1 00:00:01,418 --> 00:00:07,424 {\an8}♪〜 2 00:02:24,561 --> 00:02:30,567 {\an8}〜♪ 3 00:02:32,944 --> 00:02:35,905 (ナレーション) 富 名声 力… 4 00:02:37,157 --> 00:02:39,492 かつてこの世のすべてを 手に入れた男 5 00:02:39,742 --> 00:02:42,245 海賊王 ゴールド・ロジャー 6 00:02:42,996 --> 00:02:44,998 彼の死に際に 放ったひと言は― 7 00:02:45,373 --> 00:02:48,376 全世界の人々を海へと 駆り立てた 8 00:02:49,252 --> 00:02:53,381 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 9 00:02:53,506 --> 00:02:57,802 探せ!この世の全てを そこに置いてきた 10 00:02:58,386 --> 00:03:02,765 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 11 00:03:03,474 --> 00:03:07,353 世は まさに大海賊時代! 12 00:03:11,691 --> 00:03:14,319 (ナレーション) 氷に閉ざされた海 氷街道(ひょうかいどう) 13 00:03:15,195 --> 00:03:17,238 バラバラになった 麦わらの一味を 14 00:03:17,530 --> 00:03:21,201 バウンティーハンター アッチーノファミリーが襲う 15 00:03:21,659 --> 00:03:22,994 (サルコー)いくよ〜 16 00:03:23,119 --> 00:03:24,996 (2人)ラウン・スロウ! 17 00:03:26,623 --> 00:03:28,082 {\an8}(サンジ) おねえたんが俺の胸に― 18 00:03:28,166 --> 00:03:29,334 {\an8}飛び込んでくる〜 19 00:03:30,001 --> 00:03:31,044 ぶべばらす! 20 00:03:34,631 --> 00:03:37,050 (リル) 今日はパーパのお誕生日なの 21 00:03:37,175 --> 00:03:40,136 だからみんなでプレゼントを 取りに来たんだよ 22 00:03:40,762 --> 00:03:42,555 (ロビン) 旗がプレゼントなの? 23 00:03:42,931 --> 00:03:44,140 ブー ハズレ 24 00:03:44,766 --> 00:03:45,975 プレゼントは これ 25 00:03:46,559 --> 00:03:49,771 {\an8}おねえちゃんは 8千万の首… でしょ? 26 00:03:50,355 --> 00:03:52,023 (ナレーション) パズール船のルフィたちは― 27 00:03:52,273 --> 00:03:55,151 アッチーノファミリー次男 ブリンドを捕らえる 28 00:03:55,526 --> 00:03:56,402 (ブリンド)うお! 29 00:03:57,570 --> 00:03:58,863 うああ〜! 30 00:03:59,697 --> 00:04:00,657 (チョッパー)ルフィー! 31 00:04:04,786 --> 00:04:08,081 (一同)う〜ん! んん〜! 32 00:04:08,373 --> 00:04:09,499 (チョッパー)ほっ! 33 00:04:13,044 --> 00:04:14,295 (ルフィ)ゲヘッ ゲヘッ… 34 00:04:14,545 --> 00:04:15,672 (チョッパー)ルフィー! 35 00:04:16,673 --> 00:04:20,301 {\an5}(ブリンド) それと海賊くずれども お前らも覚悟しとけよ! 36 00:04:20,802 --> 00:04:22,595 む? あわわ! 37 00:04:23,972 --> 00:04:25,265 (ジロー)パズールさん 38 00:04:25,390 --> 00:04:26,557 (スタンセン)パズール! 39 00:04:28,685 --> 00:04:33,398 {\an5}(アッチーノ) んぐ んぐ…まだ着かんのか 麦わらの旗は? 40 00:04:33,564 --> 00:04:35,900 {\an5}(カンパチーノ) もうすぐだよ パーパ 落ち着いて 41 00:04:39,237 --> 00:04:41,281 (ゾロ)何だ ここは? 42 00:04:41,572 --> 00:04:43,908 (ナレーション) そして ナミとフランキーは 43 00:04:44,033 --> 00:04:48,246 アッチーノファミリー三男 ホッケラに捕まってしまった 44 00:04:48,830 --> 00:04:50,748 (たたく音) (フランキー)クッソ〜! 45 00:04:51,582 --> 00:04:54,544 (サルコー)だ〜… 46 00:04:54,669 --> 00:04:56,921 鼻 折ったる〜! 47 00:04:57,046 --> 00:04:59,424 (ウソップ)怖(こえ)え〜! 48 00:05:00,300 --> 00:05:01,301 ウソップ! てめえ 49 00:05:01,384 --> 00:05:03,303 レディーに向かって 何てことしやがる! 50 00:05:03,428 --> 00:05:04,971 っておい! てめえも俺の敵かよ!? 51 00:05:05,221 --> 00:05:07,890 よくも マイスイートハニー アルベルを! 52 00:05:08,349 --> 00:05:09,892 (アルベル)ああ… 53 00:05:10,268 --> 00:05:12,603 (サルコー)待て〜! 54 00:05:13,104 --> 00:05:13,938 アルベルちゃん! 55 00:05:14,522 --> 00:05:16,607 よいしょ! くらえ! 56 00:05:16,816 --> 00:05:19,027 (サルコー)たあ〜っ! (ウソップ)うお〜とっと! 57 00:05:19,861 --> 00:05:22,030 くらえ… 火薬星(かやくぼし)! 58 00:05:22,572 --> 00:05:23,614 うわっ どけ〜! 59 00:05:24,991 --> 00:05:26,367 ああ… 60 00:05:27,285 --> 00:05:29,662 {\an8}うお〜 いたたたた! 頭 打った〜! 61 00:05:29,996 --> 00:05:31,998 ウ〜ハッハッハ〜! 62 00:05:32,123 --> 00:05:34,250 ウソップ様の ヘッドバッド攻撃成功! 63 00:05:34,417 --> 00:05:35,668 作戦どおりだぜ! 64 00:05:36,961 --> 00:05:39,088 (サンジ) アルベルちゃん大丈夫かい? 65 00:05:39,255 --> 00:05:40,089 サルコー 66 00:05:40,381 --> 00:05:42,091 でゅふふふ〜 67 00:05:42,467 --> 00:05:44,886 (アルベル)誰だよ! (サンジ)ぶべぱ! 68 00:05:55,438 --> 00:05:56,272 {\an8}(ルフィ)ハックション 69 00:05:57,523 --> 00:05:58,775 さび〜 70 00:05:58,983 --> 00:06:01,444 助けてくれたの お前だってな?ありがとな 71 00:06:04,697 --> 00:06:05,990 (チョッパー) どう? 痛いか? 72 00:06:06,115 --> 00:06:06,949 (スタンセン) 大丈夫みてえだ 73 00:06:11,746 --> 00:06:14,916 おい! よくも俺たちを いいように使ってくれたな! 74 00:06:15,625 --> 00:06:18,127 {\an5}(ガイル) フェニックス海賊団を ナメやがって 75 00:06:18,252 --> 00:06:19,212 (バジル)覚悟しろや 76 00:06:20,380 --> 00:06:22,423 フフン いいのか? 77 00:06:22,548 --> 00:06:25,968 俺に何かあれば 兄弟たちが黙ってねえぞ 78 00:06:26,469 --> 00:06:27,470 (一同)うう… 79 00:06:27,762 --> 00:06:30,765 うるせえ! もうお前たちの 言いなりにはならねえ! 80 00:06:31,474 --> 00:06:34,560 ヘッヘッヘ 威勢がいいな 小僧 81 00:06:35,186 --> 00:06:38,022 お前らなんか お前らなんかなあ… 82 00:06:38,147 --> 00:06:39,524 (パズール)やめろ! (ジロー)あっ 83 00:06:39,649 --> 00:06:41,484 (一同)おっ… (ジロー)パズールさん 84 00:06:41,609 --> 00:06:43,194 (パズール)勘違いするな 85 00:06:43,694 --> 00:06:46,322 そいつは 仕返しするために 捕らえたんじゃねえ 86 00:06:46,781 --> 00:06:47,740 (ガイル)ええ? 87 00:06:50,076 --> 00:06:52,912 あんたと 取引がしたい 88 00:06:53,079 --> 00:06:53,913 (一同)おお! 89 00:06:54,038 --> 00:06:54,705 (チョッパー)あっ 90 00:06:55,081 --> 00:06:55,915 ん? 91 00:06:56,874 --> 00:06:57,875 取引? 92 00:06:58,501 --> 00:07:01,629 {\an5}(パズール) ああ こいつらを 見逃してやってほしい 93 00:07:01,796 --> 00:07:02,880 その代わり… 94 00:07:04,090 --> 00:07:06,759 その代わり 俺の首をくれてやる 95 00:07:06,968 --> 00:07:07,718 えっ? 96 00:07:08,261 --> 00:07:10,638 パ… パズールさん あんた… 97 00:07:10,763 --> 00:07:11,931 何言ってるんすか 98 00:07:12,473 --> 00:07:17,186 ボホホホ ウハハハ こりゃあいい大した船長だぜ 99 00:07:17,770 --> 00:07:18,938 そんなことしたら 100 00:07:19,063 --> 00:07:21,315 フェニックス海賊団は どうなるんだよ? 101 00:07:22,817 --> 00:07:23,693 (スタンセン)ジロー 102 00:07:24,485 --> 00:07:26,863 船長が… 決めたんだ 103 00:07:27,363 --> 00:07:28,197 でも… 104 00:07:28,322 --> 00:07:29,449 (パズール)ジロー (ジロー)あっ… 105 00:07:30,575 --> 00:07:31,701 (パズール)俺は… 106 00:07:32,326 --> 00:07:34,454 (スタンセン) う… うおお! 107 00:07:34,829 --> 00:07:38,708 てめえら よくも ダマそうとしやがったな 108 00:07:38,833 --> 00:07:40,042 思い知らせてやる! 109 00:07:40,418 --> 00:07:42,086 {\an8}(スタンセン) うお! ああ… 110 00:07:42,295 --> 00:07:44,380 {\an8}(せき込み) 111 00:07:44,505 --> 00:07:45,339 {\an8}ぐう… 112 00:07:45,465 --> 00:07:46,632 スタンセン! 113 00:07:47,049 --> 00:07:48,009 {\an8}うおお… 114 00:07:48,468 --> 00:07:50,511 ハアッ ハアッ… 115 00:07:50,636 --> 00:07:51,846 (ジロー)船長! (パズール)はっ! 116 00:07:51,971 --> 00:07:54,849 何してんだよ! あんなヤツやっつけてよ! 117 00:07:54,974 --> 00:07:56,684 ねえ 船長! 118 00:07:56,976 --> 00:07:58,644 ボーホホホホ 119 00:07:58,895 --> 00:07:59,979 {\an8}うう… 120 00:08:00,313 --> 00:08:01,147 ぐっ… 121 00:08:01,647 --> 00:08:06,068 船長! なんでだよ? 昔の船長に戻ってよ 122 00:08:06,527 --> 00:08:09,030 {\an8}ねえ! 戻ってくれよ! 123 00:08:09,447 --> 00:08:11,365 ク… クソッ! 124 00:08:12,950 --> 00:08:15,536 俺たちはもう 海賊じゃねえんだ 125 00:08:16,287 --> 00:08:17,121 (ガイル)パズールさん 126 00:08:17,455 --> 00:08:20,958 ム〜ハハハ 賢い船長さんだ 127 00:08:21,083 --> 00:08:21,918 いいだろう 128 00:08:22,043 --> 00:08:25,421 お前の首と引き換えに こいつら全員助けてやろう 129 00:08:26,005 --> 00:08:29,550 嫌だ! 俺は… 俺はフェニックス海賊団だ! 130 00:08:30,301 --> 00:08:31,219 (バジル)おい! 131 00:08:31,344 --> 00:08:32,553 ああ〜! 132 00:08:34,013 --> 00:08:36,265 こんなヤツ 俺がやっつけてやる! 133 00:08:36,807 --> 00:08:39,143 ジローよせ もう終わったんだ 134 00:08:39,268 --> 00:08:43,314 ボーハハ! 小僧 俺に指1本触れてみろ 135 00:08:43,481 --> 00:08:45,441 お前ら全員 タダじゃすまねえぞ 136 00:08:45,650 --> 00:08:47,443 (ブリンド)ムーハハハ (ジロー)ちきしょう! 137 00:08:47,568 --> 00:08:48,736 ボーハハハ… 138 00:08:48,861 --> 00:08:49,904 (風を切る音) うわっ! 139 00:08:50,238 --> 00:08:51,072 (一同)あっ 140 00:08:52,198 --> 00:08:53,074 麦わら… 141 00:08:53,950 --> 00:08:57,995 てめえ 話聞いてたのかよ? 俺に触れたらこいつら全員… 142 00:08:58,120 --> 00:08:59,080 旗 返せ 143 00:08:59,580 --> 00:09:00,414 ルフィ… 144 00:09:00,790 --> 00:09:04,252 {\an5}(ブリンド) 旗? お前 空気読めよ 今 そういう話じゃ… 145 00:09:04,919 --> 00:09:08,673 こいつらは関係ねえ 俺の海賊旗 今すぐ返せ 146 00:09:09,173 --> 00:09:11,050 い… いや 返せって 言われても 147 00:09:11,133 --> 00:09:13,010 今 ここにはねえんだよ 148 00:09:13,135 --> 00:09:15,054 {\an5}(ルフィ) じゃあ 旗のあるところに連れていけ 149 00:09:15,304 --> 00:09:18,224 お… 落ち着けって 今 迎えが来るからよ 150 00:09:18,349 --> 00:09:19,183 ん? 151 00:09:19,517 --> 00:09:21,727 (ブリンド) この氷街道の終着点は― 152 00:09:21,852 --> 00:09:25,690 旗がある我がファミリーの根城(ねじろ) ラブリーランドだからな 153 00:09:26,482 --> 00:09:29,277 {\an5}(ブリンド) そして ラブリーランドに 着いたが最後 154 00:09:29,402 --> 00:09:32,613 旗を拝むことなく 全員あの世行きだがな 155 00:09:35,074 --> 00:09:36,576 (アッチーノ)旗はまだか? 156 00:09:36,742 --> 00:09:37,910 (蒸気の音) 157 00:09:38,035 --> 00:09:39,537 カンパチーノ 158 00:09:39,996 --> 00:09:44,417 {\an5}(カンパチーノ)パーパ 今 リルのトンビウオが 運んでくるところだから 159 00:09:44,542 --> 00:09:45,459 もうすぐ着くよ 160 00:09:45,876 --> 00:09:48,671 (アッチーノ)で… 誕生会はどうなってる? 161 00:09:48,838 --> 00:09:50,923 {\an5}(カンパチーノ) そりゃもう あいつらが戻りしだい… 162 00:09:51,507 --> 00:09:55,386 {\an8}カンパチーノ いつまで待たせる気だ 163 00:09:55,803 --> 00:09:58,055 パーパ そう怒らないで… 164 00:09:58,681 --> 00:09:59,515 あっ… 165 00:09:59,974 --> 00:10:02,727 {\an8}うう〜ん… 166 00:10:06,647 --> 00:10:08,441 (リル) もうすぐ おうちに着くから 167 00:10:09,150 --> 00:10:10,276 おうちには 今… 168 00:10:11,068 --> 00:10:14,655 この人と この人が向かってるのね? 169 00:10:14,780 --> 00:10:15,615 (リル)うん 170 00:10:16,532 --> 00:10:19,201 今 ホッケラおにいちゃんが 連れてってるよ 171 00:10:20,411 --> 00:10:21,370 そう… 172 00:10:25,082 --> 00:10:28,502 {\an5}(ホッケラ) ヘッケ〜! パーパ 喜ぶだろうなあ 173 00:10:29,920 --> 00:10:32,965 {\an5}(ナミ) ちょっと この寒さ どうにかなんないの? 174 00:10:33,174 --> 00:10:36,761 {\an5}(フランキー) こんな氷づけにされるって 分かってりゃ考えたけどなあ 175 00:10:36,886 --> 00:10:37,720 そうだ 176 00:10:37,845 --> 00:10:40,806 俺のフレッシュファイヤーで 内側から溶かしてみるか? 177 00:10:42,850 --> 00:10:45,603 やめてよ!中が火事に なったらどうすんのよ! 178 00:10:46,145 --> 00:10:47,521 (フランキー) じゃあ どうすんだよ? 179 00:10:47,647 --> 00:10:49,774 (ナミ)私が危険じゃない 方法 考えてよ 180 00:10:49,899 --> 00:10:51,192 (フランキー) こまけえ女だな 181 00:10:51,317 --> 00:10:53,361 (ナミ)あんたが 大ざっぱすぎんのよ! 182 00:10:56,739 --> 00:10:59,659 ちくしょう しつこいな バカップル! 183 00:10:59,784 --> 00:11:02,536 アルベルちゃんあんなサルの どこがいいんだ? 184 00:11:03,037 --> 00:11:04,955 さっきはよくも僕と アルベルを― 185 00:11:05,039 --> 00:11:06,457 痛めつけてくれたね 186 00:11:06,957 --> 00:11:07,917 サルコー 187 00:11:08,084 --> 00:11:10,795 こうなったら 私たちの 大技を見せてあげましょう 188 00:11:11,545 --> 00:11:14,006 おい あいつら 何かする気だぞ 189 00:11:14,548 --> 00:11:15,383 ようし 190 00:11:15,633 --> 00:11:17,051 ここはひとつ アルベルちゃんに― 191 00:11:17,176 --> 00:11:18,427 いいとこ見せないとな 192 00:11:20,721 --> 00:11:22,682 (サルコー)う〜ん…! 193 00:11:24,141 --> 00:11:25,643 (ウソップ) お〜い… なんかヤベえぞ! 194 00:11:25,768 --> 00:11:27,978 いつもより多く 回ってますっ て感じだぞ! 195 00:11:28,354 --> 00:11:31,440 俺は あのブ男から アルベルちゃんを救い出す 196 00:11:31,565 --> 00:11:35,277 よし その作戦でいこう 頼んだぞ! 197 00:11:35,903 --> 00:11:38,364 スゲくイイ! アルベル いくよ! 198 00:11:38,489 --> 00:11:39,615 ええ サルコー! 199 00:11:40,700 --> 00:11:41,992 (2人)お〜 200 00:11:42,201 --> 00:11:45,579 ハイジャンプ大回転 ウルトラ・ラウン・スロウ! 201 00:11:47,832 --> 00:11:48,666 ああ! 202 00:11:49,917 --> 00:11:52,586 うわあ! うお〜たたたた… 203 00:11:54,672 --> 00:11:57,299 (サンジ)クソッ 滑って上手く踏み込めねえ 204 00:11:57,508 --> 00:12:00,261 {\an8}サンジ… 俺はもう1回くらったら 205 00:12:00,386 --> 00:12:01,679 {\an8}生きてる自信がねえ 206 00:12:02,263 --> 00:12:04,515 んだよ! おめえは いつも大げさだな 207 00:12:04,640 --> 00:12:07,560 どう見てもひん死の重傷だろ 見りゃ分かるだろうがよ! 208 00:12:09,603 --> 00:12:11,397 サルコー 最高だわ! 209 00:12:11,522 --> 00:12:13,065 スゲくイイよ アルベル! 210 00:12:13,190 --> 00:12:14,024 もう1回いくよ 211 00:12:14,150 --> 00:12:14,984 ええ 212 00:12:15,401 --> 00:12:19,029 ウソップ ここは俺たちも 連携技でいくぞ 213 00:12:19,238 --> 00:12:21,699 なんだ? 何かいい考えでもあんのか? 214 00:12:22,783 --> 00:12:24,827 って お〜い! なんだ この状況! 215 00:12:24,952 --> 00:12:26,162 (サンジ)これなら滑らねえ 216 00:12:27,913 --> 00:12:30,166 (2人)あ〜! 217 00:12:30,291 --> 00:12:31,500 {\an8}うお〜! 218 00:12:32,084 --> 00:12:34,044 {\an8}ぬお! いててて… いて いて! 219 00:12:34,545 --> 00:12:36,672 (サンジ)コリエフリット! 220 00:12:40,509 --> 00:12:41,761 (サンジ)アルベルちゃん (アルベル)ああ… 221 00:12:41,886 --> 00:12:44,972 今度は高い芸術点 頂けるかな? 222 00:12:45,389 --> 00:12:47,767 黙れ この賞金首が! 223 00:12:48,100 --> 00:12:50,770 {\an8}うおっ! お前ら どけ こら〜! 224 00:12:52,438 --> 00:12:55,191 {\an5}(アルベル) サルコー! しっかりして サルコー! 225 00:12:55,316 --> 00:12:56,400 ア… アルベル 226 00:12:56,525 --> 00:12:57,693 (ウソップ) だーはっはっは! 227 00:12:57,985 --> 00:13:00,696 {\an8}思い知ったか! お前たちの攻撃など 228 00:13:00,821 --> 00:13:02,031 {\an8}しょせん俺たちには 229 00:13:02,114 --> 00:13:03,824 {\an8}通用しない ということがな! 230 00:13:04,408 --> 00:13:07,369 サンジ!てめえいつまで ノビてんだ 起きろ! 231 00:13:07,536 --> 00:13:09,246 降参すんなら今のうちだぜ 232 00:13:09,371 --> 00:13:12,541 俺はまだ 本気の10%も 出してないからな 233 00:13:13,334 --> 00:13:15,127 (サルコー)ハハハハ (アルベル)ウフフフ 234 00:13:15,920 --> 00:13:19,882 {\an5}(アルベル)私たちが ただやみくもに氷の上を 滑っていたと思って? 235 00:13:20,049 --> 00:13:22,134 (ウソップ) え… 何?どういう意味だ? 236 00:13:22,843 --> 00:13:23,677 (2人)それは… 237 00:13:23,803 --> 00:13:25,471 (サルコー)こういうことだ (アルベル)こういうことよ 238 00:13:27,014 --> 00:13:28,015 (ウソップ)う… う? 239 00:13:29,266 --> 00:13:30,726 う… うわ〜! 240 00:13:32,520 --> 00:13:33,854 うっ… 241 00:13:33,979 --> 00:13:35,231 はっ! つ… 冷たい! 242 00:13:35,481 --> 00:13:36,941 (アルベル)ア〜ハッハッ! (サンジ)ハハ… 243 00:13:37,066 --> 00:13:38,150 (アルベル) さあ降参しなさい 244 00:13:38,275 --> 00:13:39,193 (ウソップ)なに? 245 00:13:39,735 --> 00:13:42,404 おとなしく捕まるなら 助けてあげるわよ 246 00:13:42,530 --> 00:13:43,364 急がないと 247 00:13:44,323 --> 00:13:45,699 (ウソップ) え? な… 何だ? 248 00:13:47,034 --> 00:13:48,285 痛(いて)〜! 249 00:13:48,744 --> 00:13:50,996 {\an8}早く降参しないと 凍え死んじゃうよ 250 00:13:51,914 --> 00:13:53,958 うるせえ! おい サンジ 起きろ! 251 00:13:54,542 --> 00:13:57,461 ウソップ 俺 なんか眠くなってきたね… 252 00:13:57,628 --> 00:13:59,880 バカ野郎! お前 それ ヤバいだろ! 253 00:14:00,005 --> 00:14:00,840 うわ〜! 254 00:14:02,049 --> 00:14:04,885 わ… 分かった! 分かったから助けてくれ〜! 255 00:14:08,097 --> 00:14:10,432 見て サルコー 釣れた 256 00:14:10,641 --> 00:14:12,643 (サルコー) 僕もだよ アルベル 257 00:14:12,768 --> 00:14:13,602 (ウソップ)うう… 258 00:14:14,186 --> 00:14:15,729 ち… ちくしょう 259 00:14:15,855 --> 00:14:17,815 (2人)チュ〜 (ウソップ)すな! 260 00:14:25,739 --> 00:14:28,450 なあ おい 迎えってまだかよ? 261 00:14:32,830 --> 00:14:33,706 (電伝虫(でんでんむし))プルプルプル… 262 00:14:33,914 --> 00:14:34,748 何だ? 263 00:14:35,165 --> 00:14:38,544 おい 小僧 腰の辺りに 小電伝虫が入ってんだ 264 00:14:38,669 --> 00:14:39,503 取ってくれ 265 00:14:39,670 --> 00:14:43,549 (電伝虫)プルプルプル… 266 00:14:44,049 --> 00:14:44,842 ガチャ 267 00:14:45,301 --> 00:14:47,636 {\an5}(電伝虫:カンパチーノ) ブリンド どうした? 帰りが遅いぞ 268 00:14:48,095 --> 00:14:50,598 パーパが怒ってる 早く帰ってこい 269 00:14:51,015 --> 00:14:54,018 {\an5}(カンパチーノ) おい 聞こえてるのか ブリンド?返事をしろ 270 00:14:55,269 --> 00:14:57,605 ブリンドはフェニックス 海賊団が預かってる 271 00:14:57,980 --> 00:14:59,982 俺たちに手を 出したら殺すぞ! 272 00:15:00,107 --> 00:15:00,941 はっ 273 00:15:01,233 --> 00:15:02,067 ジロー おい! 274 00:15:02,693 --> 00:15:03,527 フフン 275 00:15:05,321 --> 00:15:06,155 (受話器を置く音) 276 00:15:06,447 --> 00:15:08,741 モーハハハハ! 前言撤回だ! 277 00:15:08,991 --> 00:15:09,825 なに? 278 00:15:10,367 --> 00:15:11,452 {\an8}兄さんが来る 279 00:15:12,161 --> 00:15:12,995 兄ちゃん? 280 00:15:13,245 --> 00:15:15,956 モハハハ! いきがり過ぎたな 281 00:15:16,498 --> 00:15:19,919 {\an8}お前ら み〜んな あの世行き決定! 282 00:15:34,725 --> 00:15:37,394 {\an8}ボーホホホホ! 283 00:15:37,895 --> 00:15:39,855 あの世行きって… どういう意味だよ? 284 00:15:40,105 --> 00:15:40,940 はっ 285 00:15:41,273 --> 00:15:42,149 (2人)なっ 286 00:15:45,736 --> 00:15:48,656 お… お前 変なマネしたら許さねえぞ! 287 00:15:48,989 --> 00:15:51,367 おい お前 なんで光ってんだ? 288 00:15:51,617 --> 00:15:53,077 おおっ! 何だ こいつ? 289 00:15:53,661 --> 00:15:55,621 ボーホホ まあ 見てなって 290 00:15:56,121 --> 00:15:57,790 ハハ! あっ… 291 00:16:00,417 --> 00:16:01,251 うん? 292 00:16:08,509 --> 00:16:09,635 お〜! あ! 293 00:16:09,969 --> 00:16:10,886 (ジロー)おお… 294 00:16:11,053 --> 00:16:11,887 なんだ? 295 00:16:17,184 --> 00:16:18,394 フン ハハハハ 296 00:16:18,811 --> 00:16:20,980 あ… あれ? おめえ いつ逃げたんだ? 297 00:16:21,105 --> 00:16:21,981 {\an8}素早いヤツだな 298 00:16:22,106 --> 00:16:23,273 そんな! 299 00:16:24,942 --> 00:16:26,694 ボホホホホ 300 00:16:27,861 --> 00:16:30,239 {\an5}(ルフィ) どうなってんだ? 分身の術か? 301 00:16:30,364 --> 00:16:33,909 {\an5}(カンパチーノ) よくも まあ かわいい弟を 捕まえてくれたな 302 00:16:34,284 --> 00:16:35,411 (一同)おおっ… 303 00:16:36,662 --> 00:16:37,871 (カンパチーノ)弟! 304 00:16:38,247 --> 00:16:39,748 (ブリンド)兄さん! 305 00:16:43,293 --> 00:16:44,753 久々に いっとく? 306 00:16:44,878 --> 00:16:46,380 俺たちの コンビネーションプレー 307 00:16:46,964 --> 00:16:50,342 オッホ〜 すっげえ! 今のどうやったんだ? 308 00:16:51,010 --> 00:16:55,055 {\an5}(カンパチーノ) ハハハハッ 俺たちは磁力を使うんだ 309 00:16:55,806 --> 00:16:58,392 (ブリンド) 付くも離れるも思うがまま 310 00:17:00,519 --> 00:17:01,353 そして… 311 00:17:01,687 --> 00:17:04,690 一瞬で適度な 思いやりの距離に 312 00:17:05,399 --> 00:17:08,736 我ら兄弟を結ぶ磁力の力! 313 00:17:11,613 --> 00:17:12,573 これが我らの… 314 00:17:14,658 --> 00:17:15,492 (2人)兄弟愛! 315 00:17:16,118 --> 00:17:18,412 おい お前 悪魔の実 食ったのか? 316 00:17:19,038 --> 00:17:23,000 フハハハ 我々が なぜ引き寄せ合うのか? 317 00:17:23,125 --> 00:17:24,376 それは我々が… 318 00:17:25,044 --> 00:17:26,295 (2人)双子だから! 319 00:17:26,712 --> 00:17:29,339 おお! 双子 すっげえな! 320 00:17:29,757 --> 00:17:31,759 {\an8}(一同) いや おかしいだろ 絶対! 321 00:17:32,134 --> 00:17:34,678 ブリンドよ 今日の獲物はどいつだ? 322 00:17:34,887 --> 00:17:37,139 う〜ん まず… 323 00:17:37,347 --> 00:17:39,308 こいつが “不死鳥のパズール” 324 00:17:39,391 --> 00:17:41,185 賞金1億ベリー 325 00:17:41,351 --> 00:17:42,186 (カンパチーノ)フン (パズール)くっ 326 00:17:42,644 --> 00:17:46,690 {\an5}(ブリンド) こいつが“麦わらのルフィ” 賞金3億ベリー 327 00:17:46,815 --> 00:17:47,483 (ルフィ)アハハハ 328 00:17:47,566 --> 00:17:48,859 (カンパチーノ) ほほう こいつか 329 00:17:49,068 --> 00:17:49,902 (チョッパー)お? 330 00:17:50,027 --> 00:17:53,906 {\an5}(ブリンド)そしてこいつが 綿あめ大好きペットの チョッパー 賞金50ベリー 331 00:17:54,031 --> 00:17:54,865 (チョッパー)ゴジュッ… 332 00:17:55,240 --> 00:17:57,409 なんだ?50ベリーというのは 333 00:17:57,534 --> 00:17:58,952 なんだろうね 兄さん 334 00:17:59,078 --> 00:18:02,081 {\an5}(チョッパー) なんだろうじゃね〜よ! 物申すぞ 50ベリー! 335 00:18:02,706 --> 00:18:03,791 まあいい さあ… 336 00:18:04,291 --> 00:18:05,209 我々のコンビネーション プレーから― 337 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 我々のコンビネーション プレーから― 338 00:18:05,209 --> 00:18:06,168 {\an8}(チョッパー)おい! 339 00:18:06,168 --> 00:18:06,293 {\an8}(チョッパー)おい! 340 00:18:06,293 --> 00:18:06,752 {\an8}(チョッパー)おい! 341 00:18:06,293 --> 00:18:06,752 逃れられるかな? 342 00:18:06,752 --> 00:18:07,377 逃れられるかな? 343 00:18:07,920 --> 00:18:09,171 (カンパチーノ)ほっ! 344 00:18:13,967 --> 00:18:15,177 (ブリンド)麦わら! (ルフィ)ん? 345 00:18:15,928 --> 00:18:17,429 こっちを見ろ 346 00:18:18,222 --> 00:18:19,515 (チョッパー) 違うルフィ! 後ろだ! 347 00:18:19,890 --> 00:18:20,766 後ろ? 348 00:18:21,141 --> 00:18:22,392 (ブリンド)反発! 349 00:18:22,601 --> 00:18:23,644 (ルフィ)ぐあっ 350 00:18:26,188 --> 00:18:28,690 ブハハハ! 海に落ちたか 351 00:18:29,024 --> 00:18:31,110 (ブリンド) 我ら兄弟の敵ではな〜い 352 00:18:31,443 --> 00:18:32,319 ルフィ! 353 00:18:32,820 --> 00:18:34,404 (ルフィ)ゴムゴムの… 354 00:18:34,530 --> 00:18:35,864 ロケット! 355 00:18:35,989 --> 00:18:37,157 (カンパチーノ)どあっ! 356 00:18:37,699 --> 00:18:38,992 兄さん! 357 00:18:39,368 --> 00:18:40,327 (チョッパー)ルフィ! 358 00:18:40,577 --> 00:18:41,453 (ジロー)すげえ! 359 00:18:41,620 --> 00:18:43,330 (一同)おお… 360 00:18:45,624 --> 00:18:46,750 麦わら… 361 00:18:47,459 --> 00:18:49,711 ヘッヘ〜 おしまいか? 362 00:18:51,004 --> 00:18:52,297 (アッチーノ)カンパチーノ 363 00:18:52,631 --> 00:18:53,632 何だ? 364 00:18:53,799 --> 00:18:55,717 (蒸気の音) 365 00:18:56,677 --> 00:18:57,761 誰かいんのか? 366 00:18:58,804 --> 00:19:02,683 {\an5}(アッチーノ) いつまで待たせる? 誕生会は? 旗は? 367 00:19:03,016 --> 00:19:05,686 熱いな 何だ ここは? おっ! 368 00:19:07,187 --> 00:19:08,647 何だ てめえは? 369 00:19:09,231 --> 00:19:11,400 な〜んだ カンパチーノじゃないのか 370 00:19:11,817 --> 00:19:12,651 ん? 371 00:19:13,819 --> 00:19:16,530 とっときのがあるんだが やらない? 372 00:19:17,322 --> 00:19:19,158 あ? ほう 373 00:19:19,867 --> 00:19:21,535 (アッチーノ) まあ 適当にやってくれ 374 00:19:21,660 --> 00:19:22,786 おう 悪いな 375 00:19:24,079 --> 00:19:25,330 俺の誕生会を 376 00:19:25,455 --> 00:19:27,749 ファミリーが 開いてくれたのはいいんだが 377 00:19:27,875 --> 00:19:30,210 会の途中で みんないなくなっちまって 378 00:19:30,711 --> 00:19:32,254 帰って来ないんだよ 379 00:19:32,379 --> 00:19:34,047 なんだ 奇遇だな 380 00:19:34,256 --> 00:19:36,383 俺の仲間も いつの間にか いなくなっちまって 381 00:19:36,633 --> 00:19:38,010 探してるとこなんだ 382 00:19:38,844 --> 00:19:40,012 あんたもそうかい 383 00:19:40,804 --> 00:19:42,431 (ワインを注ぐ音) おお すまねえ 384 00:19:42,639 --> 00:19:44,975 まったく あいつら どこでどうしてんだか 385 00:19:45,392 --> 00:19:48,937 ホント どこで油 売ってんのかね? 386 00:19:49,313 --> 00:19:50,355 うりゃ〜! 387 00:19:51,356 --> 00:19:53,025 (ルフィ)ゴムゴムの… 388 00:19:53,150 --> 00:19:54,234 鐘(かね)! 389 00:19:54,651 --> 00:19:55,652 (カンパチーノ) くっ! えい! 390 00:19:55,819 --> 00:19:56,695 (チョッパー)フン! (カンパチーノ)どあっ… 391 00:19:56,820 --> 00:19:57,654 (ブリンド)キック! 392 00:19:57,863 --> 00:19:59,406 (ジロー)先生! (チョッパー)大丈夫 393 00:20:00,282 --> 00:20:03,660 {\an5}(ルフィ) お前ら 旗返す気ねえなら 本気でぶっとばすからな 394 00:20:04,119 --> 00:20:06,955 ブリンド パーパが怒って熱くなってる 395 00:20:07,164 --> 00:20:08,540 早く片付けるぞ 396 00:20:08,916 --> 00:20:12,336 ヤツは悪魔の実の能力者 海に落とせば終わりだ 397 00:20:13,045 --> 00:20:14,087 ゴムゴムの… 398 00:20:14,296 --> 00:20:15,797 (カンパチーノ) すたたたたた… 399 00:20:16,215 --> 00:20:17,549 ガトリング! 400 00:20:17,799 --> 00:20:18,634 (2人)とお! 401 00:20:18,926 --> 00:20:19,760 合体! 402 00:20:22,095 --> 00:20:23,055 おおっ! 403 00:20:23,347 --> 00:20:25,557 (カンパチーノ)ええい! (ブリンド)おりゃ〜! 404 00:20:25,891 --> 00:20:27,476 (ルフィ)あああ〜! 405 00:20:28,602 --> 00:20:29,436 ルフィ! 406 00:20:29,561 --> 00:20:30,395 船長! 407 00:20:30,604 --> 00:20:32,314 (パズール) くっ… ダメだ 遠すぎる! 408 00:20:32,564 --> 00:20:34,483 落ちてたまるか! 409 00:20:36,818 --> 00:20:37,903 いっ… まっ? 410 00:20:38,820 --> 00:20:40,322 (2人)磁力反発! 411 00:20:40,447 --> 00:20:41,281 (カンパチーノ)とあっ! 412 00:20:41,448 --> 00:20:42,199 (ルフィ)どあっ 413 00:20:42,282 --> 00:20:44,451 (ルフィ) うほっ うははっ! 414 00:20:47,871 --> 00:20:49,248 ひい〜 危ねえ 415 00:20:49,623 --> 00:20:51,458 (カンパチーノ)ハハハハ (ブリンド)ボホホホホ 416 00:20:51,750 --> 00:20:52,834 麦わら 417 00:20:53,252 --> 00:20:56,129 我々から逃れることは 不可能! 418 00:20:56,880 --> 00:20:58,882 本当に しつけえヤツらだな 419 00:20:59,675 --> 00:21:00,884 ゴムゴムの… 420 00:21:01,343 --> 00:21:02,719 ツインピストル! 421 00:21:02,928 --> 00:21:04,179 (2人)反発! 422 00:21:06,306 --> 00:21:07,140 てええ! 423 00:21:11,687 --> 00:21:12,813 (チョッパー)はっ (ジロー)あ… 424 00:21:13,146 --> 00:21:14,564 俺も行くぞ ルフィ! 425 00:21:14,731 --> 00:21:16,525 (衝突音) うっ! 何だ? 426 00:21:16,942 --> 00:21:18,068 (一同)おおっ 427 00:21:21,780 --> 00:21:22,906 ジロー 危ない! 428 00:21:23,282 --> 00:21:24,616 (氷山が崩れる音) 429 00:21:26,076 --> 00:21:26,910 はっ! 430 00:21:27,035 --> 00:21:28,078 (チョッパー)ジロー! (ジロー)うわああ! 431 00:21:36,169 --> 00:21:37,379 大丈夫か? 432 00:21:38,547 --> 00:21:39,423 船長 433 00:21:39,631 --> 00:21:40,507 ハア… 434 00:21:40,632 --> 00:21:44,011 あっ!おい 船を戻して ルフィを追ってくれ 435 00:21:44,344 --> 00:21:45,721 (ガイル)そりゃ 無理だぜ 436 00:21:45,846 --> 00:21:48,432 氷街道じゃ 船の自由はきかねえ 437 00:21:50,058 --> 00:21:51,101 ルフィ… 438 00:21:51,727 --> 00:21:56,273 {\an5}(アッチーノ) ヌハハハハハ!帰ってこない ヤツらは 無視無視! 439 00:21:57,816 --> 00:22:00,110 ハア〜 あいつらのことだ 440 00:22:00,360 --> 00:22:03,488 氷の上でツルツル滑って 遊んでんだろうぜ ったく 441 00:22:03,864 --> 00:22:04,698 あ… 442 00:22:09,161 --> 00:22:12,873 ああ どうだ 俺の自慢のコレクションだよ 443 00:22:13,373 --> 00:22:14,416 (ゾロ)“コレクション”? 444 00:22:14,541 --> 00:22:19,171 {\an5}(アッチーノ)そう ハントした海賊たちの旗 すばらしいだろ? 445 00:22:19,963 --> 00:22:20,797 フッ 446 00:22:21,590 --> 00:22:23,550 胸クソ悪い趣味だ 447 00:22:23,925 --> 00:22:25,552 まあ そう言うなって 448 00:22:29,139 --> 00:22:30,599 おお 来た来た 449 00:22:32,684 --> 00:22:35,562 こいつを見ればあんたも 分かってくれるだろ? 450 00:22:36,646 --> 00:22:37,606 なっ! 451 00:22:38,190 --> 00:22:43,570 トータルバウンティ6億超え 麦わら一味の海賊旗だ 452 00:22:43,779 --> 00:22:44,613 どうだい? 453 00:22:45,405 --> 00:22:49,659 1億2千万の賞金首 ロロノア・ゾロ 454 00:22:50,327 --> 00:22:51,536 てめえ… 455 00:22:53,121 --> 00:22:56,249 {\an8}その海賊旗 一体どうした! 456 00:22:57,084 --> 00:23:00,087 なかなか すてきな海賊旗じゃないか 457 00:23:01,296 --> 00:23:02,547 うんん? 458 00:23:11,264 --> 00:23:12,516 (ナミ) もう寒い 459 00:23:12,641 --> 00:23:14,476 ここに私たちを 閉じ込めようってのね 460 00:23:14,601 --> 00:23:16,520 (ウソップ) 壁も全部 氷じゃねえか 461 00:23:16,645 --> 00:23:19,356 しかし こんなに寒いと どうにもなんか眠くなって… 462 00:23:19,481 --> 00:23:22,567 {\an5}(ナミ) 寝るな〜! 寝たらそのまま氷づけよ! 463 00:23:23,110 --> 00:23:25,904 {\an5}(ウソップ) ああ! ロビンやゾロは どこ行っちまったんだ〜! 464 00:23:26,154 --> 00:23:27,322 (ルフィ) 次回「ワンピース」 465 00:23:27,447 --> 00:23:30,867 「大混乱の館! 怒るドンと囚われの一味」 466 00:23:31,034 --> 00:23:33,286 海賊王に 俺はなる!