1 00:00:02,877 --> 00:00:06,089 (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:07,048 --> 00:00:09,718 かつて この世の全てを手に入れた男 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,303 海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:13,012 --> 00:00:18,768 彼の死に際に放ったひと言は 全世界の人々を海へと駆り立てた 5 00:00:19,227 --> 00:00:23,273 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 6 00:00:23,398 --> 00:00:27,736 探せ! この世の全てをそこに置いてきた 7 00:00:28,319 --> 00:00:32,699 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 8 00:00:33,408 --> 00:00:37,495 世は まさに大海賊時代 9 00:00:38,705 --> 00:00:44,711 (チョッパー)ブオ〜! 10 00:00:47,464 --> 00:00:50,216 (クマドリ)嵐脚(ランキャク) 蓮華(レンゲ)! 11 00:00:54,179 --> 00:00:58,183 くらえ! 柳(やな)・吟(ぎん)・情(じょう)〜! 12 00:00:59,559 --> 00:01:02,520 (チョッパー)ブオ〜! 13 00:01:02,645 --> 00:01:03,480 あ… 14 00:01:03,980 --> 00:01:06,149 (チョッパー)ブオッ ブオ〜! 15 00:01:13,114 --> 00:01:16,117 オオ… 16 00:01:18,912 --> 00:01:19,829 (フランキー)えい 17 00:01:20,789 --> 00:01:21,623 おお? 18 00:01:25,835 --> 00:01:26,795 {\an8}がっ… 19 00:01:27,337 --> 00:01:30,924 な… 何だ こりゃ? 20 00:01:36,137 --> 00:01:36,971 {\an8}お? 21 00:01:37,847 --> 00:01:40,850 (チョッパー)ブオ〜! 22 00:01:41,351 --> 00:01:42,185 ぐわ〜! 23 00:01:43,645 --> 00:01:47,649 (チョッパー)ブオ〜! 24 00:01:48,691 --> 00:01:49,692 (ロビン) 声? 25 00:01:50,735 --> 00:01:51,611 あっ… 26 00:01:54,405 --> 00:01:56,491 (スパンダム)ん? おい 急げ! 27 00:01:57,117 --> 00:02:00,370 何を立ち止まってるんだ? ニコ・ロビン 28 00:02:01,037 --> 00:02:02,914 おい 聞いてるのか? 29 00:02:03,039 --> 00:02:05,166 この 生きてるだけで犯罪女! 30 00:02:05,708 --> 00:02:10,004 おい ルッチ 引っ張ってこい! 髪の毛 引っ張ったれ! 31 00:02:14,384 --> 00:02:15,385 (ルッチ)命令だ 32 00:02:16,010 --> 00:02:18,304 進め ニコ・ロビン 33 00:02:18,847 --> 00:02:19,931 うっ… 34 00:02:21,182 --> 00:02:22,976 まさか 35 00:02:23,101 --> 00:02:28,356 お前 まだ 麦わらの一味が 助けに来るとでも思ってんのか? 36 00:02:28,481 --> 00:02:30,567 ダ〜ッハハハ バカめ! 37 00:02:31,151 --> 00:02:33,653 {\an8}あんな弱そうな 海賊どもに 38 00:02:33,778 --> 00:02:35,947 {\an8}本気で 希望をかけてんのか? 39 00:02:39,075 --> 00:02:43,329 お前が抱ける唯一のものは 罪の意識だけだ 40 00:02:43,872 --> 00:02:49,002 今日まで生きてしまった罪を お前は償い続けるんだよ 41 00:02:49,377 --> 00:02:51,963 なあ ニコ・ロビン 42 00:02:52,088 --> 00:02:56,050 ヒヒヒヒ ワ〜ッハハハ… 43 00:02:56,467 --> 00:03:00,805 ハッハッハッ… ヒャ〜ッハハハ… 44 00:03:01,806 --> 00:03:03,933 (近づく足音) 45 00:03:07,437 --> 00:03:08,563 ん? 46 00:03:09,355 --> 00:03:12,358 (ルフィ)うお〜! 47 00:03:14,152 --> 00:03:17,196 {\an8}ロビ〜ン! 48 00:03:17,447 --> 00:03:21,576 ロビ〜ン! 49 00:03:24,203 --> 00:03:27,624 ああ… 50 00:03:28,750 --> 00:03:32,879 だあ〜! な… 何だ 今 声がしたぞ! 51 00:03:33,004 --> 00:03:34,464 おい 今の何の声だ? 52 00:03:34,964 --> 00:03:37,300 (ルフィ)うりゃ〜! 53 00:03:42,388 --> 00:03:43,723 いいっ… 54 00:03:46,017 --> 00:03:48,937 あっ 広くなった どこだ ここ? 55 00:03:49,812 --> 00:03:51,439 あっ ああ! 56 00:03:52,106 --> 00:03:54,359 {\an8}見つけたぞ ハトのヤツ! 57 00:03:56,361 --> 00:03:57,320 {\an8}フッ 58 00:04:09,499 --> 00:04:12,961 (ルッチ) 大したものだ… と言ってやろう 59 00:04:13,711 --> 00:04:15,713 ここまで来るとはな 60 00:04:15,838 --> 00:04:17,382 たった1人で 61 00:04:18,591 --> 00:04:20,301 (ルフィ)1人で来たんじゃねえ 62 00:04:20,969 --> 00:04:21,803 ん? 63 00:04:23,221 --> 00:04:25,348 (ルフィ)1人でなんか来れねえし 64 00:04:25,473 --> 00:04:27,517 1人でなんか来たくもねえ 65 00:04:29,185 --> 00:04:33,273 俺は お前らと違って 独りぼっちじゃねえんだ! 66 00:04:33,898 --> 00:04:37,151 もうじき 俺の仲間が 全員ここに来る! 67 00:04:49,580 --> 00:04:50,999 (カク)嵐脚(ランキャク)! 68 00:04:51,374 --> 00:04:52,333 (ゾロ)ふん! 69 00:04:52,458 --> 00:04:54,460 (そげキング) ひい〜! ほべべべべ… 70 00:04:57,880 --> 00:04:59,132 ひい〜! ばばばば… 71 00:04:59,549 --> 00:05:00,675 (ジャブラ)剃(ソル)! 72 00:05:01,634 --> 00:05:03,428 (ゾロ)だいぶ慣れてきたぜ 73 00:05:03,928 --> 00:05:07,390 (そげキング) 私は少し酔ってきたぞ おえ〜 74 00:05:08,016 --> 00:05:10,101 船乗りが だらしねえこと言うんじゃねえ! 75 00:05:10,435 --> 00:05:15,815 わ… 私は船乗りではなく 狙撃の島から来たヒーローなのだ! 76 00:05:16,399 --> 00:05:18,818 親友のウソップ君は船乗りだが 77 00:05:19,068 --> 00:05:20,570 くだらねえこと言ってねえで 78 00:05:22,530 --> 00:05:23,698 (ジャブラ)ふんっ! 79 00:05:24,407 --> 00:05:25,241 よけられたか 80 00:05:25,700 --> 00:05:27,243 だああ… 危ねえ 81 00:05:27,368 --> 00:05:28,286 (ゾロ)油断するな 82 00:05:28,411 --> 00:05:29,746 わ… 分かった 83 00:05:30,163 --> 00:05:31,539 余計なこともするな 84 00:05:31,873 --> 00:05:33,249 わ… 分かった! 85 00:05:34,208 --> 00:05:35,126 …って どういう意味だ おい! 86 00:05:35,251 --> 00:05:37,962 失敬だな! 失敬だぞ お前! 87 00:05:40,548 --> 00:05:41,591 (ナミ)うっ… 88 00:05:42,091 --> 00:05:43,384 あ… ああ! 89 00:05:43,676 --> 00:05:44,844 {\an8}ダメだ 90 00:05:44,969 --> 00:05:47,430 {\an8}ツルツル滑って うまく立てない 91 00:05:47,555 --> 00:05:51,350 {\an8}それにしても 気持ちの悪い能力ね 92 00:05:51,934 --> 00:05:55,438 {\an5}(カリファ) フッ… 負け惜しみにしか聞こえないわね 93 00:05:56,064 --> 00:06:00,151 強さも美しさも あなたは私の足元にも及ばないから 94 00:06:00,860 --> 00:06:03,071 せめて1歩でも近づけるように 95 00:06:03,196 --> 00:06:05,698 ツルツルのお肌を プレゼントしてあげたのよ 96 00:06:05,823 --> 00:06:07,116 ありがたく思いなさい 97 00:06:08,159 --> 00:06:11,037 (ナミ)それはどうも ご親切に 98 00:06:11,162 --> 00:06:12,455 だけど… 99 00:06:12,997 --> 00:06:15,416 限度ってものが あるでしょ! 限度ってものが〜! 100 00:06:15,792 --> 00:06:20,379 {\an8}フフフ 女の欲望に 限度なんてあるのかしら? 101 00:06:21,672 --> 00:06:24,092 じゃあ あんた 自分でやってみなさいよ! 102 00:06:24,509 --> 00:06:27,261 あら 私には必要ないわ 103 00:06:27,428 --> 00:06:30,807 だって 今でも十分 美しいもの 104 00:06:30,932 --> 00:06:33,643 (ナミ)う〜わ! やな女! 105 00:06:33,768 --> 00:06:34,894 (カリファ)何か? 106 00:06:35,019 --> 00:06:36,437 (ナミ)え? 別に 107 00:06:37,021 --> 00:06:39,107 ちょっと待ってなさいよ 108 00:06:39,232 --> 00:06:41,567 今 反撃してあげるから 109 00:06:46,739 --> 00:06:47,657 (フランキー)いててて… 110 00:06:47,782 --> 00:06:50,785 ちくしょう あのシカゴリラ 111 00:06:50,910 --> 00:06:52,912 ナメたマネしやがって 112 00:06:54,330 --> 00:06:56,958 だが そんなことより鍵だ 鍵! 113 00:06:57,083 --> 00:06:59,460 早く あの秘書女の所に行かねえと 114 00:07:06,676 --> 00:07:08,261 むっ! シカゴリラ! 115 00:07:08,386 --> 00:07:09,804 待て こら てめえ! 116 00:07:10,221 --> 00:07:12,849 んんん〜! 117 00:07:22,859 --> 00:07:25,862 (海兵たちの叫び声) 118 00:07:26,487 --> 00:07:27,738 (オイモ)ふん! 119 00:07:27,989 --> 00:07:29,115 (カーシー)ふん! 120 00:07:29,657 --> 00:07:33,161 {\an5}(海兵) 残存戦力は全て 裁判所前に集結させろ! 121 00:07:33,286 --> 00:07:34,495 大至急だ! 122 00:07:34,620 --> 00:07:37,582 ひるむな〜! 裏切り者を捕らえろ〜! 123 00:07:37,748 --> 00:07:41,085 {\an8}裏切り者だと? 笑わせるぜ 124 00:07:41,252 --> 00:07:44,589 {\an8}50年間 オイたちを 裏切ってたのは 125 00:07:44,714 --> 00:07:47,592 {\an8}お前ら 海軍のほうじゃねえか! 126 00:07:48,176 --> 00:07:50,720 {\an8}そもそも俺たちゃ 海賊なんだ 127 00:07:50,845 --> 00:07:54,765 {\an8}海賊が海軍と戦って 何が悪い! 128 00:07:54,974 --> 00:07:56,267 (一同)わ〜! 129 00:07:57,351 --> 00:07:59,228 (カーシー)ウババババ (オイモ)ガ〜ハハハハ 130 00:07:59,604 --> 00:08:01,063 いくぞ オイモ! 131 00:08:01,522 --> 00:08:03,024 おうよ カーシー! 132 00:08:03,649 --> 00:08:05,026 (2人)うお〜! 133 00:08:05,318 --> 00:08:07,695 各個撃破(かっこげきは)戦法に切り替えるぞ! 134 00:08:07,820 --> 00:08:10,698 砲撃部隊 カーシーの足元に集中砲火! 135 00:08:15,495 --> 00:08:16,954 うっ うう… 136 00:08:17,205 --> 00:08:19,332 今だ 突撃〜! 137 00:08:19,749 --> 00:08:21,292 うわあ〜! 138 00:08:21,709 --> 00:08:25,463 人海(じんかい)戦術では絶対に負けんぞ! どんどん いけ〜! 139 00:08:25,922 --> 00:08:27,298 うわ… おい 140 00:08:27,673 --> 00:08:28,716 {\an8}カーシー! 141 00:08:29,091 --> 00:08:31,219 わ… わあ〜! 142 00:08:31,677 --> 00:08:33,763 (オイモ)ええ… ええ… 143 00:08:34,597 --> 00:08:37,141 次はオイモだ! 砲撃用意! 144 00:08:37,517 --> 00:08:38,518 {\an8}うう… 145 00:08:39,018 --> 00:08:40,728 うわ〜! 146 00:08:47,777 --> 00:08:49,695 (パウリー)外の様子が変わった? 147 00:08:49,820 --> 00:08:53,115 {\an5}(ザンバイ) 寝返った巨人族たちが 頑張ってくれていたが 148 00:08:53,241 --> 00:08:54,700 さすがに限界か 149 00:08:55,243 --> 00:08:56,661 (海兵たち)うお〜! 150 00:08:57,161 --> 00:08:58,162 (パウリー)ん? あっ! 151 00:08:59,080 --> 00:09:04,961 (海兵たち)うお〜! やあ〜! 152 00:09:05,962 --> 00:09:07,380 (海兵)おとなしくしろ! 153 00:09:15,221 --> 00:09:17,974 (スパンダム) おい! おい 急げ こら! 154 00:09:19,517 --> 00:09:21,644 ちくしょう なんてこった 155 00:09:21,769 --> 00:09:24,397 こんな所まで 海賊に踏み込まれるとは… 156 00:09:26,440 --> 00:09:29,610 (ボタンを押す音) おい! 全員 応答しろ CP9(シーピーナイン)! 157 00:09:29,735 --> 00:09:31,404 てめえら 一体 何やってんだ! 158 00:09:31,821 --> 00:09:34,240 海賊が1匹 ここへ来たぞ! 159 00:09:36,033 --> 00:09:38,744 {\an8}聞いてんのか おい! 返事ぐらいしやがれ! 160 00:09:40,788 --> 00:09:41,747 (ロビン)はっ! 161 00:09:45,376 --> 00:09:46,419 待って! 162 00:09:47,837 --> 00:09:49,922 {\an8}あなた それは… 163 00:09:51,465 --> 00:09:52,550 ん? 164 00:09:56,304 --> 00:09:58,472 {\an8}え〜! 165 00:09:58,889 --> 00:10:03,185 ゴ… ゴ… ゴールデン電伝虫(でんでんむし)〜! 166 00:10:13,821 --> 00:10:16,657 (シルバー電伝虫) ウイ〜ン! ウイ〜ン! 167 00:10:16,782 --> 00:10:19,827 {\an5}(海兵) シルバー電伝虫が 信号を受信しました! 168 00:10:20,161 --> 00:10:22,163 バスターコール 発動要請! 169 00:10:22,288 --> 00:10:25,791 大将 青キジより バスターコール 発動要請! 170 00:10:25,916 --> 00:10:27,126 (ジャイアント)場所は? 171 00:10:27,251 --> 00:10:28,919 (海兵)エニエス・ロビーです! 172 00:10:29,170 --> 00:10:32,506 {\an5}(ジャイアント) 目的地付近の中将5名 応答 受けよ! 173 00:10:33,049 --> 00:10:35,676 {\an5}(海兵) この距離ですと 本部から向かったほうが早いかと 174 00:10:35,968 --> 00:10:37,303 (ジャイアント)時間は? 175 00:10:37,428 --> 00:10:39,180 (海兵)30分で到着可能です 176 00:10:39,889 --> 00:10:44,644 {\an5}(ジャイアント) 直ちに 軍艦10隻 出航準備! 中将5名 招集! 177 00:10:44,769 --> 00:10:45,811 迅速に! 178 00:10:45,936 --> 00:10:46,979 (海兵)はっ! 179 00:10:47,647 --> 00:10:49,523 バスターコール 発動要請! 180 00:10:49,649 --> 00:10:51,942 目的地はエニエス・ロビー! 181 00:10:52,068 --> 00:10:55,071 直ちに 軍艦10隻 出航準備せよ! 182 00:10:55,821 --> 00:10:57,782 (スパンダム)おい! おい! 183 00:10:58,366 --> 00:10:59,283 (カリファ) はい 長官 184 00:10:59,408 --> 00:11:00,826 ちくしょう しまった 185 00:11:00,951 --> 00:11:02,328 こっちだ 子電伝虫(こでんでんむし)は 186 00:11:02,453 --> 00:11:04,455 なんてことを… うっかりした 187 00:11:04,955 --> 00:11:08,417 よりによって ゴールデン電伝虫を押しちまった 188 00:11:08,584 --> 00:11:10,628 よりによって 189 00:11:11,253 --> 00:11:15,925 バスターコールをかけちまった〜! 190 00:11:31,107 --> 00:11:33,109 (スパンダム) よりによって 191 00:11:33,692 --> 00:11:38,280 バスターコールをかけちまった〜! 192 00:11:39,365 --> 00:11:42,368 (どよめき) 193 00:11:42,993 --> 00:11:45,538 (諜報員) バ… バスターコール? まさか… 194 00:11:45,663 --> 00:11:47,081 {\an8}これ 何だ? 連絡か? 195 00:11:47,665 --> 00:11:49,041 (ロビン) バカなことを! 196 00:11:49,375 --> 00:11:51,085 今すぐ 取り消しなさい! 197 00:11:51,544 --> 00:11:53,587 あっ ロビンの声だ! 198 00:11:54,088 --> 00:11:56,048 (ロビン) 大変な事態になるわ! 199 00:11:56,632 --> 00:11:57,758 ロビン! 200 00:11:58,676 --> 00:12:01,512 (スパンダム) なにを! “取り消しなさい”? 201 00:12:01,637 --> 00:12:05,349 おいおい 誰に口を利いてんだ てめえは! 202 00:12:06,100 --> 00:12:07,977 何だ この放送? 203 00:12:08,519 --> 00:12:09,353 おい 動くな! 204 00:12:09,770 --> 00:12:11,355 動けねえよ! 205 00:12:16,569 --> 00:12:17,987 (スパンダム) ワ〜ッハッハ! 206 00:12:18,112 --> 00:12:22,658 結構じゃねえか バスターコール! 何が悪い? 207 00:12:23,534 --> 00:12:25,953 スパンダム長官の声だよな? 208 00:12:31,584 --> 00:12:34,795 (スパンダム) そうさ いいじゃねえか 209 00:12:35,212 --> 00:12:39,175 俺はサイファーポールNo.9の 長官だぞ 210 00:12:39,633 --> 00:12:44,597 貴様を無事 政府へと受け渡すため バスターコールをかけた 211 00:12:44,722 --> 00:12:47,391 ハハッ それでいいじゃねえか 212 00:12:48,017 --> 00:12:50,686 万が一 ここで何が起きようとも 213 00:12:50,811 --> 00:12:55,524 最終的には海賊どもを 確実に皆殺しにできるんだ 214 00:12:56,901 --> 00:12:58,277 (ロビン)バカなことを… 215 00:12:58,652 --> 00:13:01,489 言ったはずよ! それだけでは済まない! 216 00:13:02,281 --> 00:13:05,493 あの攻撃に人の感情なんてないわ! 217 00:13:06,577 --> 00:13:10,122 長官と… 誰だ この女の声? 218 00:13:10,581 --> 00:13:14,043 このエニエス・ロビーにある 全てのものを焼き尽くす! 219 00:13:14,293 --> 00:13:17,129 建物も人も! 島そのものも! 220 00:13:17,379 --> 00:13:22,968 (どよめき) 221 00:13:24,094 --> 00:13:29,141 {\an5}(ロビン) 何もかも犠牲にして目的を達成する 悪夢のような集中砲火 222 00:13:29,266 --> 00:13:31,101 それがバスターコールよ! 223 00:13:31,644 --> 00:13:33,270 20年前のオハラで 224 00:13:33,354 --> 00:13:36,732 何が起きたか あなたは知らないから! 225 00:13:53,749 --> 00:13:55,501 (スパンダム)ああ 結構 226 00:13:55,626 --> 00:13:59,505 政府にとっても それだけのヤマだってことさ 227 00:13:59,964 --> 00:14:01,757 カティ・フラムのバカが 228 00:14:01,882 --> 00:14:04,760 プルトンの設計図を 燃やしちまった今… 229 00:14:17,898 --> 00:14:21,527 お前の存在だけが 古代兵器への手がかり 230 00:14:22,444 --> 00:14:26,407 一時代をひっくり返すほどの 軍事力が懸かってるんだ 231 00:14:26,532 --> 00:14:29,910 そのお前を奪い去ろうとする バカどもを 232 00:14:30,035 --> 00:14:35,499 より確実に葬り去るためならば たとえ兵士が何千人 死のうとも 233 00:14:36,625 --> 00:14:40,546 栄えある未来のための しかたのねえ犠牲と言える 234 00:14:42,089 --> 00:14:45,885 何より 俺の出世も懸かってるしなあ 235 00:14:46,385 --> 00:14:48,387 え〜! 何 言ってんだ この人? 236 00:14:48,512 --> 00:14:51,348 俺たちが犠牲にだと? 冗談じゃねえ! 237 00:14:51,807 --> 00:14:54,310 人の命を何だと思ってるの! 238 00:14:54,768 --> 00:14:56,312 忘れてくれるな 239 00:14:56,437 --> 00:14:59,523 CP9とは政府の暗躍機関 240 00:14:59,648 --> 00:15:03,944 1000人の命を救うために 100人の死が必要ならば 241 00:15:04,445 --> 00:15:08,282 我々は迷わず その場で100人 殺してみせる 242 00:15:14,455 --> 00:15:18,208 真の正義にゃ 非情さも必要なのさ 243 00:15:20,961 --> 00:15:23,088 そもそも 侵入した海賊どもを 244 00:15:23,213 --> 00:15:26,008 全く止められねえ 能なしの兵士どもなど 245 00:15:26,133 --> 00:15:28,427 死んだほうがマシなんだ バカ野郎! 246 00:15:28,552 --> 00:15:30,387 ワ〜ッハッハッハッハ 247 00:15:30,512 --> 00:15:31,513 あっ… 248 00:15:33,682 --> 00:15:36,477 その子電伝虫 “通話中”に… 249 00:15:36,685 --> 00:15:37,519 (スパンダム)え? 250 00:15:38,437 --> 00:15:40,481 {\an8}ギャ〜 しまった〜! 251 00:15:40,648 --> 00:15:42,983 今の会話 筒抜けか〜? 252 00:15:48,614 --> 00:15:50,991 そ… そんなわけで 253 00:15:51,116 --> 00:15:53,661 俺の名は麦わらのルフィだ 254 00:15:53,786 --> 00:15:54,995 (一同)ウソつけ〜! 255 00:15:55,788 --> 00:15:56,956 全員 島を離れて! 256 00:15:57,623 --> 00:15:59,917 エニエス・ロビーに バスターコールが かかった! 257 00:16:00,417 --> 00:16:02,878 {\an8}島にいたら 誰も助からないわ! 258 00:16:03,212 --> 00:16:05,381 (スパンダム) 余計なこと 言ってんじゃねえよ! 259 00:16:05,506 --> 00:16:06,340 (ロビン)ああっ! 260 00:16:06,465 --> 00:16:08,008 (ドサッ) (一同)おお… 261 00:16:08,133 --> 00:16:11,136 (不通音) 262 00:16:15,140 --> 00:16:15,975 バ… 263 00:16:16,100 --> 00:16:17,267 バスターコール 264 00:16:18,978 --> 00:16:22,272 バスターコールが かかったらしいわい 265 00:16:22,982 --> 00:16:25,317 {\an8}何をしとるんだ あの男は? 266 00:16:26,694 --> 00:16:28,570 何やら ヤバいらしいぜ 267 00:16:28,696 --> 00:16:30,489 (そげキング)ヤバいのは俺だ〜! 268 00:16:30,864 --> 00:16:33,534 (カリファ) かわいそう あなたたち 269 00:16:33,993 --> 00:16:36,412 もう 希望すら見えないわね 270 00:16:36,620 --> 00:16:37,830 (ナミ)ご心配なく 271 00:16:38,205 --> 00:16:41,792 {\an8}こういう状況 慣れてますから 272 00:16:42,376 --> 00:16:45,212 (ココロ)んがががが 273 00:16:45,337 --> 00:16:50,801 海賊小僧 おめえ どんな星の下(もと)に 生まれてきたんらい? 274 00:16:51,385 --> 00:16:55,431 また 輪をかけて 面白くなってきたれえ! 275 00:16:55,556 --> 00:16:57,975 んがががが 276 00:16:58,517 --> 00:17:03,272 {\an5}(海兵たち) バスターコールが かかった! 軍艦が来るぞ! わ〜! 277 00:17:03,522 --> 00:17:06,275 エニエス・ロビーを出ろ〜! 278 00:17:09,236 --> 00:17:12,072 軍艦が来るって なんで 海軍が逃げるんだ? 279 00:17:12,197 --> 00:17:14,491 島が焼き尽くされるって言ってたろ 280 00:17:14,616 --> 00:17:16,160 {\an8}政府の島だぞ ここは! 281 00:17:16,285 --> 00:17:17,995 {\an8}知るか! んなことまで! 282 00:17:18,412 --> 00:17:22,082 {\an5}(男) おい おめえら 逃げるんなら 縄 解いてけ! 283 00:17:22,332 --> 00:17:25,335 (叫び声) 284 00:17:28,922 --> 00:17:32,468 {\an5}(海兵たち) バスターコールだ〜! ここにいたら死んでしまうぞ〜! 285 00:17:32,593 --> 00:17:39,349 {\an5}(海兵) 船を正面に回せ! 出航準備 海軍が攻めてくるぞ〜! 286 00:17:43,729 --> 00:17:45,439 (男)取り残された 287 00:17:45,564 --> 00:17:49,026 おい どうすんだよ! ヤベんじゃねえか? 288 00:17:49,151 --> 00:17:52,362 {\an5}(パウリー) ヤベえのは ここへ踏み込んだときからずっとだ 289 00:17:52,488 --> 00:17:55,115 {\an5}(キエフ) アニキは… フランキーのアニキは どうなるんだ? 290 00:17:55,949 --> 00:17:59,912 {\an5}(男) だよな ここへ帰ってこなきゃ 一緒に帰れねえぞ 291 00:18:00,037 --> 00:18:01,538 麦わらさんたちも… 292 00:18:01,663 --> 00:18:04,041 (男)ほ… ほんで 俺たちは? 293 00:18:05,459 --> 00:18:09,713 みんな どうなっちまうんだよ! 294 00:18:10,839 --> 00:18:13,217 俺たちも グズグズしちゃおられんぞ 295 00:18:13,592 --> 00:18:16,970 さっさと片づけて 正義の門へ急がにゃあな 296 00:18:17,346 --> 00:18:18,722 ひらめいた 297 00:18:18,847 --> 00:18:21,850 {\an5}(そげキング) ん… 何だ? 何をひらめいたんだ? 298 00:18:21,975 --> 00:18:25,521 手錠 外す方法か? ここから逃げ出す方法か? 299 00:18:25,646 --> 00:18:29,650 {\an8}お前の名前は 名刀〝鼻嵐(はなあらし)〞 300 00:18:29,858 --> 00:18:32,277 いい名前 付けとる場合か〜! 301 00:18:32,861 --> 00:18:36,198 チョッパー まだか〜? 302 00:18:47,543 --> 00:18:50,546 (スパンダム) くだらんことを口走りやがって 303 00:18:51,338 --> 00:18:54,007 ホントに海賊たちが逃げちまったら 304 00:18:55,300 --> 00:18:57,052 おめえ 一体 305 00:18:59,304 --> 00:19:01,557 どう責任 取ってくれんだよ! 306 00:19:02,141 --> 00:19:03,225 う… 307 00:19:04,601 --> 00:19:05,477 (カチッ) 308 00:19:06,937 --> 00:19:08,313 (ルフィ)今の何だ? 309 00:19:08,856 --> 00:19:11,191 ロビンは どっから しゃべってたんだ? 310 00:19:12,401 --> 00:19:14,486 この扉の向こうだ 311 00:19:19,700 --> 00:19:20,534 うお〜っ! 312 00:19:21,952 --> 00:19:25,664 “通すわけにはいかん”と それくらい言わせろ 313 00:19:32,588 --> 00:19:33,422 うっ… 314 00:19:33,714 --> 00:19:34,548 ふん! 315 00:19:39,553 --> 00:19:40,387 んぐ! 316 00:19:41,096 --> 00:19:42,931 んん… ふっ! 317 00:20:09,416 --> 00:20:11,043 (ハットリ)クルッポ〜 318 00:20:11,501 --> 00:20:12,502 どけよ 319 00:20:12,628 --> 00:20:15,631 扉の奥にロビンがいるんだろ? 320 00:20:16,089 --> 00:20:18,717 いるだけだ 会えやしない 321 00:20:19,384 --> 00:20:21,136 {\an8}もう二度とな 322 00:20:21,637 --> 00:20:22,846 (ルフィ)嫌だ 323 00:20:23,013 --> 00:20:24,681 俺は会いに行く! 324 00:20:33,106 --> 00:20:35,359 {\an8}(ルフィ) 今 行くぞ ロビン! 325 00:20:41,281 --> 00:20:43,867 (ナミ) 何 これ? 体中が滑って… 326 00:20:43,992 --> 00:20:45,452 (カリファ) ごめんなさいね 327 00:20:45,577 --> 00:20:47,496 バスターコールが かかったからには 328 00:20:47,621 --> 00:20:49,539 遊びの時間は終わり 329 00:20:49,665 --> 00:20:51,166 (カリファ)嵐脚! (ナミ)キャ〜! 330 00:20:51,291 --> 00:20:53,377 (カリファ) え? に… ニセ者? 331 00:20:53,502 --> 00:20:54,753 (ナミ) ミラージュ・テンポ 332 00:20:54,878 --> 00:20:56,255 私は こっちよ! 333 00:20:56,421 --> 00:20:57,756 (ルフィ) 次回「ワンピース」 334 00:20:57,881 --> 00:21:01,093 「5人のナミ? 反撃は蜃気楼とともに!」 335 00:21:01,218 --> 00:21:03,387 海賊王に 俺はなる!