1 00:00:04,671 --> 00:00:07,257 (ナミ) 自分一人 犠牲になってロビンは 2 00:00:07,382 --> 00:00:10,510 私たちを政府の攻撃から 守ってくれたの 3 00:00:12,345 --> 00:00:15,598 (ルフィ) じゃあ やっぱりロビンは 4 00:00:16,349 --> 00:00:18,309 ウソついてたのか 5 00:00:19,310 --> 00:00:21,688 {\an8}フーッ フーッ 6 00:00:21,980 --> 00:00:23,648 {\an8}ロビンは死なせねえ! 7 00:00:30,030 --> 00:00:33,158 {\an8}うお〜! 8 00:00:36,786 --> 00:00:37,746 (ゾロ)一刀流 9 00:00:38,371 --> 00:00:40,582 三十六煩悩鳳(ポンドほう)! 10 00:00:54,429 --> 00:00:55,805 (職人)パウリーさん! 11 00:00:57,223 --> 00:00:58,475 (パウリー)うおっ! 12 00:00:58,600 --> 00:00:59,434 (ルフィ)ぶはっ! 13 00:01:03,271 --> 00:01:04,105 まだだ! 14 00:01:06,816 --> 00:01:08,735 (ルフィたち)うわ〜! 15 00:01:12,822 --> 00:01:14,949 (ルフィ) 考えることは何もねえじゃねえか 16 00:01:15,909 --> 00:01:17,660 すぐに船 出して追いかけよう! 17 00:01:19,120 --> 00:01:20,622 それ以外 ねえな 18 00:01:23,625 --> 00:01:24,584 行くぞ! 19 00:01:28,797 --> 00:01:30,006 (ココロ)ゴク ゴク 20 00:01:33,343 --> 00:01:35,345 (チムニー)ワハハッ ワハハッ! (ゴンベ)ニャー ニャー 21 00:01:36,387 --> 00:01:38,515 おい! ロープのヤツ 22 00:01:39,390 --> 00:01:40,433 船 出してくれよ 23 00:01:40,558 --> 00:01:44,020 いや 船より 海列車は もう出ねえのか? 24 00:01:44,938 --> 00:01:45,980 (パウリー)うう… 25 00:01:46,856 --> 00:01:50,610 海列車ってのは この世に パッフィング・トム 1台きりだ 26 00:01:51,069 --> 00:01:53,863 かつていた 伝説の船大工のチームが 27 00:01:53,988 --> 00:01:57,450 力を合わせてこそ完成した 奇跡の船なんだ あれは 28 00:01:57,659 --> 00:01:58,910 (ココロ)ゴク ゴク 29 00:01:59,577 --> 00:02:01,371 じゃあ 船 貸してくれ 30 00:02:01,579 --> 00:02:03,623 この町で いちばん強くて速(はえ)え船 31 00:02:04,165 --> 00:02:05,875 (パウリー) いいかげんにしろ てめえら! 32 00:02:06,126 --> 00:02:07,836 (ルフィ)え? (パウリー)たった今 33 00:02:08,294 --> 00:02:09,879 海で何を見た? 34 00:02:10,130 --> 00:02:13,258 もう少しで波に さらわれちまうとこだったんだぞ 35 00:02:13,633 --> 00:02:16,636 そうだぞ 今 海に出られるわけねえだろ! 36 00:02:16,761 --> 00:02:17,595 バカか! 37 00:02:18,096 --> 00:02:19,097 (職人)アホか! 38 00:02:19,222 --> 00:02:20,640 (パウリー) 例年のアクア・ラグナでさえ 39 00:02:21,266 --> 00:02:23,226 それを越えた船はいねえんだ 40 00:02:23,643 --> 00:02:25,603 崩壊する裏町を見たろ 41 00:02:26,312 --> 00:02:29,607 今までのアクア・ラグナじゃ びくともしなかった町が 42 00:02:30,108 --> 00:02:31,484 哀れなもんだ 43 00:02:32,402 --> 00:02:35,780 しかも 今年のデカさは桁違いだ 44 00:02:35,947 --> 00:02:39,951 今 船を出せば 最大のガレオン船で挑んだとしても 45 00:02:40,201 --> 00:02:42,453 一発で粉々にされちまうだろう 46 00:02:42,996 --> 00:02:46,624 死ぬと分かってて 船を出させるわけにはいかねえ 47 00:02:47,500 --> 00:02:48,793 朝まで待て 48 00:02:50,503 --> 00:02:52,463 嵐が過ぎたら 船くらい貸してやる 49 00:02:53,423 --> 00:02:56,175 おい おめえらも 避難所にでも行ってろ 50 00:02:56,301 --> 00:02:58,177 もう人捜しは終わったんだ 51 00:02:58,303 --> 00:03:00,096 うろうろしてて 波にさらわれちまったんじゃ 52 00:03:00,221 --> 00:03:01,306 しゃれにもならねえ 53 00:03:01,431 --> 00:03:02,265 (職人たち)へい! 54 00:03:03,099 --> 00:03:03,933 (ナミ)もし… 55 00:03:04,350 --> 00:03:05,184 あ? 56 00:03:05,894 --> 00:03:08,479 もし 朝まで待ったとして 57 00:03:08,730 --> 00:03:10,773 私たちの願いは果たされるの? 58 00:03:11,608 --> 00:03:12,442 う… 59 00:03:13,484 --> 00:03:16,404 エニエス・ロビーって 私 知ってるわ 60 00:03:16,654 --> 00:03:19,824 政府の島だと聞いて 思い出したの 61 00:03:19,949 --> 00:03:20,783 そこは… 62 00:03:21,409 --> 00:03:24,329 そこは“正義の門”が ある場所じゃないの? 63 00:03:24,662 --> 00:03:25,872 (パウリー)うう… 64 00:03:26,456 --> 00:03:32,462 {\an8}♪〜 65 00:05:07,974 --> 00:05:13,980 {\an8}〜♪ 66 00:05:25,825 --> 00:05:28,619 {\an5}(ナミ) そこは“正義の門”が ある場所じゃないの? 67 00:05:30,913 --> 00:05:32,290 何だ そりゃ? 68 00:05:32,665 --> 00:05:36,878 政府所有の司法の島 エニエス・ロビー 69 00:05:37,420 --> 00:05:39,839 そこにあるのは 名ばかりの裁判所 70 00:05:40,423 --> 00:05:44,552 エニエス・ロビーへ連行されること そのものが罪人の証しとされ 71 00:05:44,677 --> 00:05:45,511 罪人は 72 00:05:46,137 --> 00:05:48,806 その誰もいない裁判所を 素通りして 73 00:05:49,098 --> 00:05:53,019 やがて 冷たく巨大な 鋼鉄の扉にたどりつく 74 00:05:55,646 --> 00:05:58,483 その扉は“正義の門”と呼ばれ 75 00:05:59,233 --> 00:06:00,985 罪がある者が くぐれば 76 00:06:01,235 --> 00:06:04,906 もう二度と日の光を 見ることのできない絶望の扉 77 00:06:05,865 --> 00:06:09,786 なぜなら その先にある港から海へ出て 78 00:06:09,994 --> 00:06:12,330 到達できる場所は 2つしかないから 79 00:06:13,956 --> 00:06:18,461 1つは 世界中の正義の戦力の最高峰 80 00:06:18,586 --> 00:06:19,754 海軍本部 81 00:06:21,297 --> 00:06:24,884 もう1つは 拷問室と死刑台が立ち並び 82 00:06:25,009 --> 00:06:29,013 世界中で暴れ回っていた 凶悪な囚人たちが幽閉される— 83 00:06:29,138 --> 00:06:32,558 深海の大監獄 インペルダウン 84 00:06:33,851 --> 00:06:34,811 つまり 85 00:06:35,144 --> 00:06:38,815 エニエス・ロビーは罪人に 何の慈悲も与えず 86 00:06:39,232 --> 00:06:42,276 ただ そこへ送り込むだけの 裁判機関 87 00:06:42,693 --> 00:06:43,820 そうでしょ? 88 00:06:47,156 --> 00:06:48,991 賞金首のロビンにとっては 89 00:06:49,367 --> 00:06:51,702 どこへ運ばれようと その先は地獄よ 90 00:06:52,370 --> 00:06:53,412 こうしてる今も 91 00:06:53,538 --> 00:06:56,582 ロビンは刻々と正義の門に 近づいてってるのに 92 00:06:57,250 --> 00:06:59,544 {\an8}朝までなんて 待てるわけないじゃない! 93 00:07:07,218 --> 00:07:09,929 {\an5}(パウリー) そこまで分かってんなら 1つ 教えとくが 94 00:07:11,013 --> 00:07:14,350 たとえ 海が穏やかで 船を出せたとしても 95 00:07:14,809 --> 00:07:16,853 そこへは行くべきじゃねえ 96 00:07:17,186 --> 00:07:20,857 お前ら自身 海賊だってことを忘れるな 97 00:07:22,859 --> 00:07:24,861 お前の言うとおり エニエス・ロビーは 98 00:07:24,986 --> 00:07:27,780 世界政府 中枢につながる玄関だ 99 00:07:27,864 --> 00:07:31,242 当然 それに相当する戦線が 敷いてある 100 00:07:32,034 --> 00:07:33,453 どんな海賊も 101 00:07:33,578 --> 00:07:37,081 あの島へ連行された仲間を 取り返そうなんて考えねえ 102 00:07:37,623 --> 00:07:39,709 どうなるか 分かりきっているからな 103 00:07:40,793 --> 00:07:45,673 お前ら 世界政府の中枢に ケンカでも売る気か! 104 00:07:49,594 --> 00:07:52,180 そ… そうだぞ お前ら もうやめとけ! 105 00:07:52,263 --> 00:07:54,599 アクア・ラグナで 朝まで船は出せねえ 106 00:07:54,682 --> 00:07:56,225 (職人1) 追いかけても殺されちまう 107 00:07:56,350 --> 00:07:59,020 {\an5}(職人2) お前らこそ 助かる可能性 ゼロだぞ 108 00:07:59,270 --> 00:08:00,104 ルフィ 109 00:08:02,356 --> 00:08:03,608 (ルフィ)じゃあ 船は 110 00:08:03,983 --> 00:08:05,568 奪っていく! 111 00:08:07,236 --> 00:08:09,530 {\an8}俺たちは 今 海へ出る! 112 00:08:09,864 --> 00:08:11,491 (職人たち)うわ〜! うわ〜! 113 00:08:13,159 --> 00:08:15,119 {\an8}仲間が待ってんだ! 114 00:08:15,453 --> 00:08:17,330 邪魔すんな〜! 115 00:08:22,335 --> 00:08:24,420 {\an8}(チムニー) な… 波まで怒った 116 00:08:24,545 --> 00:08:26,881 {\an8}(ゴンベ) ニャッ ニャー! 117 00:08:28,007 --> 00:08:28,591 {\an8}なっ! 118 00:08:28,674 --> 00:08:29,800 {\an8}やる気か あんにゃろう 119 00:08:29,926 --> 00:08:31,093 {\an8}あ〜 びっくりした 120 00:08:32,845 --> 00:08:35,431 いいぜ 相手になってやる 121 00:08:43,022 --> 00:08:45,066 {\an8}待ちな! おめえら 122 00:08:48,110 --> 00:08:49,153 (ナミ)ココロさん 123 00:08:49,529 --> 00:08:51,948 悪いのは おめえら 麦わら 124 00:08:53,324 --> 00:08:55,660 パウリーの言うとおりら バカたれ 125 00:08:56,202 --> 00:08:58,162 うっせ〜な! ばあさんには関係… 126 00:08:58,621 --> 00:09:00,831 関係ねえ… な 127 00:09:01,207 --> 00:09:02,416 まあ 聞きな 128 00:09:02,542 --> 00:09:05,670 まったく おめえら ほっときゃ 死ぬ気らね 129 00:09:06,379 --> 00:09:07,380 {\an8}いいかい 130 00:09:07,505 --> 00:09:09,674 {\an8}あのアクア・ラグナを 乗り越える船が 131 00:09:09,757 --> 00:09:11,801 {\an8}存在するとしたら 132 00:09:12,301 --> 00:09:15,721 {\an8}伝説の男が造った 海列車だけら 133 00:09:16,264 --> 00:09:20,977 だけど それは今 ここにねえから 俺たちは船で行こうとしてんだ 134 00:09:23,187 --> 00:09:27,316 死ぬ覚悟があるんなら ついてきな 135 00:09:27,942 --> 00:09:31,112 出してやるよ 海列車! 136 00:09:57,722 --> 00:09:59,015 (役人1)誰だ? (役人2)さあ? 137 00:10:00,558 --> 00:10:02,602 バカ野郎! 何してやがる! 138 00:10:02,727 --> 00:10:05,187 ここにいるヤツは罪人以外 みんな制服だ! 139 00:10:05,938 --> 00:10:06,689 うわっ! 140 00:10:10,610 --> 00:10:11,819 か… かかれ! 141 00:10:12,653 --> 00:10:14,780 {\an8}(サンジ) やっぱり そうなっちまうのか 142 00:10:16,490 --> 00:10:17,700 (役人たち)うっ! うわっ! 143 00:10:18,826 --> 00:10:19,785 うわ〜! 144 00:10:25,207 --> 00:10:30,046 いい作戦だと思ったんだがなあ “バックレ素通り大作戦” 145 00:10:32,089 --> 00:10:32,923 (ウソップ)え? 146 00:10:33,424 --> 00:10:35,259 ええ! サ… サンジ? 147 00:10:35,384 --> 00:10:36,344 (役人たち)待ちな! 148 00:10:40,181 --> 00:10:42,266 ここから先へは行かせねえ 149 00:10:43,434 --> 00:10:44,560 双子か? 150 00:10:47,188 --> 00:10:48,147 野郎! 151 00:10:48,814 --> 00:10:49,649 ちっ! 152 00:10:50,232 --> 00:10:51,067 やあ! 153 00:10:51,192 --> 00:10:52,193 (サンジ)コリエ! 154 00:10:52,526 --> 00:10:53,819 うう… 155 00:10:54,695 --> 00:10:56,155 (サンジ)フリット! 156 00:10:58,240 --> 00:11:00,493 うわ〜! がはっ… 157 00:11:04,121 --> 00:11:07,625 サンジ お前がなんで 海列車にいるんだ? 158 00:11:08,376 --> 00:11:10,544 そりゃ こっちが聞きてえよ 159 00:11:16,842 --> 00:11:20,346 そこの あ〜 名前など存じませんが そこの君 160 00:11:20,971 --> 00:11:22,306 わざとらしいな てめえ この 161 00:11:22,431 --> 00:11:23,265 (フランキー)あ? 162 00:11:24,642 --> 00:11:25,476 ん? 163 00:11:25,768 --> 00:11:29,021 おお! あった あった 電伝虫(でんでんむし) 164 00:11:29,146 --> 00:11:30,564 う〜 よかった 165 00:11:30,815 --> 00:11:33,025 なんだ ここには 何匹もあるじゃねえか 166 00:11:33,150 --> 00:11:34,652 通信室も兼ねてんのかな? 167 00:11:36,237 --> 00:11:39,490 さっきの車両の役人たちときたら 仮面やら仮装やら 168 00:11:39,615 --> 00:11:41,158 くっだらねえもんばっか 持ってやがって 169 00:11:41,909 --> 00:11:44,328 これで やっと ナミさんと連絡が取れる 170 00:11:44,662 --> 00:11:47,790 おめえら つまり海賊仲間か? 171 00:11:48,082 --> 00:11:49,291 (サンジ・ウソップ)元な 172 00:11:49,583 --> 00:11:50,793 誰だ? てめえは 173 00:11:51,210 --> 00:11:54,046 俺はウォーターセブンの裏の顔 174 00:11:54,171 --> 00:11:55,798 解体屋 フランキーだ 175 00:11:56,966 --> 00:11:57,800 があ! 176 00:11:57,925 --> 00:12:00,803 てめえがフランキーか! クソ野郎! 177 00:12:01,095 --> 00:12:03,681 よくも あんときは うちの長っ鼻をえらい目に! 178 00:12:04,098 --> 00:12:06,392 おら 何枚におろされてえんだ こら! 179 00:12:06,517 --> 00:12:09,437 あ… いやいやいや… サンジ ちょっと待て 180 00:12:09,520 --> 00:12:11,439 あれから いろいろあったんだ 181 00:12:11,564 --> 00:12:14,483 てめえ この縄 解けたら 覚えてろ! 182 00:12:14,608 --> 00:12:16,735 また おめえは そういうことを 183 00:12:17,403 --> 00:12:21,198 あ〜 う〜 こいつは 一時 メリー号を助けてくれたんだ 184 00:12:21,323 --> 00:12:22,241 あ… 185 00:12:23,075 --> 00:12:26,912 {\an8}そうだ メリー号は… 186 00:12:28,747 --> 00:12:30,166 おいおい 待てよ 187 00:12:30,291 --> 00:12:32,543 今 しんみりしてる場合か? 188 00:12:32,668 --> 00:12:33,752 とにかく にいちゃん 189 00:12:33,878 --> 00:12:36,297 頼む! 縄をほどいてくれ 190 00:12:36,714 --> 00:12:38,549 誰がてめえの縄 解くか! 191 00:12:38,674 --> 00:12:40,342 一生 捕まってろ タコ! 192 00:12:40,468 --> 00:12:44,388 てめえ 人が下手に出てりゃ いい気になりやがって! 193 00:12:44,513 --> 00:12:46,932 {\an8}やめろってんだ! てめえらは おい! 194 00:12:47,016 --> 00:12:48,476 {\an8}ぐずぐずしてたら 195 00:12:48,559 --> 00:12:50,686 {\an8}見つかっちまう だろうが〜! 196 00:12:51,228 --> 00:12:52,521 (フランキー) うるせえんだ てめえは! 197 00:12:52,646 --> 00:12:53,481 (ウソップ)なに〜! 198 00:12:53,606 --> 00:12:54,648 (サンジ)2人とも黙れ この! 199 00:12:54,773 --> 00:12:56,609 (フランキー) いいから早く縄 ほどけ! 200 00:12:56,734 --> 00:12:57,610 (サンジ)命令すんじゃねえ! 201 00:12:57,735 --> 00:12:59,570 (ウソップ)あ〜! もうやめろ! 202 00:12:59,695 --> 00:13:01,113 (衝撃音) 203 00:13:04,658 --> 00:13:06,660 (海兵)あっ! T(ティー)ボーン大佐 204 00:13:33,938 --> 00:13:35,523 (アイスバーグ) フランキーも 一緒だと? 205 00:13:36,732 --> 00:13:39,652 ええ だけど 海列車は出発しちまって 206 00:13:40,486 --> 00:13:44,406 麦わらたちも職人総出で 捜してんですが なかなか… 207 00:13:47,618 --> 00:13:49,787 助けていいんだと分かったときの 208 00:13:49,912 --> 00:13:52,581 あいつらの強さに 限度なんてないんだから! 209 00:13:54,166 --> 00:13:56,293 んっ! うう… 210 00:13:57,253 --> 00:13:59,880 ああ 地下! 211 00:14:00,089 --> 00:14:02,883 この倉庫は8年以上 放置されてる 212 00:14:03,676 --> 00:14:07,263 海列車に至っちゃ 12年以上 手付かずら 213 00:14:07,846 --> 00:14:08,889 行くぞ! チョッパー 214 00:14:09,014 --> 00:14:09,848 (チョッパー)うん! 215 00:14:09,974 --> 00:14:11,934 もう 動かねえかもしんねえがな 216 00:14:13,394 --> 00:14:14,937 おい! それじゃ困るぞ 217 00:14:15,187 --> 00:14:16,647 んががが… 218 00:14:19,525 --> 00:14:21,610 おいおい 待ちな 219 00:14:22,069 --> 00:14:26,323 そんなに急いだって 鍵がなきゃ 通れねえよ 220 00:14:26,615 --> 00:14:27,449 あ? 221 00:14:27,825 --> 00:14:29,994 何ら? 開いてるれえ 222 00:14:33,539 --> 00:14:36,417 {\an8}うお〜! あった〜! 223 00:14:37,334 --> 00:14:39,545 かっこいいぞ〜! 224 00:14:39,670 --> 00:14:41,672 (チョッパー)すげえ! 225 00:14:43,465 --> 00:14:46,552 {\an5}(ココロ) 言っとくけど まともなもんじゃねえよ 226 00:14:47,344 --> 00:14:49,555 こいつの名は“ロケットマン” 227 00:14:49,763 --> 00:14:53,058 とても客なんぞ乗せられねえ 代物さ 228 00:14:53,309 --> 00:14:54,476 ロケットマン! 229 00:14:54,602 --> 00:14:56,061 速そう! 230 00:14:56,186 --> 00:14:57,021 すご〜い! 231 00:14:57,146 --> 00:14:57,980 ニャッ ニャー! 232 00:14:58,606 --> 00:15:00,482 何だ あの面は? 233 00:15:00,608 --> 00:15:03,611 サメのヘッドは しゃれで付けてあんらがね 234 00:15:03,736 --> 00:15:04,570 (扉が閉まる音) 235 00:15:04,695 --> 00:15:05,529 (ルフィ)あれ? 236 00:15:06,739 --> 00:15:07,907 アイスのおっさん 237 00:15:09,241 --> 00:15:12,077 麦わら よく無事だったな 238 00:15:12,536 --> 00:15:14,997 海賊娘の言ったとおりだ 239 00:15:15,080 --> 00:15:16,665 ココロさんが連れてきたのか? 240 00:15:16,999 --> 00:15:20,002 命はあったようだね アイスバーグ 241 00:15:20,127 --> 00:15:22,004 おめえ ここで何してんらい? 242 00:15:22,671 --> 00:15:25,925 {\an5}(アイスバーグ) ここにいるってことは あんたと同じことを考えてたのさ 243 00:15:26,050 --> 00:15:26,884 (ルフィ)あん? 244 00:15:27,801 --> 00:15:29,470 (アイスバーグ) バカは ほっとけねえもんだ 245 00:15:29,595 --> 00:15:31,305 んががが… 246 00:15:31,889 --> 00:15:32,932 フフッ 247 00:15:36,894 --> 00:15:37,728 使え 248 00:15:38,604 --> 00:15:40,064 整備は済んだ 249 00:15:40,356 --> 00:15:43,233 水も石炭も積んで 今 蒸気をためてる 250 00:15:43,359 --> 00:15:44,318 (ルフィ)アハハッ 251 00:15:44,443 --> 00:15:46,862 おっさん 準備しててくれたのか 252 00:15:46,987 --> 00:15:48,030 お〜っとっと 253 00:15:48,364 --> 00:15:51,575 ハア 喜ぶのは 生きてられてからにしろ 254 00:15:51,742 --> 00:15:53,535 何しろ このロケットマンは 255 00:15:53,661 --> 00:15:56,789 どう調整しても蒸気機関が スピードを抑えられねえ— 256 00:15:56,914 --> 00:15:59,750 パッフィング・トム完成以前の 失敗作だ 257 00:16:00,459 --> 00:16:02,419 命の保証はできねえぞ 258 00:16:03,879 --> 00:16:06,590 {\an8}ああ! ありがとう アイスのおっさん 259 00:16:07,383 --> 00:16:08,258 フッ 260 00:16:09,301 --> 00:16:11,387 よ〜し いくぞ! 261 00:16:11,929 --> 00:16:13,222 お前ら 乗れ! 262 00:16:14,306 --> 00:16:16,642 ばあさん ナミが来たら すぐ 出してくれ 263 00:16:16,767 --> 00:16:18,185 お〜とっとっと! 264 00:16:18,978 --> 00:16:20,396 (ルフィ)んっ んがっ 265 00:16:20,521 --> 00:16:22,314 ルフィ 大丈夫か? 266 00:16:22,731 --> 00:16:25,275 さっきから 足元がふらふらしてるぞ 267 00:16:25,401 --> 00:16:26,819 血を流し過ぎたんだろ 268 00:16:27,778 --> 00:16:30,739 ちょっと うまく力が出ねえ 269 00:16:30,823 --> 00:16:32,324 肉でもあれば… 270 00:16:33,033 --> 00:16:34,201 (ナミ)急いで! こっち 271 00:16:34,410 --> 00:16:35,411 (駅員たち)フウ ハア ハア… 272 00:16:36,912 --> 00:16:37,746 (駅員2)待って! 273 00:16:38,330 --> 00:16:41,291 {\an5}(駅員1) なにも そんなとこ行かず この辺で食べたらいいじゃないか! 274 00:16:41,417 --> 00:16:43,460 (駅員2) そうだよ 腹ペコなんだろ? 275 00:16:43,585 --> 00:16:45,087 (ナミ)私がそんなに食べるか! 276 00:16:45,212 --> 00:16:46,046 (駅員たち)え? 277 00:16:46,797 --> 00:16:47,881 (ナミ)ごめん! 遅くなった 278 00:16:48,007 --> 00:16:48,841 ナミ 279 00:16:48,966 --> 00:16:51,218 おい! 何やってんだ お前! 280 00:16:51,385 --> 00:16:52,886 早く乗れ バカ野郎! 281 00:16:53,387 --> 00:16:55,055 うわ すごい 282 00:16:55,431 --> 00:16:56,557 これも海列車? 283 00:16:57,975 --> 00:17:00,686 {\an5}(駅員1) いや〜 こんな所に もう1隻あったとは 284 00:17:00,811 --> 00:17:01,770 (駅員2)驚いた 285 00:17:02,354 --> 00:17:03,772 どこ 行ってたんだ? ナミ 286 00:17:03,897 --> 00:17:05,941 時間がねえっつったの誰だよ? 287 00:17:06,567 --> 00:17:07,651 その荷物 何だ? 288 00:17:08,110 --> 00:17:08,986 お肉と飲み物 289 00:17:09,111 --> 00:17:10,362 文句 言ってごめんなさい 290 00:17:10,487 --> 00:17:12,364 (ゾロ)おお! ヘヘッ 291 00:17:12,698 --> 00:17:14,241 よいしょっと 292 00:17:14,366 --> 00:17:16,618 水路から海へ飛び出して 293 00:17:16,952 --> 00:17:19,913 線路さえつかめば 一旦は成功だが 294 00:17:20,247 --> 00:17:24,501 大丈夫ら 操縦なら私のほうがベテランらよ 295 00:17:24,626 --> 00:17:27,129 おめえは ここで ゆっくり体 休めてな 296 00:17:27,838 --> 00:17:28,672 面目ねえ 297 00:17:28,797 --> 00:17:31,717 チムニーたちが その辺で遊んでるはずらから 298 00:17:31,842 --> 00:17:33,761 世話 頼んどくよ 299 00:17:33,969 --> 00:17:34,803 ああ 300 00:17:36,847 --> 00:17:39,516 (ココロ) なあに あいつなら きっと大丈夫ら 301 00:17:39,641 --> 00:17:40,476 ん? 302 00:17:41,310 --> 00:17:43,520 海列車に吹っ飛ばされても 303 00:17:43,854 --> 00:17:46,106 どっこい 生きてやがったんだから 304 00:17:46,815 --> 00:17:47,941 それに こっちには 305 00:17:48,067 --> 00:17:50,319 海賊王のあんちゃんたちも いるしな 306 00:17:50,736 --> 00:17:52,029 (ザンバイ)く… 307 00:17:52,404 --> 00:17:53,238 (ココロ)あ? 308 00:17:53,530 --> 00:17:56,158 (ザンバイ)麦わら〜! 309 00:17:56,825 --> 00:17:59,745 モグ モグ ん? あいつら… 310 00:17:59,995 --> 00:18:02,164 ああ… フランキー一家(いっか)! 311 00:18:02,748 --> 00:18:05,250 ハア ハア ハア… 312 00:18:06,335 --> 00:18:07,836 この忙しいときに! 313 00:18:08,170 --> 00:18:12,758 く… 頼む 俺たちも連れてってくれ! 314 00:18:13,175 --> 00:18:15,177 おめえらが エニエス・ロビーへ行くって 315 00:18:15,302 --> 00:18:17,096 ガレーラのヤツらに聞いた 316 00:18:18,222 --> 00:18:21,350 フランキーのアニキが 政府に連行されちまって 317 00:18:21,475 --> 00:18:22,559 追いかけてえけど 318 00:18:23,143 --> 00:18:26,480 俺たちだけじゃ アクア・ラグナを越えられねえ 319 00:18:27,106 --> 00:18:29,108 相手は世界政府らよ 320 00:18:29,775 --> 00:18:31,860 誰だろうと構うもんか! 321 00:18:31,985 --> 00:18:33,654 (キエフ)アニキを取り返すんだ! 322 00:18:33,779 --> 00:18:37,199 {\an5}(モズ) 私ら アニキのためなら 命も惜しくないわいな! 323 00:18:37,449 --> 00:18:38,534 (キウイ)お願いだよ! 324 00:18:38,951 --> 00:18:42,496 力を貸しとくれ! 麦わら! 325 00:18:43,288 --> 00:18:45,999 (ザンバイ) 頼む アニキの 一大事なんだ 326 00:18:46,583 --> 00:18:48,293 冗談じゃないわ 327 00:18:48,460 --> 00:18:51,547 あんたたちが今まで何をしてきたか 分かってんの? 328 00:18:51,672 --> 00:18:53,173 {\an8}くっぐぐ… 329 00:18:55,634 --> 00:18:56,677 くっ 330 00:18:58,178 --> 00:18:59,596 分かってる 331 00:19:00,973 --> 00:19:03,183 恥を忍んで頼んでる 332 00:19:04,434 --> 00:19:06,895 アニキを助けてえんだ 333 00:19:07,855 --> 00:19:09,648 うっ うう… 334 00:19:12,651 --> 00:19:13,485 ゴクン 335 00:19:17,656 --> 00:19:19,408 {\an8}(ザンバイ)くくく… (キウイ・モズ)うう… 336 00:19:21,285 --> 00:19:22,161 (ルフィ)乗れ (ナミ)え? 337 00:19:22,703 --> 00:19:23,537 {\an8}急げ! 338 00:19:23,912 --> 00:19:25,038 (ザンバイたち)あっ! 339 00:19:25,747 --> 00:19:27,541 (フランキーの手下たち)わあ〜! 340 00:19:28,333 --> 00:19:29,918 麦わら… 341 00:19:30,836 --> 00:19:32,171 ちょっと ルフィ! 342 00:19:33,922 --> 00:19:35,090 まっ いいよ 343 00:19:36,008 --> 00:19:37,050 (ザンバイ)すまねえ! 344 00:19:38,302 --> 00:19:39,928 恩に着る 345 00:19:40,929 --> 00:19:41,847 早くしろ 346 00:19:42,472 --> 00:19:44,850 あっ! でも その車両じゃなくていいんだ 347 00:19:45,392 --> 00:19:46,226 (ルフィ)あ? (ナミ)ん? 348 00:19:46,977 --> 00:19:51,231 俺たちは おめえらに合わせて キングブルで海に飛び出すからよ 349 00:19:51,481 --> 00:19:53,692 車両の後ろに つかまらせてくれればいいんだ 350 00:19:54,610 --> 00:19:55,819 キングブル? 351 00:19:56,361 --> 00:19:59,031 よろしく頼む じゃ あとで! 352 00:20:00,282 --> 00:20:01,533 いくぞ〜! 353 00:20:01,658 --> 00:20:03,869 (フランキーの手下たち)おお〜! 354 00:20:07,080 --> 00:20:08,373 (走る音) 355 00:20:08,665 --> 00:20:09,791 (ザンバイ)ハハッ 356 00:20:10,500 --> 00:20:14,504 やった〜! アニキを救出に行けるぞ! 357 00:20:14,755 --> 00:20:16,590 (ザンバイ)急げ! (手下たち)わあ〜! 358 00:20:23,972 --> 00:20:25,307 ハア… どう? 359 00:20:25,724 --> 00:20:28,644 んががが… よし! 360 00:20:29,478 --> 00:20:30,771 ほいじゃあ 行こうか 361 00:20:31,563 --> 00:20:35,067 (汽笛) 362 00:20:40,405 --> 00:20:41,531 (汽笛) 363 00:21:06,139 --> 00:21:07,349 ゴホッ ゴホッ 364 00:21:08,934 --> 00:21:11,061 {\an8}さあ 海賊ども 365 00:21:11,144 --> 00:21:13,480 {\an8}振り落とされんじゃ らいよ! 366 00:21:25,867 --> 00:21:29,162 {\an5}(ココロ) ウォーターセブン発 エニエス・ロビー行き 367 00:21:29,288 --> 00:21:31,873 海列車 ロケットマン! 368 00:21:36,461 --> 00:21:38,547 よ〜し! 出航! 369 00:21:39,298 --> 00:21:41,466 (汽笛) 370 00:21:42,592 --> 00:21:43,427 行くぞ! 371 00:21:44,553 --> 00:21:47,889 全部 奪い返しに〜! 372 00:21:50,350 --> 00:21:51,893 (汽笛) 373 00:21:55,439 --> 00:22:01,445 {\an8}♪〜 374 00:22:58,877 --> 00:23:04,883 {\an8}〜♪ 375 00:23:11,306 --> 00:23:12,682 (ルフィ) いけ〜! ロケットマン 376 00:23:12,766 --> 00:23:14,935 アクア・ラグナなんかに 負けんじゃねえぞ! 377 00:23:15,060 --> 00:23:17,104 {\an5}(ゾロ) おい ルフィ なんか おかしなヤツらがいるぞ 378 00:23:17,187 --> 00:23:18,146 (ザンバイ) 麦わらさん! 379 00:23:18,230 --> 00:23:20,941 フランキー一家 50名 お世話になります! 380 00:23:21,066 --> 00:23:22,192 (ルフィ) いいじゃねえか 381 00:23:22,317 --> 00:23:24,569 ここにいる全員 目指す敵は同じだ 382 00:23:24,694 --> 00:23:26,655 みんなでヤツらを ぶっ飛ばす! 383 00:23:27,072 --> 00:23:28,073 次回「ワンピース」 384 00:23:28,448 --> 00:23:31,952 「仲間を救え! 拳に誓った敵同士の絆」 385 00:23:32,077 --> 00:23:34,079 海賊王に 俺はなる!