1 00:00:02,085 --> 00:00:05,797 (ルフィ)うお〜! 2 00:00:07,257 --> 00:00:10,051 ああ〜! 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,308 {\an8}(ココロ)んががが… 4 00:00:17,434 --> 00:00:21,271 {\an8}出口が近いね このまま 一気に下るよ 5 00:00:21,396 --> 00:00:24,649 {\an8}(ナミ) えっ ウソ… えっ え〜! 6 00:00:28,695 --> 00:00:31,281 (ザンバイ) よ〜し 海列車が出てきた 7 00:00:31,614 --> 00:00:34,325 {\an8}野郎ども! こっちも出撃だ〜! 8 00:00:34,701 --> 00:00:36,995 (一同)おお〜! 9 00:00:37,287 --> 00:00:39,789 (ザンバイ) 飛べ! ソドム ゴモラ〜! 10 00:00:42,709 --> 00:00:45,462 麦わらさ〜ん! 11 00:00:45,879 --> 00:00:49,299 フランキー一家(いっか) 全員まとめて 12 00:00:49,924 --> 00:00:52,844 お世話になりま〜す! 13 00:00:58,725 --> 00:01:00,018 うお〜 14 00:01:00,810 --> 00:01:02,854 うっほ〜 すっげえ 15 00:01:03,396 --> 00:01:06,775 ありゃ 最上ランクの キングブルらね 16 00:01:09,652 --> 00:01:11,905 (パウリー) 俺も一緒に行くことにした 17 00:01:12,530 --> 00:01:14,824 お前らの仲間を連れ去った敵は 18 00:01:15,158 --> 00:01:19,746 俺にとっても アイスバーグさんの 命を狙った犯人でもある 19 00:01:20,163 --> 00:01:21,247 {\an8}それに あいつらには 20 00:01:21,372 --> 00:01:23,374 {\an8}言ってやりたいことが たくさんあるからな 21 00:01:24,209 --> 00:01:25,543 じゃあ まあ 22 00:01:26,669 --> 00:01:29,756 フランキー一家とも ガレーラの船大工とも 23 00:01:30,381 --> 00:01:32,258 町じゃゴタゴタあったけど 24 00:01:32,383 --> 00:01:34,928 この先 ここにいる全員の敵は 同じだ 25 00:01:36,721 --> 00:01:37,555 ヤバい 26 00:01:38,306 --> 00:01:39,557 だから 言ったろ? 27 00:01:39,682 --> 00:01:42,977 私の仕事は 列車を線路に乗せるまで 28 00:01:43,770 --> 00:01:46,147 もう誰にも止められねえんら 29 00:01:46,898 --> 00:01:48,233 ねえ ルフィってば 30 00:01:49,484 --> 00:01:52,153 せっかく同じ方向 向いてる者(もん)が 31 00:01:52,695 --> 00:01:54,823 バラバラに戦っちゃ意味がねえ 32 00:01:57,117 --> 00:01:59,244 いいか? 俺たちは同志だ 33 00:02:00,078 --> 00:02:02,997 お前ら! 大波なんかにやられんな! 34 00:02:03,540 --> 00:02:05,667 全員 目的を果たすんだ! 35 00:02:06,376 --> 00:02:08,044 {\an8}行くぞ〜! 36 00:02:08,169 --> 00:02:10,797 (一同)おお〜! 37 00:02:12,590 --> 00:02:14,384 おっ… さあ おめえら! 38 00:02:14,801 --> 00:02:16,845 この波 なんとかしてみせな! 39 00:02:16,970 --> 00:02:20,557 {\an5}(ザンバイ) よ〜し とにかく ありったけの 大砲を波に撃ち込むんだ 40 00:02:20,682 --> 00:02:23,309 (タイルストン) うお〜 大砲なら任しとけ〜 41 00:02:23,893 --> 00:02:26,604 {\an8}フランキー一家 波にひるむな 42 00:02:26,729 --> 00:02:28,189 大砲 用意! 43 00:02:28,314 --> 00:02:29,149 (一同)ラジャー 44 00:02:31,109 --> 00:02:32,443 (ザンバイ)もたもたすんな〜 45 00:02:32,777 --> 00:02:34,404 (一同)おお〜 46 00:02:34,821 --> 00:02:36,114 (フランキーの手下) 多めに持ってこい 47 00:02:41,744 --> 00:02:43,663 (子電伝虫(こでんでんむし))プルプルプル… 48 00:02:43,788 --> 00:02:44,622 ん? 49 00:02:45,331 --> 00:02:47,542 あっ 鳴った 子電伝虫 50 00:02:49,002 --> 00:02:50,169 サンジ君だわ 51 00:02:52,505 --> 00:02:54,883 (汽笛) 52 00:03:02,891 --> 00:03:04,434 これは 一体… 53 00:03:06,644 --> 00:03:10,648 こっちもだ 1人残らず やられてしまっている 54 00:03:11,608 --> 00:03:12,692 ああ… 55 00:03:20,450 --> 00:03:26,456 {\an8}♪〜 56 00:05:00,967 --> 00:05:06,973 {\an8}〜♪ 57 00:05:35,376 --> 00:05:36,919 (T(ティー)ボーン)おい お前 58 00:05:37,045 --> 00:05:38,755 (海兵)はっ Tボーン大佐 59 00:05:39,422 --> 00:05:41,340 (Tボーン) どうした? その腕の傷 60 00:05:41,466 --> 00:05:43,593 えっ… ああ… 61 00:05:44,093 --> 00:05:47,805 こ… これは さっき 虫に刺されて かいたら血が… 62 00:05:47,930 --> 00:05:50,099 (Tボーン) いかん! すぐに止血を 63 00:05:52,060 --> 00:05:54,187 (海兵1)ああ… (Tボーン)これで間に合わせよう 64 00:05:54,312 --> 00:05:56,522 そ… そんな… 大切なマントを 65 00:05:58,524 --> 00:05:59,692 (Tボーン)これで よい 66 00:05:59,817 --> 00:06:04,280 部下が血を流し 傷つくのは私の心だ 67 00:06:05,573 --> 00:06:06,741 Tボーン大佐 68 00:06:08,493 --> 00:06:10,244 (Tボーン)今日も平和で 69 00:06:10,661 --> 00:06:14,540 世界が優しく… ありますように 70 00:06:18,044 --> 00:06:20,046 (一同) 顔が めっちゃ怖い 71 00:06:20,588 --> 00:06:21,422 大佐! 72 00:06:21,881 --> 00:06:23,007 なに!? 73 00:06:24,342 --> 00:06:27,178 ま… まだ 何も言ってませんが… 74 00:06:27,678 --> 00:06:29,430 {\an8}私にできることなら 75 00:06:29,514 --> 00:06:32,517 {\an8}たとえ この身が滅びようとも 76 00:06:34,685 --> 00:06:35,561 (海兵)いえ… 77 00:06:36,437 --> 00:06:39,524 第6 第7車両の 役人たちが全滅しています 78 00:06:39,816 --> 00:06:44,403 更に 第6車両に拘留中の 罪人 2人の消息も不明です 79 00:06:45,363 --> 00:06:46,239 {\an8}何だと!? 80 00:06:47,532 --> 00:06:50,368 {\an5}(海兵) 侵入者がいるのか 罪人たちの自力の脱走か 81 00:06:50,493 --> 00:06:51,536 何も分かりません 82 00:06:51,661 --> 00:06:54,288 {\an5}(Tボーン) なんということだ すぐに人命救助 83 00:06:54,413 --> 00:06:57,250 更に この事態を全車両に報告せよ 84 00:06:57,375 --> 00:06:58,209 (海兵) はっ 85 00:06:59,877 --> 00:07:00,795 (サンジ)ナミさん 86 00:07:01,045 --> 00:07:01,963 ナミさん 聞こえるか? 87 00:07:02,296 --> 00:07:03,798 (ナミ) うん サンジ君ね 88 00:07:04,549 --> 00:07:08,010 こちら ちょっと マズいことになってきた 89 00:07:08,469 --> 00:07:09,595 (ナミ) マズいこと? 90 00:07:09,720 --> 00:07:10,763 (ウソップ)うわっ… 91 00:07:10,888 --> 00:07:13,099 (ナミ) サンジ君 何? 今の声 92 00:07:13,224 --> 00:07:15,017 ねえ どうしたの? サンジ君 93 00:07:15,143 --> 00:07:16,394 (フランキー)おいおい 94 00:07:18,229 --> 00:07:20,148 ああ アホのせいで 95 00:07:20,606 --> 00:07:21,649 (ナミ) あ… アホ? 96 00:07:21,774 --> 00:07:22,650 うわ〜 97 00:07:22,775 --> 00:07:23,776 (ナミ) うわっ また 98 00:07:23,901 --> 00:07:25,987 何〜!? 何が起こってんの? 99 00:07:26,112 --> 00:07:27,864 ねえ 大丈夫? サンジ君 100 00:07:27,989 --> 00:07:29,407 アホって誰? 101 00:07:29,532 --> 00:07:31,617 いや アホ2人だった 102 00:07:32,160 --> 00:07:34,078 {\an8}(タイルストン) う〜お〜! 103 00:07:34,203 --> 00:07:35,037 ふんっ 104 00:07:35,288 --> 00:07:36,664 デミ・キャノン 105 00:07:36,789 --> 00:07:37,748 (砲撃音) 106 00:07:40,084 --> 00:07:40,918 ううっ 107 00:07:41,127 --> 00:07:43,296 (タイルストン)うお〜! (一同)食らえ〜! 108 00:07:45,965 --> 00:07:47,508 穴も開かねえ 109 00:07:47,758 --> 00:07:48,926 当然か 110 00:07:49,051 --> 00:07:50,011 (ザンバイ) ダメだ ダメだ〜 そんなんじゃあ 111 00:07:50,136 --> 00:07:50,970 うん? 112 00:07:51,679 --> 00:07:53,222 (ザンバイ)みんな 下がってろ 113 00:07:53,347 --> 00:07:56,434 フランキー一家 特製大砲に任せとけ! 114 00:08:01,647 --> 00:08:03,774 目標 アクア・ラグナ 115 00:08:04,692 --> 00:08:07,612 {\an8}撃て〜! スーパースクラップ砲! 116 00:08:15,077 --> 00:08:17,788 {\an8}クッソ〜 ひるむな〜! 117 00:08:17,914 --> 00:08:19,665 どんどん撃ち込め〜! 118 00:08:21,000 --> 00:08:21,959 (ゴモラの鳴き声) 119 00:08:22,084 --> 00:08:25,171 う〜お〜! 120 00:08:26,672 --> 00:08:28,382 {\an5}(フランキー一家) 砲弾の補充を! 分かった 121 00:08:28,508 --> 00:08:30,927 正面を狙え 一点集中だ〜! 122 00:08:31,052 --> 00:08:33,304 (チムニー)一点〜 集中だ〜 123 00:08:33,429 --> 00:08:35,640 ハハ んがが… 頑張んな 124 00:08:36,098 --> 00:08:38,476 {\an8}線路は多少 浮上するが 125 00:08:38,559 --> 00:08:41,020 {\an8}アクア・ラグナは 越えられない 126 00:08:41,521 --> 00:08:42,647 {\an8}直撃すりゃあ 127 00:08:42,730 --> 00:08:45,525 {\an8}このロケットマンも ひとったまりも ねえや 128 00:08:45,733 --> 00:08:48,778 {\an5}(チョッパー) ギャー! 俺たち 死んじまうのか〜 129 00:08:48,903 --> 00:08:52,406 んががが だから 言ったろ 覚悟を決めなって 130 00:08:55,660 --> 00:08:57,828 え〜 私たちも〜! 131 00:08:57,954 --> 00:08:58,955 (ゴンベ)ニャー 132 00:09:00,206 --> 00:09:02,708 (ナミ)そう ロビンは まだ… 133 00:09:02,833 --> 00:09:04,752 (ゴンベ・チムニー・チョッパー) ああ〜 134 00:09:04,877 --> 00:09:08,130 {\an5}(サンジ) しっかし そっちは随分 にぎやかだな 135 00:09:08,256 --> 00:09:10,758 (ナミ)ねえ サンジ君… (3人)ああ〜 136 00:09:10,883 --> 00:09:13,928 (ナミ)ロビンの行動の訳と… (3人)ああ〜 137 00:09:14,053 --> 00:09:17,139 (ナミ)私たちの今の状況を… (3人)ああ〜 138 00:09:17,598 --> 00:09:20,142 (ナミ)うるさ〜い! (チョッパー)ぎゃっ 139 00:09:21,602 --> 00:09:22,853 {\an8}いい? サンジ君 140 00:09:22,937 --> 00:09:25,565 {\an8}今から ロビンの行動の理由と 141 00:09:25,690 --> 00:09:29,443 {\an8}私たちの今の状況を 全て話すから よく聞いて 142 00:09:29,569 --> 00:09:30,403 (砲撃音) 143 00:09:30,528 --> 00:09:33,114 (タイルストン) うお〜 ぶつかるぞ〜! 144 00:09:33,239 --> 00:09:35,950 (フランキーの手下) ヤベえ 死ぬ〜 死んじまう! 145 00:09:36,075 --> 00:09:38,244 (ザンバイ) 泣き言 言う暇があったら撃て! 146 00:09:38,536 --> 00:09:39,870 活路を開け〜! 147 00:09:39,996 --> 00:09:43,124 (砲撃音) 148 00:09:44,041 --> 00:09:45,459 (ゾロ)おい ルフィ 149 00:09:45,835 --> 00:09:46,669 ああ 150 00:09:47,378 --> 00:09:49,171 行くぞ ゾロ 151 00:09:53,342 --> 00:09:54,176 (ルフィ)お… 152 00:09:59,849 --> 00:10:01,851 おい 正面に撃ち続けろ! 153 00:10:02,268 --> 00:10:03,769 お前ら 何する気だ 154 00:10:12,987 --> 00:10:14,280 大砲を… 155 00:10:16,157 --> 00:10:16,991 撃つ 156 00:10:26,417 --> 00:10:28,461 108を2つで いくつだ? 157 00:10:31,631 --> 00:10:32,840 (ゾロ)216 158 00:10:33,257 --> 00:10:37,428 216って長いし言いにくいぞ それ 159 00:10:37,553 --> 00:10:39,722 (ゾロ)なら 何でもいいよ 160 00:10:40,806 --> 00:10:43,184 な… 何やってんだ あいつら 161 00:10:43,309 --> 00:10:45,770 丸腰と刀で どうしよってんだよ 162 00:10:45,895 --> 00:10:47,396 撃ち続けろって言ってたぞ 163 00:10:47,772 --> 00:10:49,857 {\an8}何でもいいから援護しろ! 164 00:10:49,982 --> 00:10:51,525 (一同)おお〜 165 00:10:52,610 --> 00:10:55,071 {\an8}よし じゃあ 300 166 00:10:56,030 --> 00:10:56,989 (ゾロ)ああ 167 00:10:57,281 --> 00:10:59,116 ゴムゴムの〜 168 00:10:59,742 --> 00:11:01,494 三百煩悩(ポンド)! 169 00:11:03,829 --> 00:11:05,956 (一同)ぶつかる〜! 170 00:11:06,374 --> 00:11:08,250 {\an8}うお〜 171 00:11:08,834 --> 00:11:10,503 {\an8}ん〜 172 00:11:13,506 --> 00:11:14,757 (ゾロ・ルフィ)キャノン! 173 00:11:31,357 --> 00:11:33,192 (一同)おお〜 174 00:11:33,734 --> 00:11:36,195 {\an8}よし じゃあ 300 175 00:11:36,320 --> 00:11:37,279 (ゾロ)ああ 176 00:11:38,280 --> 00:11:40,157 ゴムゴムの〜 177 00:11:40,783 --> 00:11:42,576 三百煩悩! 178 00:11:45,329 --> 00:11:47,498 (一同)ぶつかる〜! 179 00:11:47,706 --> 00:11:49,458 {\an8}うお〜 180 00:11:49,667 --> 00:11:51,377 {\an8}ん〜 181 00:11:52,962 --> 00:11:53,671 (ゾロ・ルフィ)うっ 182 00:11:54,338 --> 00:11:55,631 (ゾロ・ルフィ)キャノン! 183 00:12:07,977 --> 00:12:10,688 (一同)おお… 184 00:12:16,068 --> 00:12:18,070 サンジ君… う… うわ〜! 185 00:12:18,446 --> 00:12:20,239 (モズ)ああ… (キウイ)ああ… 186 00:12:20,364 --> 00:12:21,657 (衝突音) 187 00:12:22,241 --> 00:12:24,535 (チョッパー)ああ〜 188 00:12:26,829 --> 00:12:29,248 {\an8}んがっ ついに来たね 189 00:12:32,001 --> 00:12:34,170 {\an8}は〜っ! 190 00:12:34,503 --> 00:12:36,630 {\an8}んんっ… うう… 191 00:12:37,089 --> 00:12:41,844 (一同)ああ〜っ! 192 00:12:41,969 --> 00:12:45,264 うお〜っ! 193 00:12:45,389 --> 00:12:48,809 うわ〜っ! 194 00:13:42,196 --> 00:13:46,992 (一同)ぬ… 抜けた〜っ! 195 00:13:55,292 --> 00:13:59,463 アクア・ラグナを抜けたぞ〜! 196 00:14:00,839 --> 00:14:04,969 {\an8}う… おほ〜 死ぬかと思った 197 00:14:05,219 --> 00:14:08,222 (一同の歓声) 198 00:14:10,808 --> 00:14:11,934 ヒヒッ 199 00:14:12,560 --> 00:14:13,394 ニヒッ 200 00:14:14,353 --> 00:14:15,771 いえ〜い 201 00:14:21,944 --> 00:14:23,821 (チョッパーたち)ああ… 202 00:14:29,159 --> 00:14:31,412 (サンジ) おい ナミさん 大丈夫かい? 203 00:14:31,620 --> 00:14:33,831 ええ なんとか… 204 00:14:34,039 --> 00:14:37,626 {\an8}んががが… これは大したもんら 205 00:14:37,751 --> 00:14:40,754 {\an8}だてじゃねえようらね 海賊ども 206 00:14:41,463 --> 00:14:43,591 (キエフ)敵に回すと恐ろしいが 207 00:14:43,716 --> 00:14:47,970 味方となると これ以上に 頼もしいヤツらは いねえな 208 00:14:48,137 --> 00:14:49,722 麦わら〜 209 00:14:49,847 --> 00:14:52,182 さすがに死を覚悟したぜ 210 00:14:52,516 --> 00:14:53,517 なんてヤツらだ 211 00:14:54,101 --> 00:14:56,312 (ココロ) 気ぃ抜くんじゃねえよ おめえら 212 00:14:56,437 --> 00:14:59,106 嵐は まだ抜けちゃいねえんら 213 00:14:59,231 --> 00:15:00,858 (一同)おお〜 214 00:15:00,983 --> 00:15:03,110 (フランキーの手下) もう怖いもんねえぞ 215 00:15:04,486 --> 00:15:05,404 (ルフィ)よっ 216 00:15:07,114 --> 00:15:09,658 は〜… 面白かった ハハ 217 00:15:09,783 --> 00:15:12,119 麦わら すごいわいな 218 00:15:12,202 --> 00:15:15,372 あんたたち 人間技じゃないわいな 219 00:15:15,581 --> 00:15:16,665 (ルフィ)ぶべべ… 220 00:15:17,791 --> 00:15:19,418 ああ 悪い 悪い 221 00:15:19,752 --> 00:15:21,420 (ナミ)ルフィ こっち来て (ルフィ)ん? 222 00:15:21,545 --> 00:15:22,379 (一同)うん? 223 00:15:29,345 --> 00:15:30,512 サンジ君 224 00:15:35,017 --> 00:15:36,143 (サンジ)よう ルフィか? 225 00:15:36,268 --> 00:15:37,853 (ルフィ) おお サンジ〜 226 00:15:38,270 --> 00:15:39,438 そっちは どうだ? 227 00:15:39,605 --> 00:15:40,606 ロビンは? 228 00:15:41,065 --> 00:15:44,485 ロビンちゃんは まだ捕まったままだ 229 00:15:44,860 --> 00:15:47,655 ナミさんから 今 事情を聞いたところさ 230 00:15:50,407 --> 00:15:53,452 ああ 全部… 聞いた 231 00:15:53,994 --> 00:15:54,995 そっか 232 00:15:55,955 --> 00:15:56,789 うん 233 00:15:57,539 --> 00:15:59,625 まあ そういうことだ 234 00:16:01,126 --> 00:16:02,836 {\an8}いいぞ 暴れても 235 00:16:03,003 --> 00:16:03,796 え!? 236 00:16:04,213 --> 00:16:05,547 ええ〜!? 237 00:16:05,673 --> 00:16:08,717 (ゾロ) おい ルフィ むちゃ言うな 238 00:16:08,884 --> 00:16:11,345 俺たちが追いつくまで待たせろ 239 00:16:12,262 --> 00:16:14,181 おい コック 聞こえるか? 240 00:16:14,348 --> 00:16:16,058 その列車にはヤベえヤツらが… 241 00:16:16,183 --> 00:16:17,309 (ルフィ) いいって 242 00:16:17,685 --> 00:16:18,644 ゾロ 243 00:16:21,689 --> 00:16:24,274 お前なら どうした? 244 00:16:24,775 --> 00:16:25,609 ん? 245 00:16:26,694 --> 00:16:28,988 ロビンがウソをついてまで 246 00:16:29,113 --> 00:16:31,949 俺たちを救うために捕まった と聞かされて 247 00:16:32,700 --> 00:16:34,618 おめえは じっとしてられんのか? 248 00:16:37,663 --> 00:16:38,998 止めたってムダだ 249 00:16:40,749 --> 00:16:42,209 {\an8}分かってんな〜 250 00:16:42,626 --> 00:16:44,003 おう マリモ君 251 00:16:44,461 --> 00:16:46,422 俺を心配してくれてんのかい? 252 00:16:46,505 --> 00:16:47,548 (ゾロ) するか バカ! 253 00:16:48,090 --> 00:16:49,550 (サンジ)だが 残念 254 00:16:50,551 --> 00:16:53,762 そんなロビンちゃんの気持ちを 聞かされちゃあ 255 00:16:54,930 --> 00:16:59,977 たとえ船長命令でも 俺は止まる気はねえんで 256 00:17:00,686 --> 00:17:03,897 わあ〜 なんで壊しちまうんだよ 257 00:17:04,023 --> 00:17:06,859 俺も麦わらに 聞きてえことがあったのに 258 00:17:07,401 --> 00:17:09,194 あ? 知るか 259 00:17:09,987 --> 00:17:11,572 前もって言わねえからだ 260 00:17:11,697 --> 00:17:15,534 {\an5}(フランキー) 言わなくても当然だろうが スカしてんじゃねえよ 261 00:17:15,701 --> 00:17:16,952 (サンジ)スカしてねえ 262 00:17:20,539 --> 00:17:22,082 大丈夫かしら 263 00:17:22,624 --> 00:17:25,419 {\an5}(ルフィ) ばあさん 列車 もっとスピード出してくれ 264 00:17:25,544 --> 00:17:26,378 もっと? 265 00:17:26,879 --> 00:17:27,713 ああ 266 00:17:27,838 --> 00:17:30,716 もっと びゅ〜んと 267 00:17:30,966 --> 00:17:31,842 ハハ 268 00:17:32,634 --> 00:17:34,011 安心しな 269 00:17:34,428 --> 00:17:38,557 もう 既に 船の限界速度を超えてるよ 270 00:17:40,684 --> 00:17:43,896 もう自力じゃ止まれねえほどにね 271 00:17:44,021 --> 00:17:45,898 んががが… 272 00:17:52,988 --> 00:17:55,199 (ウソップ) 俺が 一味を抜けてる間に 273 00:17:56,283 --> 00:17:58,202 そんなことが起きていたのか 274 00:17:59,119 --> 00:18:01,163 ロビンちゃんはメリー号の件も 275 00:18:01,288 --> 00:18:03,999 ルフィとお前が 大ゲンカしたことも 276 00:18:04,458 --> 00:18:05,542 何にも知らねえ 277 00:18:09,505 --> 00:18:14,051 お前を含めた俺たち6人が 全員 無事でいられるようにと 278 00:18:14,551 --> 00:18:17,012 ロビンちゃんは 自分の身を犠牲にして 279 00:18:17,137 --> 00:18:19,640 あいつらの言いなりに なっていたんだ 280 00:18:20,265 --> 00:18:21,809 俺たちのために 281 00:18:22,101 --> 00:18:24,186 ああ〜 うう… 282 00:18:24,311 --> 00:18:27,147 ああ〜 いい話じゃねえか 283 00:18:27,272 --> 00:18:28,357 (ギターを弾く音) 284 00:18:30,943 --> 00:18:32,736 (サンジ)なんでお前が泣いてんだ 285 00:18:32,903 --> 00:18:35,405 バカ 泣いてねえよ 286 00:18:38,075 --> 00:18:40,119 ちきしょう 何てこった 287 00:18:40,244 --> 00:18:42,329 ニコ・ロビンってのは 世間に言わせりゃ 288 00:18:42,454 --> 00:18:44,998 冷酷非道の悪魔の女のはず 289 00:18:45,332 --> 00:18:49,461 それが どうだ そのホロリ仲間慕情 290 00:18:50,379 --> 00:18:52,756 ロビンちゃんは目と鼻の先にいる 291 00:18:53,257 --> 00:18:55,259 {\an8}とにかく俺は 救出に行くぞ 292 00:18:55,676 --> 00:18:59,388 よし! このフランキー一家 棟梁(とうりょう) フランキー 293 00:18:59,513 --> 00:19:01,932 手を貸すぜ 眉毛の おにいちゃん 294 00:19:02,057 --> 00:19:03,433 訳あって 実は俺も 295 00:19:03,559 --> 00:19:06,812 ロビンが政府に捕まっちゃあ 困る立場にあんのよ 296 00:19:07,688 --> 00:19:10,816 何より そんな人情話 聞かされちゃあ 297 00:19:10,941 --> 00:19:12,734 おい 行くぞ 長っ鼻 298 00:19:13,694 --> 00:19:14,653 (ウソップ)俺は… 299 00:19:17,739 --> 00:19:18,574 いいよ 300 00:19:21,451 --> 00:19:23,745 もう俺には関係ねえじゃねえか 301 00:19:24,163 --> 00:19:27,124 いよいよ世界政府そのものが 敵になるんだったら 302 00:19:27,291 --> 00:19:28,959 俺は関わりたくねえし 303 00:19:30,919 --> 00:19:33,380 ルフィたちとも合流するんだろ? 304 00:19:34,464 --> 00:19:36,884 あれだけ たんか切って 醜態さらして 305 00:19:37,092 --> 00:19:39,678 どの面 下げて お前らと一緒に いられるってんだよ 306 00:19:43,265 --> 00:19:46,727 ロビンには悪いが 俺には もう… 307 00:19:47,227 --> 00:19:48,937 助けに行く義理もねえ 308 00:19:49,479 --> 00:19:51,064 {\an8}俺は 一味を辞めたんだ! 309 00:19:57,362 --> 00:19:58,238 じゃあな 310 00:20:00,824 --> 00:20:03,035 お… おい! “じゃあな”って… 311 00:20:03,452 --> 00:20:06,538 おめえ どこにも逃げ場は ねえぞ 312 00:20:06,788 --> 00:20:08,332 (サンジ)いいよ (フランキー)ん? 313 00:20:08,457 --> 00:20:09,416 (サンジ)放っとけ 314 00:20:11,293 --> 00:20:12,211 んん… 315 00:20:13,170 --> 00:20:15,088 意地 張りやがって 316 00:20:15,422 --> 00:20:16,340 (海兵たちが叫ぶ声) 317 00:20:16,465 --> 00:20:18,008 (海兵)くまなく捜せ〜! 318 00:20:18,508 --> 00:20:20,594 何か証拠が出るはずだ! 319 00:20:21,553 --> 00:20:23,722 (Tボーン)こ… これは いかん 320 00:20:25,933 --> 00:20:27,142 これで間に合わせよう 321 00:20:29,144 --> 00:20:33,065 {\an5}(海兵) ワンゼさん! 列車内 今 もう大変で 322 00:20:33,190 --> 00:20:36,652 {\an5}(ワンゼ) うるせえ! もう 大変なのは こっちだ 323 00:20:37,069 --> 00:20:38,862 (ネロの寝息) 324 00:20:38,987 --> 00:20:41,657 (海兵) ネロさん 罪人たちが脱走を 325 00:20:41,782 --> 00:20:42,616 (ネロ)うん? 326 00:20:45,118 --> 00:20:46,286 (海兵)そっちは どうだ? 327 00:20:47,579 --> 00:20:49,039 何か異常は? 328 00:20:49,289 --> 00:20:50,749 今のところは 329 00:20:50,958 --> 00:20:51,792 そうか 330 00:20:55,462 --> 00:20:56,296 うん? 331 00:21:04,054 --> 00:21:04,888 よっ 332 00:21:06,431 --> 00:21:07,266 あっ 333 00:21:07,849 --> 00:21:09,476 わあ〜 見つけた! 334 00:21:09,893 --> 00:21:11,103 ああ しまった 335 00:21:11,353 --> 00:21:12,604 (そげキング) メタリック・スター! 336 00:21:15,440 --> 00:21:16,900 ああ〜 337 00:21:18,193 --> 00:21:19,903 (サンジ)ん? (フランキー)うん? 338 00:21:20,279 --> 00:21:21,488 (2人)誰だ! 339 00:21:24,783 --> 00:21:25,617 (フランキー)おお… 340 00:21:29,162 --> 00:21:31,290 (そげキング) 話は全て彼から聞いたよ 341 00:21:31,832 --> 00:21:34,126 お嬢さんを1人 助けたいそうだな 342 00:21:34,960 --> 00:21:38,130 そんな君たちに手を貸すのに 理由はいらない 343 00:21:38,880 --> 00:21:40,632 私も共に戦おう 344 00:21:47,597 --> 00:21:48,890 私の名は… 345 00:21:49,975 --> 00:21:51,435 そげキング! 346 00:21:55,605 --> 00:22:01,611 ♪〜 347 00:22:59,044 --> 00:23:05,050 〜♪ 348 00:23:11,473 --> 00:23:13,266 (サンジ) ロビンちゃん奪回作戦を始める 349 00:23:13,391 --> 00:23:15,685 {\an5}(そげキング) サンジ君 初対面の私に 質問は ないのかね? 350 00:23:15,811 --> 00:23:17,979 (サンジ) まず 列車内の敵を効率よく減らす 351 00:23:18,105 --> 00:23:19,314 (そげキング) 生まれとか必殺技とか 352 00:23:19,439 --> 00:23:21,316 (サンジ) そして 順番に主力を潰していく 353 00:23:21,441 --> 00:23:23,485 (そげキング) そげキング ガンパウダースター! 354 00:23:23,610 --> 00:23:25,737 {\an5}(サンジ) おい さっきから うるせえぞ ちゃんと聞け 355 00:23:25,821 --> 00:23:27,197 (そげキング) あっ はい すいません 356 00:23:27,280 --> 00:23:28,615 (ルフィ) 次回「ワンピース」 357 00:23:28,824 --> 00:23:32,035 「謎の男登場!? その名はそげキング!」 358 00:23:32,202 --> 00:23:34,287 海賊王に 俺はなる!