1 00:00:02,419 --> 00:00:05,380 {\an5}(ナレーション) 本島前門に 1人取り残された そげキングは 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,883 巨人族の門番から 驚くべき事実を聞かされた 3 00:00:09,634 --> 00:00:15,348 {\an5}(オイモ) ある日 ある島で 2人のお頭が決闘を始めちまって… 4 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 {\an8}(ウソップ) 50年前に捕まったなんて 5 00:00:18,685 --> 00:00:21,229 {\an8}大うそだ〜! 6 00:00:21,771 --> 00:00:25,191 {\an5}(ナレーション) 一方 キングブルの背に乗り ルフィを追う麦わら一味 4人 7 00:00:26,234 --> 00:00:28,903 ようやく裁判所が見えてきた そのとき 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,489 (爆発音) (ソドム)ブアアア… 9 00:00:31,740 --> 00:00:33,366 (サンジ) しまった! キングブル! 10 00:00:33,658 --> 00:00:34,868 {\an8}(ザンバイ)ソドム! 11 00:00:34,993 --> 00:00:38,079 ソドム ふんばれ! まだ倒れるな! 12 00:00:38,705 --> 00:00:42,333 お前ら すぐに こっちへ移れ グズグズするな! 13 00:00:43,293 --> 00:00:47,922 (ソドム)ブオオオ… 14 00:00:48,047 --> 00:00:49,632 倒れるぞ〜! 15 00:00:49,924 --> 00:00:54,637 {\an5}(ナレーション) そして 裁判所の屋上で対じする ルフィとブルーノ 16 00:00:56,181 --> 00:00:59,476 {\an5}(ルフィ) ロビンは あの後ろの建物にいるんだな 17 00:01:00,810 --> 00:01:02,228 {\an8}そこどけよ 牛! 18 00:01:02,479 --> 00:01:04,272 (ブルーノ)お前たちは 19 00:01:04,355 --> 00:01:06,941 まだ気が付いてないようだな 20 00:01:07,192 --> 00:01:11,321 これが全世界的規模の 大犯罪だということに 21 00:01:11,571 --> 00:01:12,405 (ルフィ)ん? 22 00:01:13,740 --> 00:01:16,367 {\an5}(ブルーノ) 一人残らず 世の中への さらし者にして 23 00:01:16,493 --> 00:01:18,578 残酷な死を与えるだろう 24 00:01:18,787 --> 00:01:20,872 (ルフィ)ゴムゴムの… 25 00:01:21,915 --> 00:01:22,749 {\an8}鉄塊(テッカイ) 26 00:01:23,541 --> 00:01:24,751 {\an8}ライフル! 27 00:01:28,171 --> 00:01:29,005 うう… 28 00:01:37,430 --> 00:01:38,765 (ブルーノ) 何だ…? 29 00:01:38,890 --> 00:01:43,978 {\an5}(ブルーノ) この男 屋敷で戦ったときは こんなにパワーはなかったはず 30 00:01:44,979 --> 00:01:46,397 {\an8}ガトリング! 31 00:01:46,523 --> 00:01:47,357 (ブルーノ)剃(ソル)! 32 00:01:52,612 --> 00:01:53,446 はっ! 33 00:01:54,155 --> 00:01:56,282 (ルフィ)うおおお! 34 00:02:13,299 --> 00:02:17,137 {\an5}(ルフィ) 俺たちは ロビンを奪い返しに来ただけだ 35 00:02:18,012 --> 00:02:21,182 {\an5}(ナレーション) いよいよ CP9(ナイン)との戦いの火ぶたが 36 00:02:21,307 --> 00:02:23,101 切って落とされたのだった 37 00:02:24,060 --> 00:02:26,896 (チムニー)ん? う〜ん? 38 00:02:27,397 --> 00:02:28,231 あれは… 39 00:02:28,398 --> 00:02:29,357 (ゴンベ)ニャ〜 40 00:02:29,983 --> 00:02:33,278 (ココロ) しかし あいつら無茶するれ〜 41 00:02:33,403 --> 00:02:35,196 (チムニー) ばあちゃん ばあちゃん! 42 00:02:35,572 --> 00:02:36,948 (ゴンベ)ニャ〜 ニャ〜 43 00:02:37,574 --> 00:02:39,325 (ココロ)ん? げっぷ… 44 00:02:39,868 --> 00:02:41,411 何らい? チムニー 45 00:02:41,703 --> 00:02:43,454 あのね あのね! 46 00:02:43,580 --> 00:02:44,414 ニャ〜! 47 00:02:45,456 --> 00:02:51,462 {\an8}♪〜 48 00:04:28,893 --> 00:04:34,899 {\an8}〜♪ 49 00:05:00,883 --> 00:05:02,969 (ゴモラ)バルル! 50 00:05:03,261 --> 00:05:05,471 来たぞ よく狙え! 51 00:05:07,015 --> 00:05:08,975 もっと引きつけるんだ! 52 00:05:09,392 --> 00:05:10,935 なっ! 迫撃砲(はくげきほう)だ 53 00:05:11,060 --> 00:05:12,061 よけろ ゴモラ! 54 00:05:14,689 --> 00:05:17,066 {\an8}この中央の道はマズいな 55 00:05:17,191 --> 00:05:19,569 {\an8}準備万端 待ち伏せてやがる! 56 00:05:19,694 --> 00:05:20,778 {\an8}道を変えるぞ! 57 00:05:21,321 --> 00:05:23,823 (ゴモラ)バルル! 58 00:05:32,081 --> 00:05:33,624 (衛兵)逃がすか! 59 00:05:37,128 --> 00:05:38,379 (チョッパー)ソドム… 60 00:05:38,713 --> 00:05:40,214 (衛兵)待て〜! 61 00:05:44,260 --> 00:05:48,514 (ソドム)ブオオ… 62 00:05:50,141 --> 00:05:52,310 うう… 63 00:05:54,145 --> 00:05:55,271 (ナミ)チョッパー… 64 00:05:56,147 --> 00:05:56,981 (子電伝虫(こでんでんむし))プルルル 65 00:05:57,106 --> 00:05:58,816 んっ 子電伝虫? 66 00:05:59,901 --> 00:06:01,027 はい 誰? 67 00:06:01,652 --> 00:06:03,488 (ココロ)うう… あたしらよ 68 00:06:03,613 --> 00:06:05,990 {\an5}(子電伝虫:男たち) ココロばあさんだ 何の用だ? 69 00:06:06,407 --> 00:06:09,619 んががが まだ生きているようらね 70 00:06:09,744 --> 00:06:11,329 今 どの辺らい? 71 00:06:11,454 --> 00:06:15,291 {\an5}(子電伝虫:ナミ) 裁判所に近づいているとこだけど どうして? 72 00:06:15,416 --> 00:06:17,001 そらあ ちょうろいい 73 00:06:17,126 --> 00:06:19,253 言い忘れてたことが あったんでれ 74 00:06:19,545 --> 00:06:21,130 (ナミ)言い忘れてたこと? 75 00:06:21,255 --> 00:06:24,717 {\an5}(子電伝虫:ココロ) 忙しいらろうから さっさと話すよ よく聞きな 76 00:06:25,635 --> 00:06:26,928 パウリーの地図じゃ 77 00:06:27,053 --> 00:06:30,181 裁判所から 司法の塔への道がねえらろ? 78 00:06:30,807 --> 00:06:31,974 確かにそうだな 79 00:06:32,100 --> 00:06:33,518 気になってたところだ 80 00:06:33,893 --> 00:06:35,311 (子電伝虫:ココロ) 裁判所を見な 81 00:06:35,436 --> 00:06:37,605 両脇に塔が2つあるろ? 82 00:06:37,730 --> 00:06:38,731 (ナミ)うん ある 83 00:06:38,856 --> 00:06:43,694 {\an5}(子電伝虫:ココロ) 左右の塔 それぞれの上の階に 1つずつレバーがあって 84 00:06:43,820 --> 00:06:44,779 そいつを引くと 85 00:06:44,904 --> 00:06:48,908 裁判所から司法の塔への跳ね橋が 架かる仕組みら 86 00:06:49,158 --> 00:06:51,911 ばあさん なんで そんなこと知ってんだ? 87 00:06:52,411 --> 00:06:55,540 {\an5}(子電伝虫:ココロ) 昔 トムさんと 橋の修理に来たんらよ 88 00:06:55,665 --> 00:06:57,875 この恩知らずのバカ政府が! 89 00:06:58,251 --> 00:07:00,002 俺に当たるなよ 90 00:07:00,128 --> 00:07:01,587 (子電伝虫:ココロ) それからチムニーが… 91 00:07:01,879 --> 00:07:05,174 もしもし? 海賊ねえちゃん 聞こえる? 92 00:07:05,299 --> 00:07:07,051 (子電伝虫:ナミ) うわっ! 何? チムニー 93 00:07:07,426 --> 00:07:10,054 (子電伝虫:チムニー) あのね ゴムの海賊にいちゃんが 94 00:07:10,179 --> 00:07:13,182 裁判所の屋上にいるのを見たよ 95 00:07:13,433 --> 00:07:14,809 (子電伝虫:ゴンベ) ニャ〜 ニャ〜 96 00:07:15,184 --> 00:07:16,394 ホント? ルフィが? 97 00:07:16,936 --> 00:07:20,022 {\an5}(子電伝虫:チムニー) あと 屋上で石が崩れるのも 見えたから 98 00:07:20,148 --> 00:07:21,816 なんだか暴れてるみたい 99 00:07:22,400 --> 00:07:24,986 (ナミ) 屋上で? 分かった ありがと 100 00:07:25,528 --> 00:07:28,739 (子電伝虫:ココロ) 海賊娘(むすめ) 電伝虫は つないどきな 101 00:07:28,865 --> 00:07:31,075 こっちに状況が分かるかられ 102 00:07:31,409 --> 00:07:33,119 了解 だって! 103 00:07:34,287 --> 00:07:36,497 (ゾロ) これで目的地が決まったな 104 00:07:36,873 --> 00:07:38,416 (一同)よっしゃ〜! 105 00:07:39,125 --> 00:07:43,379 よし おめえらは まっすぐに裁判所へ向かって 106 00:07:43,504 --> 00:07:45,131 麦わらさんと合流しろ 107 00:07:46,132 --> 00:07:46,966 分かった 108 00:07:50,928 --> 00:07:54,432 俺たちは二手に分かれて 跳ね橋を下ろすんだ 109 00:07:56,225 --> 00:07:59,020 頼むぞ ゴモラ! 裁判所まで! 110 00:07:59,520 --> 00:08:00,938 {\an8}バヒヒ〜ン! 111 00:08:02,607 --> 00:08:05,985 {\an8}ブオオ〜! 112 00:08:08,738 --> 00:08:09,572 (ザンバイ)ゴモラ! 113 00:08:11,282 --> 00:08:12,992 {\an8}(チョッパー)うわ〜! 114 00:08:17,955 --> 00:08:19,832 {\an8}(ショルゾウ) クソ! 誰だ あいつら! 115 00:08:38,518 --> 00:08:42,021 (有罪陪審員(ゆうざいばいしんいん)) そう うまくいくか ゴミども 116 00:08:45,650 --> 00:08:46,442 (衛兵たち)うお〜! 117 00:08:46,567 --> 00:08:49,570 (衛兵) やったぞ 2匹目も倒した! 118 00:08:51,322 --> 00:08:53,908 海賊どもに もう足はないぞ! 119 00:08:54,033 --> 00:08:55,409 取り囲んで 討ち取れ〜! 120 00:08:55,785 --> 00:08:58,162 (電伝虫:衛兵) エニエス・ロビー全衛兵に告ぐ! 121 00:08:58,287 --> 00:09:00,790 南東部Dブロック中央にて 122 00:09:00,915 --> 00:09:03,918 海賊たちの乗る キングブルをしとめた! 123 00:09:04,043 --> 00:09:08,130 全兵力を招集し Dブロックを完全封鎖せよ! 124 00:09:08,756 --> 00:09:09,590 繰り返す! 125 00:09:09,715 --> 00:09:12,760 全衛兵 Dブロックを完全封鎖せよ! 126 00:09:13,135 --> 00:09:16,180 (左バスカビル) 陪審員たちの評決が下ったな 127 00:09:17,139 --> 00:09:19,392 (右バスカビル) ヤツらにかなう者はいない 128 00:09:19,517 --> 00:09:21,018 (中央バスカビル)うう… 129 00:09:21,227 --> 00:09:22,979 (中央)ああ! (右・左)何か言えよ! 130 00:09:23,312 --> 00:09:24,146 (衛兵たち)はっ! 131 00:09:24,272 --> 00:09:25,565 (衛兵)至急 捕まえます! 132 00:09:25,690 --> 00:09:29,694 (衛兵たち) うお〜! 133 00:09:31,153 --> 00:09:34,407 追い越した衛兵たちが 追いついてきた マズいな 134 00:09:35,157 --> 00:09:37,618 {\an5}(ザンバイ) うう… 前からも横からも どんどん来るぞ 135 00:09:38,327 --> 00:09:40,079 (キウイ)迫撃砲も狙ってるわいな 136 00:09:40,204 --> 00:09:44,083 {\an8}あ〜! 大変だ! 何千人もいるのに! 137 00:09:44,792 --> 00:09:48,838 こんな所で囲まれたら やられちまうよ〜! 138 00:09:58,139 --> 00:09:59,056 (地響き) 139 00:09:59,265 --> 00:10:02,143 (3人)うわ〜! (地響き) 140 00:10:02,810 --> 00:10:04,687 (ココロ)何ら? 地震かい? 141 00:10:11,110 --> 00:10:12,695 (ココロ)あ… あら〜 142 00:10:12,820 --> 00:10:13,821 (チムニー)すご〜い! 143 00:10:20,161 --> 00:10:20,995 おお 見ろ! 144 00:10:21,704 --> 00:10:24,874 (3人)ハア ハア… 145 00:10:26,083 --> 00:10:29,837 {\an5}(衛兵) やった〜! オイモとカーシーが復活したぞ〜! 146 00:10:30,171 --> 00:10:33,341 (パウリー) なんてこった ハア ハア… 147 00:10:33,466 --> 00:10:35,926 あんなのと戦う体力は もう… 148 00:10:36,385 --> 00:10:37,470 (タイルストン)ええい 149 00:10:37,595 --> 00:10:40,264 ぐう… ここまでか 150 00:10:40,640 --> 00:10:43,684 (法番(ほうばん)隊隊長) ハハハッ ハハハッ! 151 00:10:44,101 --> 00:10:46,187 早くあいつらを踏み潰せ! 152 00:10:46,312 --> 00:10:50,691 あの3人をなんとかしろ 巨人ども ハハハッ! 153 00:10:50,816 --> 00:10:52,318 (番犬のほえ声) 154 00:10:53,027 --> 00:10:54,737 (法番隊長)行け カーシー! 155 00:10:54,862 --> 00:10:56,989 (衛兵)ぶっ飛ばせ オイモ! 156 00:10:57,531 --> 00:11:00,076 (オイモ)ぬう… 157 00:11:00,201 --> 00:11:02,912 (カーシー)うう… 158 00:11:03,329 --> 00:11:06,874 さあ あの3人をぶっ潰せ 巨人ども! 159 00:11:11,837 --> 00:11:12,713 (3人)来る! 160 00:11:13,381 --> 00:11:15,800 (オイモ)よくも… 161 00:11:16,509 --> 00:11:18,344 {\an8}(カーシー)俺たちを… 162 00:11:22,306 --> 00:11:23,182 (衛兵たち)えっ? 163 00:11:23,682 --> 00:11:25,267 (2人)だましたな! 164 00:11:25,393 --> 00:11:28,854 (衛兵たちの悲鳴) 165 00:11:29,021 --> 00:11:29,855 あっ! 166 00:11:30,189 --> 00:11:34,693 うう… な… 何だ? 2人が寝返った! 167 00:11:35,778 --> 00:11:38,239 お頭の無事を喜ぶ前に 168 00:11:38,406 --> 00:11:40,616 ムダな歳月を悲しむ前に 169 00:11:40,991 --> 00:11:44,412 {\an5}(カーシー) 気の済むまで 怒りのままに暴れてくれる! 170 00:11:45,538 --> 00:11:48,499 共に行こう 狙撃の王よ! 171 00:11:56,298 --> 00:11:57,633 (そげキング)苦しゅうない 172 00:11:57,758 --> 00:12:00,094 今度こそ 反撃の狼煙(のろし)を上げろ! 173 00:12:00,261 --> 00:12:02,680 同志たちの下(もと)へ急ぐのだ! 174 00:12:25,244 --> 00:12:27,455 (フランキー)おめえ 幸せだよ 175 00:12:28,038 --> 00:12:30,416 助けにこねえって 普通 176 00:12:30,541 --> 00:12:31,500 (衛兵)私語を慎め! 177 00:12:31,625 --> 00:12:32,460 分かった〜! 178 00:12:32,585 --> 00:12:33,461 (衛兵たち)うわ〜! 179 00:12:33,919 --> 00:12:34,753 フン! 180 00:12:35,171 --> 00:12:39,341 いや 別に うちの子分が迎えにこねえからって 181 00:12:39,550 --> 00:12:41,510 ひがんでんじゃあ ねえのよ 182 00:12:46,807 --> 00:12:48,851 (ハットリ)クルック〜 183 00:12:59,695 --> 00:13:01,697 (スパンダム) ああ 待て お前ら 184 00:13:02,156 --> 00:13:04,909 忘れていた これを持っていけ 185 00:13:08,787 --> 00:13:10,539 (ジャブラ)うお〜 待て! 186 00:13:10,664 --> 00:13:12,416 そりゃ 悪魔の実じゃねえか! 187 00:13:14,710 --> 00:13:15,544 (鼓の音) 188 00:13:15,920 --> 00:13:18,214 {\an8}(クマドリ) よよい! そりゃ… 189 00:13:18,380 --> 00:13:20,341 (鼓の音) 190 00:13:20,758 --> 00:13:24,261 本当か〜? 191 00:13:24,386 --> 00:13:26,013 (フクロウ)チャパパ〜 192 00:13:26,263 --> 00:13:28,140 俺 初めて見てしまった 193 00:13:28,265 --> 00:13:30,434 (クマドリ)おいらもだぜ〜 194 00:13:30,559 --> 00:13:33,771 {\an5}(ジャブラ) ああ ヤベえ 近づけんな! それをこっちに 195 00:13:34,730 --> 00:13:37,399 (カク) 何をそんなに騒ぐんじゃ ジャブラ 196 00:13:37,733 --> 00:13:39,527 バカ! 知らねえのか! 197 00:13:39,735 --> 00:13:41,153 能力者ってのはな 198 00:13:41,278 --> 00:13:45,074 体の中に1匹 悪魔を宿してるってことなんだ 199 00:13:45,324 --> 00:13:47,826 例えば 俺が実に近づくと 200 00:13:47,952 --> 00:13:50,120 実の中から悪魔が飛び出てきて 201 00:13:50,246 --> 00:13:52,748 俺の中の悪魔とけんかを始めて 202 00:13:52,873 --> 00:13:55,376 体が爆発しちまうんだ 203 00:13:56,252 --> 00:13:57,211 本当か? 204 00:13:57,670 --> 00:14:00,422 ふん バカなことを 205 00:14:00,548 --> 00:14:03,884 諜報部員が ちまたのうわさに惑わされちゃ 206 00:14:03,968 --> 00:14:05,302 締まらんな 207 00:14:05,427 --> 00:14:08,097 すでに グランドラインの学者によって 208 00:14:08,222 --> 00:14:11,892 能力の伝達条件は解明されている 209 00:14:12,059 --> 00:14:16,438 お前の言っているのは 実を2つ 口にした者の事例だ 210 00:14:16,730 --> 00:14:19,733 体が跡形もなく飛び散って 死ぬというな 211 00:14:20,067 --> 00:14:22,486 (ルッチ)欲深いバカは身を滅ぼす 212 00:14:22,611 --> 00:14:25,447 実1つで背負うリスクを考えれば 213 00:14:25,573 --> 00:14:28,200 2つ目で どれほどの呪いが及ぶか 214 00:14:28,325 --> 00:14:30,536 想定できそうなもんだが 215 00:14:30,744 --> 00:14:31,662 クルッポ〜 216 00:14:32,121 --> 00:14:33,956 (ジャブラ)なに! そうなのか 217 00:14:34,290 --> 00:14:35,541 しかし 長官 218 00:14:35,666 --> 00:14:38,502 悪魔の実 2つも よく手に入ったな 219 00:14:39,169 --> 00:14:40,254 一体どこで? 220 00:14:40,379 --> 00:14:43,007 {\an8}いろんなコネがあんのさ 俺には 221 00:14:43,132 --> 00:14:45,301 {\an8}今後のために食っておけ 222 00:14:45,426 --> 00:14:49,471 (スパンダム) フフフ もっと強くなれ CP9! 223 00:14:49,805 --> 00:14:51,974 (スパンダム) ただし 1つ言っておくが 224 00:14:52,099 --> 00:14:54,685 それに 一体 どんな悪魔が宿っているのかは 225 00:14:54,810 --> 00:14:55,936 俺にも分かんねえんだ 226 00:14:56,353 --> 00:14:59,023 (カク) とても この世の果実とは思えん 227 00:14:59,356 --> 00:15:02,860 何か引力のような 不思議な力を感じるのう 228 00:15:02,985 --> 00:15:04,778 図鑑にも載っておらんし 229 00:15:05,279 --> 00:15:07,239 (カリファ)それが普通らしいわ 230 00:15:07,823 --> 00:15:11,702 得た能力で 実の名前を知ることは できるそうじゃが 231 00:15:12,119 --> 00:15:14,788 どんな能力を得るかは 賭けじゃな 232 00:15:15,205 --> 00:15:18,083 賭けで変な能力が身についたら 233 00:15:18,208 --> 00:15:19,585 最低の人生ね 234 00:15:19,960 --> 00:15:22,463 その上 カナヅチになるなんて 235 00:15:23,839 --> 00:15:26,759 (ルッチ) どんな能力も使い方次第だ 236 00:15:27,259 --> 00:15:29,553 十中八九 弱くはならん 237 00:15:29,678 --> 00:15:32,890 カナヅチになったところで 不自由もないしな 238 00:15:33,307 --> 00:15:35,935 その悪魔の実 たった1つ探し求め 239 00:15:36,185 --> 00:15:39,939 ままならず死んでいく船乗りは ごまんといるんだぞ 240 00:15:40,773 --> 00:15:43,275 食ってみろよ 面白い 241 00:15:45,110 --> 00:15:46,987 カリファ やめとけって! 242 00:15:47,112 --> 00:15:48,489 いいことねえぞ 243 00:15:48,614 --> 00:15:50,824 クソみたいな味するぞ クソ 244 00:15:51,200 --> 00:15:54,703 ジャブラはカクたちに パワーアップされたくないのだ 245 00:15:54,828 --> 00:15:55,663 チャパパ 246 00:15:55,788 --> 00:15:57,373 そうだ 247 00:15:57,498 --> 00:16:03,170 妬みそねみは 男の名前に傷つくぜ 248 00:16:03,295 --> 00:16:04,129 (鼓の音) 249 00:16:04,713 --> 00:16:06,757 (クマドリ)よよい! 250 00:16:06,882 --> 00:16:08,509 うっせえ てめえら! 251 00:16:09,051 --> 00:16:11,220 おい 2人とも よく考えろ 252 00:16:11,428 --> 00:16:14,473 うまく売れば 何億かの金になるんだぞ 253 00:16:14,598 --> 00:16:17,226 そのひと口が 一生の問題なんだぜ? 254 00:16:27,403 --> 00:16:28,237 {\an8}あっ 255 00:16:28,362 --> 00:16:29,196 {\an8}ああ… 256 00:16:29,363 --> 00:16:30,406 {\an8}ああ〜! 257 00:16:31,156 --> 00:16:32,866 (フクロウ)チャパパ… 258 00:16:35,452 --> 00:16:37,371 う〜む 面白そうじゃ 259 00:16:38,664 --> 00:16:40,624 当たりなら大歓迎 260 00:16:41,625 --> 00:16:45,129 う… うお〜! 食いやがった ちくしょう! 261 00:16:45,462 --> 00:16:47,673 クルッポ〜 クルッポ〜 262 00:16:48,090 --> 00:16:49,800 (フクロウ)チャパパ〜 263 00:16:52,386 --> 00:16:53,220 うっ 264 00:16:54,430 --> 00:16:55,264 (カリファ)うう… 265 00:16:56,348 --> 00:16:57,266 どうした! 266 00:16:58,684 --> 00:17:04,440 {\an5}(クマドリ) よよい! おからだに異変はあるか〜? 267 00:17:04,565 --> 00:17:05,899 {\an8}(フクロウ)チャパパ… 268 00:17:06,025 --> 00:17:11,030 (カリファとカクのうめき声) 269 00:17:15,034 --> 00:17:16,160 (カリファ・カク)まずい 270 00:17:16,243 --> 00:17:17,494 (ジャブラ) 早く言え! 271 00:17:17,619 --> 00:17:18,704 (カリファ) ひどい味 272 00:17:18,829 --> 00:17:20,289 (フクロウ) それは聞いた チャパパ 273 00:17:20,414 --> 00:17:24,084 (クマドリ) 全部食ってから 言うんじゃねえ 274 00:17:24,710 --> 00:17:25,878 (カク)うう… 275 00:17:26,003 --> 00:17:27,838 おい 何かやってみろ 276 00:17:27,963 --> 00:17:29,381 どんな能力(ちから)がついたんだ? 277 00:17:30,007 --> 00:17:33,594 {\an5}(カリファ) ハア… 何も変わった気はしないけど 278 00:17:34,011 --> 00:17:37,181 (ルッチ) すぐに変化の大きさに気付くさ 279 00:17:38,891 --> 00:17:41,101 新しい能力者の誕生だ 280 00:17:41,477 --> 00:17:42,728 楽しみだな 281 00:17:42,853 --> 00:17:47,066 今のうちに てめえの能力くらい把握しておけよ 282 00:17:47,232 --> 00:17:48,067 (鼓動) 283 00:17:48,192 --> 00:17:49,485 (ルッチ)長官殿の指揮次第では 284 00:17:49,610 --> 00:17:51,570 すぐに実戦で試せるかもしれん 285 00:17:52,321 --> 00:17:54,615 ブルーノのヤツは待ちきれず 286 00:17:54,740 --> 00:17:57,701 先に祭りに参加しているようだが 287 00:18:20,766 --> 00:18:22,142 ナメていた 288 00:18:23,727 --> 00:18:24,561 ナメんな! 289 00:18:24,978 --> 00:18:28,107 (ブルーノ) まさか 剃の速度についてくるとは 290 00:18:28,232 --> 00:18:29,608 心して掛ろう 291 00:18:30,609 --> 00:18:33,320 ゴム人間に 打撃は無効だったな 292 00:18:36,782 --> 00:18:37,616 月歩(ゲッポウ) 293 00:18:40,410 --> 00:18:41,453 ゴムゴムの… 294 00:18:41,578 --> 00:18:42,412 嵐脚(ランキャク)! 295 00:18:45,374 --> 00:18:46,333 (ルフィ)うわ〜! 296 00:18:47,417 --> 00:18:48,460 うわ〜! 297 00:18:48,794 --> 00:18:49,628 (ブルーノ)鉄塊 298 00:18:50,337 --> 00:18:51,171 (ルフィ)うう… 299 00:18:51,922 --> 00:18:52,756 (ブルーノ)輪(りん) 300 00:18:53,590 --> 00:18:54,424 うわっ ああ… 301 00:18:54,550 --> 00:18:58,220 わわわ… 302 00:18:59,721 --> 00:19:00,639 ああ! 303 00:19:03,517 --> 00:19:04,518 (ブルーノ)ドアドア 304 00:19:04,935 --> 00:19:05,853 (ドアが開く音) 305 00:19:07,437 --> 00:19:08,272 (ルフィ)え… 306 00:19:08,897 --> 00:19:11,066 うわっ! い… 今 地面にドアが! 307 00:19:11,191 --> 00:19:12,151 (ブルーノ) ドアドア 308 00:19:12,484 --> 00:19:13,318 (ドアが開く音) 309 00:19:14,361 --> 00:19:15,362 うわ〜! 310 00:19:15,696 --> 00:19:17,322 な… なんだ なんだ? 311 00:19:17,447 --> 00:19:19,491 こんな小せえドア ここにあったか? 312 00:19:19,616 --> 00:19:21,910 ああ… ちくしょう! 挟まった クソ〜! 313 00:19:22,369 --> 00:19:24,788 こんなもん… ああ! 314 00:19:25,205 --> 00:19:28,375 お前 何だ 何した! 悪魔の実か? 315 00:19:28,500 --> 00:19:31,170 ドアドアの実の ドア人間 316 00:19:31,295 --> 00:19:32,129 ドア人間? 317 00:19:32,671 --> 00:19:35,841 隔てる物 全て ドアに変える! 318 00:19:36,216 --> 00:19:37,050 えっ? 319 00:19:37,801 --> 00:19:39,511 えっ? あ… 320 00:19:39,970 --> 00:19:41,013 回転ドア 321 00:19:41,346 --> 00:19:43,932 {\an8}ああ… 322 00:19:44,057 --> 00:19:46,351 え… え〜? な… 何が起きてんだ! 323 00:19:46,476 --> 00:19:47,728 目が回る〜! 324 00:19:48,187 --> 00:19:52,107 おいおい! ま… 前はどっちだ? 止まれ〜! 325 00:19:52,566 --> 00:19:53,483 嵐脚! 326 00:19:56,612 --> 00:19:58,238 ああ… 327 00:19:59,823 --> 00:20:02,534 (衝撃音) 328 00:20:07,706 --> 00:20:08,832 おい コック 329 00:20:08,957 --> 00:20:10,292 ああ 見えた 330 00:20:10,584 --> 00:20:13,587 ルフィは もうCP9と戦ってる 331 00:20:13,712 --> 00:20:14,546 (2人)え〜! 332 00:20:14,755 --> 00:20:16,256 ホ… ホントか! 333 00:20:16,381 --> 00:20:17,925 しまった 出遅れた! 334 00:20:18,717 --> 00:20:22,596 しかし この完全包囲網を どう切り抜けるか… 335 00:20:22,721 --> 00:20:25,933 何者かの鉄球を食らって ゴモラも もう動けねえ 336 00:20:26,308 --> 00:20:27,142 撃て〜! 337 00:20:27,309 --> 00:20:30,229 海賊たちを全員 怪物から撃ち落とせ! 338 00:20:33,232 --> 00:20:36,360 (ゴモラ)オオ… 339 00:20:37,152 --> 00:20:38,820 もう道は1つしかねえだろ 340 00:20:39,321 --> 00:20:41,740 (サンジ) ああ 裁判所まで突っ切るぞ 341 00:20:42,616 --> 00:20:44,034 それしかないわね 342 00:20:44,576 --> 00:20:45,786 (ゴモラ)バルルル… 343 00:20:45,994 --> 00:20:48,080 よし行くぞ 野郎ども! 344 00:20:48,205 --> 00:20:49,414 (一同)おう! 345 00:20:49,539 --> 00:20:50,499 (チョッパー:大声で)待て! 346 00:20:50,999 --> 00:20:52,459 誰も降りるな! 347 00:20:52,584 --> 00:20:53,418 (サンジたち)ん? 348 00:20:54,211 --> 00:20:55,045 チョッパー? 349 00:20:55,254 --> 00:20:59,049 (ゴモラ)バルルル… 350 00:20:59,716 --> 00:21:02,052 “しっかり つかまってろ!” 351 00:21:07,432 --> 00:21:09,851 (ゴモラ)オオ… 352 00:21:10,769 --> 00:21:12,813 バルルルル! 353 00:21:13,397 --> 00:21:14,815 バルルルル! 354 00:21:15,357 --> 00:21:17,192 {\an8}バルルルル〜! 355 00:21:17,985 --> 00:21:19,486 {\an8}(チョッパー)ゴモラが… 356 00:21:19,569 --> 00:21:22,030 {\an8}ゴモラが そう言ってるんだ! 357 00:21:22,614 --> 00:21:23,782 か… 怪物が! 358 00:21:23,907 --> 00:21:25,200 まだ生きてやがった! 359 00:21:25,450 --> 00:21:26,285 (衛兵)撃て! 360 00:21:26,410 --> 00:21:27,995 迫撃砲で とどめを刺すのだ! 361 00:21:28,120 --> 00:21:29,663 (衛兵)怪物を撃て〜! 362 00:21:30,038 --> 00:21:32,249 反撃しろ ゴモラを援護だ! 363 00:21:39,256 --> 00:21:41,967 (ゴモラ)バヒヒヒ〜ン! (ザンバイ)行け〜 ゴモラ! 364 00:21:45,512 --> 00:21:51,518 ♪〜 365 00:22:49,242 --> 00:22:55,248 〜♪ 366 00:23:01,046 --> 00:23:02,047 (電伝虫:衛兵) 報告します! 367 00:23:02,130 --> 00:23:05,675 侵入してきた海賊たちに 裁判所前まで攻め込まれました! 368 00:23:05,801 --> 00:23:07,928 こちらの被害総数2000人以上! 369 00:23:08,053 --> 00:23:09,930 (スパンダム) あん? どういうことだ 370 00:23:10,055 --> 00:23:13,683 {\an5}(電伝虫:衛兵) エニエス・ロビーの歴史 始まって以来の最悪の状況です! 371 00:23:13,850 --> 00:23:16,978 (スパンダム) 今 この島で何が起きてるんだ! 372 00:23:17,312 --> 00:23:18,396 (ルフィ) 次回「ワンピース」 373 00:23:18,730 --> 00:23:22,025 「ルフィ目前! 裁判所前広場へ集結せよ!」 374 00:23:22,400 --> 00:23:24,444 海賊王に 俺はなる!