1 00:00:01,418 --> 00:00:07,424 {\an8}♪〜 2 00:02:24,811 --> 00:02:30,817 {\an8}〜♪ 3 00:02:32,944 --> 00:02:35,989 (ナレーション) 富 名声 力… 4 00:02:37,198 --> 00:02:39,659 かつて この世の全てを手に入れた男 5 00:02:39,909 --> 00:02:42,245 海賊王 ゴールド・ロジャー 6 00:02:43,037 --> 00:02:48,793 彼の死に際に放ったひと言は 全世界の人々を海へと駆り立てた 7 00:02:49,294 --> 00:02:53,298 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 8 00:02:53,423 --> 00:02:57,760 探せ! この世の全てをそこに置いてきた 9 00:02:58,386 --> 00:03:02,724 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 10 00:03:03,474 --> 00:03:07,353 世は まさに大海賊時代! 11 00:03:08,897 --> 00:03:11,399 (モリア)キ〜シシシ… 12 00:03:12,191 --> 00:03:13,568 どうした? 13 00:03:13,860 --> 00:03:17,155 何度でも ぶっ飛ばすんじゃ なかったのか? 14 00:03:17,822 --> 00:03:20,909 {\an5}(ルフィ) ああ 今 ぶっ飛ばしてやるから ちょっと待ってろ 15 00:03:21,492 --> 00:03:23,411 まあ 俺は いいが 16 00:03:23,536 --> 00:03:27,040 早くしねえと あいつが帰ってきちまうぞ 17 00:03:27,498 --> 00:03:28,458 {\an8}あいつ? 18 00:03:29,167 --> 00:03:30,460 {\an8}あいつって誰だ 19 00:03:30,585 --> 00:03:33,922 {\an8}キ〜シシシ おめえだよ 20 00:03:38,760 --> 00:03:40,053 {\an8}(オーズ)そうだ 21 00:03:40,136 --> 00:03:43,306 {\an8}こんなことしてる 場合じゃねえ 22 00:03:44,557 --> 00:03:48,186 {\an8}早く帰らねえと 23 00:03:48,519 --> 00:03:50,939 (犬ペンギン) やれやれ 世話が焼けるぜ 24 00:03:51,314 --> 00:03:53,399 (チョッパー) よせ ロビンは女なんだぞ 25 00:03:54,234 --> 00:03:55,318 (犬ペンギン)女? 26 00:03:56,236 --> 00:03:58,404 (犬ペンギン)それが どうした! (ロビン)ああっ 27 00:03:59,113 --> 00:04:00,073 う… 28 00:04:00,865 --> 00:04:02,033 ロビン! 29 00:04:04,702 --> 00:04:07,372 {\an8}そんな… サンジが 30 00:04:07,664 --> 00:04:09,916 (ウソップ)ゴールデン 31 00:04:10,041 --> 00:04:13,044 (ペローナ)いや〜! 32 00:04:13,169 --> 00:04:14,754 パウンド! 33 00:04:16,339 --> 00:04:18,174 わあ〜! 34 00:04:25,765 --> 00:04:31,020 夜明けまで寝てろ ガ〜ッハッハッハ… 35 00:04:32,480 --> 00:04:34,816 (刀で切り結ぶ音) 36 00:04:38,486 --> 00:04:39,946 (フランキー・ブルック)あ… 37 00:04:40,905 --> 00:04:45,410 (フランキー) 今 なんか言わなかったか あの侍? 38 00:04:48,288 --> 00:04:51,457 {\an8}つまり どういうことだ? 39 00:04:52,625 --> 00:04:54,168 {\an8}つまり 40 00:04:54,961 --> 00:04:57,046 {\an8}決着のようです 41 00:04:57,588 --> 00:05:01,884 {\an8}こんな戦い 私 初めて見ました 42 00:05:02,802 --> 00:05:07,849 あの侍 私になんか 全く 本気じゃなかったんだ! 43 00:06:02,904 --> 00:06:04,322 (リューマ)ヨホホホ… 44 00:06:04,447 --> 00:06:08,076 この黒刀 秋水(しゅうすい)を私から奪うと? 45 00:06:08,493 --> 00:06:10,036 (ゾロ)正確には 46 00:06:10,411 --> 00:06:14,957 お前の しかばねの横に落ちてる 刀をもらう だな 47 00:06:15,291 --> 00:06:19,462 {\an5}(リューマ) なるほど 威勢のよろしいことで ヨホホホ… 48 00:06:20,213 --> 00:06:22,632 あまり挑発しないほうが… 49 00:06:23,466 --> 00:06:26,552 あなたも3本も お持ちのようですが 50 00:06:26,969 --> 00:06:30,264 ああ だが 1本 折れてる 51 00:06:30,598 --> 00:06:33,392 納まりが悪いんで ぶら下げてるだけだ 52 00:06:34,685 --> 00:06:37,271 俺は三刀流なんだ 53 00:06:37,396 --> 00:06:40,900 {\an5}(リューマ) 三刀流? 聞いたこと ありませんな 54 00:06:41,025 --> 00:06:43,236 曲芸ですか? ヨホホホ… 55 00:06:43,903 --> 00:06:48,032 フッ 今 見せられねえのが残念だ 56 00:06:48,157 --> 00:06:51,994 その低い鼻っ柱でも 折ってみせるのによ 57 00:06:52,161 --> 00:06:54,831 (リューマ) でしょうね お強そうだ 58 00:06:55,456 --> 00:06:59,168 何やら記憶にない感情が 湧き上がってきますよ 59 00:06:59,293 --> 00:07:02,797 何か巨大な生物とでも 対峙(たいじ)したかのような 60 00:07:03,422 --> 00:07:06,259 ゾクゾクする不思議な感覚 61 00:07:06,843 --> 00:07:09,470 体が踊りだしそうだ 62 00:07:14,892 --> 00:07:15,768 {\an8}(2人)どわ! 63 00:07:15,893 --> 00:07:17,186 {\an8}びっくりした! 64 00:07:27,947 --> 00:07:30,491 (リューマ) オーバード・クー・ドロア! 65 00:07:32,452 --> 00:07:33,619 (フランキー・ブルック)うわ! 66 00:07:34,078 --> 00:07:35,413 {\an8}ピ… ピストル? 67 00:07:35,913 --> 00:07:37,748 {\an8}つ… 突きです 68 00:07:37,874 --> 00:07:39,375 {\an8}あの技 私が やっても 69 00:07:39,500 --> 00:07:40,626 {\an8}あんなことに なりませんけど 70 00:07:47,717 --> 00:07:48,551 フッ 71 00:07:49,594 --> 00:07:51,679 (フランキー)風穴 開いたぞ 72 00:07:52,180 --> 00:07:55,475 突きが飛ぶなんて どれほどの筋力 73 00:07:55,975 --> 00:07:57,935 (リューマ)ヨホホホ… 74 00:07:58,352 --> 00:07:59,937 指し分けですな 75 00:08:01,230 --> 00:08:02,064 だな 76 00:08:02,190 --> 00:08:03,065 (2人)え? 77 00:08:04,734 --> 00:08:06,110 (2人)ええ! 78 00:08:07,820 --> 00:08:09,197 (リューマ)ヨホホホ… 79 00:08:09,780 --> 00:08:12,158 危うく斬られるところ 80 00:08:12,325 --> 00:08:15,995 な… 何だ? 腹巻きの野郎 いつ反撃したんだ 81 00:08:16,621 --> 00:08:18,664 {\an8}ほぼ同時です 82 00:08:19,540 --> 00:08:21,792 あの人の斬撃も飛ぶのか 83 00:08:21,918 --> 00:08:24,629 まさに 今の勝負は引き分け 84 00:08:25,213 --> 00:08:29,383 侍ゾンビは今は 私の影で動いていますが 85 00:08:29,509 --> 00:08:32,512 生前は 恐らく豪剣(ごうけん)の侍 86 00:08:33,304 --> 00:08:34,514 あの2人 もしかして 87 00:08:35,097 --> 00:08:39,810 剣士として 同じタイプの 筋力を持っているのかもしれない 88 00:08:40,520 --> 00:08:43,940 筋力が同じだと どうなるんだ? 89 00:08:44,232 --> 00:08:48,277 {\an5}(ブルック) 同系統の破壊力を 持ってるということです 90 00:08:48,736 --> 00:08:52,156 {\an8}勝負が長引くことは ないでしょう 91 00:08:56,494 --> 00:08:58,704 (リューマ) プレリュード オフエル! 92 00:09:00,498 --> 00:09:01,457 (ゾロ) 武器折りの技か 93 00:09:04,001 --> 00:09:05,169 二刀流 94 00:09:05,586 --> 00:09:06,504 閃(ひらめき)! 95 00:09:17,265 --> 00:09:18,140 魔熊(マグマ)! 96 00:09:23,771 --> 00:09:25,273 {\an8}(2人)うお〜 97 00:09:30,987 --> 00:09:31,821 {\an8}う… 98 00:09:32,321 --> 00:09:34,407 (リューマ) ガボット ボンナバン! 99 00:09:35,866 --> 00:09:38,077 (ゾロ)二刀流 居合 100 00:09:38,578 --> 00:09:39,787 羅生門(らしょうもん)! 101 00:09:46,669 --> 00:09:48,129 (ゾロ) 受けやがった 102 00:09:49,547 --> 00:09:50,756 (リューマ)フウ 103 00:09:51,299 --> 00:09:53,342 (フランキー・ブルック)あ… 104 00:09:56,220 --> 00:09:58,723 (フランキー) うおっ 柱が折れた! 105 00:10:05,896 --> 00:10:07,398 ちょっと おい 106 00:10:07,857 --> 00:10:10,276 この階 潰れるぞ 危ねえ 107 00:10:20,494 --> 00:10:23,748 おめえ つかまってろ 脱出するぞ 108 00:10:23,873 --> 00:10:25,207 屋根が落ちる! 109 00:10:28,586 --> 00:10:30,713 七十二煩悩鳳(ポンドほう)! 110 00:10:34,342 --> 00:10:35,926 (リューマ)ポルカ・ルミーズ! 111 00:10:43,017 --> 00:10:45,978 (フランキー) ウエポンズ レフト! 112 00:10:56,072 --> 00:10:56,906 (フランキー)うあっ 113 00:10:58,366 --> 00:10:59,992 危なかった 114 00:11:00,868 --> 00:11:01,869 (走る足音) (2人)あ… 115 00:11:05,039 --> 00:11:07,166 く… 116 00:11:07,792 --> 00:11:09,418 (リューマ)むう… 117 00:11:22,807 --> 00:11:23,641 うお… 118 00:11:25,518 --> 00:11:27,895 (ブルック) あっ! 危ない 落ちますよ! 119 00:11:45,830 --> 00:11:46,664 うわ… 120 00:11:46,997 --> 00:11:48,374 なっ… 落ちる! 121 00:12:02,012 --> 00:12:02,972 (2人)ああ… 122 00:12:05,808 --> 00:12:08,060 よく こんな足場で… 123 00:12:17,987 --> 00:12:21,907 {\an8}ハア ハア ハア… 124 00:12:24,660 --> 00:12:27,872 {\an8}ハア ハア ハア… 125 00:12:31,625 --> 00:12:34,753 ハア ハア ハア… 126 00:12:40,134 --> 00:12:43,596 ハア ハア ハア… 127 00:12:53,814 --> 00:12:56,609 (ゾロ) 長引くと刀が折られちまいそうだ 128 00:12:57,276 --> 00:13:02,156 伝説の剣士の強さを支えた 肉体と気迫は まさに本物 129 00:13:15,669 --> 00:13:16,504 (フランキー・ブルック)あ! 130 00:13:16,629 --> 00:13:18,297 (衝撃音) 131 00:13:28,265 --> 00:13:29,475 (ゾロ)一刀流 132 00:13:29,892 --> 00:13:31,143 飛竜(ひりゅう)! 133 00:13:32,895 --> 00:13:34,396 (リューマ)鼻唄三丁 134 00:13:34,522 --> 00:13:35,773 (2人)あ… 135 00:13:40,402 --> 00:13:41,946 矢筈斬(やはずぎ)り! 136 00:13:42,404 --> 00:13:43,364 (ゾロ)火焔(かえん)! 137 00:13:49,703 --> 00:13:51,539 ぐ… 138 00:14:00,005 --> 00:14:01,298 (リューマ)ガフッ 139 00:14:01,423 --> 00:14:02,258 あ… 140 00:14:03,717 --> 00:14:05,386 (リューマ) 斬り口が発火… 141 00:14:23,737 --> 00:14:27,741 (リューマ)ハア ハア ハア… 142 00:14:28,742 --> 00:14:33,038 ハア ハア ハア… 143 00:14:42,339 --> 00:14:43,841 (リューマ) 負けた 144 00:14:53,642 --> 00:14:59,148 {\an5}(リューマ) かつて伝説の侍が 腰にした名刀 秋水 145 00:14:59,231 --> 00:15:04,445 あなたが主人であるなら この刀も本望でしょう 146 00:15:05,362 --> 00:15:08,949 (フランキー) 今 なんか言わなかったか あの侍? 147 00:15:09,533 --> 00:15:12,411 つまり ど… どういうことだ? 148 00:15:12,828 --> 00:15:16,874 {\an8}つまり 決着のようです 149 00:15:17,166 --> 00:15:19,835 {\an8}こんな戦い 私 初めて見ました 150 00:15:21,003 --> 00:15:27,259 あの侍 私になんか 全く 本気じゃなかったんだ! 151 00:15:42,858 --> 00:15:46,153 おい ガイコツ だから 決着って… 152 00:15:47,237 --> 00:15:49,615 {\an8}すごい勝負でした 153 00:15:53,494 --> 00:15:54,954 ぐ… 154 00:16:11,470 --> 00:16:14,640 (リューマ)この侍の体に… うっ 155 00:16:14,932 --> 00:16:19,144 敗北を与えてしまうとは心苦しい 156 00:16:22,022 --> 00:16:24,483 (ゾロ)恥じる気持ちがありゃ十分 157 00:16:24,817 --> 00:16:27,569 心身ともにあってこその剣士だ 158 00:16:28,112 --> 00:16:30,572 お前が生きた時代に 会いたかったよ 159 00:16:32,116 --> 00:16:32,950 (リューマ)フッ 160 00:16:36,620 --> 00:16:38,914 (リューマのうめき声) 161 00:16:39,790 --> 00:16:40,624 (ブルック)ん? 162 00:16:41,667 --> 00:16:43,711 お… おお! 163 00:16:43,836 --> 00:16:44,670 (フランキー)こ… これが 164 00:16:44,795 --> 00:16:46,171 (ブルック)そうです 165 00:16:46,296 --> 00:16:49,758 5年前 モリアに切り取られた 私の影! 166 00:16:49,883 --> 00:16:51,885 ヨホホホ… 167 00:16:52,011 --> 00:16:54,388 見てください 私と同じ動きをね? 168 00:16:55,014 --> 00:16:57,933 当たり前(めえ)だろ おめえの影なんだから 169 00:16:58,100 --> 00:17:00,477 あなたには分からないでしょうが 170 00:17:00,602 --> 00:17:04,732 やっと本当の自分自身を 取り返すことができたっていうか 171 00:17:04,857 --> 00:17:09,361 この感激 この感動 まさに骨身にしみて… 172 00:17:09,486 --> 00:17:12,656 あっ 身は ありませんけど ガイコツなだけに 173 00:17:12,781 --> 00:17:15,117 {\an8}(ブルック)ヨホホホ… (フランキー)ヨホホホ 174 00:17:16,035 --> 00:17:20,914 {\an5}(ブルック) 戻った! やっと5年ぶりに 私に影が戻った! 175 00:17:26,211 --> 00:17:30,841 刀は もらうが 勝負はなかったことにしようぜ 176 00:17:32,426 --> 00:17:34,261 ワノ国(くに)の侍 177 00:17:42,728 --> 00:17:45,606 サンジは もう ナミを見つけて助けたかな 178 00:17:45,731 --> 00:17:47,649 ルフィたちは どうしてんだろ 179 00:17:48,567 --> 00:17:50,694 とにかく 今は 一刻も早く 180 00:17:50,819 --> 00:17:54,073 みんなが手も足も出なかった あのホロホロ女に 181 00:17:54,198 --> 00:17:57,034 俺が勝ったって自慢してえ 182 00:17:57,159 --> 00:18:01,080 んでもって みんなが どんな顔すんのか 早く見てえ 183 00:18:01,205 --> 00:18:03,248 ガッハハハ… 184 00:18:03,373 --> 00:18:05,167 (ワイルドゾンビ1)ペローナ様! 185 00:18:05,292 --> 00:18:06,251 え! 186 00:18:07,086 --> 00:18:07,961 ヒエッ 187 00:18:08,087 --> 00:18:09,338 (ワイルドゾンビ1) 大丈夫だと思うか? 188 00:18:09,463 --> 00:18:10,464 (ワイルドゾンビ2)当たり前だ 189 00:18:10,589 --> 00:18:11,632 クマシー隊長に 190 00:18:11,757 --> 00:18:14,093 副隊長のカバ紳士まで 向かったんだ 191 00:18:14,218 --> 00:18:18,347 今ごろ泣きを見てるのは あのネガっ鼻のほうに決まってる 192 00:18:21,475 --> 00:18:23,227 ああ 危ねえ 危ねえ 193 00:18:23,685 --> 00:18:27,731 ここで やられちゃ せっかくの苦労が台なしだぜ 194 00:18:27,856 --> 00:18:29,233 自慢できねえ 195 00:18:29,399 --> 00:18:30,818 っしゃあ 196 00:18:31,068 --> 00:18:33,821 (小声で)サンジ〜 みんな〜 197 00:18:41,161 --> 00:18:42,788 (ジェネラルゾンビ1) これは 一体… 198 00:18:42,955 --> 00:18:46,917 {\an5}(ジェネラルゾンビ2) 彼らはアブサロム様の結婚式に 出席していたはずでは… 199 00:18:47,042 --> 00:18:49,336 (ヒルドン) スペシャルゾンビの仕業でし 200 00:18:50,254 --> 00:18:51,547 アブサロム様から 201 00:18:51,672 --> 00:18:55,592 オーズを止めるようにとの 出撃命令を受けたのでしが 202 00:18:55,717 --> 00:18:57,761 あっという間に返り討ち 203 00:18:58,137 --> 00:18:59,221 (ジェネラルゾンビ1)バカな 204 00:18:59,346 --> 00:19:03,016 スペシャルゾンビといっても ゾンビには変わりないんだぞ 205 00:19:03,142 --> 00:19:04,601 どうして 味方を… 206 00:19:04,726 --> 00:19:08,689 {\an5}(ヒルドン) なんせオーズは ゾンビになって 間もないでしからね 207 00:19:08,814 --> 00:19:11,400 まだ麦わらの意識が 残ってるようでし 208 00:19:14,945 --> 00:19:17,197 (オーズ)うお〜 209 00:19:17,322 --> 00:19:22,077 すっげえ これ 船だったのか 210 00:19:22,494 --> 00:19:26,623 よし この船で海賊王になるぞ! 211 00:19:28,792 --> 00:19:30,419 ゴムゴムの 212 00:19:31,003 --> 00:19:32,880 ゴムじゃないけど 213 00:19:33,213 --> 00:19:34,590 ガトリング 214 00:19:34,715 --> 00:19:38,051 (ジェネラルゾンビたちの悲鳴) 215 00:19:42,139 --> 00:19:46,059 俺の冒険の邪魔するな〜 216 00:19:46,185 --> 00:19:50,063 うお〜 217 00:19:51,023 --> 00:19:56,486 {\an5}(ヒルドン) 恐らく 服従ゾンビになるには まだ時間が かかるのでは 218 00:19:56,612 --> 00:19:58,238 (ジェネラルゾンビ2) な… 何だと 219 00:19:58,363 --> 00:20:00,949 これだけ大勢の ジェネラルゾンビを 一瞬で 220 00:20:01,074 --> 00:20:02,367 (ヒルドン)そうでし 221 00:20:02,492 --> 00:20:03,785 (ジェネラルゾンビ1) 油断していたんだ 222 00:20:03,911 --> 00:20:05,537 そうでなければ こんなことには… 223 00:20:05,662 --> 00:20:07,414 (足音) (ジェネラルゾンビたち)ん? 224 00:20:07,789 --> 00:20:08,832 (足音) (ジェネラルゾンビたち)あ… 225 00:20:13,795 --> 00:20:17,466 {\an5}(ヒルドン) あ… 早く お逃げになったほうが いいと思いまし 226 00:20:17,591 --> 00:20:20,135 さもないと あなた方まで オーズに… 227 00:20:20,677 --> 00:20:21,929 (ジェネラルゾンビ2) 黙れ ヒルドン 228 00:20:22,054 --> 00:20:24,181 貴様 俺たちを見くびる気か 229 00:20:24,306 --> 00:20:25,140 (ヒルドン)うわ… 230 00:20:28,936 --> 00:20:32,272 (ジェネラルゾンビ2) 化け物め よくも俺たちの仲間を 231 00:20:32,940 --> 00:20:35,484 {\an5}(ジェネラルゾンビ1) アブサロム様から 命令が出ている以上 232 00:20:35,609 --> 00:20:38,195 少々 懲らしめても構うまい 233 00:20:38,487 --> 00:20:40,113 最強の名に懸けて 234 00:20:40,239 --> 00:20:44,701 ジェネラルゾンビの力を オーズに思い知らせてやれ 235 00:20:48,789 --> 00:20:50,540 (ジェネラルゾンビたち)うお… 236 00:20:59,424 --> 00:21:00,968 (ジェネラルゾンビ1) か… かかれ! 237 00:21:01,093 --> 00:21:02,094 (ジェネラルゾンビたち)おう! 238 00:21:03,470 --> 00:21:05,597 (オーズ)俺の邪魔を 239 00:21:06,223 --> 00:21:08,141 するな〜! 240 00:21:08,600 --> 00:21:11,061 ゴムゴムの 241 00:21:11,603 --> 00:21:12,771 ヒイッ 242 00:21:17,317 --> 00:21:19,152 ああ… 243 00:21:20,279 --> 00:21:21,363 え? 244 00:21:23,907 --> 00:21:26,285 おっと いけねえ 245 00:21:26,785 --> 00:21:28,912 そうだった そうだった 246 00:21:29,204 --> 00:21:31,748 早く帰らねえと 247 00:21:38,380 --> 00:21:41,842 ハア ハア ハア… 248 00:21:44,052 --> 00:21:47,973 さっきまでの威勢は どうした 麦わら 249 00:21:50,726 --> 00:21:55,522 クソ 自分で戦いもしねえで 偉そうに言うな! 250 00:21:55,647 --> 00:21:56,481 デカらっきょ! 251 00:21:57,607 --> 00:21:59,568 (モリア)前にも言ったはずだ 252 00:22:00,068 --> 00:22:04,323 俺は他人の力で海賊王になる男 253 00:22:04,448 --> 00:22:07,909 その日も ぐんと近くなったようだな 254 00:22:08,035 --> 00:22:12,331 {\an5}(ルフィ) く… 全部の影を取り返すまで 何度でも お前をやっつける! 255 00:22:12,831 --> 00:22:15,292 だから 俺を ぶっ飛ばしたところで… 256 00:22:15,751 --> 00:22:17,753 とにかく 勝ちゃ いいんだろ 257 00:22:17,878 --> 00:22:19,921 お前にも こいつにも 258 00:22:21,715 --> 00:22:22,549 ああ! 259 00:22:24,634 --> 00:22:26,803 ゲッホ ゲッホ… 260 00:22:35,604 --> 00:22:38,023 ゴムゴムのロケット! 261 00:22:40,233 --> 00:22:42,235 うっ あ… ぐあ! 262 00:22:42,819 --> 00:22:46,323 おめえが どうなろうと 知ったことじゃねえが 263 00:22:46,448 --> 00:22:49,367 そんなんじゃ お先 真っ暗だな 264 00:22:49,659 --> 00:22:53,455 じきに もっとスゲえ相手が 来るっていうのによ 265 00:22:53,580 --> 00:22:57,417 キシシシ… 266 00:22:57,918 --> 00:23:02,130 (足音) 267 00:23:11,306 --> 00:23:12,557 (ホグバック) ドクトル・チョッパー 268 00:23:12,682 --> 00:23:15,102 いいか ゾンビたちは うれしいんだ 269 00:23:15,227 --> 00:23:18,230 再び人間として この世を 生きることが できるんだからな 270 00:23:18,355 --> 00:23:19,189 (チョッパー) 違う! 271 00:23:19,314 --> 00:23:21,566 (ホグバック) 違うだと? 大した医術も… 272 00:23:21,691 --> 00:23:23,944 {\an5}(チョッパー) うるさい! そんなのは医術じゃねえ 273 00:23:24,069 --> 00:23:26,446 俺は お前を絶対に許さない! 274 00:23:26,613 --> 00:23:27,906 (ルフィ) 次回「ワンピース」 275 00:23:28,031 --> 00:23:30,951 「チョッパー激怒!! ホグバック魔の医術」 276 00:23:31,076 --> 00:23:33,203 海賊王に 俺はなる!