1 00:00:02,877 --> 00:00:05,964 (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,676 かつて この世の全てを手に入れた男 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,178 “海賊王”ゴールド・ロジャー 4 00:00:12,971 --> 00:00:15,098 彼の死に際に放ったひと言は 5 00:00:15,306 --> 00:00:18,810 全世界の人々を海へと駆り立てた 6 00:00:19,269 --> 00:00:23,273 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 7 00:00:23,398 --> 00:00:24,774 探せ! 8 00:00:25,066 --> 00:00:27,736 この世の全てをそこに置いてきた 9 00:00:28,361 --> 00:00:32,699 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 10 00:00:33,450 --> 00:00:37,328 世は まさに大海賊時代 11 00:00:39,998 --> 00:00:43,168 (ロビン) 20年前 私から全てを奪い 12 00:00:44,169 --> 00:00:49,299 大勢の人たちの人生を狂わせた たった一度の攻撃 13 00:00:49,674 --> 00:00:50,884 バスターコール 14 00:00:51,926 --> 00:00:53,261 その攻撃が 15 00:00:53,678 --> 00:00:56,806 やっと出会えた 気を許せる仲間たちに向けられた 16 00:00:57,932 --> 00:01:00,685 私が あなたたちと 一緒にいたいと 望めば望むほど 17 00:01:01,436 --> 00:01:04,522 私の運命が あなたたちに牙をむく 18 00:01:05,273 --> 00:01:10,570 私には 海をどんなに進んでも 振り払えない巨大な敵がいる 19 00:01:11,529 --> 00:01:15,533 私の敵は世界と その闇だから 20 00:01:16,242 --> 00:01:19,120 青(あお)キジのときも 今回のことも 21 00:01:19,454 --> 00:01:21,748 もう2度も あなたたちを巻き込んだ 22 00:01:22,999 --> 00:01:24,501 これが永遠に続けば 23 00:01:24,626 --> 00:01:26,711 どんなに気のいい あなたたちだって… 24 00:01:29,172 --> 00:01:31,049 {\an8}いつか重荷に思う 25 00:01:31,174 --> 00:01:34,344 {\an8}いつか私を裏切って 捨てるに決まってる 26 00:01:34,469 --> 00:01:36,346 {\an8}それが いちばん怖いの! 27 00:01:36,471 --> 00:01:39,474 {\an8}だから 助けに来て ほしくもなかった 28 00:01:39,808 --> 00:01:41,392 {\an8}いつか落とす命なら 29 00:01:41,684 --> 00:01:44,604 {\an8}私は 今 ここで死にたい! 30 00:01:48,358 --> 00:01:50,318 {\an8}(スパンダム) ダ〜ハハハハッ! 31 00:01:50,443 --> 00:01:53,321 {\an8}なるほどな まさに正論だ 32 00:01:53,571 --> 00:01:54,739 そりゃそうだ 33 00:01:54,864 --> 00:01:59,244 お前を抱えて 邪魔だと思わねえバカはいねえよ 34 00:01:59,369 --> 00:02:00,537 ハハハハッ! 35 00:02:01,121 --> 00:02:03,873 {\an8}あの象徴(バッジ)を見ろ 海賊ども! 36 00:02:06,876 --> 00:02:10,421 あのマークは 4つの海と グランドラインにある— 37 00:02:10,547 --> 00:02:14,551 170か国以上の 加盟国の結束を示すんだ 38 00:02:14,676 --> 00:02:16,219 これが世界だ 39 00:02:16,594 --> 00:02:17,470 {\an8}盾つくには 40 00:02:17,595 --> 00:02:18,847 {\an8}お前らが どれほど 41 00:02:18,930 --> 00:02:21,182 {\an8}ちっぽけな 存在だか分かったか 42 00:02:22,725 --> 00:02:27,522 この女が どれほど巨大な組織に 追われてきたか分かったか! 43 00:02:33,528 --> 00:02:35,822 {\an8}(ルフィ) ロビンの敵は よく分かった 44 00:02:36,739 --> 00:02:37,782 そげキング 45 00:02:38,032 --> 00:02:38,867 (そげキング)ん? 46 00:02:39,742 --> 00:02:41,828 あの旗 撃ち抜け 47 00:02:42,245 --> 00:02:43,413 (そげキング)了解 48 00:02:43,621 --> 00:02:44,455 (スパンダム)あ? 49 00:02:45,498 --> 00:02:48,751 {\an5}(そげキング) 新兵器 巨大パチンコ 名を“カブト” 50 00:02:49,294 --> 00:02:51,421 その威力 とくと見よ! 51 00:02:51,796 --> 00:02:55,049 必殺 ファイアバードスター! 52 00:03:02,932 --> 00:03:04,726 {\an8}はっ! まさか… 53 00:03:08,521 --> 00:03:09,397 (そげキング)完了 54 00:03:13,610 --> 00:03:15,069 や… やりやがった! 55 00:03:15,403 --> 00:03:19,073 あいつら 旗への攻撃の意味が 分かってんのか? 56 00:03:20,158 --> 00:03:25,038 {\an5}(衛兵) 海賊たちが世界政府に 宣戦布告しやがった! 57 00:03:25,580 --> 00:03:27,290 {\an8}正気か 貴様ら! 58 00:03:27,415 --> 00:03:30,752 {\an8}全世界を敵に回して 生きられると思うなよ! 59 00:03:31,044 --> 00:03:35,548 {\an8}望むところだ〜! 60 00:03:39,260 --> 00:03:40,678 {\an8}ロビン! 61 00:03:42,347 --> 00:03:44,974 まだ お前の口から聞いてねえ 62 00:03:49,771 --> 00:03:53,024 生きたいと言え〜! 63 00:03:56,527 --> 00:03:57,612 (チョッパー)ロビン 64 00:04:02,242 --> 00:04:03,159 (ナミ)ロビン 65 00:04:05,703 --> 00:04:06,788 (ロビン) 生きる… 66 00:04:08,915 --> 00:04:12,293 望んではいけないことだと 思ってた 67 00:04:14,921 --> 00:04:17,924 誰も それを許してくれなかった 68 00:04:18,633 --> 00:04:20,218 (サウロ)海は広いんだで 69 00:04:21,427 --> 00:04:27,642 いつか 必ず お前を守ってくれる仲間が現れる 70 00:04:34,399 --> 00:04:36,067 (そげキング)ルフィを信じろ 71 00:04:38,486 --> 00:04:43,074 {\an5}(ロビン) もし 本当に 少しだけ望みを言っていいのなら 72 00:04:44,784 --> 00:04:46,035 私は… 73 00:04:48,830 --> 00:04:50,748 生ぎたい! 74 00:04:51,499 --> 00:04:55,461 私も 一緒に海へ連れてって! 75 00:04:59,048 --> 00:04:59,882 フッ 76 00:05:17,900 --> 00:05:19,652 {\an8}(フランキー) わあああ〜! 77 00:05:19,777 --> 00:05:23,614 {\an8}おめえら 好きだ ちくしょう! 78 00:05:25,325 --> 00:05:26,451 行くぞ! 79 00:05:59,025 --> 00:06:04,322 (争う声) 80 00:06:09,786 --> 00:06:10,745 (衛兵)ぐは… 81 00:06:12,914 --> 00:06:15,333 (男) よっしゃ! レバーを引いたぞ 82 00:06:15,458 --> 00:06:18,336 (モズ)やったわいな〜! 83 00:06:23,424 --> 00:06:25,259 (タイルストン)うおおお! 84 00:06:25,635 --> 00:06:27,512 (キウイ)ハア ハア… 85 00:06:27,637 --> 00:06:30,223 モズたちも うまくいったみたいだわいな 86 00:06:30,348 --> 00:06:32,809 (男)行け 麦わら〜! 87 00:06:36,604 --> 00:06:38,189 跳ね橋が下りるぞ 88 00:06:38,689 --> 00:06:41,484 (サンジ) あいつら うまくいったみてえだな 89 00:06:41,776 --> 00:06:43,361 いいタイミングだ 90 00:06:46,364 --> 00:06:50,159 (そげキング) ぐぐ… 武者震いが… 91 00:06:52,453 --> 00:06:54,038 (ゾロ)早く下ろせ! 92 00:06:55,456 --> 00:06:56,666 悪そうな顔 93 00:06:59,085 --> 00:07:03,631 ロビン! 必ず助ける! 94 00:07:04,257 --> 00:07:06,342 {\an8}だ〜! 来んな〜! 95 00:07:06,676 --> 00:07:08,886 (カリファ) フフッ… 威勢がいいわね 96 00:07:09,011 --> 00:07:12,557 (ジャブラ) ナハハ… 政府の旗を恐れねえとは 97 00:07:12,849 --> 00:07:16,811 {\an5}(カク) ムダじゃ わしらには かないやせんわい 98 00:07:17,937 --> 00:07:19,313 来んな〜! 99 00:07:19,939 --> 00:07:22,024 (ザンバイ) 跳ね橋が下りていくぞ! 100 00:07:22,150 --> 00:07:24,318 行け〜! 麦わらさん 101 00:07:24,819 --> 00:07:27,155 (右バスカビル) おのれン 海賊どもン! 102 00:07:27,280 --> 00:07:29,782 (左バスカビル) そうは させるか! 103 00:07:29,907 --> 00:07:32,160 (中央バスカビル) 迫撃砲(はくげきほう)を用意しろ! 104 00:07:32,285 --> 00:07:35,037 ぶち壊してでも 跳ね橋を止めろ! 105 00:07:35,163 --> 00:07:35,997 (衛兵)はい! 106 00:07:36,664 --> 00:07:38,541 (パウリー) そんなまねは させねえ! 107 00:07:38,666 --> 00:07:40,501 パイプ・ヒッチ・ナイブス! 108 00:07:40,626 --> 00:07:43,045 お前は もう終わりだ! 109 00:07:43,171 --> 00:07:46,215 解体ぶった斬り! 110 00:07:49,218 --> 00:07:50,178 えい! 111 00:07:52,763 --> 00:07:53,890 でやああ! 112 00:08:06,068 --> 00:08:07,862 あああ… 113 00:08:07,987 --> 00:08:09,864 だあああ… 114 00:08:09,989 --> 00:08:11,824 ぎゃあああ… 115 00:08:12,325 --> 00:08:14,076 (衛兵)バスカビル裁判長! 116 00:08:15,244 --> 00:08:17,038 へへへッ! 117 00:08:17,914 --> 00:08:21,792 残念! 実は 裁判長トリオだ 118 00:08:22,627 --> 00:08:23,461 なに! 119 00:08:23,836 --> 00:08:26,923 左の俺は 本当の名は“バス” 120 00:08:27,298 --> 00:08:30,384 右の私の本当の名は“カビル” 121 00:08:30,760 --> 00:08:33,513 そして 中央におる このわしこそが 122 00:08:34,013 --> 00:08:35,014 “お姫様”で〜す 123 00:08:35,139 --> 00:08:36,349 (バスとカビル)何のこっちゃ? 124 00:08:36,849 --> 00:08:39,685 ただ 3人 くっついてた だけだったのか 125 00:08:40,102 --> 00:08:41,312 何のために? 126 00:08:41,729 --> 00:08:44,273 (3人)仲よしだわ〜い 127 00:08:44,607 --> 00:08:46,150 黙れ! 128 00:08:46,817 --> 00:08:48,736 撃て 迫撃砲! 129 00:08:48,903 --> 00:08:49,987 (衛兵)発射! 130 00:08:59,956 --> 00:09:01,207 跳ね橋が止まった!? 131 00:09:01,457 --> 00:09:04,085 邪魔しやがって! なんだ ちくしょう! 132 00:09:05,086 --> 00:09:07,922 誰だ〜! 133 00:09:10,466 --> 00:09:13,844 スパンダム長官 司法の塔から避難を! 134 00:09:18,891 --> 00:09:23,604 {\an5}(スパンダム) ハア… ああ よ… よし よくやった! 135 00:09:24,146 --> 00:09:26,941 あいつらが渡ってくる前に 正義の門へ! 136 00:09:28,067 --> 00:09:29,735 来い ニコ・ロビン! 137 00:09:29,860 --> 00:09:31,862 誰か! カティ・フラムを連行しろ 138 00:09:32,363 --> 00:09:33,197 ロビン! 139 00:09:33,573 --> 00:09:36,951 {\an8}へっ 取るに足らん あんな海賊 140 00:09:39,370 --> 00:09:42,290 {\an8}こっちには 暗殺集団CP9(ナイン)がいるんだ 141 00:09:44,542 --> 00:09:48,129 兵器復活をもくろんだ 学者の島の生き残り 142 00:09:48,254 --> 00:09:49,547 ニコ・ロビンと 143 00:09:50,047 --> 00:09:53,050 その兵器の設計図を受け継いだ男 144 00:09:53,301 --> 00:09:54,635 カティ・フラム 145 00:09:55,553 --> 00:09:57,430 この大権力を握るチャンス 146 00:09:57,555 --> 00:09:59,640 みすみす逃してたまるか! 147 00:09:59,765 --> 00:10:04,312 (スパンダムの笑い声) 148 00:10:04,437 --> 00:10:06,230 ん? カティ・フラム 149 00:10:11,319 --> 00:10:12,194 ん… 150 00:10:17,116 --> 00:10:20,244 それは お前 まさか… 151 00:10:23,289 --> 00:10:26,417 古代兵器 プルトンの設計図 152 00:10:27,001 --> 00:10:28,461 {\an8}本物だ 153 00:10:28,836 --> 00:10:30,087 {\an8}信じるか? 154 00:10:33,424 --> 00:10:36,969 ルッチ カク おめえら 分かるよな? 155 00:10:42,391 --> 00:10:45,019 フフフフッ 156 00:10:47,271 --> 00:10:49,065 まさかとは思うたが 157 00:10:50,149 --> 00:10:55,196 貴様 それを自分の体に 隠し持っておったのか 158 00:10:57,865 --> 00:10:59,575 ほ… 本物か? 159 00:11:00,368 --> 00:11:01,535 本物なのか? 160 00:11:03,829 --> 00:11:05,956 よこせ! そいつをよこせ! 161 00:11:06,082 --> 00:11:07,458 俺の念願の設計図 162 00:11:08,042 --> 00:11:09,126 ニコ・ロビン 163 00:11:09,627 --> 00:11:10,461 (ロビン)ん? 164 00:11:11,587 --> 00:11:15,883 {\an5}(フランキー) 世間のうわさなんてのは 当てにならねえもんだな 165 00:11:16,384 --> 00:11:18,928 このクソったれな場所に たどりつく間に 166 00:11:19,345 --> 00:11:21,722 おめえが 兵器を悪用しようとするような 167 00:11:21,847 --> 00:11:24,266 悪魔じゃねえと分かった 168 00:11:28,646 --> 00:11:31,774 そもそも ウォーターセブンの船大工が 169 00:11:31,899 --> 00:11:33,901 代々受け継いできたものは 170 00:11:34,235 --> 00:11:37,655 なにも 兵器の作り方なんかじゃねえんだ 171 00:11:39,698 --> 00:11:41,325 (アイスバーグ) あれだけの偉業を成したトムさんが 172 00:11:42,326 --> 00:11:44,620 全てを捨てて 未来へつないだ設計図だ 173 00:11:45,454 --> 00:11:47,498 少なくとも ニコ・ロビンという女が 174 00:11:47,623 --> 00:11:50,251 実在する兵器を復活させる危険が ある以上 175 00:11:50,709 --> 00:11:54,171 それは抵抗勢力として この世に必要なものだ 176 00:11:56,173 --> 00:11:58,175 なあ スパンダ 177 00:11:58,634 --> 00:12:02,471 トムさんやアイスバーグが 命懸けで守ってきたものは… 178 00:12:02,596 --> 00:12:03,597 早く よこせ! 179 00:12:03,931 --> 00:12:08,102 {\an5}(フランキー) もし 古代兵器が おめえみてえなバカの手に渡り 180 00:12:08,227 --> 00:12:09,854 暴れだしたとき 181 00:12:10,896 --> 00:12:14,900 それに対抗する兵器を生み出し 暴走を阻止してくれという 182 00:12:15,025 --> 00:12:16,610 設計者の願いだ 183 00:12:17,611 --> 00:12:21,949 確かに ニコ・ロビンを利用すれば 古代兵器を呼び起こせる 184 00:12:22,283 --> 00:12:24,160 本人にその気がないとしても 185 00:12:24,285 --> 00:12:28,456 利用される恐れがある以上 危険な女だ 186 00:12:28,998 --> 00:12:31,250 だが こいつには 187 00:12:31,375 --> 00:12:34,879 死をもいとわず その身を守ってくれる仲間がいる 188 00:12:35,379 --> 00:12:36,338 だから 俺は 189 00:12:38,048 --> 00:12:39,216 賭けをする 190 00:12:40,759 --> 00:12:42,678 俺が 今 この状況で 191 00:12:42,761 --> 00:12:44,346 設計者の思いを くんでやれる— 192 00:12:44,430 --> 00:12:46,765 方法があるとすりゃ ひとつだ 193 00:12:46,974 --> 00:12:49,685 ぐだぐだ言ってねえで 早く渡せ! 194 00:12:49,810 --> 00:12:50,978 それは俺のもんだ 195 00:12:54,940 --> 00:12:58,402 {\an5}(フランキー) トムさん この状況なら きっと あんたも! 196 00:13:01,322 --> 00:13:03,866 んん… ぶわあああ! 197 00:13:24,386 --> 00:13:26,263 俺が 今 この状況で 198 00:13:26,388 --> 00:13:27,973 設計者の思いを くんでやれる— 199 00:13:28,057 --> 00:13:30,351 方法があるとすりゃ ひとつだ 200 00:13:30,643 --> 00:13:33,270 ぐだぐだ言ってねえで 早く渡せ! 201 00:13:33,395 --> 00:13:34,563 それは俺のもんだ! 202 00:13:37,650 --> 00:13:41,779 {\an5}(フランキー) トムさん この状況なら きっと あんたも! 203 00:13:44,907 --> 00:13:47,409 んん… ぶわあああ! 204 00:13:47,535 --> 00:13:48,786 ああ… 205 00:13:51,038 --> 00:13:52,831 {\an8}ああ! 206 00:13:58,212 --> 00:14:02,258 {\an5}(スパンダム) う… うわあああ! てめえ 何をする! 207 00:14:02,758 --> 00:14:07,388 あ… ああ… 黒焦げに ああ… 208 00:14:07,972 --> 00:14:10,224 ちくしょう! てめえ 殺してやる! 209 00:14:10,975 --> 00:14:14,061 私たちの5年間の任務を… 210 00:14:21,318 --> 00:14:25,197 抵抗勢力を作るために 残された設計図が 211 00:14:26,073 --> 00:14:28,826 おめえら政府に再び狙われた 212 00:14:29,827 --> 00:14:32,830 本来 こんなもんは 人知れずあるもので 213 00:14:32,955 --> 00:14:35,916 明るみに出た時点で 消さなきゃならねえんだ 214 00:14:36,625 --> 00:14:40,421 これで 古代兵器に対抗する力は なくなった 215 00:14:40,880 --> 00:14:43,424 ニコ・ロビンが このまま おめえらの手に落ちれば 216 00:14:43,549 --> 00:14:44,800 絶望だ 217 00:14:45,259 --> 00:14:47,595 {\an8}だが 麦わらたちが 勝てば 218 00:14:48,137 --> 00:14:49,805 {\an8}おめえらに残されるもんは 219 00:14:49,930 --> 00:14:52,308 {\an8}何ひとつ ねえってことだ 220 00:14:52,766 --> 00:14:56,270 俺は あいつらの勝利に賭けた 221 00:14:56,478 --> 00:14:58,856 (スパンダム) よくも ふざけたまねを… 222 00:14:59,106 --> 00:15:02,860 てめえも 今 ここで 死にてえらしいな 223 00:15:04,194 --> 00:15:06,280 (ザンバイ)アニキ! (フランキー)ん? 224 00:15:06,947 --> 00:15:09,283 (ザンバイ)アニキ〜! 225 00:15:10,075 --> 00:15:12,703 フランキーのアニキ! 226 00:15:13,120 --> 00:15:15,080 {\an5}(男1) おい 見ろ! 司法の塔にアニキが! 227 00:15:15,205 --> 00:15:16,498 (男2)よかった 無事だ! 228 00:15:16,624 --> 00:15:18,709 (キウイ) ああ! アニキだわいな! 229 00:15:19,001 --> 00:15:22,129 (モズ) アニキ! 助けにきたわいな! 230 00:15:22,671 --> 00:15:25,633 (ザンバイ) 麦わらさんたちと 一緒に来たぜ! 231 00:15:25,883 --> 00:15:28,469 (男) ソドムとゴモラも頑張ったんだ! 232 00:15:28,594 --> 00:15:31,597 (男) アニキ! 俺たちと帰りましょう 233 00:15:31,722 --> 00:15:34,433 (男)ケガはないですか〜? 234 00:15:34,558 --> 00:15:37,144 (フランキー)て… てめえら 235 00:15:37,478 --> 00:15:39,563 {\an8}てめえら この野郎 236 00:15:39,730 --> 00:15:42,024 {\an8}誰が助けに来いなんて… 237 00:15:42,483 --> 00:15:43,651 {\an8}来いなんて… 238 00:15:43,901 --> 00:15:45,361 {\an8}頼んだんだよ! 239 00:15:45,486 --> 00:15:49,865 {\an8}(フランキーの泣き声) 240 00:15:49,990 --> 00:15:51,533 バカ野郎! 241 00:15:51,659 --> 00:15:56,080 この野郎 泣いてねえぞ〜! うう… 242 00:16:03,212 --> 00:16:05,881 うるせえ お前ら! 243 00:16:06,131 --> 00:16:07,675 (ナミとゾロ)いや 鬼か! 244 00:16:07,967 --> 00:16:11,053 {\an5}(ルフィ) ロビンが待ってんだ 早く橋を架けろ! 245 00:16:11,470 --> 00:16:12,721 ああ そうだな 246 00:16:12,972 --> 00:16:14,765 さっさとしろ てめえら! 247 00:16:14,890 --> 00:16:17,393 そうよね あんたら 急ぎなさいよ! 248 00:16:17,518 --> 00:16:18,686 ぶっ飛ばすわよ! 249 00:16:18,811 --> 00:16:20,729 えっ ですよね… 250 00:16:21,021 --> 00:16:24,274 {\an5}(サンジ) そんな とりとめのないナミさんも 好きだ! 251 00:16:24,650 --> 00:16:26,276 (フランキー)おい 麦わら! 252 00:16:26,568 --> 00:16:27,403 (ルフィ)ん? 253 00:16:28,570 --> 00:16:31,198 子分たちが世話になったようだな 254 00:16:31,991 --> 00:16:33,575 今度は 棟(とう)りょうの 255 00:16:33,993 --> 00:16:38,580 このフランキー様が スーパーな大戦力となってやる 256 00:16:39,123 --> 00:16:40,457 勝手にしろ! 257 00:16:40,582 --> 00:16:44,044 俺は まだ ウソップのこと 根に持ってんだからな〜! 258 00:16:44,169 --> 00:16:45,087 (そげキング)え… 259 00:16:45,212 --> 00:16:47,798 いや 横にいるだろ 260 00:16:49,174 --> 00:16:54,221 (スパンダム) カティ・フラム てめえ よくも 261 00:16:55,764 --> 00:16:57,516 俺の設計図を… 262 00:16:57,641 --> 00:16:58,475 わあああ! 263 00:16:58,934 --> 00:16:59,810 {\an8}(ロビン)あっ! (衝撃音) 264 00:17:00,269 --> 00:17:01,103 {\an8}うあっ 265 00:17:01,562 --> 00:17:02,980 どおお! 266 00:17:03,522 --> 00:17:05,065 (フランキー)あ〜! 267 00:17:07,401 --> 00:17:09,486 (ザンバイ)あ〜! アニキ! 268 00:17:09,611 --> 00:17:14,491 (男たち)アニキが滝に落ちる! 269 00:17:14,783 --> 00:17:16,660 フランキー! 270 00:17:16,785 --> 00:17:18,203 (子電伝虫(こでんでんむし):ココロ) おい 海賊ども 271 00:17:18,579 --> 00:17:20,039 えっ ココロさん? 272 00:17:20,164 --> 00:17:21,623 (子電伝虫:ココロ) 全部 聞こえてるよ 273 00:17:21,749 --> 00:17:23,459 何を ぐずぐずやってんらい 274 00:17:23,584 --> 00:17:26,670 ぐずぐずって… でも 橋が半分しか… 275 00:17:27,046 --> 00:17:29,923 {\an8}(ココロ) 半分架かってりゃ 十分ら 276 00:17:30,049 --> 00:17:32,092 {\an8}あと4秒で そこへ着くよ 277 00:17:32,217 --> 00:17:34,094 (汽笛) (衛兵たちの悲鳴) 278 00:17:35,262 --> 00:17:37,556 (ココロ) 思いっきり 滝に向かって飛びな! 279 00:17:38,348 --> 00:17:40,684 (オイモ) ありゃ あのときの… 280 00:17:40,934 --> 00:17:42,019 (カーシーとオイモ)ヘヘヘッ 281 00:17:42,603 --> 00:17:44,730 ばあさんか? どういうこった? 282 00:17:44,855 --> 00:17:47,483 分かんない だけど 滝へ飛べって 283 00:17:54,573 --> 00:17:55,949 わあ 海列車! 284 00:17:56,075 --> 00:17:57,409 なんで 裁判所に? 285 00:17:59,787 --> 00:18:02,539 チムニー 景気よく 汽笛 鳴らしな 286 00:18:02,664 --> 00:18:04,333 (チムニー)オッケー! (ゴンベ)ニャ〜 ニャ〜! 287 00:18:04,625 --> 00:18:07,294 (汽笛) 288 00:18:07,419 --> 00:18:08,796 海列車の音 289 00:18:09,254 --> 00:18:10,506 ヒヒッ 290 00:18:11,048 --> 00:18:13,717 “ヒヒッ”って そ… その笑顔の意味は? 291 00:18:14,343 --> 00:18:16,970 (衛兵)裁判長 逃げてください! 292 00:18:18,263 --> 00:18:20,432 (3人)止まらんか〜! 293 00:18:25,562 --> 00:18:26,396 (ナミ)えっ! 294 00:18:27,940 --> 00:18:28,857 (チョッパー)うわ〜! 295 00:18:31,944 --> 00:18:32,903 (ルフィ)行くぞ! (そげキング)わっ! 296 00:18:33,779 --> 00:18:35,072 (一同)あ〜! 297 00:18:37,407 --> 00:18:39,243 (チョッパー)ぎゃ〜! 298 00:18:39,409 --> 00:18:41,203 (ナミ)いや〜! 299 00:18:43,539 --> 00:18:46,291 {\an8}まだ走れるよ ロケットマンは 300 00:18:46,416 --> 00:18:49,837 {\an8}伝説の造船会社 トムズ ワーカーズを 301 00:18:49,962 --> 00:18:51,839 {\an8}なめんじゃらいよ! 302 00:18:51,964 --> 00:18:54,383 (汽笛) 303 00:18:56,009 --> 00:18:57,261 ロケットマン! 304 00:19:03,308 --> 00:19:05,102 (ザンバイたち)また飛んだ! 305 00:19:16,446 --> 00:19:17,322 (フランキー)うお! 306 00:19:19,867 --> 00:19:22,870 {\an8}え〜! 来やがった〜! 307 00:19:28,167 --> 00:19:29,293 滝だ! 308 00:19:29,418 --> 00:19:30,794 ニャニャニャ〜! 309 00:19:30,961 --> 00:19:33,380 (ココロ) んがががが… 310 00:19:33,505 --> 00:19:36,133 懐かしいね トムさん 311 00:19:39,887 --> 00:19:42,890 {\an5}(トム) わしゃ ロジャーという男に 力を貸したことを 312 00:19:43,265 --> 00:19:46,560 {\an8}ど〜んと 誇りに思っとる 313 00:19:47,060 --> 00:19:49,605 俺はルフィ 海賊王になる男だ 314 00:19:49,730 --> 00:19:50,647 (チムニー)本当? (ルフィ)ああ 315 00:19:52,399 --> 00:19:58,071 {\an5}(ココロ) ロジャーのヤツも こんなバカ野郎だったね 316 00:19:58,405 --> 00:20:02,075 そいで あんた 手 貸してやったんらよね 317 00:20:02,576 --> 00:20:04,077 性懲りもなく 318 00:20:04,578 --> 00:20:09,458 トムズ ワーカーズ総出で 海賊小僧に 手 貸しちまってるよ 319 00:20:09,583 --> 00:20:12,169 んがががが… 320 00:20:12,294 --> 00:20:16,048 {\an5}(ココロ) あんたでも こうしたろ? トムさん 321 00:20:18,467 --> 00:20:22,471 (ナミたちの悲鳴) 322 00:20:24,932 --> 00:20:26,391 ぶつかる! 323 00:20:26,892 --> 00:20:29,353 げ… 激突するぞ〜! 324 00:20:29,811 --> 00:20:32,856 (一同)うわ〜! 325 00:20:41,365 --> 00:20:42,991 (ナミ) このままじゃロビンが危ないわ 326 00:20:43,367 --> 00:20:45,661 正義の門をくぐる前に なんとかしないと 327 00:20:45,744 --> 00:20:47,329 (サンジ) CP9の連中を倒して 328 00:20:47,579 --> 00:20:50,249 5本の鍵を手に入れなきゃならねえ ってことか 329 00:20:50,540 --> 00:20:53,627 {\an5}(ナミ) とにかく 時間がないわ 全員 死んでも勝つこと! 330 00:20:54,044 --> 00:20:55,754 待ってて ロビン! 331 00:20:56,213 --> 00:20:57,506 (ルフィ) 次回「ワンピース」 332 00:20:57,589 --> 00:21:01,176 「5つの鍵を奪え! 麦わら一味対CP9」 333 00:21:01,510 --> 00:21:03,804 海賊王に 俺はなる!