1 00:00:04,504 --> 00:00:07,716 (オイモ) この門はアリ一匹 通さんぞ! 2 00:00:11,302 --> 00:00:13,805 (ナレーション) 本島前門に現れた巨人族の門番 3 00:00:14,389 --> 00:00:17,058 オイモとカーシーに 行く手を阻まれていた— 4 00:00:17,183 --> 00:00:19,519 フランキー一家(いっか)の 男たちだったが… 5 00:00:20,186 --> 00:00:21,312 (カーシー)ぐわ〜! 6 00:00:21,438 --> 00:00:23,440 (パウリー) ティンバー・ヒッチ・タグ 7 00:00:25,942 --> 00:00:29,279 (カーシー)いてててて… 8 00:00:35,493 --> 00:00:37,871 {\an5}(ナレーション) パウリーとザンバイによって 形勢逆転 9 00:00:37,996 --> 00:00:40,582 一気に 門を こじあけようとしていた 10 00:00:40,957 --> 00:00:44,711 一方 既に本島前門を越えていたルフィは 11 00:00:44,836 --> 00:00:46,713 圧倒的多数の兵力を前に 12 00:00:46,921 --> 00:00:49,048 足止めを余儀なくされていた 13 00:00:50,216 --> 00:00:52,051 (衛兵)うわ〜! 14 00:00:53,678 --> 00:00:56,389 (ルフィ)うりゃ〜! 15 00:01:00,894 --> 00:01:04,522 (電伝虫:スパンダム) 5人? たった5人の間違いか? 16 00:01:04,898 --> 00:01:08,276 まったく… 報告も まともにできんのか 貴様は 17 00:01:08,401 --> 00:01:11,279 500人… 18 00:01:12,197 --> 00:01:15,408 {\an5}(ナレーション) ルッチ一行は フランキーとロビンを連行し 19 00:01:15,533 --> 00:01:17,952 スパンダムの待つ司法の塔へ 20 00:01:19,079 --> 00:01:20,413 (スパンダム)よく帰った 21 00:01:20,580 --> 00:01:22,332 ルッチ カク 22 00:01:22,457 --> 00:01:24,626 ブルーノ カリファ 23 00:01:24,751 --> 00:01:25,794 (カリファ)セクハラです 24 00:01:25,919 --> 00:01:27,587 (スパンダム) 名前 呼んだだけで? 25 00:01:28,922 --> 00:01:33,259 お前たち 5年間に及ぶ任務 実に ご苦労だった 26 00:01:33,968 --> 00:01:35,011 そうそう 27 00:01:35,136 --> 00:01:38,264 この一件の 褒美という訳でもねえんだが 28 00:01:38,389 --> 00:01:40,266 渡してえ物もあるんだ 29 00:01:40,975 --> 00:01:43,770 まあ それは後にするとして 30 00:01:44,354 --> 00:01:46,439 {\an8}とりあえず会わせてくれ 31 00:01:47,440 --> 00:01:49,984 {\an8}全世界の希望に 32 00:01:50,985 --> 00:01:54,280 {\an5}(ナレーション) そして ロケットマンに乗る麦わら一行は 33 00:01:54,614 --> 00:01:56,491 突入準備に取りかかっていた 34 00:01:58,118 --> 00:02:00,328 (拡声機:ココロ) さあ おめえら! 時間だよ 35 00:02:00,870 --> 00:02:01,704 (一同)ん? 36 00:02:01,871 --> 00:02:03,706 (拡声機:ココロ) ぼちぼち行こうかね 37 00:02:04,541 --> 00:02:07,961 (ココロ) サムライマン! 鉄柵を頼むよ 38 00:02:08,962 --> 00:02:10,296 (ゾロ)任せとけ 39 00:02:11,422 --> 00:02:14,551 (扉が開く音) 40 00:02:22,642 --> 00:02:24,060 (役人)さっさと入れ! 41 00:02:26,646 --> 00:02:27,981 (役人)お前もだ 42 00:02:35,947 --> 00:02:37,115 (ハットリ)フルッフー? 43 00:02:43,121 --> 00:02:45,290 {\an8}(フクロウ) チャパパ… パガッ! 44 00:02:46,833 --> 00:02:51,671 (スパンダムの笑い声) 45 00:02:52,797 --> 00:02:54,173 最高の気分だ 46 00:02:54,424 --> 00:02:58,636 8年前の あの事故で よく生きていられたもんだな 47 00:02:59,262 --> 00:03:00,638 カティ・フラム 48 00:03:00,889 --> 00:03:05,894 そして 世界が危険視し 追い求め続けた女 49 00:03:06,603 --> 00:03:08,187 ニコ・ロビン 50 00:03:09,480 --> 00:03:15,486 {\an8}♪〜 51 00:04:52,917 --> 00:04:58,923 {\an8}〜♪ 52 00:05:08,391 --> 00:05:11,644 (スパンダム) ナッハハハ 気分はいい! 53 00:05:11,769 --> 00:05:16,190 しかし 残念ながら世間の人間たちは 54 00:05:16,316 --> 00:05:18,693 今日の日の我々の働きが 55 00:05:18,818 --> 00:05:22,613 どれほど尊く 偉大な仕事であったかを知らん 56 00:05:22,989 --> 00:05:24,824 それが知れるのは… 57 00:05:25,700 --> 00:05:29,996 {\an8}事実上 まだ 数年先の話になるだろうな 58 00:05:31,205 --> 00:05:36,044 俺に言わせりゃ 今の政府の ジジイ共の正義は生ぬるい! 59 00:05:36,294 --> 00:05:39,505 {\an8}犠牲を出さねば 目的は果たせねえ 60 00:05:40,298 --> 00:05:42,508 {\an8}こちとら 全人類の平和のために 61 00:05:42,592 --> 00:05:44,385 {\an8}働いてやってんだぜ? 62 00:05:45,636 --> 00:05:48,514 その俺たちの邪魔をする 愚か者どもは 63 00:05:48,973 --> 00:05:52,351 大きな平和への犠牲として 殺してよし 64 00:05:52,977 --> 00:05:57,356 俺たちが よこせと言う物すら おとなしく よこさねえ魚人(ぎょじん)も 65 00:05:57,899 --> 00:06:02,320 {\an8}正義への謀反者として 殺されても当然だ 66 00:06:02,445 --> 00:06:04,322 ダ〜ハハハッ! 67 00:06:04,697 --> 00:06:06,157 ア〜ハハハッ! 68 00:06:06,282 --> 00:06:08,242 当然 当然! 69 00:06:09,786 --> 00:06:11,537 {\an8}(フランキー) いかれてやがる 70 00:06:11,662 --> 00:06:14,123 {\an8}トムさんが命をかけて 設計図を守ったのは 71 00:06:14,540 --> 00:06:17,210 てめえみてえな バカが いるからだろうが! 72 00:06:17,293 --> 00:06:18,002 {\an8}んがっ! 73 00:06:18,086 --> 00:06:19,754 (スパンダム)だあ〜! 74 00:06:21,339 --> 00:06:22,840 (スパンダムの荒い息) 75 00:06:23,132 --> 00:06:25,885 {\an8}(スパンダム) な… 何をしている? 助けろ お前ら! 76 00:06:26,594 --> 00:06:28,429 あ〜! いてて! 77 00:06:28,638 --> 00:06:30,598 いててて… いてえ! 78 00:06:31,099 --> 00:06:32,558 {\an8}クマドリ! 79 00:06:33,059 --> 00:06:34,102 (クマドリ)よよい! 80 00:06:39,148 --> 00:06:42,693 あ りょ〜うかい〜! 81 00:06:43,444 --> 00:06:45,488 (スパンダム) 早く助けてくれよ おい お〜い! 82 00:06:46,531 --> 00:06:49,617 (クマドリ)さあ さあ さあ〜! 83 00:06:50,159 --> 00:06:50,993 (フランキー)ん? 84 00:06:51,327 --> 00:06:52,286 よい! 85 00:06:53,079 --> 00:06:54,205 (スパンダム)どあ! 86 00:06:54,580 --> 00:06:55,915 よお〜! 87 00:06:56,165 --> 00:06:57,166 (スパンダム)あ〜! 88 00:06:57,250 --> 00:06:58,918 あ〜! 89 00:07:03,714 --> 00:07:07,093 あ〜れ〜? スパンダム長官? 90 00:07:07,218 --> 00:07:09,512 いずこへ〜? 91 00:07:09,804 --> 00:07:12,473 (スパンダム) こ… ここだよ… ここ 92 00:07:12,598 --> 00:07:14,434 お… おい 93 00:07:18,896 --> 00:07:20,690 (銃声) 94 00:07:20,815 --> 00:07:22,108 ゴムゴムの… 95 00:07:22,525 --> 00:07:24,360 ガトリング! 96 00:07:24,485 --> 00:07:26,696 ゴムゴムのムチ! 97 00:07:30,741 --> 00:07:32,618 大玉! 98 00:07:34,912 --> 00:07:36,289 鐘(カネ)! 99 00:07:37,790 --> 00:07:39,792 トンカチ! 100 00:07:41,252 --> 00:07:43,296 バズーカ! 101 00:07:49,093 --> 00:07:51,262 (ルフィ)ゴムゴムのスタンプ! 102 00:07:51,846 --> 00:07:53,097 (衛兵たち)うわ〜! 103 00:07:54,640 --> 00:07:56,934 本島から長官へ 104 00:07:57,059 --> 00:07:59,812 スパンダム長官 応答願います! 105 00:08:00,229 --> 00:08:01,898 ダメだ つながらん 106 00:08:02,023 --> 00:08:04,567 また 受話器 外れてんじゃねえのか? 107 00:08:04,984 --> 00:08:06,152 (衛兵) またか… 108 00:08:06,277 --> 00:08:08,696 まったく こんな えらいときに… 109 00:08:09,447 --> 00:08:11,699 (衛兵1) おい 麦わらは どこへ消えた? 110 00:08:11,824 --> 00:08:13,367 (衛兵2)お前らの真下だ! 111 00:08:13,576 --> 00:08:15,244 えっ? 真下? 112 00:08:18,247 --> 00:08:19,999 (衛兵)一気に挟撃だ! 113 00:08:20,875 --> 00:08:22,001 (衛兵)いたぞ 下だ! 114 00:08:22,126 --> 00:08:23,211 クソ! 挟まれた! 115 00:08:31,010 --> 00:08:33,054 {\an8}ゴムゴムの… 116 00:08:33,471 --> 00:08:35,306 火山! 117 00:08:47,860 --> 00:08:51,447 ハア ハア ハア… 118 00:08:52,073 --> 00:08:53,741 フンッ フンッ 119 00:08:54,158 --> 00:08:54,992 フンッ 120 00:08:55,660 --> 00:08:58,287 あ〜 フンッ! 121 00:09:00,831 --> 00:09:04,210 か… 壁が… 壁が落ちるぞ! 122 00:09:04,418 --> 00:09:05,878 {\an5}(衛兵たち) うわ〜! よけろ! 123 00:09:09,799 --> 00:09:12,552 ゴムゴムの… 124 00:09:13,386 --> 00:09:15,263 ガトリング! 125 00:09:17,014 --> 00:09:18,933 {\an8}あ… 危ない! 126 00:09:24,480 --> 00:09:27,650 {\an5}(衛兵:大声で) スパンダム長官 応答願います! 対策と指示を! 127 00:09:27,775 --> 00:09:30,403 麦わらのルフィが止まりません! 128 00:09:31,779 --> 00:09:34,282 {\an5}(衛兵たち) 麦わらのルフィが 裁判所に向かっているぞ! 129 00:09:34,407 --> 00:09:36,200 守り 固めろ! 急げ! 130 00:09:36,867 --> 00:09:38,035 (左バスカビル)うるさい! 131 00:09:38,160 --> 00:09:39,662 (右バスカビル)何の騒ぎだ? 132 00:09:39,787 --> 00:09:42,164 (中央バスカビル) 目が覚めてしまったわ! 133 00:09:42,582 --> 00:09:44,083 さ… 裁判長! 134 00:09:45,751 --> 00:09:47,795 {\an8}(バスカビル) そう 何を隠そう 135 00:09:47,920 --> 00:09:50,590 {\an8}私がエニエス・ロビーの 裁判長 136 00:09:50,756 --> 00:09:54,218 (左バスカビル) 左に控える この俺は左バスカビル 137 00:09:55,469 --> 00:09:58,806 {\an5}(右バスカビル) 右手に控える この私は右バスカビル 138 00:09:59,849 --> 00:10:04,478 {\an5}(中央バスカビル) そして 中央におる このわしこそが中央フリーウェイ 139 00:10:04,729 --> 00:10:05,688 (右・左) なんでだよ! 140 00:10:06,355 --> 00:10:08,024 さ… 裁判長 141 00:10:08,149 --> 00:10:11,527 海賊が1人 本島で暴れているのですが 142 00:10:11,652 --> 00:10:14,780 スパンダム長官と 連絡が つかないらしいのです 143 00:10:15,239 --> 00:10:16,282 どうか代わって指示を 144 00:10:16,574 --> 00:10:19,744 海賊が1人? 海賊は有罪だ! 145 00:10:20,745 --> 00:10:21,704 ふむ 146 00:10:22,997 --> 00:10:26,125 そんなこと言わずに 無罪にしてあげましょうよ 147 00:10:26,500 --> 00:10:27,335 ふむ 148 00:10:28,127 --> 00:10:29,837 {\an8}いや 間をとって 149 00:10:30,296 --> 00:10:31,255 死刑! 150 00:10:31,380 --> 00:10:32,590 (右・左) なんでだよ! 151 00:10:32,673 --> 00:10:34,300 (中央)あ〜 152 00:10:34,967 --> 00:10:36,802 大変です! 裁判長 153 00:10:37,094 --> 00:10:41,307 麦わらの仲間たちにより 本島前門にてカーシーが撃たれ 154 00:10:41,515 --> 00:10:43,351 オイモも劣勢との報告が 155 00:10:43,684 --> 00:10:46,062 (3人) なに! 門を破られては ならん! 156 00:10:47,897 --> 00:10:51,442 法番隊(ほうばんたい)100名を 本島前門へ急がせろ! 157 00:10:51,567 --> 00:10:52,401 (衛兵たち)はっ! 158 00:10:52,568 --> 00:10:55,655 (男たちの雄叫び) 159 00:10:56,989 --> 00:10:59,659 (男) クソ! 約束の5分を切ったぞ 160 00:11:00,159 --> 00:11:03,371 {\an5}(ザンバイ) マズい 急いでロケットマンの通路を開け! 161 00:11:03,871 --> 00:11:05,790 この門は抜けさせねえぞ 162 00:11:07,875 --> 00:11:09,543 (モズ)門の鍵を開けたわいな 163 00:11:09,669 --> 00:11:11,504 (キウイ) あとは押して開けられるわいな 164 00:11:11,879 --> 00:11:13,297 あっ しまった! 165 00:11:13,422 --> 00:11:14,965 {\an5}(男たち) よ〜し やったぞ! 行け〜! 166 00:11:17,176 --> 00:11:19,428 この門に触るな! 167 00:11:20,054 --> 00:11:21,555 (パウリー)ロープアクション 168 00:11:22,765 --> 00:11:24,517 タップ・ノット 169 00:11:24,767 --> 00:11:25,893 それ! 170 00:11:28,229 --> 00:11:30,815 (キエフ) すげえ さすがはガレーラ職長 171 00:11:31,107 --> 00:11:34,819 {\an8}なにを こんな ロープごとき! ええい! 172 00:11:35,277 --> 00:11:37,071 フランキー一家 引け! 173 00:11:37,196 --> 00:11:38,280 (男たち)お〜! 174 00:11:39,407 --> 00:11:40,408 {\an8}任しとけ! 175 00:11:40,533 --> 00:11:42,535 {\an8}行くぞ! ソドム ゴモラ ロープをつかめ! 176 00:11:43,077 --> 00:11:45,079 (ゴモラ)バルルルルン! 177 00:11:45,746 --> 00:11:47,998 (ソドム)バヒ〜ン! 178 00:11:48,416 --> 00:11:49,959 うう〜! 179 00:11:50,501 --> 00:11:52,878 (男)そのまま門へ突撃だ! 180 00:11:54,255 --> 00:11:57,633 ちょ… ちょっと待って 目が回る〜 181 00:11:58,509 --> 00:11:59,844 門を押せ! 182 00:12:05,599 --> 00:12:07,226 もう 扉が… 183 00:12:07,351 --> 00:12:08,519 扉が開く! 184 00:12:09,437 --> 00:12:10,938 (衛兵)オイモはどうした? 185 00:12:11,439 --> 00:12:12,898 もう少しだ 186 00:12:13,274 --> 00:12:15,359 (2人)う… う〜! 187 00:12:22,783 --> 00:12:25,244 (衛兵たちの悲鳴) 188 00:12:25,369 --> 00:12:27,872 (衛兵)門を破られた〜! 189 00:12:51,312 --> 00:12:55,524 (汽車の走行音) 190 00:13:00,446 --> 00:13:01,489 あ… 191 00:13:09,455 --> 00:13:10,289 {\an8}ああ… 192 00:13:14,835 --> 00:13:16,629 お… おい おい! 193 00:13:17,171 --> 00:13:18,005 おい 194 00:13:22,009 --> 00:13:24,345 あれは… 海列車? 195 00:13:24,470 --> 00:13:26,138 どういうことだ? 196 00:13:40,277 --> 00:13:43,656 なんだ? こっちへ まっすぐに突っ込んでくるぞ 197 00:13:43,781 --> 00:13:46,534 まさか本島へ飛び込む気じゃ… 198 00:13:47,034 --> 00:13:50,496 {\an5}(衛兵) そんな! あの鉄柵を越えられるわけが… 199 00:14:12,560 --> 00:14:14,687 (衛兵)急げ! 突入を阻止しろ! 200 00:14:15,604 --> 00:14:18,107 (衛兵)門を閉めろ! 201 00:14:31,620 --> 00:14:32,621 (ゾロ)おい ばあさん! 202 00:14:32,746 --> 00:14:34,123 (ココロ)ん? 何らい? 203 00:14:34,248 --> 00:14:38,085 {\an5}(ゾロ) 作戦変更だ スピードを極限まで上げてくれ 204 00:14:39,420 --> 00:14:40,462 (ココロ)了解 205 00:14:40,588 --> 00:14:41,422 (チムニー)了解! (ゴンベ)ラジャー! 206 00:14:41,922 --> 00:14:44,383 (拡声機:ココロ) お前ら 作戦変更だそうらよ 207 00:14:44,508 --> 00:14:46,176 サムライマンが 全員車両に 208 00:14:46,302 --> 00:14:48,304 しっかり しがみつけって 言ってるよ 209 00:14:48,429 --> 00:14:49,388 (拡声機:チムニー) 言ってるよ! 210 00:14:50,431 --> 00:14:52,308 しっかり しがみつけって? 211 00:14:52,391 --> 00:14:53,225 (チョッパー)なんで? 212 00:14:53,893 --> 00:14:56,353 (サンジ) おう アホ剣士 何かあったのか? 213 00:14:59,023 --> 00:15:01,609 (ゾロ)正門を閉められた 214 00:15:02,026 --> 00:15:03,110 (サンジ)なんだと? 215 00:15:03,444 --> 00:15:06,113 {\an5}(そげキング) え〜! 大変だ! 門に ぶつかるぞ! 216 00:15:06,238 --> 00:15:07,781 {\an8}どうすんだ? どうすんだ? 217 00:15:07,907 --> 00:15:10,075 {\an8}よけてよ! ココロさ〜ん 218 00:15:11,911 --> 00:15:14,580 心配無用 道はある 219 00:15:15,205 --> 00:15:16,999 (3人)さすがゾロ! 220 00:15:17,166 --> 00:15:20,044 (汽笛) 221 00:15:22,546 --> 00:15:24,298 柵を突っ張れ! カエル 222 00:15:24,548 --> 00:15:26,216 (3人)え〜? 223 00:15:27,968 --> 00:15:29,053 (ヨコヅナ)ゲロ! 224 00:15:32,181 --> 00:15:34,099 ゲロ〜 225 00:15:39,146 --> 00:15:41,774 ゲロゲロゲロ〜! 226 00:15:51,784 --> 00:15:55,829 まさか! このままじゃ 鉄柵に乗り上げちまうよ! 227 00:16:04,964 --> 00:16:07,174 んなバカな〜! 228 00:16:08,050 --> 00:16:11,637 {\an5}(衛兵たち) 海列車が… 飛んだ〜! 229 00:16:11,804 --> 00:16:14,640 ぎえ〜! 死ぬ〜! 230 00:16:14,807 --> 00:16:17,142 え〜? 俺たち死ぬのか? 231 00:16:17,434 --> 00:16:18,519 (ナミ)え〜? 232 00:16:18,644 --> 00:16:21,271 (サンジ) ナミさん 早く俺の胸の中へ! 233 00:16:21,397 --> 00:16:24,066 {\an5}(ナミ) そっちは滝の大穴があんのよ バカ! 234 00:16:29,113 --> 00:16:32,449 {\an5}(ナミ) ゾロ! あんた 着地のこと考えてあんでしょうね! 235 00:16:35,285 --> 00:16:36,829 任せろ! 236 00:16:37,579 --> 00:16:39,248 (4人)お〜! 237 00:16:44,837 --> 00:16:45,671 運に 238 00:16:45,754 --> 00:16:46,588 ゲロ! 239 00:16:46,839 --> 00:16:48,799 {\an8}(4人)運任せか! 240 00:16:54,680 --> 00:16:57,391 (衛兵) うわ〜! オイモがやられてる! 241 00:16:57,516 --> 00:17:00,019 うう… おえ… 242 00:17:09,236 --> 00:17:10,070 (コモラ)バルルルルン! 243 00:17:10,195 --> 00:17:11,739 (ソドム)バヒ〜ン! 244 00:17:16,076 --> 00:17:18,829 お… お前らは麦わらの一味か? 245 00:17:18,996 --> 00:17:19,830 そうだ! 246 00:17:19,955 --> 00:17:21,373 (キウイ・モズ)そうだっけ!? 247 00:17:22,332 --> 00:17:25,044 {\an8}そんなことは どうでもいいこった 248 00:17:25,169 --> 00:17:27,004 {\an8}さっさと前へ進むぞ 249 00:17:27,379 --> 00:17:28,464 よっしゃ〜! 250 00:17:28,589 --> 00:17:32,217 野郎ども あとは進めるだけ進むんだ! 251 00:17:32,342 --> 00:17:34,678 (一同)お〜! 252 00:17:36,430 --> 00:17:37,389 (パウリー)う… 253 00:17:39,641 --> 00:17:41,393 {\an8}(法番隊長)ヒヒヒッ 254 00:17:41,935 --> 00:17:44,688 くっ! 255 00:17:45,064 --> 00:17:46,190 パウリー! 256 00:17:46,940 --> 00:17:47,775 クソ! 257 00:17:49,818 --> 00:17:51,195 何だ てめえら? 258 00:17:51,570 --> 00:17:54,490 我々はエニエス・ロビー 一級衛兵 259 00:17:54,615 --> 00:17:58,035 “法の番犬部隊”略して“法番隊” 260 00:17:59,369 --> 00:18:01,705 {\an8}裁判長バスカビルの 命(めい)により 261 00:18:01,830 --> 00:18:04,833 {\an8}この門にて 貴様らを裁き討つ! 262 00:18:04,958 --> 00:18:05,793 {\an8}(番犬たち)ワン! 263 00:18:06,210 --> 00:18:09,546 {\an5}(ルル) クソ… 次から次へと邪魔しやがって 264 00:18:10,297 --> 00:18:12,382 (法番隊長)オイモ 何してる! 265 00:18:12,508 --> 00:18:15,427 こんな海賊どもに 開門を許すとは何事だ! 266 00:18:15,552 --> 00:18:16,386 いて! 267 00:18:19,098 --> 00:18:21,475 あ… 気を失っていた 268 00:18:24,019 --> 00:18:26,355 (キウイ・モズ) しまった 復活しちまったわいな 269 00:18:29,733 --> 00:18:31,318 許さんぞ 270 00:18:31,443 --> 00:18:33,278 貴様ら絶対 許さんぞ! 271 00:18:39,743 --> 00:18:41,578 {\an8}どへ〜! 272 00:18:42,121 --> 00:18:43,539 (衛兵たち)え〜! 273 00:18:43,831 --> 00:18:45,499 {\an8}(オイモ)ぶあっ 274 00:18:46,583 --> 00:18:49,336 (衛兵たち)うわ〜! 275 00:18:53,132 --> 00:18:56,468 (衝撃音) 276 00:18:59,680 --> 00:19:03,684 {\an8}な… なんで ロケットマンが空から… 277 00:19:04,059 --> 00:19:06,645 (4人) 門 開けた意味なかった〜! 278 00:19:15,112 --> 00:19:17,364 な… 何が起きたんだ? 279 00:19:18,240 --> 00:19:21,535 こんな突入して無事なのか? あいつら 280 00:19:27,499 --> 00:19:29,501 で… 出てこねえ 281 00:19:49,104 --> 00:19:50,731 (衛兵)おい どうした? 282 00:19:54,359 --> 00:19:56,778 な… 何者だ? あの二人は 283 00:20:04,161 --> 00:20:07,831 ああ? 挨拶したほうが よかったか? 284 00:20:08,665 --> 00:20:10,792 (サンジ)バカバカしい いるか! 285 00:20:11,168 --> 00:20:12,711 ロロノアたちだ! 286 00:20:13,128 --> 00:20:14,922 (キウイ・モズ)待ってたわいな! 287 00:20:16,173 --> 00:20:17,007 ヘヘッ 288 00:20:19,843 --> 00:20:22,763 (そげキング) ぐ… 私の指示どおりだ… 289 00:20:22,930 --> 00:20:24,681 {\an8}ホント? 290 00:20:25,474 --> 00:20:27,517 (ルフィ)ゴムゴムの… 291 00:20:27,893 --> 00:20:30,729 ストーム! 292 00:20:33,440 --> 00:20:37,569 {\an5}(衛兵たち) そっちへ行ったぞ! クソ 逃がすな! 293 00:20:38,153 --> 00:20:40,572 (衛兵)待て〜! 294 00:20:46,662 --> 00:20:48,288 (ルフィの荒い息) 295 00:20:50,040 --> 00:20:53,210 (衛兵たちの荒い息) 296 00:20:53,335 --> 00:20:55,087 やっと追い詰めたぞ 297 00:20:56,171 --> 00:20:57,256 (ルフィ)う… 298 00:21:09,393 --> 00:21:10,227 くっ! 299 00:21:11,103 --> 00:21:13,689 も… もう逃げ道はないぞ! 300 00:21:14,189 --> 00:21:15,023 {\an8}んっ! 301 00:21:31,540 --> 00:21:32,457 (ルフィ)お前ら! 302 00:21:38,005 --> 00:21:40,799 (ルフィ)邪魔するな〜! 303 00:21:45,554 --> 00:21:51,560 ♪〜 304 00:22:48,867 --> 00:22:54,873 〜♪ 305 00:23:01,671 --> 00:23:05,133 {\an5}(ゾロ) フッ まったく あのアホは 1人で突っ走りやがって 306 00:23:05,258 --> 00:23:06,676 (ナミ) 毎度のことじゃない! 307 00:23:06,802 --> 00:23:07,761 でも どうしよう 308 00:23:07,886 --> 00:23:10,514 私たち こ〜んなに いっぱい 敵に囲まれちゃってるけど… 309 00:23:10,639 --> 00:23:12,974 (ゾロ) いいじゃねえか 散々待ったんだ 310 00:23:13,100 --> 00:23:15,894 俺たちも 少しは遊ばせてもらおうぜ 311 00:23:16,269 --> 00:23:17,646 (ルフィ) 次回「ワンピース」 312 00:23:17,771 --> 00:23:20,857 「ルフィに追いつけ! 麦わら一味総力戦」 313 00:23:20,982 --> 00:23:23,401 海賊王に 俺はなる!