1 00:00:01,501 --> 00:00:07,507 {\an8}♪〜 2 00:02:24,894 --> 00:02:30,900 {\an8}〜♪ 3 00:02:32,861 --> 00:02:35,989 (ナレーション) 富 名声 力… 4 00:02:37,073 --> 00:02:39,659 かつて この世のすべてを手に入れた男 5 00:02:39,784 --> 00:02:42,287 海賊王 ゴールド・ロジャー 6 00:02:42,954 --> 00:02:48,793 彼の死に際に放ったひと言は 全世界の人々を海へと駆り立てた 7 00:02:49,252 --> 00:02:53,298 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 8 00:02:53,423 --> 00:02:57,760 探せ! この世のすべてをそこに置いてきた 9 00:02:58,344 --> 00:03:02,724 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 10 00:03:03,433 --> 00:03:07,312 世は まさに大海賊時代! 11 00:03:09,314 --> 00:03:11,941 (ナレーション) 新世界を目指し進む 麦わらの一味 12 00:03:13,067 --> 00:03:15,945 その行く手に現れた 怪しげな船 13 00:03:16,446 --> 00:03:18,865 船員たちを助けた ルフィたちだったが 14 00:03:19,240 --> 00:03:21,367 {\an5}(ジロー) もう1人 診(み)てやってほしい人がいるんだ 15 00:03:22,952 --> 00:03:23,828 (チョッパー)あっ… 16 00:03:23,953 --> 00:03:25,580 そ… そいつか? 17 00:03:25,705 --> 00:03:26,873 (電伝虫(でんでんむし))ガチャ 18 00:03:27,165 --> 00:03:28,291 (カンパチーノ)どうした? 19 00:03:28,416 --> 00:03:31,210 {\an5}(サルコー) 獲物を 追いつめまして ございますです 20 00:03:31,461 --> 00:03:36,216 {\an5}(カンパチーノ) ほう… それは それは この良き日にふさわしい 21 00:03:36,507 --> 00:03:39,802 {\an5}(ガイル) なにが任務だ 俺たちは ごめんだ 22 00:03:39,928 --> 00:03:41,888 この船を奪って反撃にでる 23 00:03:42,180 --> 00:03:44,891 このままじゃ ビガロさんだって浮かばれねえよ 24 00:03:45,391 --> 00:03:48,478 (フランキー) おいおい もめるのは勝手だが 25 00:03:48,978 --> 00:03:52,398 物騒な話は 御免被るぜ 26 00:04:12,210 --> 00:04:14,045 (タバコの煙をはく音) 27 00:04:14,671 --> 00:04:18,007 {\an5}(スタンセン) ま… まあ 落ち着けって にいさん方 28 00:04:18,132 --> 00:04:20,426 言っとくが 俺たちは 決して怪しい者(もん)じゃねえ 29 00:04:20,551 --> 00:04:23,096 ホ… ホント 気のいい ただの漁師なんだしよ 30 00:04:23,221 --> 00:04:25,014 アハハ… なあ みんな 31 00:04:25,139 --> 00:04:27,725 アハ アハハハ… 32 00:04:27,850 --> 00:04:29,811 (サンジ) 怪しいにも ほどがあるだろが 33 00:04:30,353 --> 00:04:33,856 海賊相手に 麻酔薬入りの酒 飲まそうなんて 34 00:04:33,982 --> 00:04:36,776 ただの漁師のすることじゃねえよな 35 00:04:36,901 --> 00:04:37,735 ぐう… 36 00:04:44,033 --> 00:04:45,076 {\an8}(トロフ)ううっ… 37 00:04:47,787 --> 00:04:49,747 (フランキー) さあ 聞かせてもらおうか 38 00:04:50,415 --> 00:04:51,582 いってえ お前ら… 39 00:04:51,791 --> 00:04:53,418 (スタンセン)ま… 待ちなって 40 00:04:53,543 --> 00:04:56,254 お互い 心開(ひら)いて話しあえば 分かる… ような 41 00:04:56,379 --> 00:04:57,422 そうでないような… 42 00:04:57,755 --> 00:04:58,589 (2人)どっちだ! 43 00:04:59,048 --> 00:05:01,301 いやあ だから ハハハッ… 44 00:05:01,426 --> 00:05:03,386 んっ? おい お前ら ま… 待て! 45 00:05:06,055 --> 00:05:07,223 やめろ ガイル! 46 00:05:07,348 --> 00:05:09,642 相手は たかが3人じゃねえか 47 00:05:09,767 --> 00:05:12,186 力ずくで この船を手に入れようぜ 48 00:05:12,312 --> 00:05:15,273 {\an5}(バジル) ああ そうすりゃ俺たちは もう一度 49 00:05:15,398 --> 00:05:18,693 あんな野郎どもの いいなりなんて もう 我慢がならねえ 50 00:05:19,110 --> 00:05:22,739 {\an5}(トロフ) し… しかしよ さんざん世話になった こいつらに 51 00:05:22,864 --> 00:05:24,115 (レイス)そんな 阿漕(あこぎ)なまね… 52 00:05:24,240 --> 00:05:25,450 うるせえ! 53 00:05:25,575 --> 00:05:29,120 おめえらが やらねえなら 俺たちが やるまでだ はっ! 54 00:05:29,454 --> 00:05:31,497 せめて ねえちゃんには手をだすな! 55 00:05:31,706 --> 00:05:33,082 そうだ それだけは やめろ 56 00:05:34,584 --> 00:05:35,752 (3人)うおおお! 57 00:05:36,169 --> 00:05:38,087 それが おめえらの返答ってわけだ 58 00:05:38,588 --> 00:05:40,590 分かりやすくて結構だ 59 00:05:40,715 --> 00:05:41,716 うわああ! 60 00:05:42,759 --> 00:05:43,885 ああああ! 61 00:05:44,010 --> 00:05:45,053 あ… 62 00:05:45,178 --> 00:05:46,095 (一同)うわ… 63 00:05:46,512 --> 00:05:49,599 {\an8}てめえらは… すっこんでろ! 64 00:05:52,310 --> 00:05:54,103 (フランキー)なに! (サンジ)おいおい 65 00:05:54,395 --> 00:05:56,355 (ガイル)うっ ああ… 66 00:05:56,731 --> 00:05:57,565 (2人)ああ… 67 00:06:01,819 --> 00:06:03,613 はっ あ… いやあ 68 00:06:03,738 --> 00:06:06,824 ど… どこにも 気の短けえヤツってのはいるもんで 69 00:06:06,949 --> 00:06:10,369 もっとも こいつらだって 決して悪気があってしたことじゃ… 70 00:06:10,495 --> 00:06:13,164 なあ そうだろ エへ エヘヘヘヘッ 71 00:06:13,498 --> 00:06:16,250 エへへ じゃねえよ 何ごまかしてんだ 72 00:06:16,375 --> 00:06:18,628 悪気以外の何者(なにもん)でもねえだろうが 73 00:06:19,504 --> 00:06:21,422 (ゾロ)う〜 寒(さみ)い… 74 00:06:22,006 --> 00:06:24,258 なんだ まだ片付いてねえのか 75 00:06:24,550 --> 00:06:27,095 {\an5}(ナミ) なんだか… 怪しいと思ってたのよね 76 00:06:27,220 --> 00:06:30,681 漁師にしちゃ 釣りしてる姿 全然 様になってなかったし 77 00:06:30,765 --> 00:06:31,724 よいしょ! 78 00:06:32,433 --> 00:06:35,645 あんなので だまされるほど 私たちは甘くないわよ 79 00:06:35,895 --> 00:06:37,605 若干2名を除いて 80 00:06:37,939 --> 00:06:39,899 (トロフ)ス… スタンセン隊長 81 00:06:40,024 --> 00:06:41,526 {\an8}(レイス)ヤバいっすよ 82 00:06:41,651 --> 00:06:43,486 さあ 覚悟しなさい 83 00:06:44,237 --> 00:06:45,321 ぬう… 84 00:06:45,446 --> 00:06:47,490 こうなったら しょうがねえ 85 00:06:48,199 --> 00:06:49,617 撤収だ! 86 00:06:50,076 --> 00:06:50,952 {\an8}(一同)ウソ〜! 87 00:06:51,285 --> 00:06:52,245 (スタンセン)ええい 88 00:06:52,829 --> 00:06:55,456 (水しぶきの音) 89 00:06:55,665 --> 00:06:57,166 (フランキー)待て こら! (サンジ)逃がすか! 90 00:06:57,708 --> 00:07:01,838 {\an5}(フランキー) クッソ〜 てめえら まとめて 海の藻くずにしてやる 91 00:07:01,963 --> 00:07:03,714 いいわ ほっときなさい 92 00:07:03,881 --> 00:07:07,343 それより チョッパー見なかった? どこにも姿が見えないの 93 00:07:07,468 --> 00:07:08,928 (サンジ)えっ チョッパーが? 94 00:07:09,595 --> 00:07:12,515 おいおい それって なんかヤバくねえか 95 00:07:13,433 --> 00:07:15,768 さっきの人たちに捕らえられてる… 96 00:07:16,394 --> 00:07:18,396 可能性は高そうね 97 00:07:18,938 --> 00:07:20,606 {\an8}チッ あいつらめ 98 00:07:21,190 --> 00:07:22,191 とにかく 99 00:07:22,316 --> 00:07:25,528 あいつらの船に乗り込んで聞くのが いちばん早そうね 100 00:07:26,112 --> 00:07:28,906 急ぎましょう 風も強くなってきた 101 00:07:29,031 --> 00:07:30,283 嵐になるかもしれない 102 00:07:30,575 --> 00:07:33,619 そりゃそうと こいつら どうすんだ? 103 00:07:33,744 --> 00:07:36,539 (いびき) 104 00:07:36,664 --> 00:07:38,624 (ナミ)まったく こいつらは… 105 00:07:39,041 --> 00:07:40,668 フウ〜 106 00:07:41,169 --> 00:07:43,463 起きろ! (殴る音) 107 00:07:45,131 --> 00:07:48,217 {\an5}(ルフィ) お… おい なんか すげえ寒(さみ)いぞ おい 108 00:07:48,342 --> 00:07:50,511 (ウソップ) ああ… それに頭も痛(いて)え 109 00:07:50,636 --> 00:07:52,513 なんか すげえ痛え… 110 00:07:52,638 --> 00:07:54,682 (2人)ハッ ハッ ハッ… 111 00:07:55,057 --> 00:07:56,601 ブア〜クション! 112 00:07:56,726 --> 00:07:59,979 {\an5}(サルコー) バカ〜! あれほど甘くみるなと言っただろ! 113 00:08:00,188 --> 00:08:03,649 まったく せっかくの作戦を 台なしにしやがって! 114 00:08:03,774 --> 00:08:06,986 ぐうっ あ… いや ホント すみませ… 115 00:08:07,111 --> 00:08:08,404 グア〜 ブシュ! 116 00:08:08,529 --> 00:08:10,198 つ… 次は必ず ア〜クション! 117 00:08:10,323 --> 00:08:12,033 {\an8}(スタンセン) ブ… ブア〜クション! 118 00:08:12,158 --> 00:08:13,826 {\an8}(サルコー) ああ〜 もういい もういいよ 119 00:08:13,951 --> 00:08:14,827 {\an8}(サルコー) おまえら下がってろ 120 00:08:14,911 --> 00:08:15,661 {\an8}(スタンセン) えっ? 121 00:08:16,078 --> 00:08:18,623 おいおい 聞こえなかったのか? 122 00:08:18,789 --> 00:08:23,044 役立たずのクズどもは 邪魔だから 引っ込めって言ったんだよ 123 00:08:23,461 --> 00:08:24,670 (サルコー) 分かったかな 124 00:08:25,505 --> 00:08:26,881 (スタンセン)は… はい 125 00:08:27,173 --> 00:08:30,343 おっしゃるとおりで ハハハ はい… 126 00:08:30,468 --> 00:08:34,180 はい ああ 了解です はい それでは 127 00:08:35,056 --> 00:08:35,973 (電伝虫)ガチャ 128 00:08:36,432 --> 00:08:40,770 (サルコー) ハア… 野郎ども 作戦変更だ 129 00:08:40,895 --> 00:08:43,397 トラップ・カモメ いくよ 130 00:08:43,523 --> 00:08:44,524 (部下たち)はっ 131 00:08:45,191 --> 00:08:47,276 (ウソップのくしゃみ) 132 00:08:47,777 --> 00:08:50,029 クソッ… あの野郎どもめ 133 00:08:50,154 --> 00:08:52,323 よくも俺たちのこと だましやがったな 134 00:08:52,698 --> 00:08:54,033 (くしゃみ) 135 00:08:54,534 --> 00:08:56,285 チョッパー… おっ? 136 00:09:01,040 --> 00:09:02,667 あっ こら! てめえ! 137 00:09:03,209 --> 00:09:04,752 チョッパー どこやった? 138 00:09:04,877 --> 00:09:06,087 (スタンセン)麦わらの船長! 139 00:09:06,671 --> 00:09:09,632 さんざん世話になっておきながら 悪いが… 140 00:09:10,132 --> 00:09:11,717 ここで お別れだ 141 00:09:12,260 --> 00:09:15,221 なに! お… おい 待てよ おっさん 142 00:09:15,346 --> 00:09:16,264 何する気だ! 143 00:09:16,722 --> 00:09:17,598 (サンジ)ヤバい 144 00:09:17,723 --> 00:09:19,475 あいつ 船をつなぐロープを 切るつもりだ 145 00:09:19,600 --> 00:09:21,769 (一同)ええっ! (ルフィ)待て! クソ〜 146 00:09:21,894 --> 00:09:25,189 ゴムゴムのピストル! 147 00:09:25,731 --> 00:09:26,857 (風切り音) はっ! 148 00:09:30,528 --> 00:09:32,280 か… 風が ううっ 149 00:09:32,488 --> 00:09:34,115 (船員たち)うわ〜! 150 00:09:34,490 --> 00:09:35,408 し… しまった 151 00:09:35,658 --> 00:09:37,535 ううっ 能力者か 152 00:09:38,536 --> 00:09:40,580 だが 残念だったな! 153 00:09:41,455 --> 00:09:43,291 ううっ なに! 154 00:09:43,666 --> 00:09:44,500 ロビン! 155 00:09:45,209 --> 00:09:46,877 (ナミ)さっすが〜 (ロビン)ウフ 156 00:09:47,211 --> 00:09:50,256 ううっ あいつも能力者だったのか 157 00:09:51,215 --> 00:09:54,218 {\an5}(部下) サルコー様 トラップ・カモメ 準備完了です 158 00:09:54,719 --> 00:09:56,387 (サルコー)うん よ〜し 159 00:09:56,721 --> 00:09:58,806 それじゃあ いこうか! 160 00:09:59,056 --> 00:10:00,766 ショータイム! 161 00:10:01,058 --> 00:10:07,315 (遠くで流れる行進曲) 162 00:10:07,440 --> 00:10:10,568 おっ 何だ この音楽? 163 00:10:10,693 --> 00:10:13,070 おい なんか聞こえねえか? 164 00:10:13,321 --> 00:10:14,280 あっちからだ 165 00:10:14,697 --> 00:10:16,449 何なの これ? 166 00:10:16,699 --> 00:10:18,117 (ルフィ)う… うん? 167 00:10:19,327 --> 00:10:20,369 何か来る 168 00:10:20,745 --> 00:10:21,746 (一同)えっ? 169 00:10:24,957 --> 00:10:26,959 (ウソップ)おっ 何だ あれ? 170 00:10:28,461 --> 00:10:30,171 え? ええ! 171 00:10:31,005 --> 00:10:32,089 ウソ… 172 00:10:32,381 --> 00:10:34,008 か… 海軍だ! 173 00:10:34,133 --> 00:10:35,009 (一同)なに! 174 00:10:35,134 --> 00:10:37,094 チッ もう嗅ぎつけやがったのか 175 00:10:37,386 --> 00:10:38,679 なんだって こんなときに 176 00:10:38,804 --> 00:10:40,306 (ウソップ)いや〜 ヤベえ! 177 00:10:40,640 --> 00:10:41,724 (ルフィ)逃げろ ナミ! 178 00:10:41,849 --> 00:10:43,225 (ナミ)分かってる (ウソップ)マジ! 179 00:10:44,685 --> 00:10:46,729 (部下) 麦わらの船が 動きだしました 180 00:10:47,188 --> 00:10:49,940 {\an5}(サルコー) 少し脅かしてやるか やれ! 181 00:10:50,274 --> 00:10:51,108 (部下)はっ 182 00:10:59,367 --> 00:11:01,786 おいおいおいおい ヤベえよ 砲撃だ! 183 00:11:01,911 --> 00:11:04,288 急げ ナミ! 吹き飛ばされっぞ! 184 00:11:04,747 --> 00:11:07,416 ええ 分かってるって サンジくん 185 00:11:07,541 --> 00:11:08,626 (サンジ)了解 186 00:11:12,171 --> 00:11:14,632 (サルコー)フフフ〜ン まだまだ 187 00:11:14,757 --> 00:11:15,758 ライツナップ! 188 00:11:16,467 --> 00:11:17,760 ライトアップ 急げ! 189 00:11:21,680 --> 00:11:23,224 (ゾロ)おい 前にもいるぞ! 190 00:11:23,349 --> 00:11:24,975 ナミ どうすんだ! 191 00:11:25,434 --> 00:11:26,394 左に切って 192 00:11:26,519 --> 00:11:27,686 アイアイサー 193 00:11:27,812 --> 00:11:30,731 フフフッ 踊〜れ 踊〜れ 194 00:11:30,856 --> 00:11:31,690 ヌフッ 195 00:11:31,816 --> 00:11:33,484 (部下)6・7・8番 ライトアップ 196 00:11:36,028 --> 00:11:37,738 ウソ… こっちも? 197 00:11:37,905 --> 00:11:38,823 あっ! 198 00:11:39,657 --> 00:11:41,367 ウソ… 何これ? 199 00:11:43,202 --> 00:11:44,078 ぐっ… 200 00:11:44,453 --> 00:11:46,580 (ウソップ)ええっ え? ええ! 201 00:11:47,123 --> 00:11:49,208 おいおい ウソだろ 202 00:11:50,543 --> 00:11:52,795 (ルフィ)何だ ありゃ 203 00:11:53,754 --> 00:11:55,965 か… 囲まれた 204 00:11:56,382 --> 00:11:59,468 フフフ いい… スゲくイイ 205 00:11:59,885 --> 00:12:01,929 {\an8}さあ どうする? 206 00:12:02,054 --> 00:12:04,765 {\an8}ど〜すんだ ナ〜ミ! 207 00:12:04,890 --> 00:12:07,435 なんとかして! ナ〜ミ… 208 00:12:07,560 --> 00:12:08,686 だ〜 もう うるさい! 209 00:12:09,103 --> 00:12:10,688 今 考えてるわよ! 210 00:12:10,813 --> 00:12:12,731 ナミさん! あそこ… 隙間が 211 00:12:12,857 --> 00:12:15,276 えっ ウソ? ホント! 212 00:12:15,401 --> 00:12:17,319 {\an5}(ウソップ) 行かないで… えっ どこどこどこ 213 00:12:17,445 --> 00:12:19,447 おお ホントだ 214 00:12:19,655 --> 00:12:20,573 抜けられんのか? 215 00:12:20,698 --> 00:12:22,533 フッ 行くわよ! 216 00:12:22,741 --> 00:12:23,993 (サンジ)了解! 217 00:12:24,118 --> 00:12:28,414 (強く吹く風の音) 218 00:12:30,040 --> 00:12:31,750 (一同)うわあ! (ウソップ)うわっ 痛っ 219 00:12:32,209 --> 00:12:33,294 どうなってんだ! 220 00:12:33,627 --> 00:12:36,714 だめ 風が変わった! 進路が取れない! 221 00:12:36,839 --> 00:12:38,591 (一同)うわっ! 222 00:12:38,924 --> 00:12:41,635 (ウソップ) うおお! もう だめだ! 223 00:12:42,052 --> 00:12:44,346 (サンジ)クソッ 舵が効かねえ (フランキー)どけ! 224 00:12:45,556 --> 00:12:47,141 てめえ なにすんだ! 225 00:12:47,266 --> 00:12:48,809 忘れたのか 226 00:12:49,101 --> 00:12:53,272 こんなときのための ソルジャードックシステムだろうが 227 00:12:53,564 --> 00:12:55,065 チャンネル0(ゼロ)! 228 00:12:56,650 --> 00:12:57,568 発動! 229 00:12:58,486 --> 00:13:03,199 コーラエンジン パドルシップ サニー号! 230 00:13:08,412 --> 00:13:10,789 い〜け〜! 231 00:13:13,918 --> 00:13:15,294 うわっ なんだ この揺れ? 232 00:13:17,087 --> 00:13:18,130 (2人)うわっ 233 00:13:18,547 --> 00:13:20,174 ジロー 手を貸してくれ 234 00:13:20,299 --> 00:13:22,051 せっかく縫った傷口が開いちまう 235 00:13:22,176 --> 00:13:23,052 あっ うん 236 00:13:27,014 --> 00:13:28,766 (ルフィ)いやっほ〜 抜けた! 237 00:13:28,891 --> 00:13:30,142 (ウソップ)すっげえ… 238 00:13:30,267 --> 00:13:32,311 海軍のヤツら 何もできねえみたいだぞ 239 00:13:32,811 --> 00:13:36,232 当然だ! 誰もついてこれやしねえよ 240 00:13:37,066 --> 00:13:43,572 う〜ん… スーパー! 241 00:13:47,076 --> 00:13:48,577 (部下)作戦完了です 242 00:13:48,702 --> 00:13:51,914 麦わらたちは 無事 氷街道(ひょうかいどう)へと向かっていきました 243 00:13:52,831 --> 00:13:56,293 {\an5}(サルコー) フフフッ まんまと引っかかったな 大成功だ 244 00:13:56,752 --> 00:13:59,380 あいつらは もう 逃げられない 逃げられない 245 00:14:00,422 --> 00:14:03,884 さあ カンパチーノ様に報告だ! 246 00:14:20,818 --> 00:14:23,904 チョッパー どこだ! 247 00:14:24,488 --> 00:14:25,614 (ルフィ)お〜い チョッパー (チョッパー)あっ 248 00:14:25,739 --> 00:14:27,616 あっ この声… 249 00:14:28,492 --> 00:14:30,077 (ルフィ)いるなら 返事しろ〜 250 00:14:30,202 --> 00:14:32,246 ルフィだ… ちょっと行ってくる 251 00:14:32,955 --> 00:14:33,914 チョッパー先生! 252 00:14:34,373 --> 00:14:36,667 お〜い どこだ チョッパー! 253 00:14:36,792 --> 00:14:37,668 (ガイル)待て 動くな! 254 00:14:38,127 --> 00:14:39,587 これ以上 進むんじゃ… 255 00:14:39,712 --> 00:14:40,671 やめろ 256 00:14:41,672 --> 00:14:42,798 麦わらさん… 257 00:14:44,008 --> 00:14:46,218 {\an8}すまん 申し訳ない 258 00:14:46,802 --> 00:14:49,722 {\an8}(ガイル) おい やめろよ 何で土下座なんか… 259 00:14:49,847 --> 00:14:50,848 {\an8}(スタンセン) 黙ってろ! 260 00:14:51,432 --> 00:14:54,184 {\an8}今までの非礼 本当に申し訳ない 261 00:14:54,310 --> 00:14:56,061 {\an8}だましたりして悪かった 262 00:14:56,687 --> 00:14:58,647 {\an8}このとおりだ 許してくれ 263 00:14:59,023 --> 00:15:01,191 そんなこたあ どうでもいいよ 264 00:15:01,317 --> 00:15:04,236 俺たちは チョッパーを 迎えに来ただけなんだから 265 00:15:04,653 --> 00:15:05,654 (ルフィ)なあ? (ナミ)うん 266 00:15:05,905 --> 00:15:08,407 (サンジ) ハア… なんか調子狂うな 267 00:15:08,741 --> 00:15:09,575 (フランキー)ふん 268 00:15:09,950 --> 00:15:11,035 わ… 分かった 269 00:15:11,160 --> 00:15:14,413 あんたんところの船医さんは 今 俺たちが捜してくるから… 270 00:15:14,538 --> 00:15:15,789 (チョッパー)ルフィ! 271 00:15:16,415 --> 00:15:17,416 (ルフィ)チョッパー 272 00:15:17,750 --> 00:15:21,295 なんだ やっぱりいたのか さあ 早く帰ろうぜ 273 00:15:21,629 --> 00:15:22,713 それが… 274 00:15:22,838 --> 00:15:24,632 待て まだ連れてくな! 275 00:15:24,757 --> 00:15:26,592 先生には いてもらわなきゃ困るんだ 276 00:15:26,842 --> 00:15:28,344 (ルフィ)な… なんだ お前? 277 00:15:28,636 --> 00:15:30,638 どうしても 連れていこうっていうんなら… 278 00:15:31,180 --> 00:15:32,348 (ルフィ)なんだ? (チョッパー)ジロー! 279 00:15:32,473 --> 00:15:34,141 うおおおっ! 280 00:15:34,266 --> 00:15:35,434 (レイス)やめろ ジロー 281 00:15:35,559 --> 00:15:38,062 (ジロー)放せ! (レイス)無茶するな 殺されるぞ 282 00:15:38,187 --> 00:15:39,605 (ジロー)それが どうした! 283 00:15:39,730 --> 00:15:41,231 おいらは 死ぬのなんか怖くねえ! 284 00:15:41,815 --> 00:15:44,026 {\an8}おまえらみたいな 腰抜けとは 違うんだ! 285 00:15:44,568 --> 00:15:45,653 おいらは 負けねえ! 286 00:15:45,778 --> 00:15:48,989 どんなに強(つえ)え相手だろうとも もう二度と負けねえからな! 287 00:15:49,531 --> 00:15:50,950 {\an8}ううっ 放せ! 288 00:15:51,909 --> 00:15:54,954 チョッパー 一体 何が どうなってんだ 289 00:15:55,245 --> 00:15:57,539 (チョッパー)ルフィ お… 俺 290 00:15:57,665 --> 00:16:00,084 実は もう少し この船にいたいんだ 291 00:16:00,709 --> 00:16:02,544 重傷の患者がいるんだ 292 00:16:02,670 --> 00:16:05,714 処置は済んだけど まだまだ 危険な状態だ 293 00:16:05,839 --> 00:16:09,802 頼む 目を覚ますまで 診させてほしいんだ 294 00:16:10,386 --> 00:16:13,389 {\an8}そっか… 分かった じゃあ 待ってる 295 00:16:18,727 --> 00:16:20,938 (寝息) 296 00:16:21,772 --> 00:16:24,358 (ジロー) 先生 さっきは ありがとう 297 00:16:25,109 --> 00:16:28,445 {\an5}(チョッパー) ジロー おまえたちのことは よく分からねえ 298 00:16:28,821 --> 00:16:31,365 {\an8}いろいろ言えねえ事情も あるみたいだし 299 00:16:31,824 --> 00:16:33,117 {\an8}でも 安心しろ 300 00:16:33,367 --> 00:16:35,202 {\an8}俺は海賊だけど 医者だ 301 00:16:36,328 --> 00:16:40,916 苦しんでる患者がいれば 誰だろうと命がけで治療する 302 00:16:42,167 --> 00:16:43,627 おいらたちも海賊だ 303 00:16:44,003 --> 00:16:47,798 {\an8}えっ… おまえら 海賊なのか? 304 00:16:48,090 --> 00:16:51,051 うん そして この人は… 305 00:16:52,344 --> 00:16:54,888 おいらたち フェニックス海賊団の船長— 306 00:16:55,139 --> 00:16:56,807 不死鳥(ふしちょう)のパズールさんだ 307 00:16:58,100 --> 00:16:59,351 不死鳥… 308 00:16:59,852 --> 00:17:00,686 (ジロー)ああ 309 00:17:01,645 --> 00:17:03,772 どんな最悪の危機に陥っても 310 00:17:04,064 --> 00:17:06,275 死にそうなくらい ボロボロになっても 311 00:17:06,400 --> 00:17:07,985 必ず立ち上がるんだ 312 00:17:08,444 --> 00:17:09,820 まるで 不死鳥みたいに 313 00:17:10,654 --> 00:17:11,613 (ジロー)船長! 314 00:17:11,739 --> 00:17:14,450 (男)ハハハハッ 黒こげだぜ 315 00:17:15,159 --> 00:17:16,452 な… なに! 316 00:17:16,827 --> 00:17:20,789 {\an5}(パズール) 効かねえな… んなもんで 俺は殺せねえぞ 317 00:17:20,956 --> 00:17:22,416 (男)おおっ… 化け物か! 318 00:17:22,541 --> 00:17:23,542 (発射音) 319 00:17:24,168 --> 00:17:27,004 フウ… おれは不死鳥だ! 320 00:17:29,089 --> 00:17:34,219 おいらもみんなも この人こそ 海賊王になるんだって思ってた 321 00:17:34,845 --> 00:17:37,306 でも あそこは違った 322 00:17:37,681 --> 00:17:40,100 新世界は… 桁違いだった 323 00:17:40,726 --> 00:17:42,770 {\an8}行ったのか? 新世界に 324 00:17:43,228 --> 00:17:46,982 (ジロー) ああ… でも 全くかなわなかった 325 00:17:47,524 --> 00:17:50,861 あのパズールさんが まるで相手にされてなかった 326 00:17:51,487 --> 00:17:53,405 おいらたちは なんとか逃げた 327 00:17:53,739 --> 00:17:56,033 それこそ 桁違いの強さだったんだ 328 00:17:57,493 --> 00:18:01,205 でも… でも おいらは まだ信じてる 329 00:18:01,330 --> 00:18:02,539 パズールさんなら 330 00:18:02,664 --> 00:18:05,709 きっと また 不死鳥みたいに よみがえってくれるって 331 00:18:09,463 --> 00:18:13,509 {\an5}(ガイル) クソッ… 俺は もう我慢ならねえ スタンセンの野郎め 332 00:18:13,801 --> 00:18:16,929 {\an5}(ラーゴ) し〜っ おい やめろ 隊長を呼び捨てになんかして 333 00:18:17,346 --> 00:18:19,431 聞こえたら また ぶん殴られっぞ 334 00:18:19,556 --> 00:18:22,559 フン! 知るか あんな腰抜け野郎 335 00:18:22,893 --> 00:18:24,645 俺は もう ほとほと愛想が尽きたぜ 336 00:18:26,021 --> 00:18:27,189 おまえらも そう思うだろう! 337 00:18:28,440 --> 00:18:30,192 (バジル)ガイルの言うとおりだ 338 00:18:30,317 --> 00:18:32,361 このままで 悔しくねえのか! 339 00:18:32,486 --> 00:18:36,198 {\an5}(サットン) そうだ こんな屈辱 いつまで続けりゃいい 340 00:18:36,907 --> 00:18:40,869 あんなヤツらに旗まで奪われて 手下にまで成り下がって! 341 00:18:49,128 --> 00:18:50,504 (ガイル)どういうことだよ? 342 00:18:51,004 --> 00:18:54,508 あいつらの仲間になるくらいなら 俺は死んだほうがましだ! 343 00:18:54,633 --> 00:18:55,467 (スタンセン)バカ野郎! 344 00:18:56,135 --> 00:18:57,719 何のためにビガロが 345 00:18:57,845 --> 00:19:01,390 自分の命を捨ててまで おまえらを守ったと思っている 346 00:19:02,599 --> 00:19:05,060 命を粗末にするんじゃねえ 347 00:19:06,019 --> 00:19:10,983 {\an5}(ガイル) 俺たちは 船長さえ回復すれば きっと旗を奪い返して 348 00:19:11,108 --> 00:19:13,569 元の海賊に戻れるって そう信じてる 349 00:19:14,486 --> 00:19:17,906 だが スタンセンの考えは 俺たちとは違うんだろうよ 350 00:19:18,115 --> 00:19:19,366 どう 違うってんだ? 351 00:19:19,908 --> 00:19:23,245 結局 あいつは自分の命が 惜しいだけなんだ 352 00:19:23,579 --> 00:19:26,582 ハンターどもに対する あいつの態度みりゃ 分かるだろう 353 00:19:28,959 --> 00:19:33,255 {\an5}(ガイル) 新世界の敗北で 心底震え上がっちまったんだよ 354 00:19:34,256 --> 00:19:38,135 今の俺たちは 船長の回復を祈って待つしかねえ 355 00:19:38,802 --> 00:19:41,638 しかし 船長に 万一のことが起こった場合… 356 00:19:43,223 --> 00:19:44,391 (一同)ううっ… 357 00:19:44,558 --> 00:19:46,935 {\an5}(ガイル) あいつは このままハンター稼業を続けて 358 00:19:47,060 --> 00:19:48,770 生き延びようとするに決まってる 359 00:19:49,354 --> 00:19:50,856 俺は ごめんだ! 360 00:19:51,148 --> 00:19:52,608 海賊やめるぐらいなら 361 00:19:52,733 --> 00:19:55,402 逆らってでも ハンターどもに戦いを挑む! 362 00:19:55,652 --> 00:19:57,279 フェニックス海賊団として! 363 00:19:57,738 --> 00:19:59,239 そんときゃ 俺もやる 364 00:19:59,364 --> 00:20:01,491 当然だ お前らは? 365 00:20:01,742 --> 00:20:06,038 俺は パズール船長に憧れて この海賊団に入ったんだ 366 00:20:06,163 --> 00:20:08,624 ああ! 船長に どんなことがあろうと 367 00:20:08,749 --> 00:20:11,960 その名を汚すことだけは 絶対にしちゃいけねえ! 368 00:20:12,085 --> 00:20:14,880 そうだな… 死んだビガロさんだって 369 00:20:15,005 --> 00:20:17,591 きっと こんな姿は見たくねえだろうよ 370 00:20:18,217 --> 00:20:21,345 よし みんなも腹をくくったようだな 371 00:20:22,012 --> 00:20:24,264 俺たちにとっても 今夜はヤマだ 372 00:20:25,140 --> 00:20:27,434 船長に もしものことが あったときは… 373 00:20:28,018 --> 00:20:28,894 いいな 374 00:20:43,992 --> 00:20:46,954 すげえ… どこもかしこも氷山だらけだ 375 00:20:47,871 --> 00:20:50,666 {\an5}(ナミ) なんだろう… なんかおかしい 376 00:20:50,958 --> 00:20:55,003 氷山のせいで 勝手に船の針路が 決められていくような… 377 00:20:57,005 --> 00:20:58,632 (ナミ)ああ… なに? 378 00:20:58,799 --> 00:21:00,759 (サンジ)フウ… 危ねえ 379 00:21:01,760 --> 00:21:02,761 サンジくん 前! 380 00:21:02,886 --> 00:21:03,804 (サンジ)なに… ヤベ! 381 00:21:04,346 --> 00:21:05,430 (ナミ)舵切って! 382 00:21:08,350 --> 00:21:09,726 くそっ! 383 00:21:12,062 --> 00:21:15,899 {\an5}(サンジ) フウ… 危ねえ なんなんだ あの氷山 384 00:21:16,275 --> 00:21:17,943 急に流れてきたぞ 385 00:21:18,485 --> 00:21:20,028 どういうこと? 386 00:21:20,153 --> 00:21:21,989 やっぱり変よ この氷山 387 00:21:22,656 --> 00:21:25,617 まるで 自分の意志で動いてるみたい 388 00:21:27,119 --> 00:21:27,953 (カンパチーノ)なに? 389 00:21:28,578 --> 00:21:31,248 {\an5}(サルコー) 実は 新入りが ヘマをしでかしまして… 390 00:21:31,373 --> 00:21:32,958 ああ いや! でも獲物はちゃんと 391 00:21:33,083 --> 00:21:35,419 いつもの場所に 追い込んでおきましたから 兄さん 392 00:21:35,669 --> 00:21:37,921 {\an5}(カンパチーノ) 気安く 兄さんなんて呼ぶんじゃねえ 393 00:21:38,046 --> 00:21:39,423 (サルコー) いや でも あの 義理とはいえ… 394 00:21:39,548 --> 00:21:42,926 {\an5}(アルベル) ちょっと カンパチーノ兄さん また うちの人いじめて 395 00:21:43,510 --> 00:21:45,762 サルコー あなた まさか例の大物を 396 00:21:45,887 --> 00:21:47,806 仕留め損ねたんじゃ ないでしょうね? 397 00:21:48,056 --> 00:21:50,392 でもでも 逃がしたわけじゃないし〜 398 00:21:50,517 --> 00:21:52,644 できるかぎりのことは したんだし〜 399 00:21:52,769 --> 00:21:53,895 ねえ ハニー 400 00:21:54,479 --> 00:21:56,898 もう… 甘えてんじゃないの 401 00:21:57,607 --> 00:22:01,111 {\an5}(サルコー) 僕ね アルベルがいないと 寒くて凍えちゃうの 402 00:22:01,236 --> 00:22:02,904 (アルベル)もう バカね 403 00:22:04,489 --> 00:22:06,283 (カンパチーノ) パーティーは中止だ 404 00:22:06,408 --> 00:22:09,369 例の獲物は 俺たちの手で狩ることになった 405 00:22:09,619 --> 00:22:12,748 {\an5}(ブリンド) ボホホホホッ ちょうどいいじゃねえの 406 00:22:13,123 --> 00:22:17,210 俺たち兄弟の手で パーパへの バーズデープレゼントにしようぜ 407 00:22:17,502 --> 00:22:19,796 (アルベル) 楽しみに待っててね パーパ 408 00:22:19,921 --> 00:22:21,340 (リル)ねえ アルベル 409 00:22:21,798 --> 00:22:22,883 一緒に行こう 410 00:22:23,008 --> 00:22:25,302 (アルベル) だめよ リル 分かってるでしょ 411 00:22:25,427 --> 00:22:28,138 お姉ちゃまは ダーリンとペアなんだから 412 00:22:28,388 --> 00:22:29,556 あの人 嫌い 413 00:22:29,890 --> 00:22:33,977 {\an5}(アッチーノ) ウハハハハッ トータルバウンティ 6億か 414 00:22:34,394 --> 00:22:36,730 早く拝みてえもんだ 415 00:22:36,980 --> 00:22:38,607 ヌハハハッ… 416 00:22:39,107 --> 00:22:41,068 前祝いでも いっとく? 417 00:22:41,735 --> 00:22:44,654 {\an5}(カンパチーノ) われらが愛するパーパ ドン・アッチーノと 418 00:22:44,780 --> 00:22:48,533 アッチーノファミリーの 熱き血の結束に祝福を 419 00:22:48,950 --> 00:22:53,246 そして パーパへのプレゼント 麦わらの一味の首に… 420 00:22:53,497 --> 00:22:54,915 (一同)乾杯! 421 00:22:55,540 --> 00:22:57,292 ゴグッ ゴグッ 422 00:22:58,293 --> 00:23:02,923 さあ 行け わが愛する息子たち 娘たちよ 423 00:23:03,381 --> 00:23:05,634 {\an8}狩りの始まりだ〜 424 00:23:11,389 --> 00:23:13,600 {\an5}(ナミ) 危ない サンジくん 取り舵(かじ)いっぱい 425 00:23:14,184 --> 00:23:17,938 {\an5}(サンジ) あいよ ナミさん! なんだ この海域は 次から次へと 426 00:23:18,063 --> 00:23:20,774 {\an5}(ナミ) 私たち どこかへ誘い込まれてるみたいな… 427 00:23:20,899 --> 00:23:21,983 ダメ 面舵(おもかじ)! 428 00:23:22,109 --> 00:23:25,153 {\an5}(サンジ) ええい 舵が利かねえ ルフィとチョッパーは まだか! 429 00:23:25,904 --> 00:23:27,155 (ルフィ) 次回「ワンピース」 430 00:23:27,364 --> 00:23:30,826 「新世界に沈む夢! 失意の海賊パズール」 431 00:23:31,076 --> 00:23:33,161 海賊王に 俺はなる!