1 00:00:01,584 --> 00:00:05,588 {\an5}(ココロ) んががが… あいつら やることなすこと面白いね 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,551 常識あるヤツなら 決して この島には手出ししねえ 3 00:00:10,552 --> 00:00:12,262 見てなよ チムニー 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,890 結果 あいつらが 死のうが生きようが 5 00:00:16,016 --> 00:00:20,020 {\an8}過去数百年 誰一人できなかったことに 6 00:00:20,145 --> 00:00:23,523 {\an8}この事件に 世界中が驚くことになる 7 00:00:24,816 --> 00:00:29,654 この戦いが終わったら あの麦わら小僧の名は 8 00:00:29,779 --> 00:00:32,198 全世界にとどろくよ! 9 00:00:39,414 --> 00:00:44,169 (ルフィ:大声で)ロ〜ビ〜ン! 10 00:00:44,377 --> 00:00:45,086 {\an8}(スパンダム)えっ! 11 00:00:45,170 --> 00:00:46,504 (フランキー)来やがった! 12 00:00:47,088 --> 00:00:47,922 (ロビン)あ… 13 00:00:48,715 --> 00:00:49,674 ルフィ… 14 00:00:49,924 --> 00:00:54,471 {\an8}迎えに来たぞ〜! 15 00:00:55,513 --> 00:00:57,640 (衛兵) 長官殿! 裁判所の屋上にて 16 00:00:57,766 --> 00:01:00,351 麦わらをかぶった男が 何やら叫んでおります! 17 00:01:00,769 --> 00:01:04,397 間違いなく あれが 一味の頭(かしら) 麦わらのルフィかと! 18 00:01:04,522 --> 00:01:05,440 {\an8}バカ言え! 19 00:01:05,565 --> 00:01:06,816 {\an8}さっき 俺が見たときは 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,526 {\an8}屋上に ブルーノがいたんだぞ! 21 00:01:09,277 --> 00:01:11,654 見張ってたんじゃねえのか! あのバカめが 22 00:01:11,780 --> 00:01:13,615 肝心なときに 何をしてやがる? 23 00:01:15,825 --> 00:01:18,078 (おなかが鳴る音) 24 00:01:18,286 --> 00:01:19,162 (ルフィ)はあ… 25 00:01:19,829 --> 00:01:22,082 だいぶ暴れたからな 26 00:01:22,874 --> 00:01:24,667 ああ… 腹減った〜 27 00:01:25,877 --> 00:01:27,212 こんな時のための… 28 00:01:27,504 --> 00:01:28,713 よいしょっと 29 00:01:30,173 --> 00:01:32,175 {\an8}弁当! 30 00:01:32,425 --> 00:01:34,344 あむ… うん 31 00:01:34,469 --> 00:01:38,389 {\an8}ポケットに 入れといて よかった 32 00:01:39,015 --> 00:01:40,433 うめえ うめえ… 33 00:01:47,232 --> 00:01:50,485 あいつか 麦わらのルフィ 34 00:01:50,944 --> 00:01:52,487 一体 どうなってんだ? 35 00:01:53,238 --> 00:01:55,865 ブルーノは何をやって… 36 00:01:58,034 --> 00:02:02,205 あ… まさか そんなバカなことが… 37 00:02:03,039 --> 00:02:07,502 CP9(ナイン)だぞ 六式(ろくしき)使いで能力者 38 00:02:07,752 --> 00:02:10,755 道力(どうりき)800を超える 超人ブルーノが… 39 00:02:12,841 --> 00:02:14,676 (ルフィ)おし! パワー復活だ! 40 00:02:15,260 --> 00:02:18,429 (スパンダム) あんな小僧に負けたってのか? 41 00:02:18,721 --> 00:02:20,431 {\an8}うおお〜! 42 00:02:20,640 --> 00:02:21,933 ぎゃ〜! 43 00:02:22,475 --> 00:02:23,935 ひ〜! 44 00:02:24,686 --> 00:02:26,855 (衛兵) ちょ… 長官 いかがいたしますか? 45 00:02:26,980 --> 00:02:29,732 ルッチ? どこだ ルッチは? 46 00:02:30,984 --> 00:02:32,360 ルッチたちを呼べ! 47 00:02:32,485 --> 00:02:33,653 全員 ここへ集めろ! 48 00:02:34,320 --> 00:02:37,157 CP9に 麦わらのルフィ および その一味の 49 00:02:37,282 --> 00:02:39,701 完全抹殺指令を言い渡す! 50 00:02:40,034 --> 00:02:41,703 は… はあ! 今すぐ! 51 00:02:42,120 --> 00:02:43,705 (スパンダム) バスカビルにも伝えろ! 52 00:02:43,830 --> 00:02:46,708 万が一 海賊どもに跳ね橋を 下ろされるようなことがあったら 53 00:02:46,833 --> 00:02:49,168 てめえの首を 全部はね飛ばしてやるとな! 54 00:02:49,294 --> 00:02:50,461 (衛兵たち)はっ! 55 00:02:54,132 --> 00:02:56,426 (フランキー) 顔を上げろ ニコ・ロビン 56 00:02:58,428 --> 00:03:02,098 あいつら とうとう こんな所まで来やがった 57 00:03:02,432 --> 00:03:05,018 おい こりゃ とんでもねえことだぞ 58 00:03:06,019 --> 00:03:07,645 おめえが仲間たちのために 59 00:03:07,770 --> 00:03:11,357 政府から出された条件をのんで 連行されたことは分かった 60 00:03:11,816 --> 00:03:13,568 だが その協定も 61 00:03:13,693 --> 00:03:16,988 さっき あのバカ長官に あっさり破られたはずだ 62 00:03:17,697 --> 00:03:20,158 おめえが おとなしく捕まってるからといって 63 00:03:20,283 --> 00:03:22,911 この先 誰が助かるわけでもねえ 64 00:03:23,161 --> 00:03:25,204 もう あいつらの助けに応じて 65 00:03:25,330 --> 00:03:28,166 ここを脱出するしか 道はねえはずだ 66 00:03:30,335 --> 00:03:31,669 なのに… 67 00:03:31,920 --> 00:03:34,172 随分 さえない顔してるじゃない? 68 00:03:34,714 --> 00:03:35,840 まるで おめえ一人が 69 00:03:35,965 --> 00:03:39,260 まだ何かから 逃げ回ってるみてえによ 70 00:03:39,844 --> 00:03:40,678 (ロビン)あ… 71 00:03:41,387 --> 00:03:44,432 {\an8}仲間が ここで死ぬことでも 恐れてんのか? 72 00:03:45,099 --> 00:03:46,768 {\an8}おめえが目をそらしてたら 73 00:03:46,893 --> 00:03:48,853 {\an8}あいつら おめえを救えねえんだぞ 74 00:03:49,312 --> 00:03:52,857 (ルフィ) お〜い! 誰かいねえのか〜! 75 00:03:54,234 --> 00:03:55,151 (ロビン)ん… 76 00:03:56,486 --> 00:03:57,320 (フランキー)ふん… 77 00:03:58,863 --> 00:04:01,574 今から おめえを麦わらに会わせる 78 00:04:02,033 --> 00:04:02,867 え? 79 00:04:06,371 --> 00:04:12,377 {\an8}♪〜 80 00:05:49,849 --> 00:05:55,855 {\an8}〜♪ 81 00:06:05,031 --> 00:06:06,866 (衛兵たち)ああ… 82 00:06:08,659 --> 00:06:10,203 (スパンダム)いいか 貴様ら! (衛兵たち)あ… 83 00:06:10,828 --> 00:06:13,414 早急にニコ・ロビンを 麦わらから遠ざける 84 00:06:13,831 --> 00:06:15,583 すぐに正義の門へ向かうぞ! 85 00:06:15,708 --> 00:06:17,210 2人を連れてこい! 86 00:06:17,335 --> 00:06:18,711 (衛兵)ちょ… 長官殿! 87 00:06:19,337 --> 00:06:20,671 いいから 早くしねえか! 88 00:06:21,506 --> 00:06:22,965 (衛兵)しかし… 89 00:06:23,216 --> 00:06:25,259 フランキーのケツが 膨張していきます! 90 00:06:26,385 --> 00:06:28,137 だ〜! なんじゃ そりゃ! 91 00:06:29,764 --> 00:06:31,557 おお スパンダ 92 00:06:31,682 --> 00:06:36,062 俺は自分の命の淵(ふち)を悟り 自爆という道を選ぶ 93 00:06:36,187 --> 00:06:37,021 (スパンダム)なに? 94 00:06:37,230 --> 00:06:40,650 {\an5}(フランキー) せめて 憎い お前たちを道連れにな 95 00:06:40,900 --> 00:06:42,860 {\an8}バカ! おい… バカ 待て! 96 00:06:43,402 --> 00:06:47,782 {\an5}(フランキー) 直径3キロの大爆発をもって 俺の人生の幕を引くんだ 97 00:06:47,907 --> 00:06:49,700 止めてくれるな 98 00:06:49,826 --> 00:06:50,785 (衛兵たち)うわ〜! 99 00:06:50,910 --> 00:06:52,662 やめろ〜! 助けてくれ! 100 00:06:52,787 --> 00:06:53,704 俺を巻き込むな! 101 00:06:55,289 --> 00:06:57,667 (フランキー)3… 2… 102 00:06:57,917 --> 00:06:59,836 ちくしょう! 死んでたまるか! 103 00:07:00,503 --> 00:07:01,879 {\an8}1… 104 00:07:02,046 --> 00:07:03,798 やめろ〜! 105 00:07:04,173 --> 00:07:05,633 (衛兵たち)うわ〜! 106 00:07:06,300 --> 00:07:07,510 いくぞ! ニコ・ロビン 107 00:07:08,136 --> 00:07:08,970 あっ! 108 00:07:10,888 --> 00:07:11,764 クー・ド… 109 00:07:12,098 --> 00:07:13,224 ブー! 110 00:07:18,896 --> 00:07:21,232 よ〜し 鎖も引きちぎれてる 111 00:07:21,774 --> 00:07:23,526 おおお… 落ちる 112 00:07:24,986 --> 00:07:26,279 ぐっ! 113 00:07:26,487 --> 00:07:27,655 スーパー! 114 00:07:37,373 --> 00:07:41,794 ハア ハア… 危ねえ… 115 00:07:41,919 --> 00:07:45,089 柵があってよかった 116 00:07:45,965 --> 00:07:47,675 おう! おめえ ケガねえよな? 117 00:07:48,468 --> 00:07:49,302 (ロビン)ハア… 118 00:07:50,887 --> 00:07:51,804 (フランキー)ハア… 119 00:07:52,805 --> 00:07:54,265 コーラ あと1本ありゃ 120 00:07:54,390 --> 00:07:57,894 もう1発 クー・ド・ヴァンで 向こう岸まで行けたんだが… 121 00:07:58,603 --> 00:08:01,355 {\an8}まあいい 麦わらがいるぞ 122 00:08:01,772 --> 00:08:04,192 {\an8}さあ おめえ ちゃんと あいつに応えろ 123 00:08:04,525 --> 00:08:06,027 (衛兵1)あっ! だまされた! 124 00:08:06,152 --> 00:08:08,488 {\an5}(衛兵2) 長官! フランキーとニコ・ロビンが 125 00:08:08,613 --> 00:08:10,948 鎖を引きちぎってバルコニーへ! 126 00:08:11,073 --> 00:08:12,533 (スパンダム) バカ野郎! 何してる? 127 00:08:12,658 --> 00:08:13,951 さっさと捕らえろ! 128 00:08:14,076 --> 00:08:16,412 逃がしたら てめえら全員 縛り首にすんぞ! 129 00:08:16,537 --> 00:08:17,371 (衛兵たち)え〜! 130 00:08:26,339 --> 00:08:28,466 お〜! ロビン! 131 00:08:28,591 --> 00:08:31,552 よかった! まだ そこにいたのか! 132 00:08:33,095 --> 00:08:33,971 ルフィ… 133 00:08:34,180 --> 00:08:36,432 {\an5}(衛兵) もう一度 捕まえろ! 絶対に逃がすなよ! 134 00:08:36,807 --> 00:08:38,392 ザコが どいてろ! 135 00:08:38,893 --> 00:08:40,436 ウエポンズ レフト! 136 00:08:40,561 --> 00:08:43,356 (爆発音) 137 00:08:44,148 --> 00:08:46,150 フランキーも いるみてえだな 138 00:08:46,275 --> 00:08:47,860 おし! そこで待ってろ! 139 00:08:49,820 --> 00:08:51,656 遠いけど飛んでみる! 140 00:08:53,866 --> 00:08:56,619 {\an8}(ロビン)ああ… 141 00:09:08,548 --> 00:09:10,800 (ルフィ)ゴムゴムの… 142 00:09:10,883 --> 00:09:12,176 (ロビン)待って! 143 00:09:13,386 --> 00:09:14,220 あっ 144 00:09:15,263 --> 00:09:16,472 (ロビン)ああ… 145 00:09:18,432 --> 00:09:19,976 何度も言ったわ 146 00:09:20,768 --> 00:09:24,522 私は あなたたちの下(もと)へは戻らない! 147 00:09:24,855 --> 00:09:25,731 帰って! 148 00:09:25,856 --> 00:09:28,693 私は もう あなたたちの顔も見たくないのに! 149 00:09:29,318 --> 00:09:30,987 {\an8}どうして 助けに来たりするの? 150 00:09:32,113 --> 00:09:34,031 (ロビン) どうして助けに来たりするの? 151 00:09:34,532 --> 00:09:36,117 私は そんなこと… 152 00:09:36,242 --> 00:09:37,868 望んでなんかいない 153 00:09:39,245 --> 00:09:42,498 私が いつ そうしてと頼んだの? 154 00:09:47,420 --> 00:09:51,591 ハア… ハア… ハア… 155 00:09:52,675 --> 00:09:57,054 私は もう… 死にたいのよ! 156 00:09:57,179 --> 00:09:58,014 {\an8}(ルフィ)あ… 157 00:10:02,810 --> 00:10:03,311 {\an8}(拍手) 158 00:10:03,311 --> 00:10:05,980 {\an8}(拍手) 159 00:10:03,311 --> 00:10:05,980 (スパンダム) ウハッ ウハハハハッ! 160 00:10:06,105 --> 00:10:08,566 面白(おもしれ)え! なんだ? こいつら 一体 161 00:10:08,733 --> 00:10:10,276 (スパンダムの笑い声) 162 00:10:10,401 --> 00:10:12,278 (フランキー) 何のつもりだ? てめえ! 163 00:10:12,403 --> 00:10:14,780 あいつら 命懸けで ここまで来たんだぞ 164 00:10:14,905 --> 00:10:15,740 それを! 165 00:10:15,865 --> 00:10:17,283 (ロビン)彼らが勝手にしたことよ 166 00:10:17,491 --> 00:10:19,201 {\an8}なんだと? ふざけんじゃ… 167 00:10:19,410 --> 00:10:20,244 {\an8}おお… 168 00:10:20,870 --> 00:10:22,204 ぐっ! 169 00:10:22,872 --> 00:10:23,789 ああ… 170 00:10:23,914 --> 00:10:24,749 (カク)邪魔じゃ 171 00:10:25,791 --> 00:10:30,296 {\an5}(ジャブラ) ハハハッ カクよ おめえ それ 腹いせか? ええ? 172 00:10:30,421 --> 00:10:32,590 変な実 食った腹いせか? アハハッ 173 00:10:33,924 --> 00:10:36,344 {\an5}(カク) やかましいわい わしは気に入っとる 174 00:10:40,431 --> 00:10:43,225 (カリファ) あら 敵って麦わら1人? 175 00:10:44,018 --> 00:10:45,102 (クマドリ)よよい! 176 00:10:45,227 --> 00:10:48,147 1人でも〜 あ ここまで来りゃ〜 177 00:10:48,272 --> 00:10:50,900 立派だぜ〜! 178 00:10:54,487 --> 00:10:56,947 {\an8}(ジャブラ) ホントだ ブルーノが やられてやがる 179 00:10:57,073 --> 00:10:59,450 {\an8}ギャハハ! バカめ! 180 00:10:59,825 --> 00:11:02,119 {\an8}(ルッチ) やはり5年も 酒場の店主じゃ 181 00:11:02,244 --> 00:11:03,788 {\an8}腕も鈍るか 182 00:11:03,913 --> 00:11:06,624 {\an8}(カク) 鈍ったとて 負けるもんかのう? 183 00:11:06,749 --> 00:11:09,835 (フクロウ) 負けてしまった チャパパ〜! 184 00:11:10,127 --> 00:11:11,921 {\an8}ダ〜ハハハッ! 185 00:11:12,505 --> 00:11:15,383 よ〜し! よく集まった CP9 186 00:11:15,508 --> 00:11:16,926 だが もう少し待て 187 00:11:17,051 --> 00:11:20,554 今 麦わらの一味が 内部崩壊を始めたところだ 188 00:11:20,805 --> 00:11:21,972 見守ろうじゃねえか 189 00:11:22,098 --> 00:11:24,975 ハハハハッ 最高に面白え! 190 00:11:45,663 --> 00:11:47,331 (衛兵たちの叫び声) 191 00:11:47,456 --> 00:11:49,458 (ヨコヅナ) ゲロゲロ ゲロゲロ… ゲロ! 192 00:11:51,127 --> 00:11:51,961 ゲロ! 193 00:11:52,461 --> 00:11:53,504 ゲロゲロ… 194 00:11:54,672 --> 00:11:56,966 その調子だ ヨコヅナ! 頑張れ! 195 00:11:57,091 --> 00:11:57,925 ゲロッ 196 00:11:58,300 --> 00:11:59,218 (男)うお… (ヨコヅナ)ゲロ! 197 00:12:05,975 --> 00:12:08,477 {\an5}(有罪陪審員(ゆうざいばいしんいん)たち) 有罪! 有罪! 198 00:12:09,228 --> 00:12:11,355 おお! 有罪陪審員 199 00:12:11,730 --> 00:12:12,815 (有罪陪審員)どいてろ 200 00:12:13,065 --> 00:12:15,693 そのカエルの罪を評決する 201 00:12:17,194 --> 00:12:18,195 ゲロ! 202 00:12:23,617 --> 00:12:24,702 有罪! 203 00:12:24,827 --> 00:12:25,661 有罪! 204 00:12:26,162 --> 00:12:30,374 {\an8}(モズ) ハア ハア ハア… うう… 205 00:12:40,801 --> 00:12:43,721 (ナミ) もう 何なのよ! こいつら 一体… 206 00:12:44,054 --> 00:12:46,098 有罪! 有罪! 207 00:12:46,557 --> 00:12:47,725 (ナミ) 行くわよ チョッパー! 208 00:12:47,850 --> 00:12:49,894 間違えた 行くのよ チョッパー! 209 00:12:50,019 --> 00:12:51,812 (チョッパー) うん… お! 俺 1人? 210 00:12:53,147 --> 00:12:55,566 (ザンバイ) そもそも裁判長なんてものが 211 00:12:55,691 --> 00:12:58,277 この島にいるとは思わなかったぜ 212 00:12:58,944 --> 00:13:01,447 {\an8}このエニエス・ロビーに 連行された時点で 213 00:13:01,530 --> 00:13:03,240 {\an8}みんな罪人 214 00:13:03,616 --> 00:13:05,242 {\an8}あとは無人の裁判所を 215 00:13:05,326 --> 00:13:07,745 {\an8}素通りするだけだと 聞いてたからな 216 00:13:08,204 --> 00:13:10,998 (左バスカビル) それは間違いだ 海賊ども 217 00:13:11,207 --> 00:13:15,211 ここは世界で最も権威ある 公正な裁判所 218 00:13:15,377 --> 00:13:17,755 裁判は 人を公正に裁く 219 00:13:18,297 --> 00:13:19,215 {\an8}(中央バスカビル) ただし! 220 00:13:19,465 --> 00:13:21,383 {\an8}(左バスカビル) ここにいる 有罪か無罪かの 221 00:13:21,467 --> 00:13:23,552 {\an8}評決を下す陪審員たちが 222 00:13:23,677 --> 00:13:25,804 {\an8}元海賊の死刑囚であり 223 00:13:26,222 --> 00:13:29,642 お前たちを道連れにと 望む者ではあるがな 224 00:13:34,188 --> 00:13:36,315 死刑囚の道連れだと? 225 00:13:36,565 --> 00:13:38,901 それゆえ この町で無罪になった者 226 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 など 227 00:13:40,444 --> 00:13:43,531 (右バスカビル) 歴史上ン 1人もおらんのだン 228 00:13:44,073 --> 00:13:44,949 (男)キウイ! (キウイ)あっ… 229 00:13:45,324 --> 00:13:46,867 (男)うわ〜! 230 00:13:49,119 --> 00:13:49,954 (キウイ)あんたたち! 231 00:13:51,372 --> 00:13:52,706 (有罪陪審員)有罪! 232 00:13:53,874 --> 00:13:54,917 (有罪陪審員)有罪! 233 00:13:55,834 --> 00:13:57,336 (男) クソ! こいつら! 234 00:13:57,461 --> 00:13:58,879 (モズ) ひるむんじゃないわいな! 235 00:13:59,588 --> 00:14:02,633 ここを抜けなきゃ 跳ね橋を下ろせないんだわいな 236 00:14:02,925 --> 00:14:05,469 アニキのことは 麦わらに託したんだから 237 00:14:05,844 --> 00:14:06,804 こんな所で 238 00:14:06,929 --> 00:14:09,807 私らが あいつらの足を 止めてる場合じゃないわいな! 239 00:14:10,015 --> 00:14:13,561 (衝撃音) (ヨコヅナ)ゲロ… 240 00:14:13,978 --> 00:14:15,062 ヨコヅナ! 241 00:14:15,187 --> 00:14:16,939 (ヨコヅナ)ゲロ… 242 00:14:17,356 --> 00:14:21,068 {\an5}(男) お前… あんな鉄球 正面から何発も… 243 00:14:21,652 --> 00:14:23,487 ちくしょう! 244 00:14:24,738 --> 00:14:26,365 ハハハッ やめとけ! 245 00:14:26,490 --> 00:14:28,158 まだ兵は 6000以上いる 246 00:14:28,284 --> 00:14:30,452 さあ 裁判所へ なだれ込め! 247 00:14:31,120 --> 00:14:32,621 (衛兵) 海賊どもを たたきつぶせ! 248 00:14:32,746 --> 00:14:33,581 (男)うわ… 249 00:14:33,706 --> 00:14:35,541 (衛兵たちの雄たけび) 250 00:14:37,084 --> 00:14:40,212 ゲ… ゲロ… 251 00:14:42,590 --> 00:14:43,883 (カーシー・オイモ)ふん! 252 00:14:45,301 --> 00:14:47,553 (衛兵たちのどよめき) 253 00:14:50,264 --> 00:14:52,683 (男) どうなってんだ? なんで巨人が? 254 00:14:52,808 --> 00:14:53,684 (そげキング)カエル? 255 00:14:53,809 --> 00:14:55,019 (男)お… おい 256 00:14:55,769 --> 00:14:58,439 (そげキング)おい 状況を教えろ 257 00:14:59,565 --> 00:15:02,276 (男) あっ おめえ 麦わらさんとこの… 258 00:15:02,568 --> 00:15:04,320 どうなってんだ 一体? 259 00:15:05,738 --> 00:15:08,949 これだけの衛兵を 食い止めてたとは… 260 00:15:09,158 --> 00:15:11,452 ああ! 大したカエルだ 261 00:15:15,039 --> 00:15:18,334 (走る音) 262 00:15:21,503 --> 00:15:22,796 (ゾロ)あいつら どこだ? 263 00:15:23,339 --> 00:15:25,090 また はぐれやがって 264 00:15:25,215 --> 00:15:26,759 時間がねえってのに… 265 00:15:26,884 --> 00:15:28,719 (足音) あっ! 266 00:15:29,303 --> 00:15:30,304 そうだ 267 00:15:30,554 --> 00:15:33,098 要は 上に行きゃ 何だっていいんだよな 268 00:15:33,682 --> 00:15:34,767 龍巻(たつまき)! 269 00:15:38,228 --> 00:15:39,480 (ナミ)え? 何? 270 00:15:40,022 --> 00:15:40,898 (有罪陪審員)うわ〜! 271 00:15:41,023 --> 00:15:41,857 (ナミ・チョッパー)うっ! 272 00:15:46,820 --> 00:15:48,197 (チョッパー) ちょっと… ここも危ねえ! 273 00:15:50,407 --> 00:15:53,619 (ナミ・チョッパー)うわ〜! 274 00:15:54,787 --> 00:15:56,455 (衛兵たちの悲鳴) 275 00:16:00,918 --> 00:16:04,004 やっぱり おめえら ただ者(もん)じゃねえな 276 00:16:04,296 --> 00:16:08,258 巨人族を従えちまうなんて 恐ろしい男だ 277 00:16:08,384 --> 00:16:10,886 (そげキング) え? いや〜 アハハハ… 278 00:16:11,011 --> 00:16:11,971 (男)あ〜 そうそう 279 00:16:12,096 --> 00:16:14,640 おめえの仲間は 全員 屋上へ向かったぞ 280 00:16:14,765 --> 00:16:16,308 (そげキング)屋上? (男)おめえも急げ! 281 00:16:17,518 --> 00:16:20,270 狙撃の王よ 俺に任せろ! 282 00:16:21,188 --> 00:16:22,022 (そげキング)えっ? 283 00:16:27,403 --> 00:16:28,529 死にてえ? 284 00:16:29,780 --> 00:16:30,698 そうよ! 285 00:16:35,536 --> 00:16:36,954 (ジャブラ)なあ 長官 286 00:16:37,079 --> 00:16:40,624 さっと行って あれ消してくりゃ 終わる話なんじゃねえのかい? 287 00:16:41,000 --> 00:16:42,334 (スパンダム)まあ 待て 288 00:16:42,626 --> 00:16:45,629 遠路はるばる 救出のため 追ってきて 289 00:16:45,754 --> 00:16:49,216 最後の最後で 仲間に助けを断られる船長 290 00:16:50,968 --> 00:16:55,014 お前 こんな面白え光景 見たことあるか? 291 00:16:55,764 --> 00:16:58,976 (ルフィ) ロビーン! 死ぬなって! 292 00:16:59,309 --> 00:17:01,103 {\an8}ダ〜ハハハハッ! 293 00:17:01,228 --> 00:17:02,730 {\an8}聞け! この悲痛な叫び! 294 00:17:03,230 --> 00:17:04,690 一体 どんな顔して… 295 00:17:06,692 --> 00:17:08,986 な〜に 言ってんだ お前? 296 00:17:09,153 --> 00:17:11,196 {\an8}えっ え… ええ〜 297 00:17:11,321 --> 00:17:12,781 {\an8}は… 鼻ほじっとる! 298 00:17:13,157 --> 00:17:14,742 (ロビン)ああ… 299 00:17:15,284 --> 00:17:16,994 あのな〜 ロビン… (衝撃音) 300 00:17:17,119 --> 00:17:19,705 俺たち もう ここまで来ちまったから 301 00:17:20,581 --> 00:17:23,584 (ナミ・チョッパー)うわ〜! 302 00:17:26,336 --> 00:17:27,504 (ナミ)いや〜! 303 00:17:29,131 --> 00:17:30,716 (ナミ・チョッパー)うわ〜! 304 00:17:30,924 --> 00:17:32,468 (ルフィ)とにかく助けるからよ 305 00:17:32,718 --> 00:17:33,552 (ナミ)着地! 306 00:17:33,677 --> 00:17:34,511 (チョッパー)どわっ! 307 00:17:36,638 --> 00:17:39,892 {\an5}(ルフィ) そんでな それでも まだ おめえ 死にたかったら 308 00:17:40,350 --> 00:17:42,102 そしたら そん時 死ね 309 00:17:42,227 --> 00:17:44,938 (ロビン)ああ… 310 00:17:46,231 --> 00:17:48,108 (チョッパー)いててて… 311 00:17:48,400 --> 00:17:50,402 (ナミ)大丈夫? チョッパー 312 00:17:50,527 --> 00:17:52,112 (チョッパー)ああ 平気だ 313 00:17:52,821 --> 00:17:54,948 だけど 何だったんだろう? 今の 314 00:17:55,074 --> 00:17:57,618 (ナミ) う〜ん 大体 想像は つくけどね 315 00:18:02,623 --> 00:18:03,457 ああ… 316 00:18:05,834 --> 00:18:07,419 (ゾロ)よっ あ〜 317 00:18:07,544 --> 00:18:10,005 初めから こうやって登りゃ よかった 318 00:18:10,130 --> 00:18:10,964 (ナミ)ゾロ! 319 00:18:11,548 --> 00:18:12,633 やっぱり あんたか! 320 00:18:12,758 --> 00:18:14,468 余波だったから よかったものの 321 00:18:14,593 --> 00:18:17,763 ど真ん中で 技 受けてたら 死ぬとこだったじゃない 私たち! 322 00:18:17,888 --> 00:18:19,807 (ゾロ) あ? どうしたんだ お前ら 323 00:18:20,265 --> 00:18:21,725 (サンジ)どりゃ〜! 324 00:18:21,850 --> 00:18:25,270 猛進(もうしん)! 猪鍋(ししなべ)シュート! 325 00:18:26,438 --> 00:18:27,272 てやっ! 326 00:18:27,856 --> 00:18:29,775 {\an8}間違いなく 一番乗り 327 00:18:30,025 --> 00:18:31,735 {\an8}さあ ロビンちゃん お待ちかね 328 00:18:31,819 --> 00:18:32,736 {\an8}俺が助けに… 329 00:18:33,529 --> 00:18:34,988 モ! 330 00:18:35,114 --> 00:18:37,825 マリモ… てめえ なぜ 俺より先に! 331 00:18:37,950 --> 00:18:39,618 (ゾロ) ああ お前 遅かったな 332 00:18:39,701 --> 00:18:40,828 迷ってたのか? 333 00:18:40,911 --> 00:18:43,872 (サンジ) おお… おお… オホホ おい 334 00:18:43,997 --> 00:18:46,208 どこで そんな言葉 覚えたんだ? てめえ! 335 00:18:46,333 --> 00:18:47,376 (そげキング)わ〜! 336 00:18:48,252 --> 00:18:49,086 あっ! 337 00:18:50,420 --> 00:18:52,047 そげキング! 338 00:18:52,422 --> 00:18:55,801 (そげキング)わ〜! 339 00:18:57,427 --> 00:18:59,179 (ナミ)えっ! 空を飛んでる 340 00:18:59,304 --> 00:19:01,181 (チョッパー)すげえ! 341 00:19:01,306 --> 00:19:03,058 (サンジ) あいつ どこで何してやがった? 342 00:19:08,897 --> 00:19:11,150 (ゾロ)着地… 大丈夫か? 343 00:19:11,984 --> 00:19:14,945 (そげキング)あ〜! 344 00:19:15,612 --> 00:19:17,614 おお おお 続々と 345 00:19:18,115 --> 00:19:21,034 よよい! 何はともあれ〜 346 00:19:21,160 --> 00:19:23,579 (衝撃音) (チョッパー)そげキング! 347 00:19:23,704 --> 00:19:26,748 本陣に乗り込んでくるとは〜 348 00:19:26,874 --> 00:19:30,919 敵ながら あっぱれ あっぱれ〜! 349 00:19:31,044 --> 00:19:31,879 (チョッパー)ああ… 350 00:19:32,296 --> 00:19:33,422 ひ〜! 351 00:19:33,547 --> 00:19:36,842 かか… 海賊が あんなに! 352 00:19:57,696 --> 00:19:59,698 (ルフィ)頼むからよ ロビン! 353 00:20:00,157 --> 00:20:03,785 死ぬとか何とか 何 言っても かまわねえからよ 354 00:20:03,911 --> 00:20:05,329 そういうことは お前… 355 00:20:05,621 --> 00:20:06,830 俺たちのそばで言え! 356 00:20:07,206 --> 00:20:08,457 (ロビン)ああ… 357 00:20:09,333 --> 00:20:10,918 そうだぞ! ロビンちゅわ〜ん! 358 00:20:11,043 --> 00:20:13,170 ロビン 帰ってこ〜い! 359 00:20:22,596 --> 00:20:24,431 (そげキング)ハ… ハロ〜 360 00:20:34,650 --> 00:20:36,944 (ゾロ) おい そげキング 立てるか? 361 00:20:37,069 --> 00:20:39,738 (そげキング) うっ ああ もちろんだ 362 00:20:40,489 --> 00:20:43,700 これしきの痛手など… ハハハ… 363 00:20:49,373 --> 00:20:51,959 (そげキング) あっ 心配ない 大丈夫 364 00:21:38,130 --> 00:21:39,089 {\an8}(チョッパー)う〜 365 00:21:40,340 --> 00:21:41,174 (サンジ)フッ 366 00:21:44,636 --> 00:21:45,470 (ゾロ)ん… 367 00:21:46,680 --> 00:21:47,514 (ナミ)うん 368 00:21:50,017 --> 00:21:51,935 あとは俺たちに任せろ! 369 00:21:55,564 --> 00:22:01,570 ♪〜 370 00:22:58,502 --> 00:23:04,508 〜♪ 371 00:23:11,473 --> 00:23:12,808 (スパンダム) このタコ海賊団! 372 00:23:12,933 --> 00:23:15,352 お前らが粋がるのも 今のうちだ! 373 00:23:15,477 --> 00:23:17,312 俺様には 力があるんだ! 374 00:23:17,437 --> 00:23:18,271 (ロビン) ま… まさか… 375 00:23:18,396 --> 00:23:19,231 (スパンダム) そうさ! 376 00:23:19,689 --> 00:23:23,860 ちょうど20年前 お前の故郷 オハラを消し去った力 377 00:23:23,944 --> 00:23:25,612 バスターコールがな! 378 00:23:25,737 --> 00:23:27,489 (ロビン) やめて! それだけは! 379 00:23:27,614 --> 00:23:29,074 (ルフィ) 次回「ワンピース」 380 00:23:29,199 --> 00:23:31,952 「ロビンの過去! 悪魔と呼ばれた少女!」 381 00:23:32,160 --> 00:23:34,454 海賊王に 俺はなる!