 --> 00:09:52,925 {\an5}(職人たち) 爆発したのは1階北の角だ みんな無事か? 141 00:09:53,175 --> 00:09:57,013 こっち側に半数は残れ まだ 敵の姿が見えねえ! 142 00:09:58,180 --> 00:10:03,311 襲撃に備えて守りを固めろ! 社内には絶対 侵入させるな! 143 00:10:03,936 --> 00:10:05,187 {\an8}(ティラノサウルス) チュー チュッ チュー 144 00:10:05,313 --> 00:10:06,272 (タイルストン)うお〜 145 00:10:06,397 --> 00:10:08,399 アイスバーグさん ご無事で? 146 00:10:08,524 --> 00:10:10,318 ああ 驚いた 147 00:10:10,985 --> 00:10:11,861 (職人たち)人影が見えた! 148 00:10:11,986 --> 00:10:12,820 うっ 149 00:10:12,945 --> 00:10:14,447 (職人たち) 仮装してるぞ 捕らえろ! 150 00:10:14,572 --> 00:10:15,489 現れたな! 151 00:10:16,574 --> 00:10:18,909 うお〜 俺に任せろ! 152 00:10:19,327 --> 00:10:20,411 (タイルストン)うお〜 (ルル)俺がしとめてやる! 153 00:10:20,536 --> 00:10:21,454 (カク)こら 待て! 154 00:10:23,164 --> 00:10:24,540 まったく… 155 00:10:25,833 --> 00:10:28,127 (ハットリ)クルッポ〜 156 00:10:30,296 --> 00:10:33,549 (職人1)こっちだ 捕まえろ! (職人2)絶対逃がすな! 157 00:10:33,924 --> 00:10:36,218 (職人3) たった1人だぞ 追い詰めろ! 158 00:10:36,761 --> 00:10:38,471 (職人3)来い 暗殺海賊! 159 00:10:40,640 --> 00:10:41,557 う… うわっ 160 00:10:43,934 --> 00:10:45,227 {\an5}(職人たち) うわっ おおっ 161 00:10:45,895 --> 00:10:47,605 (職人)ええい! うわっ 162 00:10:56,072 --> 00:10:57,657 (職人) むちで上階へ上がったぞ! 163 00:11:04,872 --> 00:11:07,833 (職人) 屋根には人がいねえと思ったか? 164 00:11:08,459 --> 00:11:11,003 ガレーラの職人を甘く見るなよ 165 00:11:11,879 --> 00:11:14,799 よくも暗殺なんて くだらねえマネしてくれたな 166 00:11:15,257 --> 00:11:17,093 覚悟しろ 海賊め 167 00:11:18,135 --> 00:11:20,221 お前らは 絶対 許さねえぞ 168 00:11:21,847 --> 00:11:25,851 {\an5}(仮面の女) やめておきなさい かないませんよ 私には 169 00:11:28,062 --> 00:11:30,731 {\an5}(職人たち) こっちから2人だ! 裏口のほうへ行くぞ! 170 00:11:32,024 --> 00:11:33,150 (職人たち)ううう… (骨が折れる音) 171 00:11:34,110 --> 00:11:37,279 逃がすな 挟み撃ちだ 社内へは絶対 入れるな! 172 00:11:37,405 --> 00:11:39,198 追え! 早く取り押さえろ! 173 00:11:42,326 --> 00:11:43,160 (殴る音) 174 00:11:45,746 --> 00:11:49,125 {\an5}(仮面の男1) 屋敷の図面は頭に入れたな ニコ・ロビン? 175 00:11:49,417 --> 00:11:50,251 (ロビン)ええ 176 00:11:50,418 --> 00:11:52,878 (銃声) 177 00:11:54,213 --> 00:11:56,966 うわ〜 職人たちが慌ててるぞ 178 00:11:57,341 --> 00:12:00,594 ああ だいぶ 騒がしくなってきやがった 179 00:12:03,139 --> 00:12:06,016 どうする? そろそろ乗り込むか? 180 00:12:08,185 --> 00:12:09,520 (チョッパー)あれ ルフィは? 181 00:12:09,895 --> 00:12:11,230 {\an8}(2人)ええ〜! 182 00:12:12,481 --> 00:12:16,944 (ゾロ・ナミ) ちゃんと考えてから行動しろよ! 183 00:12:17,069 --> 00:12:19,864 アホ船長! 184 00:12:21,532 --> 00:12:22,533 (チョッパー)今更… 185 00:12:38,340 --> 00:12:41,260 {\an5}(職人たち) 裏口だ 裏口へ行ったぞ 追い詰めろ! 186 00:12:41,385 --> 00:12:43,429 逃がすな 取り囲め! 187 00:12:49,810 --> 00:12:54,356 よくもこの数の護衛の中 堂々と現れやがったもんだな 188 00:12:54,482 --> 00:12:56,734 ガレーラの職人をなめんなよ! 189 00:12:57,026 --> 00:12:59,820 アイスバーグさんに手を出した お前らの運命は 190 00:12:59,945 --> 00:13:00,821 もう決まってんだよ! 191 00:13:01,489 --> 00:13:02,323 諦めろ! 192 00:13:05,493 --> 00:13:10,122 {\an5}(職人1) もう 逃げられねえぞ 海賊ども! 観念して素顔を見せろ! 193 00:13:10,247 --> 00:13:13,626 {\an5}(職人2) お前ら使って 残りのヤツらも 引きずり出してやる 194 00:13:13,751 --> 00:13:14,752 暗殺者め! 195 00:13:24,094 --> 00:13:25,930 ああっ 何かする気だ! 196 00:13:26,222 --> 00:13:28,516 (職人)撃て〜! (銃声) 197 00:13:39,610 --> 00:13:41,028 (職人たち)へへへ… 198 00:13:43,948 --> 00:13:44,949 ああっ 199 00:13:46,367 --> 00:13:49,662 {\an5}(職人たち) 消えた… そんなバカな! どうなってんだ!? 200 00:13:49,787 --> 00:13:52,373 ヤツらは どこへ行ったんだ? 201 00:13:56,669 --> 00:13:57,503 (職人たち)うわ〜 202 00:14:00,506 --> 00:14:01,507 (職人1) おい 大丈夫か? 203 00:14:02,216 --> 00:14:03,717 (職人2)うっ 強(つえ)え… 204 00:14:03,842 --> 00:14:08,430 何だ あのむち使い? 空中を走りやがった 205 00:14:09,265 --> 00:14:13,269 (職人1)バカな… 空中を走る? 206 00:14:14,478 --> 00:14:18,023 {\an5}(仮面の女) まったく… 聞き分けのない人たちですね 207 00:14:18,357 --> 00:14:20,442 (職人)うお〜 とうっ 208 00:14:21,944 --> 00:14:23,195 (職人)飛び降りた! 209 00:14:24,029 --> 00:14:24,905 (仮面の女)月歩(ゲッポウ)! 210 00:14:26,031 --> 00:14:27,867 {\an5}(職人たち) おお… ああ… 211 00:14:28,242 --> 00:14:31,078 まただ 何もねえ空中で跳びはねた! 212 00:14:34,039 --> 00:14:34,915 (仮面の女)イバラロード! 213 00:14:35,374 --> 00:14:37,877 (ウィップで打つ音) (職人たち)うわ〜 214 00:14:38,836 --> 00:14:40,087 (職人たち)うわ〜 215 00:14:40,379 --> 00:14:43,924 (ウィップを巻き取る音) 216 00:14:44,925 --> 00:14:48,053 {\an5}(仮面の女) だから やめておきなさいと 言ったのに 217 00:14:48,220 --> 00:14:50,264 (走る足音) (職人)ああっ 来たぞ! 218 00:14:50,389 --> 00:14:53,100 (職人) 中庭だ 中庭に下りたぞ 回り込め! 219 00:14:53,559 --> 00:14:54,727 (職人たち)おい あっちだ! 220 00:14:54,852 --> 00:14:56,729 先回りして挟み込め! おう! 221 00:14:56,854 --> 00:14:58,647 (走る足音) 222 00:15:00,900 --> 00:15:01,859 (パウリー)これだな 223 00:15:03,485 --> 00:15:05,279 (仮面の男2)ほう (パウリー)うっ 224 00:15:05,613 --> 00:15:09,033 {\an5}(仮面の男2) それがアイスバーグ氏の 持ち物か 225 00:15:10,326 --> 00:15:12,286 こちらへ渡したまえ 226 00:15:15,497 --> 00:15:18,125 君にはその価値を見いだせん 227 00:15:21,170 --> 00:15:24,840 {\an5}(パウリー) 誰だ てめえら? どっから 現れやがった? 228 00:15:26,175 --> 00:15:27,384 (仮面の男3)闇より 229 00:15:27,509 --> 00:15:32,014 {\an5}(仮面の男2) しかし 我々は あくまで正義を遂行する者 230 00:15:32,473 --> 00:15:36,477 暗躍機関 サイファーポールNo.9(ナンバーナイン) 231 00:15:38,354 --> 00:15:40,147 (パウリー) どこから潜り込もうとも 232 00:15:40,606 --> 00:15:43,817 必ず うちの職人たちに 出くわしたはずだが 233 00:15:44,026 --> 00:15:45,903 (仮面の男2)さあな (パウリー)うっ 234 00:15:46,487 --> 00:15:49,865 (仮面の男2) いたような いなかったような 235 00:15:51,617 --> 00:15:54,662 あまり 思い出に残っていない 236 00:15:55,329 --> 00:15:56,372 (パウリー)ええい 237 00:15:56,914 --> 00:16:01,126 これはもう 暗殺なんて おとなしげなもん じゃねえな 238 00:16:01,335 --> 00:16:05,089 {\an5}(仮面の男2) まあ 我々がそう宣言した覚えは ないからな 239 00:16:05,589 --> 00:16:06,423 ともかく 240 00:16:06,548 --> 00:16:10,219 そのアイスバーグ氏の貴重品を こちらへ渡していただき 241 00:16:10,344 --> 00:16:14,306 かつ それに関する何かを 知ったあなたには 242 00:16:15,432 --> 00:16:17,434 死んでいただきたい 243 00:16:20,104 --> 00:16:22,147 正義の名の下に— 244 00:16:22,815 --> 00:16:25,693 今すぐ この場でね 245 00:16:27,903 --> 00:16:30,072 (職人) 裏口で消えた2人はいたか? 246 00:16:30,906 --> 00:16:33,200 ダメだ どこにも見当たらねえ 247 00:16:33,325 --> 00:16:34,702 屋敷内は? 248 00:16:34,910 --> 00:16:37,162 ドアと窓には全て 見張りがいるんだ 249 00:16:37,287 --> 00:16:38,539 侵入されるはずがねえ! 250 00:16:39,081 --> 00:16:41,875 {\an5}(職人たち) クソ〜 海賊め どこ行きやがった! 251 00:16:42,001 --> 00:16:45,170 絶対 近くに潜んでるはずだ もう一度 よく捜せ! 252 00:16:45,295 --> 00:16:47,297 必ず ヤツらを捕まえるんだ いいな! 253 00:16:47,423 --> 00:16:49,049 お〜! 254 00:16:52,886 --> 00:16:54,555 (ロビン)この壁の向こうよ 255 00:16:56,473 --> 00:16:58,642 (仮面の男1)よし さあ押せ 256 00:17:06,692 --> 00:17:10,237 (アイスバーグ) 驚いた… いずれ 来るとは思ったが 257 00:17:11,572 --> 00:17:15,534 まさか そんな所から… ゆうべも同じ手段か? 258 00:17:16,326 --> 00:17:18,454 そこにドアなどないはず 259 00:17:18,579 --> 00:17:20,039 (仮面の男1)ドアドアの実だ 260 00:17:20,539 --> 00:17:24,460 どんな固い壁でも 俺の触れた部分はドアになる 261 00:17:24,835 --> 00:17:28,088 壁さえあれば 俺はどこでも出入りできる 262 00:17:29,548 --> 00:17:30,466 (銃声) 263 00:17:32,426 --> 00:17:34,636 (ロビン)何を? 合図はまだよ 264 00:17:34,762 --> 00:17:38,390 {\an5}(仮面の男1) しゃべる元気がある者を 弱っているとは言えんな 265 00:17:39,141 --> 00:17:43,395 名コックが食材の下準備を 怠らないように— 266 00:17:43,937 --> 00:17:46,231 約束の合図の時間前に (アイスバーグのうめき声) 267 00:17:46,356 --> 00:17:50,986 {\an5}(仮面の男1) 予想に反する行動を 取らせないよう手を抜かず— 268 00:17:51,111 --> 00:17:54,239 動きを止めておくのが プロの仕事だ 269 00:17:54,448 --> 00:17:55,783 (アイスバーグ)それが 270 00:17:56,742 --> 00:18:00,454 CP9のやり方か… 271 00:18:02,206 --> 00:18:05,626 (仮面の男1) 読みがいいな… そのとおり 272 00:18:06,502 --> 00:18:08,754 (アイスバーグ)ハァ… ハァ… 273 00:18:09,421 --> 00:18:12,716 悪いことをしたな 麦わらには 274 00:18:13,467 --> 00:18:16,637 やはり あいつは 関わっていなかったか 275 00:18:18,388 --> 00:18:20,474 気にすることもないでしょ 276 00:18:20,974 --> 00:18:24,978 あなたは ゆうべ 私を見た という事実を言っただけ 277 00:18:25,771 --> 00:18:28,482 ハァ… ハァ… 278 00:18:29,316 --> 00:18:31,985 それも 作戦のうちか? 279 00:18:32,111 --> 00:18:33,070 (仮面の男1)そうだ 280 00:18:33,737 --> 00:18:37,866 お前を生かし 海賊に罪をかぶせるためのな 281 00:18:38,367 --> 00:18:41,328 それに お前を 突然殺してしまっては 282 00:18:41,870 --> 00:18:44,331 俺たちの目的である例の 283 00:18:44,456 --> 00:18:48,585 とある船の設計図の在りかが 分からなくなってしまう 284 00:18:49,253 --> 00:18:51,421 あれは 船大工から船大工へと 285 00:18:51,547 --> 00:18:55,300 代々その弟子に ひっそりと受け継がれてきた代物 286 00:18:56,343 --> 00:18:59,513 お前が自身の命に危機を感じれば 287 00:18:59,638 --> 00:19:02,975 それを 必ず誰かに託そうとする 288 00:19:03,851 --> 00:19:08,480 そして 選んだ男が 1番ドック職長 パウリーだった 289 00:19:09,606 --> 00:19:13,110 今 彼の元に 我々の同胞が行っている 290 00:19:13,652 --> 00:19:18,782 {\an8}全てはお前らの 思惑どおりというわけか 291 00:19:20,534 --> 00:19:22,870 (仮面の男1) 最後まで不備のないよう 292 00:19:22,995 --> 00:19:23,829 (ロビン)ええ 293 00:19:24,413 --> 00:19:27,374 {\an5}(仮面の男1) 俺は扉の外の 大工たちの相手をしてくる 294 00:19:28,417 --> 00:19:32,963 ニコ・ロビン この男の始末 あとはお前がやれ 295 00:19:33,589 --> 00:19:37,342 パウリーから設計図を奪ったら 2人から連絡が入る 296 00:19:38,051 --> 00:19:39,344 {\an8}(アイスバーグ) ううっ うう… 297 00:19:40,220 --> 00:19:43,307 {\an5}(仮面の男1) その時点でアイスバーグの 命を取れ 298 00:19:44,558 --> 00:19:49,062 あとは ことの真相を知った パウリーを消して 任務完了だ 299 00:19:49,688 --> 00:19:51,190 そのあとの罪は 300 00:19:51,315 --> 00:19:54,276 全て麦わらの一味が かぶってくれる 301 00:19:59,323 --> 00:20:00,490 {\an8}まったくもう! 302 00:20:00,616 --> 00:20:01,867 {\an8}なんで あいつは こう— 303 00:20:01,992 --> 00:20:03,827 {\an8}人の助言てものを 聞けないの! 304 00:20:04,661 --> 00:20:06,538 いつものことだろ 305 00:20:06,663 --> 00:20:10,959 でも 今の騒ぎの中に ロビンが いるかもしれないんだよな 306 00:20:11,543 --> 00:20:14,755 俺たちは どうするんだ? 慎重にいかないと 307 00:20:15,422 --> 00:20:18,133 だけど そこがまた 考えようによっては 308 00:20:18,258 --> 00:20:19,927 ラッキーなのよね〜 309 00:20:20,344 --> 00:20:22,304 ルフィが敵陣に乗り込む場合— 310 00:20:22,429 --> 00:20:25,515 裏へ回ったり 横へ回ったりすると思う? 311 00:20:25,724 --> 00:20:27,643 (ゾロ)そりゃ ねえ (チョッパー)ねえ ねえ 312 00:20:27,851 --> 00:20:31,396 {\an5}(ナミ) きっと今頃 飛ぶか走るかで 真正面から乗り込んで 313 00:20:31,855 --> 00:20:34,900 屋敷に入ったはいいものの どこへ行っていいか分からず 314 00:20:35,025 --> 00:20:37,486 追いかけ回されてる頃だと 思わない? 315 00:20:37,611 --> 00:20:39,863 (ゾロ)ああ 思う (チョッパー)思う 思う 316 00:20:40,239 --> 00:20:41,156 でしょ? 317 00:20:41,281 --> 00:20:45,494 船大工たちから見れば ルフィは犯行一味の主犯だもの 318 00:20:45,619 --> 00:20:47,037 メインイベントが飛び込めば 319 00:20:47,162 --> 00:20:49,414 みんなそっちに 意識がいくに決まってる 320 00:20:49,915 --> 00:20:51,833 つまり 屋敷正面のガードは 321 00:20:51,959 --> 00:20:54,628 今 かなり手薄になってると 考えて間違いないわ 322 00:20:55,254 --> 00:20:56,922 私たちは その隙を突っ切って 323 00:20:57,047 --> 00:20:59,841 大騒ぎの船大工の群れに 交ざっちゃえるのよ 324 00:21:00,300 --> 00:21:02,344 なるほど ルフィのおかげで 325 00:21:02,469 --> 00:21:04,805 今 侵入の絶好のチャンス ってわけか 326 00:21:05,305 --> 00:21:08,392 {\an8}納得だ じゃあ 飛び込んで大丈夫だな 327 00:21:08,892 --> 00:21:10,394 (ナミ)あの塀を跳び越えられそう 328 00:21:10,644 --> 00:21:12,479 行くわよ いい? 329 00:21:13,355 --> 00:21:15,565 (ゾロ)よし 入るぞ! (チョッパー)ルフィに続け! 330 00:21:17,901 --> 00:21:19,361 {\an8}(チョッパー)えっ (ナミ)あっ 331 00:21:19,444 --> 00:21:20,237 {\an8}(ゾロ)いいっ 332 00:21:29,955 --> 00:21:32,708 {\an8}(3人) どこが手薄だ〜! 333 00:21:33,458 --> 00:21:36,378 (ルフィ)あっちゃ〜 取れねえ 334 00:21:36,503 --> 00:21:39,756 勢いよく屋敷に 飛び込んだちゅもりが 335 00:21:40,382 --> 00:21:43,260 は… 挟(はしゃ)まって 動けねえ 336 00:21:43,385 --> 00:21:45,846 うぐ うっ 抜けねえ 337 00:21:45,971 --> 00:21:49,850 うっ うっう 急いで行かねえと… 338 00:21:50,684 --> 00:21:51,935 待(みゃ)ってろよ〜 339 00:21:52,394 --> 00:21:53,729 {\an8}ロビン! 340 00:21:55,480 --> 00:22:01,486 {\an8}♪〜 341 00:22:59,294 --> 00:23:05,300 {\an8}〜♪ 342 00:23:11,306 --> 00:23:14,434 {\an5}(アイスバーグ) ニコ・ロビン やっと会うことができた 343 00:23:14,768 --> 00:23:17,813 {\an5}(ロビン) 私たちは運命の糸で 結ばれているのかしら 344 00:23:17,938 --> 00:23:20,232 (アイスバーグ) 俺たちは似たもの同士だからな 345 00:23:20,357 --> 00:23:21,399 (ロビン) どういうこと? 346 00:23:21,525 --> 00:23:24,194 (アイスバーグ) 俺の持ち物とお前の存在が 347 00:23:24,861 --> 00:23:27,114 この世界を滅ぼすことに なるからだ 348 00:23:27,280 --> 00:23:28,615 (ルフィ) 次回「ワンピース」 349 00:23:28,740 --> 00:23:32,119 「仮面を取ったCP9! その驚きの素顔」 350 00:23:32,244 --> 00:23:34,621 海賊王に 俺はなる!