1 00:00:02,877 --> 00:00:05,880 (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,718 かつて この世の全てを手に入れた男 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,303 海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:12,971 --> 00:00:15,015 彼の死に際に放ったひと言は 5 00:00:15,140 --> 00:00:18,768 全世界の人々を 海へと駆り立てた 6 00:00:19,269 --> 00:00:23,314 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,024 探せ! 8 00:00:25,150 --> 00:00:27,736 この世の全てをそこに置いてきた! 9 00:00:28,361 --> 00:00:32,699 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 10 00:00:33,450 --> 00:00:37,328 世は まさに大海賊時代! 11 00:00:38,747 --> 00:00:42,959 {\an8}(ガープ) お前の父の名は モンキー・D・ドラゴン 12 00:00:43,334 --> 00:00:44,377 {\an8}革命家じゃ 13 00:00:44,502 --> 00:00:46,337 (一同)え〜! 14 00:00:46,921 --> 00:00:49,758 (ルフィ) おい みんな 一体 何をそんなに… 15 00:00:50,258 --> 00:00:54,637 {\an5}(ロビン) 今 世界政府を 直接倒そうとしている力があるの 16 00:00:55,513 --> 00:00:57,098 それが革命軍 17 00:00:57,348 --> 00:00:59,893 その頂点に立つ男がドラゴンよ 18 00:01:01,102 --> 00:01:03,271 (ガープ)あっ これ やっぱ 19 00:01:04,147 --> 00:01:05,857 言っちゃ マズかったかのう? 20 00:01:05,982 --> 00:01:07,817 (一同)ああ… 21 00:01:08,151 --> 00:01:10,278 {\an8}ワッハハハハッ! 22 00:01:10,445 --> 00:01:14,115 (ガープの笑い声) 23 00:01:14,866 --> 00:01:15,700 じゃ… 24 00:01:15,825 --> 00:01:17,494 {\an8}今の なし! 25 00:01:17,786 --> 00:01:20,205 (一同) え〜!? 26 00:01:23,416 --> 00:01:25,460 お前は わしの孫なので 27 00:01:25,585 --> 00:01:27,754 この島で捕まえるのは やめた! 28 00:01:27,879 --> 00:01:30,965 と 軍にうまく言い訳しておくので 29 00:01:31,090 --> 00:01:32,967 安心して滞在しろ! 30 00:01:33,134 --> 00:01:35,970 言い訳になってないので 逃げられたことにしましょう 31 00:01:37,096 --> 00:01:38,473 (ガープ)何より わしは 32 00:01:38,598 --> 00:01:41,267 2人の付き添いで 来ただけなんでな 33 00:01:41,392 --> 00:01:43,895 そいつらとは まあ ゆっくり話せ 34 00:01:44,270 --> 00:01:45,271 わしゃ 帰る! 35 00:01:45,396 --> 00:01:46,356 (ルフィ)うん! じゃあな! 36 00:01:46,981 --> 00:01:48,233 (ガープ)軽すぎるわ〜! 37 00:01:48,650 --> 00:01:49,776 (ルフィ)ぐは! 38 00:01:49,901 --> 00:01:51,653 (ガープ)惜しめ バカ者! 39 00:01:51,778 --> 00:01:53,863 久しぶりの じいちゃんだぞ! 40 00:01:53,988 --> 00:01:55,281 (ルフィ)どうしろってんだよ! 41 00:01:55,406 --> 00:01:57,325 俺は殴られただけじゃねえか! 42 00:01:57,450 --> 00:02:01,704 {\an5}(ガープ) それでも わしは 孫に愛されたいんじゃ! アホ! 43 00:02:02,122 --> 00:02:03,039 (チョッパー)あ… 44 00:02:03,164 --> 00:02:06,751 {\an5}(ナミ) あの身勝手さ すごく血のつながりを感じる 45 00:02:06,876 --> 00:02:07,794 (チョッパー・サンジ)うん 46 00:02:19,305 --> 00:02:21,891 {\an5}(サンジ) しっかし 嵐のようなじいさんだったな 47 00:02:22,433 --> 00:02:24,978 (ロビン) ドラゴンのことは 本当に驚いたわ 48 00:02:25,645 --> 00:02:28,231 血筋から ただ者じゃなかったのね 49 00:02:29,065 --> 00:02:30,191 (チョッパー)ルフィは? 50 00:02:30,483 --> 00:02:32,152 (ゾロ) 表で コビーたちと話してる 51 00:02:33,069 --> 00:02:35,238 おめえはいいのか? ダチなんだろ? 52 00:02:35,947 --> 00:02:37,574 懐かしいけどな 53 00:02:38,533 --> 00:02:41,202 コビーを救ったのは ルフィだ 54 00:02:42,370 --> 00:02:43,663 ナミも いないな 55 00:02:43,788 --> 00:02:46,124 海兵の話を聞きたがってたのに 56 00:02:47,125 --> 00:02:48,167 遠慮したのかな? 57 00:02:48,793 --> 00:02:51,254 {\an5}(ロビン) プールへ行ったわよ ココロさんたちと 58 00:02:51,421 --> 00:02:52,422 (チョッパー)プール? 59 00:02:52,630 --> 00:02:55,466 {\an5}(ロビン) ここの裏にある ガレーラカンパニーの社員プール 60 00:02:55,592 --> 00:02:57,886 (サンジ) え〜! ナミさん 水着? 61 00:02:58,011 --> 00:02:59,721 飲み物でも持っていこう! 62 00:03:00,805 --> 00:03:04,225 {\an5}(ルフィ) じゃあ お前らも あの山 越えて来たんだな 63 00:03:04,350 --> 00:03:05,476 (コビー)あの山… 64 00:03:05,602 --> 00:03:08,605 いえ リバースマウンテンは 越えてません 65 00:03:08,980 --> 00:03:12,692 {\an5}(ルフィ) ん? じいちゃんの船が その不思議山を越えて 66 00:03:12,817 --> 00:03:15,570 グランドラインに入ったって 前に新聞で見たぞ 67 00:03:15,987 --> 00:03:17,864 ああ! あの記事はウソです 68 00:03:17,989 --> 00:03:19,032 (ヘルメッポ)おい コビー! 69 00:03:19,157 --> 00:03:20,742 なに あっさり しゃべってるんだよ! 70 00:03:20,867 --> 00:03:22,660 あ… エへへへ 71 00:03:22,785 --> 00:03:25,163 でも ルフィさんなら大丈夫ですよ 72 00:03:25,288 --> 00:03:27,248 (ヘルメッポ) な… 何が大丈夫なんだよ? 73 00:03:27,373 --> 00:03:29,208 一応 こいつは海賊なんだぞ! 74 00:03:29,334 --> 00:03:30,585 (コビー)平気ですって 75 00:03:30,710 --> 00:03:33,504 う〜ん おめえらだけで話すなよ 76 00:03:33,963 --> 00:03:38,301 ああ… え〜と これは機密事項なんですけど 77 00:03:38,426 --> 00:03:41,846 本部の軍艦はカームベルトを 抜けることができるので 78 00:03:41,971 --> 00:03:43,765 ええ! ずるいじゃねえか! 79 00:03:44,224 --> 00:03:47,018 もちろん 100パーセントではないですが 80 00:03:47,769 --> 00:03:49,229 {\an8}でも なんでだ? 81 00:03:49,354 --> 00:03:51,522 {\an8}あそこには 軍艦の何倍もある 82 00:03:51,648 --> 00:03:53,942 {\an8}でっけえ海王類(かいおうるい)が うじゃうじゃいるのに! 83 00:04:00,031 --> 00:04:02,116 俺たち ひでえ目に遭ったぞ! 84 00:04:02,992 --> 00:04:05,328 実は 軍艦の船底(ふなぞこ)には 85 00:04:05,453 --> 00:04:08,289 海楼石(かいろうせき)という石が 敷き詰められてるんです 86 00:04:08,414 --> 00:04:09,624 (ルフィ)それが 何だ? 87 00:04:09,749 --> 00:04:12,085 ああ… つまりですね 88 00:04:12,210 --> 00:04:15,505 海楼石は 海と同じエネルギーを 発しているので 89 00:04:15,630 --> 00:04:17,799 海中の魚たちにとって その船は… 90 00:04:18,424 --> 00:04:19,968 {\an8}海のエネルギー? 91 00:04:20,510 --> 00:04:21,469 {\an8}そっか! 92 00:04:21,594 --> 00:04:24,472 {\an8}だから その船が 海上を通り抜けても 93 00:04:24,597 --> 00:04:28,101 海王類は 船の存在に気が付かないんだ 94 00:04:30,561 --> 00:04:31,521 (ナミ) それなら わざわざ 95 00:04:31,646 --> 00:04:34,440 入り口のリバースマウンテンを 通るまでもなく 96 00:04:34,565 --> 00:04:37,568 自由にグランドラインへ 入ってくることができるわ 97 00:04:40,822 --> 00:04:43,283 軍の科学者も さすがね! 98 00:04:43,408 --> 00:04:45,034 いい情報 手に入れたわ! 99 00:04:45,159 --> 00:04:47,745 {\an5}(チムニー) ねえちゃん ねえちゃん! 泳がないの〜? 100 00:04:47,870 --> 00:04:49,038 (ゴンベ)ニャ〜 ニャ〜! 101 00:04:49,497 --> 00:04:51,082 (チムニー)ねえ〜! 102 00:04:51,207 --> 00:04:53,042 ちょっと黙って チムニー! 103 00:04:53,167 --> 00:04:54,752 なかなかない チャンスなんだから! 104 00:04:55,295 --> 00:04:56,254 (チムニー)うう… 105 00:04:56,379 --> 00:05:00,049 海賊なんて つまんない つまんない! 106 00:05:00,174 --> 00:05:04,012 (ナミ)も〜! 今 盗聴中! 107 00:05:04,387 --> 00:05:06,597 (ココロ) そんな大声で言うことかい 108 00:05:07,557 --> 00:05:09,600 (電伝虫:コビー) そういう画期的な技術の裏には 109 00:05:09,726 --> 00:05:12,937 必ず軍の科学者 ドクター・ベガパンクがいて 110 00:05:13,062 --> 00:05:14,605 彼は すごいんですよ! 111 00:05:14,731 --> 00:05:17,233 (電伝虫:ヘルメッポ) そうだ あいつはホントにすげえ! 112 00:05:17,358 --> 00:05:20,111 麦わら! お前の食った悪魔の実だってな 113 00:05:20,236 --> 00:05:24,198 今や その能力の伝達条件は 解き明かされてるんだぜ! 114 00:05:24,324 --> 00:05:27,827 それと 物に悪魔の実を 食わせるっつう新技術も 115 00:05:27,952 --> 00:05:29,787 近年のヤツの大仕事だ 116 00:05:29,912 --> 00:05:31,581 (ナミ) ドクター・ベガパンク? 117 00:05:31,706 --> 00:05:34,500 (電伝虫:ルフィ) ふ〜ん なんか すげ〜の いんのか 118 00:05:35,126 --> 00:05:37,795 {\an5}(コビー) ええ! すごい人だらけですよ! 世界は! 119 00:05:39,380 --> 00:05:41,674 僕はルフィさんに会うまで 120 00:05:41,799 --> 00:05:44,469 どれだけ狭い世界で 生きてきたのかを 121 00:05:44,594 --> 00:05:46,512 この海で思い知りました! 122 00:05:47,430 --> 00:05:48,973 {\an8}ルフィさんが あの日 123 00:05:49,057 --> 00:05:51,350 {\an8}たるの中から 出て来なかったら… 124 00:05:55,271 --> 00:05:56,606 (コビー) 僕は今でも 125 00:05:56,731 --> 00:05:59,984 アルビダにへつらって 雑用していたに違いない 126 00:06:00,693 --> 00:06:01,986 ハハハハッ 127 00:06:02,111 --> 00:06:04,781 そうそう! アルビダの船にいたよな お前! 128 00:06:04,906 --> 00:06:06,908 ホント 面白かったな! 129 00:06:07,033 --> 00:06:10,244 大体 船に乗ってる理由がよ アハハハハッ 130 00:06:10,369 --> 00:06:11,704 なんだ なんだ? 131 00:06:11,829 --> 00:06:13,247 俺は聞いてねえぞ それ 132 00:06:13,873 --> 00:06:16,375 (コビー)ああ いや まあ その… 133 00:06:16,501 --> 00:06:19,837 {\an5}(ルフィ) 釣りに行こうとして 間違って海賊船に乗ったんだよな? 134 00:06:19,962 --> 00:06:23,841 {\an5}(ヘルメッポ) ハハハハッ なんだそりゃ! ドジだな! 135 00:06:23,966 --> 00:06:27,762 アハハ… あのころの僕は勇気がなくて 136 00:06:28,179 --> 00:06:30,306 逃げ出すこともできなかった 137 00:06:31,349 --> 00:06:34,769 でも あの船にいたから ルフィさんと会えたわけで 138 00:06:34,894 --> 00:06:37,396 あれは やっぱり 間違いじゃなかったんです 139 00:06:38,314 --> 00:06:40,024 ルフィさんと出会うために 140 00:06:40,149 --> 00:06:43,486 僕は あの船で 雑用していたんですよ きっと! 141 00:06:45,696 --> 00:06:47,365 (ヘルメッポ) そういうことに なんのか? 142 00:06:48,366 --> 00:06:50,284 そういうことだよ うん! 143 00:06:52,703 --> 00:06:55,289 なんか お前 たくましくなったよな! 144 00:06:56,624 --> 00:07:00,086 エヘヘ… 毎日 鍛えられてますから 145 00:07:00,419 --> 00:07:04,549 {\an5}(電伝虫:ヘルメッポ) まったく お前のじいさん 手加減ってもんを知らねえからな 146 00:07:04,674 --> 00:07:06,092 (電伝虫:ルフィ) そうだろうな〜 147 00:07:06,509 --> 00:07:09,595 いえ! ガープ中将は すばらしい方です! 148 00:07:10,179 --> 00:07:11,681 ある事件があって 149 00:07:11,806 --> 00:07:15,309 行き場のなくなった僕たちを 引き受けてくださって 150 00:07:15,435 --> 00:07:16,269 (ヘルメッポ)んん… 151 00:07:17,103 --> 00:07:20,273 今 僕たちが 海軍本部で修行していられるのは 152 00:07:20,398 --> 00:07:22,567 ガープ中将の おかげなんです! 153 00:07:22,900 --> 00:07:25,194 そりゃ しごきはキツいですけど… 154 00:07:34,871 --> 00:07:36,247 (コビー)ヘヘ… 155 00:07:36,372 --> 00:07:37,999 キツいですけど… 156 00:07:38,666 --> 00:07:41,377 でも ホントに感謝してるんです 157 00:07:41,836 --> 00:07:45,381 {\an5}(電伝虫:コビー) だから せめてガープ中将に 恩返しできるようになって 158 00:07:45,506 --> 00:07:46,841 (電伝虫:コビー)それから… (電伝虫:ヘルメッポ)いいや! 159 00:07:46,966 --> 00:07:49,844 {\an5}(電伝虫:ヘルメッポ) 俺は あいつをアゴで使うくらい 出世してやるぜ! 160 00:07:49,969 --> 00:07:51,762 (電伝虫:ルフィ) お〜! いいぞ 割れアゴ! 161 00:07:51,888 --> 00:07:53,931 {\an5}(電伝虫:ヘルメッポ) なんだと! どこが割れてるってんだ! 162 00:07:54,056 --> 00:07:55,183 (電伝虫:ルフィ・コビー) アハハハッ 163 00:08:08,029 --> 00:08:09,447 (ナミ)ぷはっ! ハア… 164 00:08:09,572 --> 00:08:11,782 ココロさんの あの姿には 165 00:08:12,450 --> 00:08:14,577 いまだに なじめないわ… 166 00:08:14,911 --> 00:08:17,455 海賊姉ちゃん! バレーボールやろう! 167 00:08:17,580 --> 00:08:18,456 ニャ〜 ニャ〜! 168 00:08:21,876 --> 00:08:23,920 {\an8}(ココロ)んががが… 169 00:08:25,671 --> 00:08:28,466 {\an5}(ルフィ) ええ! ホントに もう帰んのか? 170 00:08:28,758 --> 00:08:30,968 飯食ってけよ 飯! 171 00:08:32,178 --> 00:08:34,555 (コビー)僕らは 本来 敵同士 172 00:08:34,931 --> 00:08:36,933 なれ合うわけには いきませんから! 173 00:08:38,976 --> 00:08:40,228 ルフィさん 174 00:08:40,353 --> 00:08:41,395 この グランドラインの 175 00:08:41,521 --> 00:08:44,106 後半の海の呼び名を 知ってますか? 176 00:08:45,024 --> 00:08:45,942 ん? 177 00:08:50,738 --> 00:08:54,325 {\an5}(コビー) レッドラインの向こう側に広がる その最後の海を 178 00:08:54,450 --> 00:08:58,079 人は もう1つの名前で こう呼ぶんです 179 00:08:59,539 --> 00:09:00,873 新世界! 180 00:09:07,004 --> 00:09:08,256 新世界! 181 00:09:13,010 --> 00:09:16,430 {\an5}(コビー) 次の時代を 切り開く者たちの集う海 182 00:09:17,306 --> 00:09:19,725 その海を制した者こそが 183 00:09:19,850 --> 00:09:21,143 海賊王です! 184 00:09:24,855 --> 00:09:25,898 (チョッパー)わあ! 185 00:09:26,566 --> 00:09:27,525 (ゾロ)へへッ 186 00:09:29,318 --> 00:09:30,152 {\an8}(ルフィ)うん 187 00:09:31,404 --> 00:09:32,613 ルフィさん! 188 00:09:32,738 --> 00:09:35,700 僕ら きっと また そこで会いましょう! 189 00:09:36,534 --> 00:09:38,744 今度は 僕は あなたを捕まえる! 190 00:09:39,161 --> 00:09:40,913 もっと もっと強くなって 191 00:09:41,539 --> 00:09:43,040 僕は いつか… 192 00:09:43,457 --> 00:09:44,709 海軍の… 193 00:09:46,043 --> 00:09:49,797 {\an8}た… 大将の座に 就いて見せます! 194 00:09:52,842 --> 00:09:55,177 うわ… ああ いや… 195 00:09:56,470 --> 00:09:57,722 ご… ごめんなさい! 196 00:09:57,847 --> 00:09:59,557 ちょ… 調子に乗りすぎました! 197 00:09:59,682 --> 00:10:01,601 恥ずかしい! 穴があったら入りたい! 198 00:10:01,726 --> 00:10:03,185 あ… あなたに会って 199 00:10:03,311 --> 00:10:06,063 僕 ちょっと 気が大きくなってしまって… 200 00:10:06,188 --> 00:10:07,273 (ルフィ)コビー! 201 00:10:07,773 --> 00:10:09,525 {\an8}俺と戦うんだろ? 202 00:10:09,775 --> 00:10:11,694 {\an8}だったら そんくらいなれよ! 203 00:10:11,819 --> 00:10:12,653 {\an8}当然だ! 204 00:10:12,945 --> 00:10:13,904 あ… 205 00:10:15,823 --> 00:10:18,117 た… 大将ですよ! 206 00:10:18,701 --> 00:10:21,829 今度 会ったら 俺たちは もっと強えぞ! 207 00:10:22,413 --> 00:10:23,247 もっと すげえ! 208 00:10:24,457 --> 00:10:27,126 (コビー)ああ… 209 00:10:29,003 --> 00:10:30,212 (コビー) どうして… 210 00:10:38,346 --> 00:10:42,516 {\an5}(コビー) 今の僕じゃ 口にしただけで倒れそうな 211 00:10:42,642 --> 00:10:44,477 大それた夢なのに 212 00:10:47,563 --> 00:10:50,858 どうして 信じてくれるんですか? 213 00:10:52,068 --> 00:10:56,072 なんだ! 泣き虫は直ってねえな コビー! 214 00:10:56,447 --> 00:10:57,531 ああ! 215 00:11:01,202 --> 00:11:04,830 {\an5}(コビー) お2人に 今日 また会えて ホントに良かった! 216 00:11:09,210 --> 00:11:13,005 {\an5}(コビー) この人たちを追いかけるのは ホントに大変だ! 217 00:11:16,926 --> 00:11:20,012 僕たち もっと もっと強くなりますから! 218 00:11:20,137 --> 00:11:23,349 必ず また新世界で会いましょう! 219 00:11:23,474 --> 00:11:24,308 行こう! 220 00:11:24,433 --> 00:11:25,643 (ヘルメッポ)ああ! おい! 221 00:11:26,644 --> 00:11:28,354 覚悟してやがれ お前ら! 222 00:11:28,479 --> 00:11:30,398 今に どぎも抜いてやるぞ! 223 00:11:30,523 --> 00:11:31,690 ヒヒヒヒッ 224 00:11:31,816 --> 00:11:33,067 おい! 待て コラ! 225 00:11:33,192 --> 00:11:36,112 (コビー) よ〜し! 港まで競争だ! 226 00:11:36,237 --> 00:11:37,780 (ヘルメッポ) ふざけんな! ずるいぞ お前! 227 00:11:39,698 --> 00:11:42,076 ルフィ お前 また 228 00:11:42,201 --> 00:11:44,787 とんでもねえ敵を 生み出したんじゃねえのか? 229 00:11:45,746 --> 00:11:49,208 {\an5}(ルフィ) コビーは やる男だ 俺は知ってんだ 230 00:11:51,043 --> 00:11:52,878 ヒヒヒッ 231 00:12:14,108 --> 00:12:15,901 元気そうでよかった 232 00:12:16,986 --> 00:12:21,991 だけど エニエス・ロビーの事件を 世界が どう受け止めているのか 233 00:12:22,116 --> 00:12:23,659 分かってるのかな? 234 00:12:24,577 --> 00:12:28,080 なんたって 政府直轄の島が壊滅だしな 235 00:12:28,205 --> 00:12:32,585 まあ CP9(シーピーナイン)を潰したのは 表沙汰には ならねえだろうが 236 00:12:32,710 --> 00:12:34,962 そりゃ 公表なんてできないよ 237 00:12:35,087 --> 00:12:37,256 CP9は秘密組織なんだから 238 00:12:39,175 --> 00:12:42,052 そもそも エニエス・ロビーの炎上だって 239 00:12:42,178 --> 00:12:44,096 ホントは バスターコールのせいなのに 240 00:12:44,221 --> 00:12:46,640 全部 ルフィさんたちが やったことにされちゃって 241 00:12:48,684 --> 00:12:51,687 (スパンダム) エニエス・ロビーの全戦力をかけて 242 00:12:52,354 --> 00:12:56,025 国家級戦力 バスターコールの力をかけて 243 00:12:56,901 --> 00:13:00,446 あんな… あんな ちっぽけな海賊団から 244 00:13:00,863 --> 00:13:03,240 なぜ たった1人の女を 245 00:13:05,910 --> 00:13:08,287 {\an8}なぜ奪えねえ! 246 00:13:12,249 --> 00:13:14,502 正義を守るはずの海軍が 247 00:13:14,627 --> 00:13:16,420 こんなことで いいわけないよ 248 00:13:18,756 --> 00:13:21,800 お前が偉くなって 変えればいいんじゃねえか? 249 00:13:24,887 --> 00:13:27,264 うん… そうだよね! 250 00:13:28,224 --> 00:13:33,604 {\an5}(ヘルメッポ) まったく 仲間1人取り戻すために 政府にケンカ吹っかけるとはな 251 00:13:33,729 --> 00:13:35,648 どこまでバカなんだ あいつら 252 00:13:35,773 --> 00:13:37,775 (コビー) ヘルメッポさんも心配なんだ! 253 00:13:37,900 --> 00:13:38,734 ルフィさんのこと! 254 00:13:39,401 --> 00:13:41,362 いや… そんなんじゃねえよ 255 00:13:41,487 --> 00:13:42,905 関係ねえし… 256 00:13:43,030 --> 00:13:44,657 高みの見物よ これは… 257 00:13:44,782 --> 00:13:48,160 {\an5}(ガープ) こら! なに さぼっとるんじゃ 貴様ら! 258 00:13:48,285 --> 00:13:49,203 (コビー)ぎゃ〜! (ヘルメッポ)出た〜! 259 00:13:49,620 --> 00:13:53,666 {\an5}(ガープ) こんな所で油売るなんぞ 1000年早いわ バカ者ども! 260 00:13:54,500 --> 00:13:56,961 2人とも 1週間 メシ抜きじゃ! 261 00:13:57,086 --> 00:13:58,879 (コビー・ヘルメッポ) は… はい! 262 00:14:02,007 --> 00:14:04,468 (チムニー)それ〜! それ〜! 263 00:14:05,010 --> 00:14:08,305 ナミさ〜ん! 水水肉(みずみずにく)が焼けたよ〜! 264 00:14:08,681 --> 00:14:09,848 は〜い! 265 00:14:13,060 --> 00:14:15,271 (チムニー)ばあちゃん すごい! (ゴンベ)ニャ〜! 266 00:14:15,396 --> 00:14:18,023 んががが! いいにおいらね! 267 00:14:18,566 --> 00:14:19,567 だろ〜! 268 00:14:19,692 --> 00:14:20,526 はい あ〜ん! 269 00:14:20,651 --> 00:14:21,819 (ココロ)あむ (サンジ)げっ! 270 00:14:24,780 --> 00:14:25,698 {\an8}ウハハハハ 271 00:14:26,156 --> 00:14:28,450 (チョッパー・ルフィ)うめ〜! 272 00:14:28,576 --> 00:14:30,619 (そげキング)うめ〜! 273 00:14:30,744 --> 00:14:32,872 水水肉バーベキュー 274 00:14:32,955 --> 00:14:34,915 {\an5}(ゾロ) ぶっ! そげキング! いつの間に? 275 00:14:35,374 --> 00:14:38,711 うう… よし おめえら どんどん食えよ… 276 00:14:38,836 --> 00:14:39,879 (ゾロ)なんで泣いてんだよ! 277 00:14:40,462 --> 00:14:43,507 {\an5}(サンジ) うっせ〜な! 煙が目にしみたんだよ! 278 00:14:43,632 --> 00:14:45,175 ねえ どう ロビンちゃん! 279 00:14:45,301 --> 00:14:46,969 仕込みが違うだろ! 280 00:14:47,094 --> 00:14:48,512 (ロビン)ええ おいしい 281 00:14:48,637 --> 00:14:49,847 (ザンバイ!)おお! あそこだ! 282 00:14:50,347 --> 00:14:52,558 麦わらさん! 目 覚ましたって? 283 00:14:52,933 --> 00:14:54,310 {\an8}おお! フランキー一家(いっか)! 284 00:14:54,393 --> 00:14:55,561 {\an8}こっち来て 食え! 285 00:14:55,895 --> 00:14:57,938 うっひょ〜! バーベキューだ! 286 00:14:58,063 --> 00:14:59,690 (男)大好物! 287 00:15:00,107 --> 00:15:01,609 (ルフィ) おい… 多いな おめえら! 288 00:15:01,734 --> 00:15:03,527 おい! 肉 追加しろ! (足音) 289 00:15:06,447 --> 00:15:08,449 {\an8}ああ! ソドムとゴモラだ! 290 00:15:08,866 --> 00:15:10,576 (ソドム・ゴモラ)バヒヒヒ〜ン! 291 00:15:12,786 --> 00:15:15,205 (カーシー)腹 減ったな (オイモ)オイも 292 00:15:15,581 --> 00:15:17,917 (そげキング)巨人族! お〜い! 293 00:15:18,042 --> 00:15:20,044 (チョッパー)やっほ〜! (タイルストン)おお 麦わら! 294 00:15:20,169 --> 00:15:21,378 (タイルストン)起きたのか! 295 00:15:21,754 --> 00:15:23,672 (ルフィ)ガレーラも来たな! 296 00:15:23,797 --> 00:15:25,424 (パウリー) おめえら プールで何を… 297 00:15:25,758 --> 00:15:28,969 ああ! ハレンチ娘! てめえ! 298 00:15:29,094 --> 00:15:30,638 ここ プールよ お兄さん 299 00:15:32,181 --> 00:15:34,141 (アイスバーグ) ンマー いいにおいがするな 300 00:15:34,266 --> 00:15:35,184 (パウリー)アイスバーグさん! 301 00:15:35,684 --> 00:15:37,561 いけねえ! あんたは見ちゃいけねえ! 302 00:15:37,686 --> 00:15:39,355 こいつは変態だ! 303 00:15:39,480 --> 00:15:40,314 (ナミ)ちょっと〜! 304 00:15:40,981 --> 00:15:43,108 (モズ) 船造りは一旦 中止だわいな 305 00:15:43,233 --> 00:15:46,445 {\an5}(フランキー) おうよ! 宴(うたげ)をけっちゃ 男が廃る! 306 00:15:46,570 --> 00:15:48,530 俺様の席は あるんだろうな? 307 00:15:48,656 --> 00:15:49,823 (キウイ)だろうな? だわいな! 308 00:15:50,950 --> 00:15:51,784 (フランキー)ア〜ウ! 309 00:15:52,284 --> 00:15:54,244 (ザンバイ) 待ってやした アニキ! 310 00:15:54,370 --> 00:15:56,330 (男たちの歓声) 311 00:15:56,455 --> 00:15:58,457 (そげキング)さあ! いくぞ〜! 312 00:15:58,582 --> 00:15:59,416 ♪“そげキングのテーマ” 313 00:15:59,541 --> 00:16:03,087 1番 そげキ〜ング! 歌いま〜っす! 314 00:16:03,212 --> 00:16:04,463 (男たちの歓声) 315 00:16:04,922 --> 00:16:07,383 {\an8}よ〜し! 宴だ〜! 316 00:16:08,342 --> 00:16:11,804 (そげキング) ♪ そげき〜の島で〜 317 00:16:11,929 --> 00:16:15,516 ♪ 生まれたお〜れ〜は 318 00:16:15,641 --> 00:16:21,563 {\an8}♪ 100ぱ〜つ 100ちゅ〜       ルルララル〜 319 00:16:22,314 --> 00:16:24,525 (男たち)どうぞ あねさん (ナミ)ありがとう 320 00:16:25,484 --> 00:16:26,735 (チョッパー)うわ〜! 321 00:16:26,860 --> 00:16:28,195 (サンジ)よ〜し! あがったぞ! 322 00:16:28,320 --> 00:16:31,198 (ザンバイたち)ワハハハハ (ゾロ)おめえらも手伝え! 323 00:16:32,700 --> 00:16:39,665 (そげキング) ♪ そげき〜の島から来〜た男〜… 324 00:16:39,790 --> 00:16:42,543 (ルフィ)うめえ! 325 00:16:43,002 --> 00:16:45,504 (一同のにぎわう声) 326 00:16:50,592 --> 00:16:52,469 {\an8}(ルフィ)ぐで〜ん! (一同)アハハハ! 327 00:16:54,054 --> 00:16:56,265 (男)そのまま聞け ニコ・ロビン (ロビン)はっ! 328 00:16:57,725 --> 00:16:58,892 (ロビン) まさか… 329 00:17:00,602 --> 00:17:01,687 青(あお)キジ? 330 00:17:06,150 --> 00:17:08,777 {\an5}(青キジ) なぜ いつものように 逃げ出さなかった? 331 00:17:09,194 --> 00:17:12,740 お前 1人なら CP9から逃げ出せたはずだ 332 00:17:15,034 --> 00:17:17,202 今までとは 違うと言ったでしょ 333 00:17:18,078 --> 00:17:19,329 彼らを見殺しになんて… 334 00:17:20,748 --> 00:17:21,874 できなかった 335 00:17:24,543 --> 00:17:28,422 20年前 オハラのために戦った巨人 336 00:17:28,547 --> 00:17:30,174 ハグワール・D・サウロと俺は 337 00:17:30,549 --> 00:17:31,842 親友だった 338 00:17:33,552 --> 00:17:35,054 {\an8}(サウロ)クザン 339 00:17:35,137 --> 00:17:38,766 {\an8}おめえは この攻撃に 誇りが持てるのか? 340 00:17:40,601 --> 00:17:43,312 (サウロ) これでも まだ胸を張れるのか! 341 00:17:48,567 --> 00:17:51,320 (青キジ) あの日 ヤツの意思をくみ 342 00:17:51,695 --> 00:17:53,572 お前を島から逃がした俺には 343 00:17:53,906 --> 00:17:56,325 その後の人生を 見届ける義務がある 344 00:17:58,327 --> 00:18:01,538 だが 20年たっても 宿る木もなく 345 00:18:02,206 --> 00:18:04,792 追われては飛び回る 危険な爆弾を 346 00:18:05,084 --> 00:18:07,002 これ以上 放置できないと踏んだ 347 00:18:08,462 --> 00:18:12,508 何より お前は もう 死にたがっていると思った 348 00:18:13,842 --> 00:18:15,260 俺は 今回 349 00:18:15,385 --> 00:18:17,930 オハラの全てに けりをつけるつもりでいたんだ 350 00:18:18,931 --> 00:18:21,975 当然 CP9が破れるという結果は 351 00:18:22,101 --> 00:18:23,727 全く予測できなかった 352 00:18:28,607 --> 00:18:31,693 (青キジ) やっと 宿り木が見つかったのか? 353 00:18:34,154 --> 00:18:34,988 (ロビン)ええ 354 00:18:36,990 --> 00:18:39,493 {\an8}サウロが お前を生かしたことは 355 00:18:39,868 --> 00:18:42,121 {\an8}正しかったのか 間違いだったのか 356 00:18:43,705 --> 00:18:44,957 これから お前は 357 00:18:45,082 --> 00:18:47,000 その答えを見せてくれるのか? 358 00:18:48,752 --> 00:18:50,003 そのつもり 359 00:18:51,046 --> 00:18:53,674 (青キジ) だったら しっかり生きてみせろ! 360 00:18:54,466 --> 00:18:57,177 オハラは まだ滅んじゃいねえ 361 00:19:02,975 --> 00:19:03,809 (ロビン)ああ! 362 00:19:05,018 --> 00:19:05,978 青キジ! 363 00:19:11,191 --> 00:19:14,027 (ルフィ) お〜い! ロビン! こっち見ろ! 364 00:19:14,153 --> 00:19:15,612 (チョッパー)ロビン こっち〜! 365 00:19:15,737 --> 00:19:17,489 (そげキング)ロビ〜ン! 366 00:19:19,491 --> 00:19:21,577 (ルフィ)食ってるか? 肉! 367 00:19:21,702 --> 00:19:22,661 {\an8}(そげキングたち) ブッハハハ! 368 00:19:23,328 --> 00:19:25,414 (チョッパー)最高 それ ルフィ! 369 00:19:26,623 --> 00:19:29,084 {\an5}(ナミ) また アホなことして! よしなさいよ! 370 00:19:29,209 --> 00:19:32,171 {\an5}(ルフィ) お前だって 水着の上にシャツ着て アホみてえ 371 00:19:32,296 --> 00:19:34,006 (ルフィ)フランキーか? (ナミ)やめてよ! 372 00:19:34,298 --> 00:19:37,426 {\an5}(男たち) おい! あっちだ! 海賊たちの宴会だってよ! 373 00:19:43,807 --> 00:19:47,227 (青キジ) やっと 宿り木が見つかったのか? 374 00:19:49,188 --> 00:19:51,857 {\an5}(サウロ) この世に生まれて 独りぼっちなんてことは 375 00:19:51,982 --> 00:19:53,817 絶対にないんだで! 376 00:19:56,069 --> 00:19:57,779 (ロビン) そうね サウロ 377 00:20:03,410 --> 00:20:06,580 (サウロ) そいつらと 共に生きろ! 378 00:20:10,459 --> 00:20:11,293 {\an8}(ロビン)フフッ 379 00:20:11,877 --> 00:20:14,421 (ルフィ)お〜い! ロビン! 380 00:20:18,091 --> 00:20:19,885 (男)お〜い! こっち こっち! 381 00:20:21,303 --> 00:20:24,431 (ロビン) フフッ 私も やってみようかしら 382 00:20:24,765 --> 00:20:26,850 (ルフイ) おお! やれやれ ロビン! 383 00:20:26,975 --> 00:20:30,562 {\an5}(サンジ) おい! やめてくれ! ロビンちゅわ〜ん! 384 00:20:30,687 --> 00:20:32,898 (ルフィ) うわっ! そこまでやらなくても… 385 00:20:41,448 --> 00:20:45,911 (シャンクス) 失礼 敵船につき少々威嚇した 386 00:20:46,620 --> 00:20:47,996 話し合いたいことがある 387 00:20:48,247 --> 00:20:49,248 白ひげ! 388 00:20:50,165 --> 00:20:54,920 お前の船の2番隊 隊長 エースを止めてくれ! 389 00:20:55,712 --> 00:20:57,172 (ルフィ) 次回「ワンピース」 390 00:20:57,297 --> 00:21:01,009 「シャンクス動く! 暴走する時代への楔(くさび)」 391 00:21:01,134 --> 00:21:03,470 海賊王に 俺はなる!