1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪〜 2 00:02:24,853 --> 00:02:30,859 {\an8}〜♪ 3 00:02:32,861 --> 00:02:35,947 (ナレーション) 富 名声 力… 4 00:02:37,073 --> 00:02:39,701 かつて この世の全てを手に入れた男 5 00:02:39,826 --> 00:02:42,287 海賊王 ゴールド・ロジャー 6 00:02:42,996 --> 00:02:48,793 彼の死に際に放ったひと言は 全世界の人々を海へと駆り立てた 7 00:02:49,252 --> 00:02:53,298 {\an5}(ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる 8 00:02:53,423 --> 00:02:57,760 探せ! この世の全てをそこに置いてきた 9 00:02:58,344 --> 00:03:02,724 {\an5}(ナレーション) 男たちはロマンを求め グランドラインを突き進む 10 00:03:03,433 --> 00:03:07,270 世は まさに大海賊時代! 11 00:03:18,197 --> 00:03:20,700 {\an5}(海兵) バーソロミュー・くま様が 戻られました! 12 00:03:31,377 --> 00:03:33,004 {\an8}(センゴク)ふざけるな! 13 00:03:33,588 --> 00:03:34,756 バーソロミュー・くま 14 00:03:34,881 --> 00:03:37,884 貴様の能力をもって 逃げられただと? 15 00:03:38,051 --> 00:03:40,136 {\an8}(センゴク) もっとマシな言い訳をしろ 16 00:03:40,261 --> 00:03:42,180 {\an8}上に報告するのは 私だぞ 17 00:03:43,598 --> 00:03:45,892 {\an8}(ガープ) ガッハッハッハ! 18 00:03:46,017 --> 00:03:47,560 {\an8}さすがは わしの孫 19 00:03:47,936 --> 00:03:49,354 (センゴク)黙っとれ ガープ! 20 00:03:49,479 --> 00:03:52,398 “全員抹殺”との 政府の特命を受けながら 21 00:03:52,523 --> 00:03:56,402 麦わらのルフィの首ひとつ 持ち帰らんとは あるまじき醜態! 22 00:03:56,611 --> 00:03:58,196 {\an8}ウハハハハ! 23 00:03:58,321 --> 00:04:00,448 {\an8}安心せい センゴク 24 00:04:00,698 --> 00:04:01,616 {\an8}う… 25 00:04:01,991 --> 00:04:02,909 (ガープ)ルフィは 26 00:04:03,034 --> 00:04:05,870 モリアを倒したぐらいのことを 触れ回るような 27 00:04:05,995 --> 00:04:07,497 小せえ男じゃないわい! 28 00:04:09,249 --> 00:04:10,416 {\an8}フンッ 29 00:04:10,833 --> 00:04:11,668 くま 30 00:04:11,793 --> 00:04:15,672 貴様 負傷した海賊たちに 同情したわけじゃあるまいな? 31 00:04:17,048 --> 00:04:21,135 お前が見逃そうと あの一味への追撃は もはや やまず 32 00:04:21,344 --> 00:04:23,554 {\an8}ヤツらは今 記録(ログ)をたどり 33 00:04:23,680 --> 00:04:26,766 {\an8}自ら 海軍本部へ 近づいているのだぞ 34 00:04:31,688 --> 00:04:33,147 (ガープ)あっ そうじゃ 35 00:04:33,273 --> 00:04:35,858 わし 新茶を持ってきたんじゃった 36 00:04:35,984 --> 00:04:37,026 煎餅 出せ! 37 00:04:37,151 --> 00:04:39,612 黙っとれ ガープ 貴様! 38 00:04:54,043 --> 00:04:56,879 {\an8}(ルフィ) ハア… 一体 どうなってんだ? 39 00:04:57,463 --> 00:04:59,090 (チョッパー)う〜ん… 40 00:04:59,882 --> 00:05:02,051 (ウソップ)ダメだ こりゃ… 41 00:05:02,927 --> 00:05:04,470 (ブルック)いやはや… 42 00:05:08,016 --> 00:05:09,892 (ルフィ)ぜんっぜん釣れねえ 43 00:05:10,101 --> 00:05:11,853 (チョッパー)おかしいなあ 44 00:05:12,020 --> 00:05:13,521 (ウソップ)しけてやがんな〜 45 00:05:14,480 --> 00:05:17,150 (ルフィ)あ〜 もう つまんねえ! 46 00:05:17,275 --> 00:05:19,527 (ブルック) まあ 気長にいきましょう 47 00:05:23,489 --> 00:05:25,825 (ルフィ)なあ ナミ〜 48 00:05:26,075 --> 00:05:30,288 魚人島(ぎょじんとう)は まだかよ〜 なあ なあ! 49 00:05:30,580 --> 00:05:32,415 (ナミ)もう うるっさいわね 50 00:05:32,540 --> 00:05:34,584 確実に近づいてるはずよ! 51 00:05:35,418 --> 00:05:36,294 (サンジ)魚人… 52 00:05:36,419 --> 00:05:37,712 人魚! 53 00:05:40,339 --> 00:05:41,883 うほほほ! 54 00:05:42,008 --> 00:05:44,343 ああ 麗しの人魚! 55 00:05:44,469 --> 00:05:46,888 憧れの人魚は いずこに〜! 56 00:05:47,013 --> 00:05:47,847 (ゾロ)ん? 57 00:05:49,515 --> 00:05:50,349 ヘッ 58 00:05:50,600 --> 00:05:52,977 あ〜 もう飽きた! 59 00:05:53,102 --> 00:05:55,396 サンジ! 飯! 60 00:05:56,647 --> 00:05:57,482 (ウソップ)ん? 61 00:05:57,607 --> 00:05:59,400 ああっ! あれは… 62 00:06:03,029 --> 00:06:06,616 うお〜 すっげえ! 魚の大群だ! 63 00:06:06,949 --> 00:06:08,034 (ブルック)ヨホホホ! 64 00:06:08,159 --> 00:06:11,329 ほらね 気長に待てば うまくいくもんです 65 00:06:11,454 --> 00:06:12,413 (ルフィ)イヒヒヒヒ! 66 00:06:12,538 --> 00:06:13,372 (3人)ん? 67 00:06:13,498 --> 00:06:14,373 釣りまくれ! 68 00:06:15,041 --> 00:06:17,460 おお〜! こっちに来たぞ! 69 00:06:19,462 --> 00:06:20,880 (チョッパー) おっ ナミも やるか? 70 00:06:22,090 --> 00:06:22,965 どうした? 71 00:06:23,091 --> 00:06:25,468 なんか 様子が おかしいわ 72 00:06:25,593 --> 00:06:26,511 え? 73 00:06:29,889 --> 00:06:32,350 あっ! おい 待て 魚! 74 00:06:35,103 --> 00:06:35,937 ん? 75 00:06:36,479 --> 00:06:37,605 ありゃあ… 76 00:06:37,939 --> 00:06:38,856 (一同)ん? 77 00:06:39,357 --> 00:06:40,316 あ… 78 00:06:41,400 --> 00:06:43,653 (雷鳴) 79 00:06:45,279 --> 00:06:46,405 これって… 80 00:06:46,572 --> 00:06:48,366 な… 何だよ? 81 00:06:48,491 --> 00:06:51,410 その あからさまに “良くない前兆よ”って顔は! 82 00:07:00,670 --> 00:07:02,130 {\an8}遊蛇(ゆうだ)海流! 83 00:07:02,672 --> 00:07:04,549 ユウダ… 海流? 84 00:07:05,007 --> 00:07:06,134 (ナミ)みんな 気をつけて! 85 00:07:19,689 --> 00:07:20,982 うわあああ! 86 00:07:21,524 --> 00:07:23,568 まるで 生きてるみてえだ 87 00:07:24,610 --> 00:07:26,487 (フランキー) こいつは ちとヤベえな 88 00:07:30,533 --> 00:07:33,327 ヨホホホホ これはこれは… 89 00:07:33,536 --> 00:07:35,204 すっげえ〜! 90 00:07:38,541 --> 00:07:39,625 (ナミ)サンジ君! 91 00:07:39,834 --> 00:07:41,210 任せて ナミさん! 92 00:07:43,754 --> 00:07:46,007 くっ… 動かねえ 93 00:07:47,675 --> 00:07:49,427 わあああ! 94 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 (ゾロ)はあっ! 95 00:08:03,232 --> 00:08:04,484 (フランキー)ん? 96 00:08:05,151 --> 00:08:06,110 ウエポンズ… 97 00:08:07,445 --> 00:08:08,613 レフト! 98 00:08:08,738 --> 00:08:09,572 (砲撃音) 99 00:08:09,780 --> 00:08:10,948 ううっ… 100 00:08:11,407 --> 00:08:13,493 ハア ハア… 101 00:08:14,035 --> 00:08:15,786 {\an8}おい 何やってんだ! 102 00:08:16,204 --> 00:08:18,289 ちゃんと舵(かじ)を取りやがれ! 103 00:08:18,414 --> 00:08:19,790 (サンジ)うるせえ! 104 00:08:19,999 --> 00:08:23,503 波に さらわれちまって 言うこと聞かねえんだよ… 105 00:08:26,005 --> 00:08:28,090 ゴムゴムの… 106 00:08:29,425 --> 00:08:32,345 ピストル! 107 00:08:34,972 --> 00:08:37,016 (2人)うわ〜! 108 00:08:37,308 --> 00:08:38,309 (ブルック)ヨホホ! 109 00:08:38,643 --> 00:08:39,477 (斬る音) 110 00:08:50,988 --> 00:08:52,490 大丈夫ですか? 111 00:08:52,949 --> 00:08:55,034 (チョッパー)おう… 助かったぞ 112 00:08:56,369 --> 00:08:57,328 (ブルック)遊蛇… 113 00:08:57,870 --> 00:09:00,331 “遊ぶ蛇”とは よく言ったものです 114 00:09:01,165 --> 00:09:03,584 {\an8}ばっちりな ネーミングセンス 115 00:09:03,709 --> 00:09:05,336 {\an8}ヨホホホホ! 116 00:09:05,461 --> 00:09:07,505 はい そこ! 感心してる場合ですか〜? 117 00:09:07,922 --> 00:09:09,757 ゴムゴムの… 118 00:09:10,341 --> 00:09:12,468 ガトリング! 119 00:09:17,306 --> 00:09:19,058 ホシ・シールド! 120 00:09:19,183 --> 00:09:20,518 (斬る音) 121 00:09:23,646 --> 00:09:26,232 (ゾロ) 斬っても斬っても 切りがねえぜ 122 00:09:30,945 --> 00:09:33,072 この海流 いつまで… 123 00:09:33,614 --> 00:09:35,199 どこまで続くんだよ! 124 00:09:37,577 --> 00:09:39,829 クー・ド・バーストで 飛び越えちまうか? 125 00:09:40,037 --> 00:09:42,164 おおっ その手があったか! 126 00:09:42,290 --> 00:09:43,583 (ナミ)無理よ (ウソップ)え? 127 00:09:44,500 --> 00:09:46,544 (ナミ)海流の切れ目が見えない 128 00:09:48,337 --> 00:09:50,965 クー・ド・バーストで 飛んだところで… 129 00:09:55,052 --> 00:09:56,554 (ナミ)脱出できないわ 130 00:09:56,762 --> 00:10:00,725 (チョッパー) ええ〜! そんなあ〜! 131 00:10:01,225 --> 00:10:02,727 ヨホホホホ 132 00:10:03,227 --> 00:10:04,186 (チョッパー)あ… 133 00:10:04,312 --> 00:10:06,063 (ブルック)一曲 いきますか? 134 00:10:06,355 --> 00:10:07,481 {\an8}はあ? 135 00:10:07,940 --> 00:10:11,110 (ブルック) こんなときは景気づけにパーッと! 136 00:10:11,235 --> 00:10:14,614 どんな嵐も海流も いつか治まります 137 00:10:14,739 --> 00:10:15,990 気長にいきましょう 138 00:10:16,824 --> 00:10:18,868 いいぞ ブルック! やれ やれ! 139 00:10:19,577 --> 00:10:20,786 (ブルック)では… おおっ 140 00:10:24,290 --> 00:10:25,875 うお… 浮いてっぞ! 141 00:10:26,125 --> 00:10:27,460 おい! こっ こりゃあ… 142 00:10:29,211 --> 00:10:30,963 落ちる〜! 143 00:10:31,130 --> 00:10:32,256 うわうわうわ… 144 00:10:32,381 --> 00:10:33,215 うわっ! 145 00:10:33,591 --> 00:10:34,425 (ロビン)チョッパー! 146 00:10:34,634 --> 00:10:36,802 (チョッパー)ぎゃあ〜! 147 00:10:44,852 --> 00:10:47,647 ハア… 死ぬかと思った 148 00:10:56,113 --> 00:10:58,199 ハア ハア… 149 00:11:01,327 --> 00:11:02,495 ねえ あれ! 150 00:11:02,912 --> 00:11:04,038 {\an8}ありゃあ… 151 00:11:04,413 --> 00:11:05,331 (フランキー)ん? 152 00:11:05,539 --> 00:11:06,374 (チョッパー)ん? 153 00:11:08,834 --> 00:11:09,752 あ… 154 00:11:10,711 --> 00:11:13,297 見えたぞ… 見えた! 155 00:11:15,841 --> 00:11:17,218 レッドラインだ! 156 00:11:20,429 --> 00:11:21,263 ヒヒヒヒッ 157 00:11:22,014 --> 00:11:23,557 {\an8}レッドライン… 158 00:11:24,934 --> 00:11:26,185 やっと ここまで… 159 00:11:26,894 --> 00:11:29,980 あの日も ひどい嵐だったっけな 160 00:11:39,365 --> 00:11:42,493 俺は オールブルーを見つけるために! 161 00:11:42,910 --> 00:11:44,912 俺は 海賊王! 162 00:11:45,830 --> 00:11:47,873 俺は 大剣豪に! 163 00:11:48,958 --> 00:11:51,669 私は 世界地図を描くため! 164 00:11:52,378 --> 00:11:53,462 おおお… 俺は 165 00:11:53,546 --> 00:11:55,798 勇敢なる 海の戦士になるためだ! 166 00:11:56,257 --> 00:11:57,091 (5人)行くぞ! 167 00:11:57,800 --> 00:11:59,677 グランドライン! 168 00:12:02,847 --> 00:12:05,975 お〜い! 不思議山が見えたぞ〜! 169 00:12:06,183 --> 00:12:07,768 バカデケえ〜! 170 00:12:09,186 --> 00:12:10,980 グランドラインへの入り口… 171 00:12:11,439 --> 00:12:14,608 (ルフィ) うほ〜! あれがレッドラインか! 172 00:12:14,733 --> 00:12:17,528 (ウソップ) く… 雲で てっぺんが見えねえ! 173 00:12:24,994 --> 00:12:29,039 私… 50年も かかりました 174 00:12:29,165 --> 00:12:31,542 ヨホホホホ… 175 00:12:34,211 --> 00:12:35,546 行くぞ みんな! 176 00:12:37,756 --> 00:12:38,591 (ウソップ)ひいい! 177 00:12:38,924 --> 00:12:39,758 あれは… 178 00:12:43,137 --> 00:12:45,222 {\an8}うほほ〜! でっけえ〜! 179 00:12:47,808 --> 00:12:49,351 ちゃんと 舵 取れよ 180 00:12:49,477 --> 00:12:51,520 (サンジ)お前に命令されたかねえ 181 00:12:53,689 --> 00:12:55,065 (2人)うわああ… 182 00:12:55,441 --> 00:12:57,193 パドルで後退するか? 183 00:12:57,318 --> 00:12:58,486 (ロビン)間に合わないわ 184 00:12:58,819 --> 00:13:01,113 (ナミ) サンジ君 あの波に乗って! 185 00:13:01,238 --> 00:13:02,072 (サンジ)了解! 186 00:13:02,406 --> 00:13:03,782 {\an8}って おい! 乗るって… 187 00:13:04,074 --> 00:13:05,075 任せて 188 00:13:05,201 --> 00:13:08,537 空島(そらじま)に行ったとき もっとすごいのを経験してるから! 189 00:13:08,954 --> 00:13:11,081 ノックアップストリームか 190 00:13:11,457 --> 00:13:14,043 あんときも面白かったもんな! 191 00:13:14,418 --> 00:13:16,795 (チョッパー) 全然 面白くなかったぞ! 192 00:13:16,921 --> 00:13:18,797 もちろん! 断じて! 今回も! 193 00:13:26,013 --> 00:13:28,891 (ルフィ)いけ〜! 194 00:13:30,601 --> 00:13:32,811 これなら クー・ド・バーストで いける! 195 00:13:33,646 --> 00:13:35,356 みんな 帆を畳んで! 196 00:13:38,651 --> 00:13:40,069 (ブルック)ヨホホ〜! 197 00:13:40,486 --> 00:13:41,320 いくぞ! 198 00:13:43,447 --> 00:13:46,450 {\an8}クー・ド・バースト! 199 00:13:51,914 --> 00:13:54,124 うっひょ〜い! 200 00:13:56,835 --> 00:13:58,128 (ブルック)ヨホホホ! 201 00:13:58,254 --> 00:14:00,089 {\an8}(2人)うわあああ! 202 00:14:12,726 --> 00:14:15,896 (チョッパー) おお… 助かったぞ! 203 00:14:16,105 --> 00:14:18,107 (ウソップ)いや〜 危なかったぜ 204 00:14:18,232 --> 00:14:19,859 (ブルック)ヨッホホホホ〜! 205 00:14:20,109 --> 00:14:21,235 (ルフィ)イヒヒヒッ 206 00:14:22,486 --> 00:14:23,612 来た… 207 00:14:24,446 --> 00:14:26,782 とうとう来たんだ ここまで! 208 00:14:28,701 --> 00:14:30,244 てっぺんが見えねえ 209 00:14:30,786 --> 00:14:32,288 でっけえ! 210 00:14:32,913 --> 00:14:34,915 これがレッドライン… 211 00:14:35,958 --> 00:14:38,836 なんだか 懐かしいような… 212 00:14:38,961 --> 00:14:40,379 感慨深いわね 213 00:14:44,800 --> 00:14:48,929 あれから ちったあ成長したのかね 俺たちは 214 00:14:49,346 --> 00:14:51,307 なんだか泣けてくらあ… 215 00:14:51,515 --> 00:14:52,933 いろんなことがあったな 216 00:14:53,183 --> 00:14:56,270 ヒヒッ とにかく これで半分だ 217 00:14:57,688 --> 00:14:59,648 ラブーンに会った双子岬(ふたごみさき)は 218 00:14:59,773 --> 00:15:02,359 海の反対で この壁とつながってる 219 00:15:03,569 --> 00:15:07,406 誰一人 欠けずに ここまで来れて よかった! 220 00:15:07,740 --> 00:15:10,743 {\an8}俺は 物心付く前に サウスブルーから 221 00:15:10,868 --> 00:15:13,287 {\an8}リヴァース・マウンテンを 越えたらしいが 222 00:15:13,495 --> 00:15:15,623 {\an8}30年以上前の話か 223 00:15:15,956 --> 00:15:20,502 私は ウエストブルーから 5年前 この海に入った 224 00:15:21,128 --> 00:15:23,505 (ルフィ) 世界を もう半周した場所で 225 00:15:23,631 --> 00:15:25,925 この壁を もう一度 見ることになる 226 00:15:26,300 --> 00:15:27,384 そんときは… 227 00:15:29,303 --> 00:15:31,597 俺は 海賊王だ! 228 00:15:31,847 --> 00:15:33,766 ヒヒヒヒッ! 229 00:15:49,907 --> 00:15:51,784 (ナミ)十分に警戒しなきゃ 230 00:15:52,660 --> 00:15:54,495 ここはもう 海軍本部と 231 00:15:54,620 --> 00:15:58,207 世界政府の聖地 マリージョアの すぐそばよ 232 00:15:59,083 --> 00:16:00,125 (チョッパー)ハハッ 233 00:16:04,046 --> 00:16:06,298 ぶわ〜! ハッハッハッハ! 234 00:16:06,590 --> 00:16:07,800 (チョッパー)ハハハハッ 235 00:16:08,175 --> 00:16:10,552 びっくりプール 最高だ! 236 00:16:10,678 --> 00:16:11,553 (ウソップ)ウハハ! 237 00:16:16,058 --> 00:16:16,976 ううっ… 238 00:16:28,654 --> 00:16:29,655 (発射音) 239 00:16:32,282 --> 00:16:33,283 (爆発音) 240 00:16:33,409 --> 00:16:34,243 (ゾロ)ぐああ! 241 00:16:41,875 --> 00:16:43,669 {\an8}俺は 甘い… 242 00:16:44,294 --> 00:16:45,713 (くま)試してみろ 243 00:16:49,008 --> 00:16:50,384 (ゾロ)ぐわああ! 244 00:16:54,763 --> 00:16:57,016 (サンジ) おい… おめえ 生きてんのか? 245 00:16:57,141 --> 00:16:58,559 あいつは どこだ? 246 00:16:59,143 --> 00:17:00,769 ここで 何があった! 247 00:17:01,520 --> 00:17:02,479 (ゾロ)な… 248 00:17:03,272 --> 00:17:06,692 何も なかった! 249 00:17:09,236 --> 00:17:11,155 {\an8}もっと強くなるんだ 250 00:17:13,198 --> 00:17:15,784 まだまだ俺は弱い 251 00:17:16,618 --> 00:17:17,786 ハア… 252 00:17:18,162 --> 00:17:19,621 まだまだ… 253 00:17:23,167 --> 00:17:26,545 (ナミ) どう? ロビン ブルック ルフィ 254 00:17:28,255 --> 00:17:30,507 (電伝虫(でんでんむし):ロビン) ダメね… 真っ暗で 255 00:17:30,716 --> 00:17:33,469 (ルフィ) うひゃ〜! 真っ暗だ! 256 00:17:33,677 --> 00:17:35,763 おいおい あれ… 今 なんか光ったぞ 257 00:17:35,888 --> 00:17:37,181 (ブルック) う… うわあ〜! 258 00:17:37,306 --> 00:17:40,017 かかっ… 怪物の目玉では? 259 00:17:40,559 --> 00:17:42,144 えっ か… 怪物? 260 00:17:42,519 --> 00:17:43,562 (ブルック) し… 死ぬ〜! 261 00:17:43,687 --> 00:17:44,521 (ウソップ)ええっ! 262 00:17:47,274 --> 00:17:48,692 {\an8}ああああ… 263 00:17:48,984 --> 00:17:49,818 あ… 264 00:17:52,279 --> 00:17:54,740 {\an8}(ブルック) って 私 もう死んでました 265 00:17:54,865 --> 00:17:56,575 {\an8}ヨホホホホ! 266 00:17:58,118 --> 00:17:59,453 (4人)ハア〜 267 00:17:59,578 --> 00:18:00,662 (ブルック) あっ そうだ ナミさん 268 00:18:00,788 --> 00:18:01,622 (ナミ)ん? 269 00:18:01,747 --> 00:18:03,332 (ブルック) つかぬことを お聞きしますが… 270 00:18:05,125 --> 00:18:08,420 今日は どんなパンツを はいてるんですか? 271 00:18:09,880 --> 00:18:12,091 うっさい! 真面目にやれ! 272 00:18:13,133 --> 00:18:14,259 (チョッパー) 怖(こえ)え〜 273 00:18:16,136 --> 00:18:19,181 (電伝虫:ウソップ) あいつ… 度胸あるな 274 00:18:19,306 --> 00:18:20,724 (フランキー) おい おめえら! 275 00:18:20,849 --> 00:18:24,061 シャークサブマージ3号の 限界深度は 5千メートルだ 276 00:18:24,186 --> 00:18:25,354 気をつけろよ! 277 00:18:25,479 --> 00:18:27,356 (船がきしむ音) 278 00:18:28,148 --> 00:18:28,982 {\an8}あれ? 279 00:18:29,191 --> 00:18:32,152 {\an8}なんか船体が ミシミシ言ってますね 280 00:18:33,028 --> 00:18:35,114 ええ だって… 281 00:18:35,656 --> 00:18:38,534 深度5千メートルを超えているもの 282 00:18:38,951 --> 00:18:40,828 ああ それで… 283 00:18:41,453 --> 00:18:43,455 {\an8}って それ ちょっと手厳しいですよ! 284 00:18:43,580 --> 00:18:45,415 {\an8}水圧で潰れますよ! 285 00:18:49,628 --> 00:18:52,005 {\an5}(ルフィ) あっ さっきの怪物! まだいるぞ! 286 00:18:52,131 --> 00:18:54,675 (ロビン)ウフッ 大きなお口ね 287 00:18:56,593 --> 00:18:57,678 (ルフィ)危ねえ〜! 288 00:18:57,803 --> 00:18:58,679 (ブルック)うわ〜! 289 00:18:58,804 --> 00:19:00,430 (ルフィ)食われる〜! 290 00:19:00,556 --> 00:19:01,974 {\an8}(ブルック) また 来ましたよ〜! 291 00:19:02,099 --> 00:19:04,935 {\an8}(ルフィ) ハハハッ アハハハ… 292 00:19:05,060 --> 00:19:07,062 (ルフィの笑い声) 293 00:19:07,187 --> 00:19:08,647 (フランキー) ダメそうだな こりゃ 294 00:19:09,523 --> 00:19:13,152 俺 シャークサブマージ 乗りたくねえ 295 00:19:13,277 --> 00:19:14,319 俺も 296 00:19:14,945 --> 00:19:16,947 (サンジ)ナミすわ〜ん! 297 00:19:17,489 --> 00:19:20,033 スリラーバークに生(な)ってた ホラー梨のタルトが 298 00:19:20,159 --> 00:19:21,994 おいしく出来たよ〜! 299 00:19:23,412 --> 00:19:25,247 (ナミ)うわあ おいしそう! 300 00:19:25,414 --> 00:19:28,167 {\an8}(ブルック) わあ〜! 後ろ 後ろ! 301 00:19:28,292 --> 00:19:31,295 {\an8}(ルフィ) うお〜 来た 来た! 食われそう! 302 00:19:32,421 --> 00:19:34,423 だけど 困ったわ 303 00:19:35,924 --> 00:19:37,467 あっ おいしい! 304 00:19:38,051 --> 00:19:39,803 {\an8}(3人)うんめえ〜! 305 00:19:41,555 --> 00:19:44,933 ま〜た 空島のときの行き詰まり 再来だな 306 00:19:45,392 --> 00:19:46,727 そうなの 307 00:19:47,769 --> 00:19:52,274 進むべき方向は分かっていても 到達の手段が分からない 308 00:19:52,733 --> 00:19:56,236 どうやって行くの? 魚人島 309 00:19:59,823 --> 00:20:01,158 {\an8}(ナミたち)あ… (ルフィ)出たぞ! 310 00:20:01,283 --> 00:20:03,076 {\an8}(ブルック) ああ〜 面白かった! 311 00:20:03,368 --> 00:20:04,828 (ルフィ)よっと… 312 00:20:07,748 --> 00:20:09,416 おかえり! ご苦労さま 313 00:20:09,833 --> 00:20:13,045 {\an5}(ルフィ) ダ〜メだ 全然 海の底も見えねえや 314 00:20:13,170 --> 00:20:15,464 ホントに あんのか? 魚人島 315 00:20:15,589 --> 00:20:19,218 {\an5}(ブルック) ヨホホホ! 潜水艇 初めて乗りました 316 00:20:19,343 --> 00:20:22,054 {\an5}(ロビン) もっと下なら 着く前に死んじゃうわ 317 00:20:22,804 --> 00:20:26,600 ログポースは 確かに この真下を指してるんだけど… 318 00:20:26,725 --> 00:20:27,809 困った 319 00:20:27,935 --> 00:20:30,687 ローラたちに もっと話を聞いとくんだったわ 320 00:20:33,649 --> 00:20:34,483 {\an8}お? 321 00:20:37,027 --> 00:20:38,403 {\an8}うわ〜! 322 00:20:38,654 --> 00:20:41,156 {\an8}さっきのヤツだ〜! 323 00:20:41,281 --> 00:20:43,116 ついてきた〜! 324 00:20:43,492 --> 00:20:44,576 (ナミたち)あっ… 325 00:20:45,869 --> 00:20:48,080 (海獣)ピョオオ〜! 326 00:20:52,125 --> 00:20:54,753 {\an8}ヘッ 海の上で 俺に勝てると思うなよ! 327 00:20:57,047 --> 00:20:58,548 (ルフィ)ゴムゴムの… 328 00:20:58,840 --> 00:21:00,384 ライフル! 329 00:21:00,884 --> 00:21:03,011 (海獣)ドベウ! 330 00:21:03,845 --> 00:21:04,888 ア… ウウ… 331 00:21:05,264 --> 00:21:07,766 なんか デカく感じなかった 332 00:21:07,975 --> 00:21:09,768 オーズ 見ちゃったからな 333 00:21:09,893 --> 00:21:11,436 いっとき 大丈夫だ 334 00:21:11,603 --> 00:21:12,479 ガハハハハ! 335 00:21:12,729 --> 00:21:14,064 オエッ… 336 00:21:14,439 --> 00:21:16,566 お? なんか吐いたぞ 337 00:21:21,738 --> 00:21:23,448 なっ… 魚? 338 00:21:23,615 --> 00:21:25,158 (ケイミー)わあああ… 339 00:21:25,534 --> 00:21:27,119 (ウソップ)人? 340 00:21:27,744 --> 00:21:29,579 (ケイミー)ああああ… 341 00:21:29,955 --> 00:21:31,790 (ブルック)いいえ 違います 342 00:21:31,915 --> 00:21:32,749 (ロビン)あれは… 343 00:21:32,874 --> 00:21:34,584 (ケイミー)ああああ… 344 00:21:34,876 --> 00:21:37,087 {\an8}ま… まさか! 345 00:21:37,212 --> 00:21:38,505 (ケイミー)ああああ… 346 00:21:38,714 --> 00:21:40,173 (サンジ)うおおお! 347 00:21:40,590 --> 00:21:41,425 (衝突音) 348 00:21:45,053 --> 00:21:46,096 (パッパグ)はっ! 349 00:21:48,390 --> 00:21:49,516 決まった! 350 00:21:51,893 --> 00:21:53,520 (ケイミー)ハア ハア… 351 00:21:53,812 --> 00:21:59,318 (荒い息遣い) 352 00:21:59,943 --> 00:22:00,986 助かった 353 00:22:01,111 --> 00:22:01,945 あ… 354 00:22:02,070 --> 00:22:02,904 あっ! 355 00:22:03,739 --> 00:22:05,490 すごい すご〜い! アハハハ! 356 00:22:05,615 --> 00:22:08,076 (パッパグ) 感心してんじゃねえよ! 357 00:22:08,201 --> 00:22:11,121 もう少しで 消化されるところだったんだぞ 358 00:22:11,580 --> 00:22:14,416 あんな海獣の前を 堂々と横切りやがって! 359 00:22:14,541 --> 00:22:16,668 (ケイミー) だって 気付かなかったんだもん 360 00:22:16,793 --> 00:22:19,963 {\an5}(パッパグ) あんなデケえの どうやったら気付かねえんだよ! 361 00:22:21,214 --> 00:22:22,049 ん? 362 00:22:22,174 --> 00:22:25,010 {\an8}おい どうでもいいけど なんか踏んでるぞ 363 00:22:25,343 --> 00:22:26,178 は? 364 00:22:26,511 --> 00:22:27,596 ああ〜! 365 00:22:27,721 --> 00:22:30,390 人間の人 潰しちゃった〜! 366 00:22:30,515 --> 00:22:31,975 ああっ ごめんなさ〜い! 367 00:22:32,100 --> 00:22:32,934 大丈夫? 368 00:22:33,060 --> 00:22:35,729 {\an8}(サンジ) いやいや いいんだ 369 00:22:35,854 --> 00:22:37,355 {\an8}そんなことより 君… 370 00:22:37,856 --> 00:22:38,732 (ルフィ)え? 371 00:22:41,026 --> 00:22:42,027 (2人)あ… 372 00:22:43,653 --> 00:22:45,989 (ウソップ)ああああ… 373 00:22:46,782 --> 00:22:49,534 (ケイミー) うわあ しっかりしてください! 374 00:22:49,659 --> 00:22:50,994 (ケイミー)大丈夫? (ナミ)あれは… 375 00:22:51,119 --> 00:22:53,538 {\an5}(ケイミー) こんなクッタンクッタンに なっちゃって… 376 00:22:53,663 --> 00:22:54,831 (ウソップ)尾ビレ… 377 00:22:55,665 --> 00:22:59,127 (ナミ)まさか… 本当に? 378 00:23:00,754 --> 00:23:01,755 {\an8}(ケイミー)ああ… 379 00:23:03,632 --> 00:23:05,759 {\an8}(一同) 人魚!? 380 00:23:11,264 --> 00:23:13,558 (ケイミー) 私の友達 はっちんを助けて! 381 00:23:13,683 --> 00:23:14,643 (ルフィ) 任しとけ! 382 00:23:14,768 --> 00:23:16,812 あの仮面の男を ぶっ飛ばせばいいのか? 383 00:23:16,895 --> 00:23:19,481 {\an5}(ケイミー) あいつはトビウオライダーズのボス デュバル! 384 00:23:19,606 --> 00:23:21,483 (デュバル) 待ちかねたぞ 385 00:23:21,608 --> 00:23:26,530 殺してやる… 俺の人生を狂わせた男を! 386 00:23:26,655 --> 00:23:27,864 (ルフィ) 次回「ワンピース」 387 00:23:27,989 --> 00:23:31,159 「麦わら一味 憎し 鉄仮面のデュバル 登場」 388 00:23:31,284 --> 00:23:33,328 海賊王に 俺はなる!