1 00:00:01,543 --> 00:00:05,130 {\an5}(ナレーション) 富 名声 力 この世の全てを手に入れた男 2 00:00:05,296 --> 00:00:07,173 “海賊王”ゴールド・ロジャー 3 00:00:07,340 --> 00:00:10,885 彼の死に際に放ったひと言は 人々を海へ駆り立てた 4 00:00:11,052 --> 00:00:14,556 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 5 00:00:14,889 --> 00:00:15,807 探せ! 6 00:00:15,974 --> 00:00:18,226 この世の全てをそこに置いてきた 7 00:00:18,393 --> 00:00:20,729 ♪〜 8 00:00:20,895 --> 00:00:23,398 (ナレーション) 男たちはグランドラインを目指し 9 00:00:23,523 --> 00:00:25,108 夢を追い続ける 10 00:00:25,692 --> 00:00:28,653 世は まさに大海賊時代 11 00:01:44,604 --> 00:01:50,610 〜♪ 12 00:02:25,103 --> 00:02:27,480 (カリファ) アクア・ラグナを越えて はるばる 13 00:02:27,605 --> 00:02:29,190 考えたら すごいわね 14 00:02:29,524 --> 00:02:32,110 (ジャブラ) ハッ 運は よさそうだな 15 00:02:32,277 --> 00:02:34,445 (ルッチ) 今度は殺しの許可がある 16 00:02:34,612 --> 00:02:37,365 (カク)手加減なしだと楽じゃの 17 00:02:38,616 --> 00:02:39,534 (ルフィ)跳ね橋? 18 00:02:39,701 --> 00:02:40,535 (ゾロ)ああ 19 00:02:40,702 --> 00:02:42,829 今 フランキー一家(いっか)が奮闘中だ 20 00:02:43,788 --> 00:02:47,542 そいつが下りれば 一気に向こうへ行けるってわけだ 21 00:02:47,750 --> 00:02:50,545 (サンジ) まったく すぐ目の前だってのに 22 00:03:01,764 --> 00:03:03,182 (仮面の男) CP9(ナイン)です 23 00:03:07,395 --> 00:03:09,230 (ロビン) 全てを捨てたはずだった 24 00:03:10,648 --> 00:03:13,735 私は あなたたちに 来てほしくなんかなかったのに 25 00:03:16,279 --> 00:03:17,655 なぜ追ってくるの 26 00:03:28,750 --> 00:03:30,835 (アイスバーグ) 話はニコ・ロビンのことだ 27 00:03:31,502 --> 00:03:32,462 (ナミ)何か知ってるの 28 00:03:34,505 --> 00:03:37,592 {\an5}(アイスバーグ) この町へ来て あの女の様子は変わったか? 29 00:03:37,759 --> 00:03:39,469 (ナミ)ええ 急に 30 00:03:39,886 --> 00:03:42,680 町へ出たあと 突然 いなくなって 31 00:03:42,847 --> 00:03:44,224 今日の朝には 32 00:03:44,390 --> 00:03:47,936 あなたの暗殺未遂の 犯人になっていて 33 00:03:48,353 --> 00:03:51,064 仲間が やっと ロビンを捜し当てたら 34 00:03:51,648 --> 00:03:54,943 もう 私たちのところへは 戻らないって 35 00:03:55,652 --> 00:03:57,946 私たちは何が何だか分からなくて 36 00:03:58,112 --> 00:04:00,323 今夜 もう一度 直接ロビンに 37 00:04:00,490 --> 00:04:03,451 船を下りる理由を聞くために ここへ来たのよ 38 00:04:04,911 --> 00:04:06,913 (ロビン) 私の願いを かなえるためよ 39 00:04:07,997 --> 00:04:11,501 あなたたちと 一緒にいても 決して かなわない夢を 40 00:04:13,711 --> 00:04:16,506 私たちと一緒にいちゃ かなわない夢って何? 41 00:04:18,716 --> 00:04:20,510 俺の知ってることを話そう 42 00:04:25,014 --> 00:04:27,308 (アイスバーグ) 恐らく お前たちが最初に 43 00:04:27,392 --> 00:04:29,602 ニコ・ロビンを 見失ったときだろうな 44 00:04:30,561 --> 00:04:32,814 (仮面の男) CP9です 45 00:04:32,981 --> 00:04:35,775 {\an5}(アイスバーグ) 既に 政府の作戦は 始まっていたんだ 46 00:04:39,237 --> 00:04:42,282 {\an5}(アイスバーグ) あの女の行動に もちろん理由はある 47 00:04:43,449 --> 00:04:45,952 だが そのことを話す前に 48 00:04:46,202 --> 00:04:47,453 俺とニコ・ロビンは 49 00:04:47,620 --> 00:04:50,623 世界を滅ぼすほどの古代兵器を 呼び起こす術(すべ)を 50 00:04:50,748 --> 00:04:52,083 持っていると思って聞け 51 00:04:53,334 --> 00:04:54,168 世界を? 52 00:04:54,669 --> 00:04:55,586 そうだ 53 00:04:55,837 --> 00:04:58,589 (電伝虫(でんでんむし)) プルプル プルプル… 54 00:04:58,798 --> 00:05:01,134 (電伝虫:男) 作戦に障害が発生した 55 00:05:01,426 --> 00:05:03,136 全員 すぐに寝室へ 56 00:05:03,845 --> 00:05:05,680 アイスバーグは まだ撃つな 57 00:05:10,226 --> 00:05:11,936 分かったか ニコ・ロビン 58 00:05:12,812 --> 00:05:15,273 お前らの狙った設計図は偽物だ 59 00:05:18,526 --> 00:05:23,072 俺は たとえ殺されても 設計図は政府には渡さねえ 60 00:05:23,364 --> 00:05:24,741 なのに 一方で 61 00:05:24,949 --> 00:05:27,076 お前が ポーネグリフを嗅ぎ回り 62 00:05:27,327 --> 00:05:29,245 政府にも力を貸すってんなら 63 00:05:29,829 --> 00:05:32,081 俺は お前を ここで止めなきゃならねえ 64 00:05:33,708 --> 00:05:36,085 なにも 私は兵器復活のために 65 00:05:36,210 --> 00:05:38,379 ポーネグリフを 求めているわけじゃないわ 66 00:05:38,546 --> 00:05:40,965 ただ… 歴史を知りたくて 67 00:05:42,300 --> 00:05:43,926 そんな言い分に意味はねえ 68 00:05:46,846 --> 00:05:51,601 (アイスバーグ) 俺は言ったぞ 何度も 何度も 69 00:05:52,268 --> 00:05:55,063 たとえ お前に その意思がなくても 70 00:05:55,563 --> 00:05:57,732 凶器は誰かを傷つける 71 00:05:57,982 --> 00:06:02,111 それが お前にとって 大切な人間でもだ! 72 00:06:03,321 --> 00:06:04,822 (アイスバーグ)人を傷つける物に 73 00:06:04,947 --> 00:06:07,700 必ずしも 悪意があるとは限らない 74 00:06:08,659 --> 00:06:10,828 歴史を知りたいという ただの興味が 75 00:06:10,995 --> 00:06:13,206 世界を滅ぼす結果を招くなら 76 00:06:13,664 --> 00:06:16,459 今 お前は ここで死ぬべきだ ニコ・ロビン! 77 00:06:18,252 --> 00:06:20,838 オハラの悪魔たちの運命を 目の当たりにして 78 00:06:21,005 --> 00:06:22,381 まだ歴史を追いかけてえのか! 79 00:06:24,175 --> 00:06:26,052 あなたがオハラの 何を知ってるのよ! 80 00:06:30,765 --> 00:06:33,768 (ロビン) 世界政府の手で 私の人生が 81 00:06:33,893 --> 00:06:36,145 どれほど狂わされたのかも 知らないで! 82 00:06:39,023 --> 00:06:42,110 それほど嫌う政府に じゃ なぜ加担する! 83 00:06:48,241 --> 00:06:51,244 全てを捨てても かなえたい夢があるからよ 84 00:06:57,792 --> 00:07:02,505 {\an5}(ロビン) この町でCP9が 私に突きつけてきた条件は2つ 85 00:07:03,047 --> 00:07:07,677 1つは暗殺の罪を 麦わらの一味に着せること 86 00:07:08,594 --> 00:07:13,641 もう1つは その後 政府に 私の身を預け 従うこと 87 00:07:15,101 --> 00:07:17,186 そうなれば お前の命もないぞ 88 00:07:17,979 --> 00:07:21,691 20年 逃げ延びた女が なぜ そんな条件をのむ? 89 00:07:23,234 --> 00:07:26,821 (ロビン) CP9は麦わらの一味に対し 90 00:07:27,029 --> 00:07:29,240 たった 一度だけ バスターコールの発動を 91 00:07:29,407 --> 00:07:30,658 許可されていたの 92 00:07:30,867 --> 00:07:32,076 (アイスバーグ) バスターコール? 93 00:07:33,661 --> 00:07:36,581 (ロビン) 海軍本部の中将5人と軍艦10隻を 94 00:07:36,747 --> 00:07:39,417 一点に召集させる緊急命令 95 00:07:40,793 --> 00:07:44,046 その国家戦争クラスの 軍事力の標的にされたら 96 00:07:44,630 --> 00:07:46,924 あとには もう何も残らない 97 00:07:47,967 --> 00:07:50,511 (ロビン) 本来 それは 海軍の中でも 98 00:07:50,678 --> 00:07:53,806 3人の大将と 海軍トップの元帥にしか 99 00:07:53,973 --> 00:07:55,266 使えない権限 100 00:07:55,850 --> 00:07:58,352 だけど 今回 CP9は 101 00:07:59,437 --> 00:08:01,355 大将 青(あお)キジを介して 102 00:08:01,731 --> 00:08:04,817 一度だけ それを 発動できる権利を与えられていた 103 00:08:05,902 --> 00:08:07,195 (ロビン)条件を のまなければ 104 00:08:07,361 --> 00:08:09,447 私たちに バスターコールが かかる 105 00:08:10,114 --> 00:08:12,825 青キジの その名を聞いたときに 観念したわ 106 00:08:14,076 --> 00:08:15,828 私が 今まで20年 107 00:08:16,329 --> 00:08:18,748 どんな状況でも 逃げ延びてこられたのは 108 00:08:18,915 --> 00:08:20,541 守るものが なかったから 109 00:08:21,334 --> 00:08:24,295 人を裏切り 盾にできたから 110 00:08:25,254 --> 00:08:29,759 でも もう 今の私には 本当に それができない 111 00:08:32,512 --> 00:08:36,891 一度 捨てた命も 失った心も 112 00:08:38,059 --> 00:08:41,020 途絶えた夢も みんな すくい上げてくれる 113 00:08:42,396 --> 00:08:46,108 こんな私を信じてくれる 仲間ができた 114 00:08:49,487 --> 00:08:52,073 (アイスバーグ) じゃ お前の願いってのは… 115 00:08:54,867 --> 00:08:57,954 私を除く 麦わらの一味の6人が 116 00:08:58,120 --> 00:09:00,289 無事に この島を出航すること! 117 00:09:02,792 --> 00:09:05,211 (アイスバーグ) そのためなら 兵器を呼び起こし 118 00:09:05,378 --> 00:09:07,463 世界が どうなろうと かまわねえってのか! 119 00:09:08,464 --> 00:09:09,465 (ロビン)かまわない! 120 00:09:20,643 --> 00:09:24,063 (ナミの荒い息) 121 00:09:30,611 --> 00:09:33,239 (ルフィ)ぐう… 122 00:09:36,200 --> 00:09:38,035 (ナミ)ううっ 123 00:09:38,452 --> 00:09:39,495 うっ う… 124 00:09:40,621 --> 00:09:42,498 (ナミ)ルフィ! 125 00:09:44,458 --> 00:09:46,294 う… 126 00:09:52,216 --> 00:09:55,094 あんた! そこで何やってんのよ! 127 00:09:57,972 --> 00:10:01,475 (ルフィ) ニャ… ニャミ 後ろにいるのか? 128 00:10:01,684 --> 00:10:05,896 にゃ… ハア… いや おい 聞いてくれよ 129 00:10:06,063 --> 00:10:09,317 しかし あのハトのヤツに 飛ばされてよ 130 00:10:09,483 --> 00:10:12,737 このまま飛んで これが うめえことに ここに 131 00:10:13,904 --> 00:10:15,448 (ルフィのうめき声) 132 00:10:23,456 --> 00:10:25,958 {\an8}うう… ふざけてんじゃないわよ! 133 00:10:26,125 --> 00:10:27,835 {\an8}こんな大事なときに 134 00:10:28,002 --> 00:10:29,795 {\an8}あんたが グズグズしてる間(ま)に 135 00:10:29,920 --> 00:10:31,922 {\an8}ロビンが 連れてかれ ちゃったじゃない! 136 00:10:33,132 --> 00:10:35,134 {\an8}い… うお… 137 00:10:36,927 --> 00:10:38,888 ロビンは私たちのために 138 00:10:39,764 --> 00:10:41,724 死ぬつもりなのよ! 139 00:10:42,475 --> 00:10:44,769 (汽笛) 140 00:10:54,111 --> 00:10:54,945 うぐ… 141 00:10:57,740 --> 00:11:00,076 自分 一人 犠牲になって ロビンは 142 00:11:00,242 --> 00:11:04,288 私たちを政府の攻撃から 守ってくれたの! 143 00:11:06,624 --> 00:11:07,792 (ナミ)連行されれば 144 00:11:08,209 --> 00:11:10,711 殺されることも分かってるのに! 145 00:11:13,839 --> 00:11:17,218 じゃ やっぱりロビンは… 146 00:11:18,302 --> 00:11:20,179 ウソついてたのか 147 00:11:22,681 --> 00:11:23,808 うん! 148 00:11:25,851 --> 00:11:27,520 よかった… 149 00:11:27,812 --> 00:11:29,105 (ルフィ)うう! 150 00:11:30,523 --> 00:11:35,152 うおおおお! 151 00:11:40,866 --> 00:11:42,451 {\an8}うおおお! 152 00:11:42,618 --> 00:11:43,577 {\an8}あった! 153 00:11:44,286 --> 00:11:46,789 カッコいいぞ〜 154 00:11:46,956 --> 00:11:48,958 (チョッパー)すげえ 155 00:11:50,459 --> 00:11:53,629 {\an5}(ココロ) 言っとくけど まともなもんじゃねえよ 156 00:11:54,422 --> 00:11:56,507 こいつの名は“ロケットマン” 157 00:11:56,799 --> 00:12:00,219 とても客なんぞ 乗せられねえ代物さ 158 00:12:00,761 --> 00:12:01,929 ほいじゃ 行こうか 159 00:12:03,139 --> 00:12:06,350 (汽笛) 160 00:12:27,037 --> 00:12:28,330 (汽笛) 161 00:12:31,792 --> 00:12:33,377 (ココロ)ウォーターセブン発 162 00:12:33,586 --> 00:12:36,547 エニエス・ロビー行き 海列車 163 00:12:37,131 --> 00:12:38,841 ロケットマン! 164 00:12:42,428 --> 00:12:45,181 よ〜し 出航! 165 00:12:45,347 --> 00:12:47,475 (汽笛) 166 00:12:48,517 --> 00:12:49,435 行くぞ! 167 00:12:50,478 --> 00:12:53,063 全部 奪い返しに! 168 00:12:59,028 --> 00:12:59,862 (雷鳴) 169 00:13:00,154 --> 00:13:05,117 (ルフィ)おお〜! 170 00:13:12,750 --> 00:13:14,960 うっほ〜 すっげえ! 171 00:13:41,153 --> 00:13:42,112 (スパンダム)おら〜! (蹴る音) 172 00:13:42,196 --> 00:13:43,155 (フランキー) うお! 173 00:13:45,574 --> 00:13:47,201 (スパンダムの笑い声) 174 00:13:47,535 --> 00:13:50,037 ハーハッハッハッ! 175 00:13:50,204 --> 00:13:53,916 望めば どんな大国も 支配できるほどの力が 176 00:13:54,083 --> 00:13:57,920 今 俺の手中にあるんだ! ハハハハッ! 177 00:13:58,087 --> 00:14:02,174 青キジは なぜ あなたに バスターコールの権限を? 178 00:14:10,808 --> 00:14:12,142 ああ? 179 00:14:19,483 --> 00:14:20,734 うお… 180 00:14:21,193 --> 00:14:25,781 (スパンダムの荒い息) 181 00:14:25,948 --> 00:14:28,409 この俺に質問するな! 182 00:14:28,576 --> 00:14:30,202 無礼者めが 183 00:14:31,370 --> 00:14:33,038 貴様の存在価値など 184 00:14:33,205 --> 00:14:36,959 俺が見出してやらねば 無に等しいものだったんだ 185 00:14:37,459 --> 00:14:41,881 {\an8}ギャハハハハッ! 俺に感謝するんだな 186 00:14:42,047 --> 00:14:43,924 {\an8}え? あ? ハハハハッ! 187 00:14:44,967 --> 00:14:49,179 悪魔の土地 オハラの忌まわしき血族 188 00:14:49,763 --> 00:14:51,223 ニコ・ロビン 189 00:14:52,725 --> 00:14:54,310 (男)急げ! 190 00:14:54,435 --> 00:14:56,395 (男)避難船へ逃げろ! 191 00:14:59,481 --> 00:15:01,317 {\an5}(学者たち) 火を消せ! 本を守れ! 192 00:15:01,984 --> 00:15:04,820 {\an5}(オルビア) オハラは 歴史を暴きたいんじゃない 193 00:15:05,279 --> 00:15:07,781 過去の声を受け止めて 守りたかっただけ 194 00:15:08,282 --> 00:15:11,452 嫌だ 私もここにいるよ お母さん! 195 00:15:11,827 --> 00:15:14,747 お母さ〜ん! 196 00:15:16,749 --> 00:15:18,208 {\an8}(オルビア) 生きて ロビン! 197 00:15:34,308 --> 00:15:36,852 (サウロ)よぐ聞け ロビン 198 00:15:37,227 --> 00:15:38,896 今は独りだけどもよ 199 00:15:39,355 --> 00:15:42,191 {\an8}いつか 必ず 仲間に会えるでよ 200 00:15:45,986 --> 00:15:46,820 仲間? 201 00:15:47,279 --> 00:15:49,907 ああ 海は広いんだで 202 00:15:50,074 --> 00:15:52,868 いつか 必ず 203 00:15:53,035 --> 00:15:55,829 お前を守ってくれる仲間が現れる 204 00:15:56,455 --> 00:15:58,457 (少年たち)妖怪! 妖怪! 205 00:15:59,083 --> 00:16:01,210 {\an5}(少年) あいつ 母ちゃんに 捨てられたんだぞ 206 00:16:01,585 --> 00:16:03,963 (ロビン)エ〜ン エ〜ン 207 00:16:04,380 --> 00:16:05,631 {\an8}この世に生まれて 208 00:16:05,798 --> 00:16:09,093 {\an8}独りぼっちなんてことは 絶対にないんだで! 209 00:16:12,304 --> 00:16:14,682 いつか 分かるわ 210 00:16:15,599 --> 00:16:18,102 うわあああん! 211 00:16:18,602 --> 00:16:21,230 (男) 例の 世界の壊滅をもくろんだ— 212 00:16:21,397 --> 00:16:23,315 オハラの悪魔たちの 生き残りだそうだ 213 00:16:23,732 --> 00:16:24,650 (役人)逃がすな! 214 00:16:24,858 --> 00:16:28,612 {\an5}(女) さあ 金を よこしなよ 通報してやっただろ 215 00:16:28,821 --> 00:16:29,822 (ロビン)ハア ハア… 216 00:16:30,406 --> 00:16:32,324 {\an8}あんたの罪は 生きてることさ! 217 00:16:32,992 --> 00:16:34,410 (サウロ) デ〜レシシ 218 00:16:34,660 --> 00:16:38,038 どこかの海で 必ず待っとる仲間に 219 00:16:38,205 --> 00:16:40,874 会いに行け ロビン 220 00:17:07,109 --> 00:17:08,193 そげキング 221 00:17:08,360 --> 00:17:09,194 (そげキング)ん? 222 00:17:10,070 --> 00:17:12,072 あの旗 撃ち抜け 223 00:17:12,573 --> 00:17:13,699 了解 224 00:17:13,949 --> 00:17:14,783 (スパンダム)あ? 225 00:17:15,826 --> 00:17:18,996 {\an5}(そげキング) 新兵器 巨大パチンコ 名を“カブト” 226 00:17:19,580 --> 00:17:21,915 その威力 とくと見よ! 227 00:17:22,041 --> 00:17:25,294 必殺 ファイアバードスター! 228 00:17:33,469 --> 00:17:35,012 {\an8}はっ! まさか… 229 00:17:38,724 --> 00:17:39,641 (そげキング)完了 230 00:17:41,393 --> 00:17:42,978 {\an8}正気か 貴様ら! 231 00:17:43,145 --> 00:17:46,315 {\an8}全世界を敵に回して 生きられると思うなよ! 232 00:17:46,690 --> 00:17:51,236 {\an8}望むところだ〜! 233 00:17:58,577 --> 00:18:00,621 {\an8}ロビン! 234 00:18:01,497 --> 00:18:05,125 まだ お前の口から聞いてねえ 235 00:18:08,754 --> 00:18:12,049 生きたいと言え〜! 236 00:18:13,801 --> 00:18:14,968 (ロビン) 生きる 237 00:18:16,136 --> 00:18:17,596 {\an8}お前は この世に 238 00:18:17,679 --> 00:18:19,473 {\an8}生きてちゃいけねえんだ ロビン 239 00:18:20,099 --> 00:18:23,685 {\an8}貴様の存在そのものが 大罪なんだ ロビン! 240 00:18:25,437 --> 00:18:28,649 {\an5}(ロビン) 望んでは いけないことだと 思ってた 241 00:18:31,443 --> 00:18:34,363 誰も それを許してくれなかった 242 00:18:35,155 --> 00:18:36,573 (サウロ)海は広いんだで 243 00:18:38,117 --> 00:18:39,743 いつか 必ず 244 00:18:40,244 --> 00:18:44,998 お前を守ってくれる仲間が現れる 245 00:18:48,293 --> 00:18:52,923 {\an5}(ロビン) もし 本当に少しだけ 望みを言っていいのなら 246 00:18:54,633 --> 00:18:55,884 私は… 247 00:18:58,095 --> 00:19:01,056 生ぎたい! 248 00:19:01,265 --> 00:19:05,269 私も 一緒に海へ連れてって! 249 00:19:09,022 --> 00:19:09,857 フッ 250 00:19:25,080 --> 00:19:25,956 行くぞ! 251 00:19:32,379 --> 00:19:33,589 (スパンダム)来い ニコ・ロビン! 252 00:19:34,214 --> 00:19:37,050 {\an8}こっちには 暗殺集団 CP9がいるんだ 253 00:19:37,217 --> 00:19:39,803 (汽笛) 254 00:19:45,350 --> 00:19:46,685 (汽笛) 255 00:19:47,227 --> 00:19:48,061 ヒヒッ 256 00:19:48,645 --> 00:19:50,480 あっ! カティ・フラム 257 00:19:56,612 --> 00:19:57,988 (ルフィ)行くぞ! (そげキング)わっ! 258 00:20:00,532 --> 00:20:01,658 ああ… 259 00:20:04,870 --> 00:20:05,871 (一同)うわ〜! 260 00:20:25,807 --> 00:20:27,684 (ナレーション) 彼女がサングラスをしているのは 261 00:20:27,851 --> 00:20:30,187 直接 目を合わせたものを 石に変える 262 00:20:30,354 --> 00:20:32,439 ゴーゴンという怪物だから 263 00:20:33,398 --> 00:20:35,359 だが 彼女 ロデューサが 今日 264 00:20:35,525 --> 00:20:39,112 誰かと目を合わせなかったのは 別の理由だ 265 00:20:40,489 --> 00:20:41,907 (ウソッパカ)出たな 怪物! 266 00:20:42,407 --> 00:20:43,867 {\an8}(ルギャオ)あぎゃ〜! 267 00:20:44,409 --> 00:20:45,452 (ウソッパカ)さあ ドラゴン 268 00:20:45,577 --> 00:20:47,162 その幻の角(つの)をよこせ 269 00:20:47,371 --> 00:20:49,039 痛(いて)えな〜 お前は いつもいつも 270 00:20:49,957 --> 00:20:51,875 {\an8}お前だって 怪物じゃねえか 271 00:20:52,042 --> 00:20:53,001 {\an8}(ウソッパカ)ブルル… 272 00:20:53,293 --> 00:20:55,295 {\an8}お前 暇なら釣りしろよ 273 00:20:55,462 --> 00:20:57,631 {\an8}この海には 幻の魚がいるんだぜ 274 00:20:58,340 --> 00:21:00,342 (ナレーション) ここは 怪物の森にある 275 00:21:00,509 --> 00:21:03,845 怪物たちが のんびり暮らす村 モンストン 276 00:21:05,472 --> 00:21:06,848 おい 引いてるぞ 277 00:21:07,933 --> 00:21:10,018 (ウソッパカ)うお〜! 278 00:21:10,185 --> 00:21:13,647 {\an8}(チョパーケン) ぎゃ〜 甘い餌に やられた〜 279 00:21:13,814 --> 00:21:15,524 {\an8}(ルギャオ) また お前か チョパーケン 280 00:21:16,900 --> 00:21:19,152 何 やってんだよ お前 海底で 281 00:21:19,319 --> 00:21:23,115 今 俺は 海底にある幻の財宝を 探してんだよ 282 00:21:23,282 --> 00:21:24,950 それより 今の甘い餌 もっと くれ 283 00:21:28,829 --> 00:21:30,205 {\an8}(ストロナミー) こら チョパーケン! 284 00:21:30,372 --> 00:21:32,124 {\an8}あの幻の財宝に 手を出したら 285 00:21:32,291 --> 00:21:33,292 {\an8}許さないわよ! 286 00:21:33,750 --> 00:21:36,628 おお 落ちてんだから早い者勝ちだぞ 287 00:21:36,795 --> 00:21:38,630 {\an5}(ストロナミー) へ〜 いい度胸 私と勝負したいの 288 00:21:38,797 --> 00:21:39,631 (ストロナミー)あんた (チョパーケン)怖(こわ)っ 289 00:21:40,173 --> 00:21:42,092 (サンザラー)おら〜! 290 00:21:42,759 --> 00:21:44,678 {\an8}誰だい! いとしの ストロナミーさんを 291 00:21:44,845 --> 00:21:46,471 {\an8}困らせるタコ野郎は? 292 00:21:46,638 --> 00:21:47,514 {\an8}ぶちのめすぞ 293 00:21:48,598 --> 00:21:49,891 ん? お? 294 00:21:51,268 --> 00:21:52,102 (サンザラー)おい 295 00:21:52,269 --> 00:21:54,021 なに 俺を釣ろうとしてんだい 296 00:21:54,187 --> 00:21:55,272 幻の魚 297 00:21:55,439 --> 00:21:57,190 魚じゃねえよ! 河童だ 298 00:21:57,441 --> 00:22:00,152 {\an5}(ゾロミルク) 河童のくせに 海に住んでるエロ河童 299 00:22:00,736 --> 00:22:01,653 観念しろ 300 00:22:02,279 --> 00:22:03,947 {\an8}(サンザラー) てめえこそ ミノタウロスのくせに 301 00:22:04,114 --> 00:22:05,073 {\an8}ホルスタインじゃねえか 302 00:22:05,240 --> 00:22:07,284 {\an8}黙れ 今日こそ てめえの頭の 303 00:22:07,451 --> 00:22:09,119 {\an8}幻の皿 いただくぞ 304 00:22:09,453 --> 00:22:11,997 {\an8}やるもんか 命に関わるんだ 305 00:22:12,331 --> 00:22:14,124 {\an8}それより おめえの その金棒 306 00:22:14,249 --> 00:22:16,501 {\an8}幻の一品らしい じゃねえか 307 00:22:16,668 --> 00:22:17,878 {\an8}(ゾロミルク) 取ってみやがれ 308 00:22:18,211 --> 00:22:20,213 (ロデューサ) うるさいわよ あなたたち 309 00:22:20,756 --> 00:22:22,424 {\an8}幻 幻って 310 00:22:22,549 --> 00:22:25,052 {\an8}あなたたち全員 幻獣(げんじゅう)じゃない 311 00:22:25,218 --> 00:22:26,219 {\an8}(一同)ガーン! 312 00:22:26,636 --> 00:22:28,096 でもよ ロデューサ 313 00:22:28,263 --> 00:22:31,683 お前 この前 幻のイヤリング なくしたって泣いてたから 314 00:22:31,850 --> 00:22:34,394 じゃ みんなで もっと珍しい物やろうぜって 315 00:22:34,561 --> 00:22:35,687 (一同)おいおい バラすな 316 00:22:36,104 --> 00:22:36,938 えっ! 317 00:22:38,940 --> 00:22:41,943 {\an5}(ナレーション) 今日 彼女が みんなの目を見ないのは 318 00:22:42,486 --> 00:22:46,615 うれしさと気恥ずかしさと 涙を隠すためだった 319 00:22:46,782 --> 00:22:47,824 (ロデューサ)うっ う… 320 00:22:50,786 --> 00:22:51,745 みんな… 321 00:22:52,996 --> 00:22:53,830 ありがとう! 322 00:22:56,458 --> 00:22:57,709 (一同)すと〜ん! 323 00:22:58,418 --> 00:23:02,547 {\an5}(ナレーション) ここは のんびり怪物の村 モンストン 324 00:23:11,389 --> 00:23:13,683 {\an5}(ルフィ) ロビン 待たせたな 今 行くぞ 325 00:23:14,101 --> 00:23:17,229 {\an5}(スパンダム) 海賊どもが こっちに来る! 早く正義の門に! 326 00:23:17,395 --> 00:23:18,480 (ルフィ) フランキー? 327 00:23:18,647 --> 00:23:20,941 (スパンダム) カティ・フラム まさか… 328 00:23:21,108 --> 00:23:22,943 お前が持っている それは! 329 00:23:23,276 --> 00:23:26,822 そ… その設計図 俺に渡せ! 330 00:23:27,114 --> 00:23:28,365 (ルフィ) 次回「ワンピース」 331 00:23:28,532 --> 00:23:31,159 「設計図は渡さない! フランキーの決断」 332 00:23:31,493 --> 00:23:33,703 海賊王に 俺はなる!