1 00:00:02,877 --> 00:00:05,880 (ナレーション) 富 名声 力 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,634 かつて この世の全てを手に入れた男 3 00:00:09,759 --> 00:00:12,303 海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:13,012 --> 00:00:15,015 彼の死に際に放ったひと言は 5 00:00:15,140 --> 00:00:18,768 全世界の人々を 海へと駆り立てた 6 00:00:19,227 --> 00:00:23,314 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,733 探せ! 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,736 この世の全てを そこに置いてきた 9 00:00:28,319 --> 00:00:32,699 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 10 00:00:33,408 --> 00:00:36,786 世は まさに大海賊時代! 11 00:00:46,379 --> 00:00:49,340 (ドラゴン) 思うままに生きろ ルフィ 12 00:00:49,799 --> 00:00:51,468 時代は時として 13 00:00:51,676 --> 00:00:54,763 あらゆる偶然と志気を帯びて 14 00:00:55,305 --> 00:00:57,265 世界に問いかける 15 00:00:57,807 --> 00:01:01,269 我らが いずれ 出会う日も来るだろう 16 00:01:03,313 --> 00:01:07,233 {\an5}(ゼフ) うむ… 司法の島 エニエス・ロビーといえば 17 00:01:07,650 --> 00:01:10,904 巨大な世界政府へとつながる 玄関口 18 00:01:11,154 --> 00:01:14,407 それを落としたとなれば 海軍も海賊も黙っちゃいねえ 19 00:01:15,658 --> 00:01:19,829 今や 麦わらたちの名は 全世界に響き渡ったと言える 20 00:01:20,663 --> 00:01:22,373 この手配書もな! 21 00:01:22,540 --> 00:01:24,793 (コックたちの笑い声) 22 00:01:24,918 --> 00:01:26,628 (パティ) サンジ 最高! 23 00:01:28,004 --> 00:01:29,881 (コック) すげえだろ? お客さん 24 00:01:38,723 --> 00:01:43,102 {\an5}(ティーチ) ゼハハハ! とんでもねえこと やりやがった 25 00:01:44,312 --> 00:01:46,231 おい 見ろ! 麦わらの記事だ 26 00:01:46,940 --> 00:01:49,109 司法の塔を落としたそうだ 27 00:01:49,234 --> 00:01:51,736 これは 賞金も跳ね上がるぞ 28 00:01:52,487 --> 00:01:53,321 (オーガー)ふむ… 29 00:01:54,322 --> 00:01:55,698 (ラフィット) エニエス・ロビーなら 30 00:01:55,824 --> 00:01:58,118 ウォーターセブンの 海列車が有名ですな 31 00:01:58,910 --> 00:02:00,662 (オーガー)ここから遠くない 32 00:02:01,329 --> 00:02:03,498 それもまた巡り合わせ 33 00:02:04,791 --> 00:02:07,794 {\an8}(ドクQ) 我々の 射程範囲にいるとは… 34 00:02:07,919 --> 00:02:10,505 {\an8}あわれ… 運のないヤツらだ 35 00:02:10,630 --> 00:02:12,799 {\an8}ゴホン! ハア… 36 00:02:13,133 --> 00:02:17,011 {\an5}(バージェス) ウィーハハハハ! 行こうぜ 船長! 37 00:02:18,513 --> 00:02:21,975 (ティーチ) 当然 行くとも ゼハハハ! 38 00:02:23,309 --> 00:02:27,272 さあ 出航の準備をしろ! 忙しくなるぞ! 39 00:02:27,397 --> 00:02:28,231 (エース)おい! 40 00:02:28,940 --> 00:02:31,776 待てよ ティーチ 探したぞ 41 00:02:31,901 --> 00:02:32,735 (ティーチ)は? 42 00:02:40,869 --> 00:02:43,163 (ナレーション) 出回った 麦わら海賊団の手配書に 43 00:02:43,288 --> 00:02:46,207 世界中が驚き 沸き立った日から 44 00:02:46,332 --> 00:02:48,042 遡ること3日… 45 00:02:48,751 --> 00:02:52,046 ある島で 1つの事件が起きていた 46 00:02:52,589 --> 00:02:55,717 ここは グランドライン バナロ島 47 00:03:13,860 --> 00:03:18,740 おお! エース… 隊長! 48 00:03:19,240 --> 00:03:21,743 (エース) よせ 今更 隊長なんて 49 00:03:21,868 --> 00:03:25,079 そういうのは 人を敬えるヤツが使う言葉だ 50 00:03:25,747 --> 00:03:27,290 バカにしてやがる 51 00:03:27,498 --> 00:03:31,419 {\an5}(ラフィット) ほう あなたが かの“火拳(ひけん)のエース” 52 00:03:31,544 --> 00:03:33,671 (エース) ああ そうだ よろしくな 53 00:03:34,297 --> 00:03:38,343 お前も もう 立派に船長やってんだろ? 54 00:03:39,260 --> 00:03:43,264 黒ひげ海賊団 マーシャル・D・ティーチ船長 55 00:03:43,431 --> 00:03:45,266 ゼハハハハ! 56 00:03:45,391 --> 00:03:48,269 なんだよ エース 久しぶりだな 57 00:03:49,062 --> 00:03:51,564 どうしたんだ? なぜ ここが分かった? 58 00:03:53,524 --> 00:03:56,569 ティーチ ムダな問答は やめようぜ 59 00:03:57,403 --> 00:03:59,614 人の倍の人生を歩んでる お前が 60 00:03:59,739 --> 00:04:02,825 この状況を理解できんわけがねえ 61 00:04:03,910 --> 00:04:05,453 そうだよな? 62 00:04:14,671 --> 00:04:18,841 ああ 分かった じゃあ 1つだけ 話をさせてくれ 63 00:04:18,967 --> 00:04:19,801 なあ エース… 64 00:04:20,551 --> 00:04:22,762 お前 俺の仲間にならねえか? 65 00:04:25,139 --> 00:04:27,267 俺と 一緒に世界を取ろう! 66 00:04:27,392 --> 00:04:29,894 俺が成り上がる手段は 全て計画してある 67 00:04:30,270 --> 00:04:32,897 {\an8}白ひげの時代は もう終わりだ 68 00:04:33,022 --> 00:04:34,816 {\an8}海賊王には俺がなる! 69 00:04:35,358 --> 00:04:36,234 まず 手始めに 70 00:04:36,359 --> 00:04:40,321 この先のウォーターセブンにいる 麦わらのルフィをぶち殺して 71 00:04:40,446 --> 00:04:42,615 政府への手土産にする 72 00:04:43,950 --> 00:04:47,203 {\an8}ルフィ? なんだと? 73 00:04:47,620 --> 00:04:50,123 (ティーチ)あっ 知ってるのか? 74 00:04:50,415 --> 00:04:53,126 (エース) つくづく 野放しにできねえな 75 00:04:53,626 --> 00:04:55,169 そいつは 俺の弟だ! 76 00:04:55,461 --> 00:04:56,296 え? 77 00:04:57,171 --> 00:04:59,048 {\an8}そして 当然… 78 00:04:59,590 --> 00:05:01,509 {\an8}俺も おめえの 仲間にゃあ… 79 00:05:04,804 --> 00:05:05,680 ならねえ 80 00:05:05,805 --> 00:05:06,639 ちっ! 81 00:05:14,689 --> 00:05:18,401 {\an8}ヘヘッ 行儀の 悪(わり)い野郎がいるな 82 00:05:19,027 --> 00:05:20,028 火銃(ひガン)! 83 00:05:24,198 --> 00:05:26,951 (バージェス)ウィーハー! 84 00:05:28,328 --> 00:05:29,370 (エース)炎戒(えんかい)! 85 00:05:30,705 --> 00:05:32,081 火柱(ひばしら)! 86 00:05:38,880 --> 00:05:42,675 オーガー バージェス 勝手に 手 出すんじゃねえよ! 87 00:05:42,800 --> 00:05:44,761 おめえらじゃ まだ あの男にゃ かなわねえ 88 00:05:44,886 --> 00:05:46,554 (ティーチ)引っ込んでろ! (バージェス)すまん 89 00:05:46,846 --> 00:05:48,139 (エース)火拳! 90 00:05:48,973 --> 00:05:50,266 (ティーチたちの悲鳴) 91 00:05:52,060 --> 00:05:55,813 うお〜! ああ… 92 00:05:55,980 --> 00:05:56,814 うっ うわ… 93 00:05:56,939 --> 00:05:58,399 船長! 94 00:05:59,317 --> 00:06:00,151 船長! 95 00:06:00,693 --> 00:06:02,862 (ティーチ)あ〜 あちあち! 96 00:06:03,029 --> 00:06:07,867 うわ〜 あちい! ちくしょう! 97 00:06:07,992 --> 00:06:11,287 うう! う〜 あちい! あちあち あちあち… 98 00:06:25,927 --> 00:06:27,512 うお〜 ああ! 99 00:06:27,637 --> 00:06:31,099 ああ… うっ うわ あちあち… 100 00:06:31,224 --> 00:06:32,141 (バージェス)船長! 101 00:06:32,683 --> 00:06:35,812 (ティーチ) うう… あちあち あちあち… 102 00:06:36,521 --> 00:06:39,357 うるせえ! てめえら 下がってろ! 103 00:06:39,690 --> 00:06:44,362 {\an8}ハア ハア ハア… 104 00:06:48,699 --> 00:06:53,287 {\an8}ハア… ゼー ハー 105 00:06:53,412 --> 00:06:54,247 うっ! 106 00:06:57,708 --> 00:07:01,045 (ティーチの荒い息) 107 00:07:01,671 --> 00:07:04,298 {\an8}ハア… うっ! 108 00:07:06,926 --> 00:07:08,427 ハハハハ… 109 00:07:09,053 --> 00:07:11,389 ゼハハハ… 110 00:07:11,681 --> 00:07:13,224 ハハハハッ 111 00:07:13,474 --> 00:07:16,686 ああ〜 う… うっ! 112 00:07:17,103 --> 00:07:19,313 分かってるよ エース 113 00:07:19,772 --> 00:07:21,774 俺を殺してえんだよな? 114 00:07:21,899 --> 00:07:25,653 そりゃ そうだ 仲間殺しは大罪だ 115 00:07:26,112 --> 00:07:29,949 4番隊 隊長 サッチは 確かに俺が ぶっ殺した! 116 00:07:30,074 --> 00:07:31,492 しかたがなかったんだよ! 117 00:07:32,285 --> 00:07:35,455 あいつが 俺の意中の悪魔(あくま)の実を 手に入れやがったんだ 118 00:07:36,122 --> 00:07:36,956 船のおきてじゃ 119 00:07:37,081 --> 00:07:40,001 見つけたヤツが 口にしていい ルールだっただろ? 120 00:07:40,293 --> 00:07:43,838 俺は図鑑に載ってる実の形は 全て覚えてたから 121 00:07:43,963 --> 00:07:47,675 それが俺の求め続けた物だと すぐに分かった 122 00:07:47,925 --> 00:07:51,095 そもそも 俺が 何十年も 白ひげの船にいたのは 123 00:07:51,220 --> 00:07:53,514 その実が 転がり込んでくる確率が 124 00:07:53,639 --> 00:07:55,808 いちばん高(たけ)えと思ったからだ 125 00:07:57,268 --> 00:07:59,770 運がなけりゃ 諦めもしたが 126 00:08:00,313 --> 00:08:03,441 その実は 俺の友達の手に入った! 127 00:08:06,068 --> 00:08:10,114 それで サッチを殺して 奪ったのか? 128 00:08:12,033 --> 00:08:13,534 (ティーチ)まあ はずみさ 129 00:08:14,785 --> 00:08:18,456 この能力は 俺を選んだんだよ エース 130 00:08:19,123 --> 00:08:21,167 {\an8}ゼハハハ! 131 00:08:21,292 --> 00:08:24,545 {\an8}俺は これで最強に なれたんだよ エース 132 00:08:25,505 --> 00:08:29,342 見ろ ロギア系の中でも また異質! 133 00:08:33,804 --> 00:08:36,807 エース お前の体は火だろ? 134 00:08:40,811 --> 00:08:43,564 ゼハハハ! 135 00:08:43,981 --> 00:08:46,526 俺は… 闇だ! 136 00:08:47,777 --> 00:08:50,655 (男)見ろ! さっきの黒い煙だ 137 00:08:51,113 --> 00:08:53,074 あの海賊たち まだ町にいるぞ 138 00:08:53,449 --> 00:08:55,868 (男1) あいつら まだ何かする気か 139 00:08:55,993 --> 00:08:58,037 これ以上 町を荒らされたら… 140 00:08:58,162 --> 00:09:01,082 {\an5}(男2) もう近づくな とにかく逃げるしかねえ! 141 00:09:08,047 --> 00:09:09,173 (エース)闇? 142 00:09:10,091 --> 00:09:12,718 (ティーチ)そうさ エース隊長 143 00:09:12,885 --> 00:09:15,596 俺は おめえにゃ殺されねえ 144 00:09:15,763 --> 00:09:20,017 悪魔の実の歴史上 最も凶悪とされるのが この能力(ちから)… 145 00:09:20,685 --> 00:09:23,396 {\an8}ロギア系 ヤミヤミの実! 146 00:09:23,688 --> 00:09:26,440 {\an8}俺は 〝闇人間〞になったんだ 147 00:09:26,566 --> 00:09:30,736 {\an8}その実力のほどは 今すぐ見せてやる! 148 00:09:31,445 --> 00:09:34,365 フッ 好きにしろ 149 00:09:34,532 --> 00:09:36,325 (バージェスたちの荒い息) 150 00:09:36,450 --> 00:09:37,868 (ドクQ)ああ… 151 00:09:38,327 --> 00:09:39,620 何してんだ 急げ! 152 00:09:39,745 --> 00:09:42,456 船長が暴れるぞ 早く逃げねえと 153 00:09:42,582 --> 00:09:45,126 俺たちまで 巻き添え食っちまうだろうが! 154 00:09:45,459 --> 00:09:46,794 とっとと立て! 155 00:09:52,300 --> 00:09:54,260 (ティーチ)フフフッ 156 00:09:55,052 --> 00:09:56,637 ゼア! 157 00:10:18,075 --> 00:10:20,911 (男) うわ… 地面を這(は)ってきた 158 00:10:21,037 --> 00:10:23,664 あいつの体から 噴き出してるやつだ 159 00:10:23,789 --> 00:10:24,832 怖(こえ)え… 160 00:10:24,957 --> 00:10:27,501 地面に 穴が開いたみてえに真っ黒だ 161 00:10:27,627 --> 00:10:29,337 吸い込まれそうで 気味悪(わり)い… 162 00:10:29,837 --> 00:10:32,381 (男) 早く離れるんだ! もっと遠くへ! 163 00:10:34,008 --> 00:10:37,511 森の中へ! いや 海岸まで逃げろ! 164 00:10:43,434 --> 00:10:48,022 {\an5}(ティーチ) 闇とは引力 全てを引きずり込む力! 165 00:10:48,147 --> 00:10:52,693 一切の光も逃さねえ 無限の引力だ! 166 00:10:54,612 --> 00:10:58,658 (エース) 肝心の俺に 届いてねえじゃねえか 167 00:10:59,241 --> 00:11:01,869 (ティーチ) まだ お前にゃ 手は出さん 168 00:11:02,411 --> 00:11:04,705 そこで町を眺めているといい 169 00:11:05,790 --> 00:11:06,624 ふん! 170 00:11:07,249 --> 00:11:09,502 ブラック・ホール! 171 00:12:07,852 --> 00:12:12,398 (どよめき) 172 00:12:12,857 --> 00:12:15,734 (男1) 町が… 地面に飲み込まれていく 173 00:12:15,860 --> 00:12:18,696 (男2) なんで? ど… どういうことだ? 174 00:12:24,743 --> 00:12:26,704 (ティーチ)闇の引力は… 175 00:12:26,829 --> 00:12:31,250 物体を無限の力で凝縮させ 押し潰す 176 00:12:45,514 --> 00:12:50,394 {\an5}(男) 夢でも見てるのか? 俺たちの町が… 177 00:12:58,277 --> 00:13:02,239 (ティーチ) 消えた町なら 今 見せてやる 178 00:13:02,698 --> 00:13:05,201 その成れの果ての姿をな! 179 00:13:05,784 --> 00:13:09,163 リベレイション! うお〜! 180 00:13:19,173 --> 00:13:25,721 (人々のどよめき) 181 00:13:33,979 --> 00:13:37,566 (男)町が ただのガレキに… 182 00:13:43,489 --> 00:13:47,576 ゼハハハ! 分かったか? エース 183 00:13:47,701 --> 00:13:51,121 これが俺の手に入れた力… あっ? 184 00:13:52,873 --> 00:13:53,707 蛍火(ほたるび)… 185 00:13:54,250 --> 00:13:55,626 火達磨(ひだるま)! 186 00:13:56,460 --> 00:13:57,628 (ティーチ)うお〜! わ〜! 187 00:13:58,337 --> 00:14:01,090 うわ〜! あちあち… うわ〜! 188 00:14:01,215 --> 00:14:03,509 あちい… ああ〜! 189 00:14:04,051 --> 00:14:07,054 闇の力のすごさは よく分かった 190 00:14:08,180 --> 00:14:09,723 だが 不思議だな 191 00:14:09,848 --> 00:14:13,727 ロギアなら こんな攻撃 受け流せても いいだろうに… 192 00:14:13,852 --> 00:14:16,188 (ティーチ) あちあち あちあち… う〜 193 00:14:18,148 --> 00:14:18,983 (エース)ん? 194 00:14:19,608 --> 00:14:24,488 ハア ハア… ゼー ハー 195 00:14:25,865 --> 00:14:27,116 言ったはずだぞ 196 00:14:27,616 --> 00:14:29,702 闇は全てを引きずり込む 197 00:14:29,827 --> 00:14:32,496 銃弾も刃(やいば)も 打撃も火も雷(いかずち)も… 198 00:14:33,289 --> 00:14:36,876 お前らと違って 攻撃を受け流すことなどできず 199 00:14:37,001 --> 00:14:41,463 俺の体は あらゆる痛みまで 常人以上に引き込んじまう 200 00:14:43,465 --> 00:14:46,635 だが そのリスクと引き替えに もう1つ… 201 00:14:46,760 --> 00:14:49,221 引きずり込める物があるのさ 202 00:14:49,388 --> 00:14:50,931 闇水(くろうず)! 203 00:14:55,185 --> 00:14:58,939 闇の引力は 正確に 能力者の実体を引き寄せ 204 00:14:59,064 --> 00:15:01,191 うお! うわ くっ! 205 00:15:03,694 --> 00:15:04,904 (エース) 引力? 206 00:15:08,908 --> 00:15:10,492 (ティーチ)そして 俺の体は… 207 00:15:10,784 --> 00:15:11,911 (エース)うわっ! 208 00:15:13,662 --> 00:15:14,496 くっ! 209 00:15:15,039 --> 00:15:17,791 ん〜 どうだ? 210 00:15:18,125 --> 00:15:21,378 もう気付いたんじゃねえか? エース 211 00:15:22,421 --> 00:15:23,881 (エース)くっ! まさか… 212 00:15:26,717 --> 00:15:27,718 うわっ! 213 00:15:28,218 --> 00:15:29,261 ぐはっ! 214 00:15:34,058 --> 00:15:39,229 (ティーチ) ゼハハハ! ハハハハ! 215 00:15:41,148 --> 00:15:42,149 (エース)ぐ… 216 00:15:49,531 --> 00:15:53,619 殴られるなんてのは 随分 久しぶりなんじゃねえのか? 217 00:15:53,786 --> 00:15:55,037 エース 218 00:15:55,871 --> 00:16:00,000 俺が お前をつかんだ瞬間 分かったはずだ 219 00:16:01,669 --> 00:16:04,964 俺の闇が引きずり込む もう1つの物は… 220 00:16:05,089 --> 00:16:06,882 悪魔の力だ! 221 00:16:08,217 --> 00:16:10,427 つまり 俺が実体に触れると 222 00:16:10,552 --> 00:16:14,014 能力者は その間(かん) いかなる能力も使えなくなる 223 00:16:15,265 --> 00:16:17,851 ロギア ゾオン パラミシア… 224 00:16:18,268 --> 00:16:22,564 己の能力に過信する この世の全ての能力者たちに対し 225 00:16:22,690 --> 00:16:25,609 俺は防御不能の攻撃力を得た 226 00:16:28,153 --> 00:16:29,613 捕まらなきゃ いいんだろ? 227 00:16:30,155 --> 00:16:34,326 {\an5}(ティーチ) 闇の引力からは逃げられねえと 証明したはずだ 228 00:16:34,576 --> 00:16:35,703 闇水! 229 00:16:36,704 --> 00:16:37,538 (エース)うわっ! 230 00:16:40,040 --> 00:16:41,250 神火(しんか) 不知火(しらぬい)! 231 00:16:42,835 --> 00:16:43,669 (ティーチ)エース! 232 00:16:43,919 --> 00:16:45,004 (エース)ぐは… 233 00:16:47,047 --> 00:16:48,590 (ティーチ)うわ… ぐっ! 234 00:16:49,550 --> 00:16:51,176 うおおお! 235 00:16:56,473 --> 00:16:57,307 (エース)ハア… 236 00:16:57,766 --> 00:17:01,979 うわ〜! クソ! 炎のヤリか… 237 00:17:03,188 --> 00:17:05,315 {\an8}首の骨がイカれちまう 238 00:17:07,443 --> 00:17:10,195 {\an8}厄介な能力 手に入れやがって… 239 00:17:11,238 --> 00:17:12,614 十字火(じゅうじか)! 240 00:17:16,160 --> 00:17:16,994 (ティーチ)ふん! 241 00:17:25,085 --> 00:17:27,546 (男1)バナナ岩が崩れるぞ 242 00:17:29,131 --> 00:17:32,843 {\an5}(男2) 何が起きてるんだ? 人間の仕業じゃない 243 00:17:34,720 --> 00:17:36,180 町どころか… 244 00:17:36,680 --> 00:17:39,975 どうなっちまうんだ? この島は… 245 00:17:49,485 --> 00:17:53,030 {\an5}(オーガー) 能力者という者は その能力にかまけて 246 00:17:53,155 --> 00:17:57,326 それを奪われてしまえば 脆いものかと思ったが 247 00:17:57,451 --> 00:17:58,494 いやはや… 248 00:17:59,495 --> 00:18:02,748 さすがに 白ひげの船の隊長ともなれば 249 00:18:02,873 --> 00:18:05,209 基礎戦闘力まで すさまじい 250 00:18:12,091 --> 00:18:14,218 さて 今日も また… 251 00:18:14,760 --> 00:18:17,346 運命の分かれ道なのである 252 00:18:21,767 --> 00:18:25,229 ゼー ハー 253 00:18:25,813 --> 00:18:28,857 (荒い息) 254 00:18:33,904 --> 00:18:36,323 {\an8}闇の前では 全て無力 255 00:18:36,907 --> 00:18:39,201 {\an8}お前の強さを もってしてもな 256 00:18:40,077 --> 00:18:43,413 しかし… ますます 惜しい力だ 257 00:18:44,414 --> 00:18:47,668 エース! 俺の仲間になれ! 258 00:18:48,210 --> 00:18:49,461 ぐっ! 259 00:18:53,132 --> 00:18:56,593 {\an8}フッ 力に屈したら 260 00:18:56,885 --> 00:18:59,388 {\an8}男に生まれた意味が ねえだろう 261 00:19:00,472 --> 00:19:03,725 {\an8}俺は 決して 人生に悔いは残さない 262 00:19:04,017 --> 00:19:04,977 {\an8}分かったか? バカ 263 00:19:05,602 --> 00:19:09,648 くっ! 生きてナンボの この世界… 264 00:19:10,315 --> 00:19:12,943 まったく残念だ エース 265 00:19:15,195 --> 00:19:16,947 闇に死ね! 266 00:19:17,865 --> 00:19:20,075 (エース)大炎戒(だいえんかい)! 267 00:19:28,083 --> 00:19:29,459 {\an8}炎帝(えんてい)! 268 00:19:35,883 --> 00:19:37,968 {\an8}ゼハハハ! 269 00:19:38,093 --> 00:19:41,430 {\an8}太陽か闇か 勝者は1人だ! 270 00:19:42,848 --> 00:19:46,393 俺は白ひげを王にする 271 00:19:46,643 --> 00:19:49,813 ゼアー! 272 00:19:50,856 --> 00:19:53,984 うおおおお! 273 00:20:18,258 --> 00:20:21,345 (ナレーション) グランドライン バナロ島の決闘 274 00:20:22,429 --> 00:20:24,765 この2人の海賊の争いは 275 00:20:25,015 --> 00:20:26,350 後に起こる— 276 00:20:26,600 --> 00:20:30,145 あの極めて大きな事件の 引き金として 277 00:20:30,354 --> 00:20:32,147 語られることとなる 278 00:20:41,406 --> 00:20:43,617 (ルフィ) さあ! 冒険の海に出るぞ 279 00:20:43,742 --> 00:20:45,535 (サンジ) 目指せ 魚人島(ぎょじんとう)! 280 00:20:45,661 --> 00:20:47,788 {\an5}(ウソップ) いやいや… 新世界も近づいていることだしな 281 00:20:48,205 --> 00:20:49,873 ここは こう… ひとつ慎重にだな… 282 00:20:50,040 --> 00:20:51,708 (ルフィ) おっ サンジ 船だ 283 00:20:51,833 --> 00:20:53,293 (サンジ) 旗も帆も上がってねえな 284 00:20:53,418 --> 00:20:55,879 (ウソップ) 早速 ヤバさ全開かよ! 285 00:20:56,004 --> 00:20:57,256 (ルフィ) 次回「ワンピース」 286 00:20:57,381 --> 00:21:00,550 「謎の海賊ご一行! サニー号と危険な罠」 287 00:21:01,093 --> 00:21:03,512 海賊王に 俺はなる!