1 00:00:01,501 --> 00:00:07,507 {\an8}♪〜 2 00:02:24,853 --> 00:02:30,859 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,945 --> 00:02:36,447 (ナレーション) 時は大海賊時代 4 00:02:37,031 --> 00:02:42,036 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,162 --> 00:02:44,622 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,832 --> 00:02:48,668 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,793 --> 00:02:52,714 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ… 8 00:02:53,548 --> 00:02:57,302 数々の冒険を乗り越えていく ルフィとその仲間たち 9 00:02:57,594 --> 00:03:02,181 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなってゆく 10 00:03:03,474 --> 00:03:05,018 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,188 --> 00:03:12,066 (ナレーション) 一味は 新世界を目指し 13 00:03:12,358 --> 00:03:15,570 今日もグランドラインを突き進む 14 00:03:21,159 --> 00:03:22,660 (ナレーション) 魚人島(ぎょじんとう)を目指すため必要な 15 00:03:22,785 --> 00:03:24,537 船のコーティング職人を求めて 16 00:03:24,662 --> 00:03:27,582 シャボンディ諸島に上陸した 麦わらの一味 17 00:03:28,583 --> 00:03:32,045 冒険のさなか 同行していた 人魚のケイミーが攫(さら)われ 18 00:03:32,170 --> 00:03:34,297 奴隷として売られようとしていた 19 00:03:35,298 --> 00:03:37,008 そのケイミーを助けるため 20 00:03:37,133 --> 00:03:39,761 オークション会場に乗り込んだ ルフィは… 21 00:03:39,886 --> 00:03:45,225 (ルフィ)うおおおお! 22 00:03:47,018 --> 00:03:48,228 (衝突音) 23 00:03:53,149 --> 00:03:54,275 (ケイミー)あ… 24 00:03:54,484 --> 00:03:55,318 ああっ! 25 00:03:55,693 --> 00:03:57,111 (シャルリア) ジタバタしないアマス! 26 00:03:57,403 --> 00:03:58,404 (ウソップ)クソ… 27 00:03:59,781 --> 00:04:01,324 (シャルリア)フッ 死ぬアマス 28 00:04:01,532 --> 00:04:02,575 (ケイミー)ハッ… 29 00:04:14,462 --> 00:04:15,964 (レイリー)会いたかったぞ 30 00:04:16,381 --> 00:04:18,299 モンキー・D・ルフィ 31 00:04:30,019 --> 00:04:33,106 (ざわめき) 32 00:04:33,398 --> 00:04:36,985 {\an5}(男1) 大変なことになった! ヤベえぞ この町 33 00:04:37,318 --> 00:04:39,028 この諸島もヤベえ! 34 00:04:39,404 --> 00:04:42,782 麦わらのルフィが 天竜人(てんりゅうびと)をぶっ飛ばしたって… 35 00:04:42,907 --> 00:04:44,993 1番GR(グローブ)のオークションハウスで! 36 00:04:45,285 --> 00:04:46,411 (男2)なんだと? 37 00:04:46,536 --> 00:04:48,663 現場には キッドとローもいるそうだ 38 00:04:49,080 --> 00:04:51,833 {\an5}(男3) 麦わらの野郎 なんてことしてくれたんだ 39 00:04:51,958 --> 00:04:53,543 天竜人を傷つけたら 40 00:04:53,668 --> 00:04:56,462 海軍本部の大将が 軍を率いて やって来るってことを 41 00:04:56,587 --> 00:04:57,505 知らねえのか? 42 00:04:57,630 --> 00:04:59,132 {\an8}(ベッジ) 船のコーティングは? 43 00:04:59,215 --> 00:05:00,216 {\an8}(部下)昨日 既に 44 00:05:00,883 --> 00:05:03,177 (ベッジ) 今すぐ 魚人島へ出航する 45 00:05:03,469 --> 00:05:05,722 大将なんぞに 出てこられてたまるか! 46 00:05:05,847 --> 00:05:06,681 (部下)はっ! 47 00:05:08,766 --> 00:05:10,601 (部下1)船長 逃げましょうぜ 48 00:05:10,727 --> 00:05:12,603 (部下2)長居は無用ですぜ 49 00:05:13,563 --> 00:05:17,233 {\an5}(ボニー) あんのバカ助の一味の船長は 大バカ助だったか 50 00:05:17,567 --> 00:05:18,568 (銃声) 51 00:05:20,153 --> 00:05:22,030 新世界で もし会ったら… 52 00:05:22,155 --> 00:05:23,614 ぶっ潰してやる あいつら! 53 00:05:23,740 --> 00:05:24,574 (部下たち)わあっ! 54 00:05:24,699 --> 00:05:29,704 (ざわめき) 55 00:05:30,496 --> 00:05:35,585 {\an5}(ウルージ) 新世界を前にして よりによって 海軍本部と騒動を起こすとは 56 00:05:35,918 --> 00:05:38,671 まったく はた迷惑な一味だ 57 00:05:39,380 --> 00:05:41,507 (ドレーク) 出航準備だけはしておけ 58 00:05:41,841 --> 00:05:43,718 (部下) はっ 直ちに ドレーク船長 59 00:05:44,594 --> 00:05:47,513 (ドレーク) さて… 誰が出てくるか 60 00:05:55,605 --> 00:05:59,400 {\an5}(アプー) 状況が状況 大捕り物にはならねえんじゃねえか 61 00:05:59,525 --> 00:06:01,778 狙いは麦わらのルフィだろ 62 00:06:02,070 --> 00:06:05,198 ちょっと 大将ってのを見物していきてえしな 63 00:06:05,323 --> 00:06:06,657 (部下)そんな! アプーさん 64 00:06:06,783 --> 00:06:08,576 そんなこと言わずに 逃げましょうよ! 65 00:06:14,165 --> 00:06:15,458 (部下)ホーキンス船長 66 00:06:15,625 --> 00:06:18,252 ここにいちゃヤバい さっさと出航しましょう 67 00:06:18,377 --> 00:06:19,670 (ホーキンス)落ち着け 68 00:06:20,797 --> 00:06:24,217 (ホーキンス) 今日 俺の命日とは出ていない 69 00:06:35,478 --> 00:06:37,188 (センゴク)また あの小僧か 70 00:06:37,355 --> 00:06:41,359 次から次へと… あの一族の血は どうなっとるんだ 71 00:06:41,651 --> 00:06:43,820 (将校) 情報では 麦わら一味に加え 72 00:06:43,945 --> 00:06:46,739 海賊 ユースタス・ “キャプテン”キッドと仲間数名 73 00:06:46,864 --> 00:06:49,951 更に トラファルガー・ローと その仲間数名 74 00:06:50,076 --> 00:06:52,453 賞金首は13名まで確認 75 00:06:52,578 --> 00:06:55,164 うち5名は 億超えのルーキーです 76 00:06:55,289 --> 00:06:58,000 主犯格は当然 天竜人に危害を加えた— 77 00:06:58,126 --> 00:07:00,128 モンキー・D・ルフィと 見られています 78 00:07:00,253 --> 00:07:01,170 ヒューマンショップ… 79 00:07:01,295 --> 00:07:05,299 ああ いや… 職業安定所の 衛兵たちとも連絡が絶たれ 80 00:07:05,424 --> 00:07:08,386 全員 やられてしまっている のではないかと 81 00:07:08,845 --> 00:07:12,348 とにかく 天竜人3名を 人質にとった前代未聞の 82 00:07:12,473 --> 00:07:14,517 凶悪事件と判断しております 83 00:07:14,642 --> 00:07:16,477 (センゴク)何か要求はあるのか? 84 00:07:16,602 --> 00:07:18,229 (将校)いえ 今のところは 85 00:07:22,024 --> 00:07:25,862 {\an5}(黄猿(キザル)) 何がどうであれ 世界貴族に手を出されて 86 00:07:26,154 --> 00:07:30,158 我々が動かんわけには いかんでしょう センゴクさん 87 00:07:30,283 --> 00:07:31,367 (センゴク)黄猿… 88 00:07:32,285 --> 00:07:35,329 {\an5}(黄猿) わっしが出ましょう すぐ戻ります 89 00:07:35,830 --> 00:07:38,458 ご安心なすって 90 00:08:03,649 --> 00:08:06,235 (ディスコ)ハア ハア… 91 00:08:07,153 --> 00:08:08,196 (電伝虫(でんでんむし):ドフラミンゴ) フフフフ… 92 00:08:08,404 --> 00:08:10,198 (ディスコ) 笑い事じゃないでしょう! 93 00:08:10,323 --> 00:08:12,325 (ドフラミンゴ) フフフフフ! 94 00:08:12,575 --> 00:08:16,704 {\an5}(ディスコ) ここは あんたの店じゃねえか ミスター・ドフラミンゴ! 95 00:08:16,829 --> 00:08:18,831 {\an8}あんた 今 どこにいるんだよ? 96 00:08:18,956 --> 00:08:21,000 {\an8}もう店の信用も失ったし 97 00:08:21,125 --> 00:08:22,877 {\an8}あの ロズワード一家(いっか)のことだ 98 00:08:23,044 --> 00:08:25,505 俺たちにも 難癖つけてくるに違いねえ 99 00:08:25,630 --> 00:08:28,132 あんた なんとか収めてくれよ! 100 00:08:28,257 --> 00:08:30,593 (ドフラミンゴ) フフフフ… 101 00:08:30,718 --> 00:08:35,097 おめえなあ 人身売買なんて もう古いんだよ 102 00:08:35,223 --> 00:08:36,057 バ〜カ 103 00:08:36,182 --> 00:08:37,016 (ディスコ)え? 104 00:08:37,141 --> 00:08:39,977 (ドフラミンゴ) 時代はスマイルさ スマイル 105 00:08:40,144 --> 00:08:43,564 ディスコ おめえにやるよ その店は 106 00:08:43,689 --> 00:08:46,901 だから もう 俺んとこに かけてくるんじゃねえ 107 00:08:47,026 --> 00:08:48,653 フフフフ… 108 00:08:48,861 --> 00:08:49,862 なんだと! 109 00:08:49,987 --> 00:08:52,782 この過去最悪の危機に 俺たちを見捨てるのか! 110 00:08:53,115 --> 00:08:55,910 {\an8}(ドフラミンゴ) 黙れ! めんどくせえ野郎だ 111 00:08:56,410 --> 00:08:59,497 てめえが自分の不幸を 俺のせいにしている間にも 112 00:08:59,622 --> 00:09:02,875 新時代は近づいているのだよ ディスコ君 113 00:09:03,292 --> 00:09:06,546 俺は今… いや 俺たちは今 114 00:09:06,671 --> 00:09:09,382 海軍の強制召集を受けている 115 00:09:16,430 --> 00:09:20,226 {\an5}(ドフラミンゴ) おめえは この未来を どう読む? ん? ディスコ君 116 00:09:21,602 --> 00:09:25,481 白(しろ)ひげ海賊団 VS(バーサス) 王下七武海(おうかしちぶかい) 117 00:09:25,815 --> 00:09:28,568 フフフフフ… 118 00:09:31,487 --> 00:09:33,030 {\an8}ああっ… 119 00:09:33,489 --> 00:09:35,783 (ざわめき) 120 00:09:36,158 --> 00:09:39,120 {\an5}(海兵1) なるべく遠くへ 早く避難してください! 121 00:09:39,245 --> 00:09:42,039 {\an5}(海兵2) 見物は お断りします! 危険な者たちです! 122 00:09:42,164 --> 00:09:44,750 (女) 競り落とした奴隷が まだ中に! 123 00:09:52,592 --> 00:09:54,594 (准将)迫撃砲は到着したか? 124 00:09:54,719 --> 00:09:56,137 (海兵)はっ! 大体は 125 00:09:56,429 --> 00:09:57,471 取り急ぎ準備中です 126 00:09:57,930 --> 00:09:59,307 本部からは何と? 127 00:09:59,432 --> 00:10:01,183 大将 黄猿が おいでに 128 00:10:01,309 --> 00:10:02,685 ですが その前軍として… 129 00:10:02,810 --> 00:10:03,644 あっ… 130 00:10:03,769 --> 00:10:06,439 あれか? あれが ここに来るのか? 131 00:10:06,564 --> 00:10:09,650 はっ 確かに そのように… 132 00:10:09,900 --> 00:10:11,110 あ… 133 00:10:30,921 --> 00:10:32,548 (パッパグ)ううっ (ハチ)ニュ… 134 00:10:38,137 --> 00:10:39,930 (レイリー)今から首輪を外すよ 135 00:10:40,097 --> 00:10:41,474 いいかね? 娘さん 136 00:10:41,599 --> 00:10:42,683 (ケイミー)あ… 137 00:10:43,059 --> 00:10:45,186 {\an5}(パッパグ) おいおい じいさん むちゃすんな 138 00:10:45,311 --> 00:10:47,021 爆発しちまうよ! 139 00:10:47,188 --> 00:10:50,399 {\an8}(チョッパー) 奴隷の首輪が爆発するとこ 俺たちは見たんだ! 140 00:10:50,608 --> 00:10:53,194 {\an8}(ブルック) あれはマズい! マズいですよ! 141 00:10:53,402 --> 00:10:54,487 いいのか? ルフィ! 142 00:10:56,572 --> 00:10:57,531 (ウソップ)うっ… 143 00:10:57,740 --> 00:10:59,325 ま… 待てよ! 144 00:10:59,450 --> 00:11:01,911 フランキーが今 鍵を探しに行ってるんだろ? 145 00:11:02,036 --> 00:11:04,121 見つけてくるまで 待ったほうがいいって! 146 00:11:04,830 --> 00:11:06,916 (パッパグ) そうだよ 止めてくれよ 147 00:11:07,416 --> 00:11:08,918 麦わら! 148 00:11:16,092 --> 00:11:18,511 (フランキー) ちくしょう! ここにもねえか… 149 00:11:18,636 --> 00:11:19,470 クソ! 150 00:11:21,180 --> 00:11:23,557 ハア ハア… 151 00:11:25,226 --> 00:11:28,062 (レイリー) 大丈夫だ じっとしていなさい 152 00:11:28,854 --> 00:11:30,689 あ… 153 00:11:31,857 --> 00:11:32,817 {\an8}ああ… 154 00:11:32,942 --> 00:11:35,361 {\an8}(パッパグの泣き声) 155 00:11:37,905 --> 00:11:40,825 {\an5}(ゾロ) どんな力を使ったのか よく分からねえが… 156 00:11:52,044 --> 00:11:55,798 {\an5}(ゾロ) あのじいさん ただ者じゃねえ ってことだけは確かだ 157 00:11:56,006 --> 00:11:58,759 {\an5}(サンジ) だからって ケイミーちゃんを任せていいのか? 158 00:11:58,884 --> 00:12:01,595 ああ! フランキーの野郎 何やってやがんだ 159 00:12:01,929 --> 00:12:06,016 {\an5}(パッパグ) ヤベえって! 鍵がなきゃ外せねえって! 160 00:12:08,978 --> 00:12:11,689 (タイマーの音) 161 00:12:11,814 --> 00:12:12,690 (サンジ)あ… 162 00:12:13,274 --> 00:12:14,108 (ハチ)ニュ… 163 00:12:14,859 --> 00:12:18,529 (パッパグ) 音 鳴ってるよ! どうすんだよ! 164 00:12:18,904 --> 00:12:19,780 ニュ〜! 165 00:12:22,158 --> 00:12:26,162 (タイマーの音) 166 00:12:26,537 --> 00:12:28,289 (チョッパー)ああ… (パッパグ)やめろ やめてくれ! 167 00:12:28,789 --> 00:12:30,207 (パッパグ)あ… ああ〜! 168 00:12:30,332 --> 00:12:31,167 (ナミ)うっ… 169 00:12:32,001 --> 00:12:35,254 (パッパグ)ケイミー! (タイマーの音) 170 00:12:35,504 --> 00:12:36,464 (衝撃音) 171 00:12:36,589 --> 00:12:37,465 ええい! 172 00:12:39,467 --> 00:12:42,219 待ってろよ! 今 行くぜ! 173 00:12:42,344 --> 00:12:43,721 (爆発音) 174 00:12:43,846 --> 00:12:44,680 なに? 175 00:12:47,183 --> 00:12:48,767 おいおい… 何だ 今の? 176 00:12:49,143 --> 00:12:52,313 (パッパグ) うわあ〜! 言わんこっちゃねえ! 177 00:12:52,438 --> 00:12:54,940 ケイミーが〜! 178 00:12:55,065 --> 00:12:55,900 ん? 179 00:12:59,028 --> 00:12:59,862 あ… 180 00:13:00,863 --> 00:13:04,200 なんだ なんだよ 脅かしやがって! 181 00:13:04,325 --> 00:13:07,244 もう首輪も手錠も ねえじゃねえかよ! 182 00:13:07,661 --> 00:13:09,830 あっ ああ… 183 00:13:15,669 --> 00:13:16,504 外れた 184 00:13:19,590 --> 00:13:21,342 {\an8}ケ… ケイミー! 185 00:13:27,097 --> 00:13:28,682 ケイミー! 186 00:13:30,017 --> 00:13:31,727 よかった〜! 187 00:13:32,436 --> 00:13:33,270 (ケイミー)あ… 188 00:13:33,479 --> 00:13:35,397 チェッ! なんでえ なんでえ 189 00:13:35,523 --> 00:13:37,900 見ろ! やっと見つけてきたのに 190 00:13:38,025 --> 00:13:41,737 おう 見つけたのか そいつは優秀だな 191 00:13:41,904 --> 00:13:43,197 だが もういい 192 00:13:43,322 --> 00:13:45,866 君 この娘さんを運びたまえ 193 00:13:46,158 --> 00:13:47,618 あっ あの… 194 00:13:48,118 --> 00:13:49,578 あ… ありがとう 195 00:13:52,206 --> 00:13:55,668 何だってんだよ! 何だ? この状況は 196 00:13:55,793 --> 00:13:57,628 てめえ 誰だ! 197 00:14:00,047 --> 00:14:02,258 何だ? 何をした? 198 00:14:02,383 --> 00:14:05,469 また不思議なことをしたぞ あのじじい 199 00:14:24,780 --> 00:14:25,614 (唾を飲み込む音) 200 00:14:25,739 --> 00:14:28,617 一体 あのじいさん 何者(なにもん)なんだ? 201 00:14:33,122 --> 00:14:35,958 (パッパグ)やめろ やめてくれ! 202 00:14:36,083 --> 00:14:37,585 (タイマーの音) 203 00:14:38,669 --> 00:14:39,837 (爆発音) 204 00:14:40,713 --> 00:14:42,298 素手で首輪を? 205 00:14:43,007 --> 00:14:44,550 (フランキー) おい! 奴隷一歩手前たち 206 00:14:45,384 --> 00:14:46,927 バイヤーも みんな 逃げてんぞ 207 00:14:47,052 --> 00:14:49,471 おめえらも 今のうちに トンズラこいちまえ 208 00:14:49,597 --> 00:14:50,431 おらよ! 209 00:14:50,931 --> 00:14:52,766 (一同)ああっ… 210 00:14:56,312 --> 00:14:59,565 {\an5}(ウソップ) この衛兵たちを 一斉に倒したのも あのじじいなら 211 00:14:59,815 --> 00:15:02,151 魔術か妖術の類いを 使えるってことだろ? 212 00:15:02,318 --> 00:15:03,819 能力者か なんかだ! 213 00:15:04,361 --> 00:15:07,323 お前の麦わら帽子がどうのって 言ってたけど… 214 00:15:09,700 --> 00:15:14,622 {\an5}(レイリー) その麦わら帽子は 精悍(せいかん)な男に よく似あう 215 00:15:15,414 --> 00:15:16,916 会いたかったぞ 216 00:15:17,291 --> 00:15:19,209 モンキー・D・ルフィ 217 00:15:20,294 --> 00:15:21,795 (ウソップ) どんな知り合いだよ? ルフィ 218 00:15:21,921 --> 00:15:24,006 (ルフィ) 俺 知らねえって ホントに 219 00:15:24,131 --> 00:15:27,343 あれは確か… 覇気(はき)ってやつだ 220 00:15:27,468 --> 00:15:30,179 俺も よく知らねえけど… 221 00:15:31,639 --> 00:15:34,099 ん? 悪かったな 君ら 222 00:15:34,308 --> 00:15:36,310 見物の海賊だったか 223 00:15:36,685 --> 00:15:41,523 さっきのを難なく持ちこたえるとは 半端者ではなさそうだな 224 00:15:41,941 --> 00:15:45,361 {\an5}(キッド) まさか こんな大物に ここで出会うとは 225 00:15:46,153 --> 00:15:48,447 冥王(めいおう) シルバーズ・レイリー 226 00:15:48,572 --> 00:15:52,368 間違いねえ こんな所に伝説の男が… 227 00:15:52,701 --> 00:15:56,205 この島じゃ“コーティング屋の レイさん”で通っている 228 00:15:56,330 --> 00:15:58,666 下手に その名を呼んでくれるな 229 00:15:58,874 --> 00:16:02,503 もはや老兵 平穏に暮らしたいのだよ 230 00:16:03,003 --> 00:16:04,755 死にはせんな? ハチ 231 00:16:05,214 --> 00:16:09,259 昔から あれほど この島を歩いては いかんと言っておるのに 232 00:16:09,385 --> 00:16:11,261 ニュ〜 すまねえ 233 00:16:11,637 --> 00:16:15,599 ありがとう 君たち 私の友人を救ってくれて 234 00:16:15,724 --> 00:16:18,435 で… おっさん 俺に会いたかったって 何だ? 235 00:16:18,811 --> 00:16:21,313 うん 話は あとにしよう 236 00:16:21,730 --> 00:16:23,315 まずは ここを抜けねばな 237 00:16:23,524 --> 00:16:26,360 (ヒート) 外は完全に包囲されてるぞ 頭(かしら) 238 00:16:28,862 --> 00:16:33,242 {\an5}(スピーカー:准将) あ〜 あ〜 犯人は速やかに ロズワード一家(いっか)を解放しなさい 239 00:16:33,784 --> 00:16:35,995 じき 大将が到着する 240 00:16:36,120 --> 00:16:38,497 早々に降伏することを勧める 241 00:16:39,039 --> 00:16:41,458 どうなっても知らんぞ! ルーキーども! 242 00:16:47,798 --> 00:16:52,511 {\an5}(ロー) 俺たちは巻き込まれるどころか 完全に共犯者扱いだな 243 00:16:52,678 --> 00:16:56,598 {\an5}(キッド) 麦わらのルフィの うわさどおりの イカレ具合を見れたんだ 244 00:16:56,724 --> 00:17:00,019 文句はねえが 今 大将とぶつかるのは御免だ 245 00:17:00,227 --> 00:17:04,231 あ〜 私は さっきのような力は もう使わんので 246 00:17:04,356 --> 00:17:05,399 君ら 頼むぞ 247 00:17:05,983 --> 00:17:08,569 海軍に正体がバレては住みづらい 248 00:17:09,194 --> 00:17:11,780 {\an8}年寄りの世話に なるつもりは ねえよ 249 00:17:12,197 --> 00:17:15,576 長引くだけ兵が増える 先に行かせてもらうぞ 250 00:17:16,368 --> 00:17:19,079 物のついでだ お前ら助けてやるよ 251 00:17:19,621 --> 00:17:22,416 表の掃除はしておいてやるから 安心しな! 252 00:17:24,084 --> 00:17:26,170 {\an5}(ルフィ) だから おめえらは 引っ込んでろっつってんだろ! 253 00:17:26,295 --> 00:17:27,671 (海兵たち)あっ… (キッド)うるっせえな 254 00:17:27,796 --> 00:17:29,214 (ルフィ) 俺がやるって言ってんだよ! 255 00:17:29,339 --> 00:17:30,299 (ロー)さっさと逃げたほうが… 256 00:17:30,424 --> 00:17:31,550 (ルフィ) うるせえ 黙れ てめえら! 257 00:17:31,675 --> 00:17:33,427 (ロー)足手まといなんだよ (ルフィ)何 言ってんだよ! 258 00:17:33,552 --> 00:17:35,929 (キッド) だから 俺に任せろってんだろ! 259 00:17:36,055 --> 00:17:38,432 (ルフィ)いや 俺がやる! (ロー)俺に命令するな 260 00:17:38,557 --> 00:17:39,850 (キッド)分かんねえヤツらだな 261 00:17:39,975 --> 00:17:41,393 (ロー)分かんねえのは お前だ! 262 00:17:41,518 --> 00:17:42,561 (ルフィ)よ〜し! 263 00:17:44,563 --> 00:17:46,690 おめえら 引っ込んでていいぞ! 264 00:17:46,815 --> 00:17:48,567 おい 聞いてんのか 265 00:17:48,692 --> 00:17:51,570 お前ら2人に 引っ込んでろと言ったんだ! 266 00:17:51,695 --> 00:17:55,866 もう一度 俺に命令したら お前から消すぞ ユースタス屋 267 00:17:56,033 --> 00:17:57,034 構えろ! 268 00:17:57,159 --> 00:17:59,078 あれは3人ともキャプテンだ 269 00:17:59,161 --> 00:18:00,871 先陣切って出てきやがった! 270 00:18:01,205 --> 00:18:03,248 3億のモンキー・D・ルフィ! 271 00:18:03,373 --> 00:18:04,500 俺が行く! 272 00:18:05,501 --> 00:18:08,796 {\an5}(海兵) 3億1500万のユースタス・ “キャプテン”キッド! 273 00:18:09,379 --> 00:18:10,798 俺に任せろ 274 00:18:11,799 --> 00:18:13,675 (海兵) 2億のトラファルガー・ロー! 275 00:18:14,384 --> 00:18:16,720 気が済むまでやってろ ここは… 276 00:18:18,597 --> 00:18:20,599 (3人)俺一人で十分だ! 277 00:18:20,974 --> 00:18:23,685 {\an5}(海兵) 3人とも 軽く億超えの賞金首です! 278 00:18:24,978 --> 00:18:27,481 (ナミ) ホントにもう〜 単純なんだから! 279 00:18:27,606 --> 00:18:31,401 おい 大乱闘になるぞ その隙に脱出しよう 280 00:18:31,527 --> 00:18:32,986 どうせ グズグズはしてられねえんだ! 281 00:18:34,404 --> 00:18:35,322 (ケイミー)はっちん… 282 00:18:35,781 --> 00:18:38,659 ありがとう… 私のために ごめんね 283 00:18:38,784 --> 00:18:42,621 ニュ〜! 俺のことより お前が無事で何よりだ 284 00:18:42,996 --> 00:18:43,997 ケイミー 285 00:18:44,123 --> 00:18:47,126 お前を こんな目に遭わせたのは 俺のせいだ 286 00:18:47,376 --> 00:18:49,670 遊園地なんかに お前を… 287 00:18:50,003 --> 00:18:54,007 ううん 遊園地に行ったことは 一生の思い出だし 288 00:18:54,133 --> 00:18:56,844 パッパグが謝ることなんてないよ! 289 00:18:57,136 --> 00:18:59,263 麦わらも そう言ってくれたけど… 290 00:18:59,388 --> 00:19:00,222 (ケイミー)え? 291 00:19:01,390 --> 00:19:03,350 (ルフィ) な〜に言ってんだ おめえら 292 00:19:03,851 --> 00:19:06,562 {\an5}(ルフィ) おめえらが悪いと思うことなんて ひとつもねえじゃねえか 293 00:19:06,687 --> 00:19:07,521 (ハチ)う… 294 00:19:07,896 --> 00:19:11,108 {\an5}(ルフィ) お前ら3人とも もう俺の友達なんだ 295 00:19:11,483 --> 00:19:15,737 たとえ どんなことしたって ケイミーは必ず助け出すから 296 00:19:15,988 --> 00:19:16,989 もう泣くな! 297 00:19:17,447 --> 00:19:18,574 {\an8}ルフィちん… 298 00:19:19,658 --> 00:19:21,910 続くぞ 一気に突破する 299 00:19:22,744 --> 00:19:23,704 (レイリー)では お前たち 300 00:19:24,413 --> 00:19:28,208 はぐれた場合 13番GRで落ち合うということに 301 00:19:28,333 --> 00:19:30,586 13番だな ああ 分かった 302 00:19:30,711 --> 00:19:32,546 いや 絶対 分かってねえよ お前! 303 00:19:33,130 --> 00:19:35,007 巨人君 君は? 304 00:19:35,257 --> 00:19:39,511 同じ奴隷になりかけた縁だ こいつらを どこかに逃がす 305 00:19:39,636 --> 00:19:40,470 (歓声) 306 00:19:40,888 --> 00:19:43,515 そうか 目立たないよう 気をつけろ 307 00:19:44,766 --> 00:19:47,561 じいさん 麦わらの仲間たち 308 00:19:47,686 --> 00:19:51,356 また いつか どこかで会えたら この恩は きっと返す 309 00:19:51,481 --> 00:19:52,441 ありがとうな! 310 00:19:52,566 --> 00:19:55,360 (一同)ありがとう〜! 311 00:19:55,611 --> 00:19:57,029 おう! 気にすんな! 312 00:19:57,154 --> 00:19:59,114 はっ お前が言うの? 313 00:19:59,531 --> 00:20:01,450 (海兵)迫撃砲 撃て! 314 00:20:01,617 --> 00:20:02,701 (砲撃音) 315 00:20:02,826 --> 00:20:04,953 (ルフィ)ゴムゴムの… 316 00:20:05,078 --> 00:20:06,371 風船! 317 00:20:06,705 --> 00:20:07,539 (海兵たち)うわあ! 318 00:20:07,664 --> 00:20:08,498 (爆発音) 319 00:20:10,083 --> 00:20:11,126 (キッド)リペル! 320 00:20:11,376 --> 00:20:12,461 (爆発音) (海兵たち)うわあ〜! 321 00:20:12,878 --> 00:20:13,754 ルーム 322 00:20:14,838 --> 00:20:16,632 な… 何だ? このサークル 323 00:20:16,757 --> 00:20:17,591 うわっ! 324 00:20:17,758 --> 00:20:19,301 (ロー)シャンブルズ (海兵)あ? 325 00:20:19,426 --> 00:20:20,260 (爆発音) (海兵たち)うわあ! 326 00:20:20,385 --> 00:20:23,513 どわあああ! 俺がやられた〜! 327 00:20:23,931 --> 00:20:25,599 ひ… ひいい〜! 328 00:20:26,016 --> 00:20:26,850 (ロー)ハハハ… 329 00:20:26,975 --> 00:20:30,145 {\an5}(海兵) 気をつけろ! こいつら3人とも能力者だ! 330 00:20:30,646 --> 00:20:34,733 {\an5}(准将) 人質を救出する人員を残し 兵力を ここに集中するんだ! 331 00:20:34,858 --> 00:20:35,776 迫撃砲もだ! 332 00:20:38,487 --> 00:20:39,363 発射用意! 333 00:20:39,571 --> 00:20:42,532 (海兵) まっ 待って… 待ってくれ〜! 334 00:20:43,617 --> 00:20:44,451 (ルフィ)あ… 335 00:20:44,618 --> 00:20:47,246 2人とも 手ぇ出すなよ 邪魔になるだけだ 336 00:20:47,496 --> 00:20:49,706 言ったはずだ 俺に命令したら… 337 00:20:49,831 --> 00:20:51,625 (ルフィ)俺に任せろ〜! 338 00:20:51,750 --> 00:20:52,584 (キッド)あっ… 339 00:20:52,709 --> 00:20:54,962 撃(う)て! 撃て 撃て〜! (砲撃音) 340 00:20:55,212 --> 00:20:56,672 (ルフィ)ゴムゴムの… 341 00:20:56,797 --> 00:20:57,923 網(あみ)〜! 342 00:20:58,215 --> 00:20:59,091 伸びんのか? 343 00:20:59,216 --> 00:21:01,134 何だ? あの変な能力は 344 00:21:02,219 --> 00:21:04,846 (ルフィ)うおおお! 345 00:21:04,972 --> 00:21:06,098 (3人)あ… 346 00:21:06,556 --> 00:21:07,891 (海兵)ぎえええ! 347 00:21:08,684 --> 00:21:09,559 (爆発音) 348 00:21:11,728 --> 00:21:12,562 何しやがる! 349 00:21:13,689 --> 00:21:16,024 ハア… 死ぬかと思った 350 00:21:16,275 --> 00:21:18,193 ヘヘッ すまん 351 00:21:18,443 --> 00:21:20,946 麦わら! やっぱり お前 イカレてやがるぜ 352 00:21:21,154 --> 00:21:24,074 まずは 麦わらのルフィからだ! 突撃! 353 00:21:24,199 --> 00:21:25,242 (海兵たち)おお〜! 354 00:21:25,659 --> 00:21:26,576 (ルフィ)ヒヒヒ 355 00:21:26,952 --> 00:21:27,786 (海兵たち)うおお… 356 00:21:27,911 --> 00:21:30,163 (爆発音) 357 00:21:30,539 --> 00:21:32,374 (准将)おのれ… 撃て 撃て〜! 358 00:21:32,499 --> 00:21:33,333 (砲撃音) 359 00:21:33,458 --> 00:21:35,252 (ルフィ) おっと! おっと… おっとと 360 00:21:35,585 --> 00:21:37,379 (准将)今だ! ボヤボヤするな! 361 00:21:37,504 --> 00:21:38,422 行け 行け〜! 362 00:21:38,547 --> 00:21:39,464 (海兵たち)うおお〜! 363 00:21:40,632 --> 00:21:41,800 ゴムゴムの… 364 00:21:42,217 --> 00:21:43,677 (ルフィ)ムチ〜! (海兵たち)うわあ! 365 00:21:44,177 --> 00:21:45,554 (准将)ひるむな! 撃て! 366 00:21:45,679 --> 00:21:46,513 (砲撃音) 367 00:21:46,638 --> 00:21:47,806 (爆発音) 368 00:21:48,515 --> 00:21:49,808 あ… いけね! 369 00:21:51,810 --> 00:21:52,769 {\an8}ヒヒッ 370 00:21:52,894 --> 00:21:54,062 {\an8}危ねえ 危ねえ 371 00:21:54,271 --> 00:21:56,106 (准将)今だ かかれ〜! 372 00:21:56,231 --> 00:21:57,399 (海兵たち)うおおお! 373 00:21:58,775 --> 00:21:59,609 (キッド)チッ! 374 00:22:01,528 --> 00:22:02,821 (海兵たち)うわっ! ひい! 375 00:22:04,489 --> 00:22:05,365 何だ? 376 00:22:06,575 --> 00:22:07,951 自分の方へ… 377 00:22:08,076 --> 00:22:09,036 あいつ 死ぬ気か? 378 00:22:11,121 --> 00:22:12,164 リペル! 379 00:22:12,372 --> 00:22:13,498 (海兵たち)うわっ! 380 00:22:13,832 --> 00:22:16,418 (銃声) (海兵たち)うわあ〜! 381 00:22:19,796 --> 00:22:22,883 {\an5}(准将) バカな! こいつら 本当にルーキーなのか? 382 00:22:23,008 --> 00:22:25,677 大将 黄猿の到着は まだか! 383 00:22:25,802 --> 00:22:28,889 はっ! まもなくとは思いますが 384 00:22:29,139 --> 00:22:31,308 今 駐屯所から援軍が… 385 00:22:34,895 --> 00:22:37,481 {\an5}(海兵) ちょ… ちょっと どうなってるんだ? 386 00:22:37,606 --> 00:22:38,982 助けて〜! 387 00:22:39,107 --> 00:22:41,902 (ロー) やれやれ 思ったより数が多いな 388 00:22:43,320 --> 00:22:45,989 (ルフィ) おめえら 変な能力 持ってんな 389 00:22:46,114 --> 00:22:48,241 てめえのが いちばん変だろ 390 00:22:49,618 --> 00:22:50,827 そっかあ? 391 00:23:06,468 --> 00:23:08,053 (チョッパー) 危ねえ! 剣が飛んでくる 392 00:23:08,178 --> 00:23:09,012 (ブルック) すんご〜! 393 00:23:09,137 --> 00:23:11,765 海兵さんが お空を飛んで 回って回って飛んで〜! 394 00:23:11,890 --> 00:23:14,434 {\an5}(チョッパー) 鉄砲も大砲も飛んでるぞ… どうなってんだ? 395 00:23:14,559 --> 00:23:16,937 {\an5}(ブルック) 目を疑いますね 私 目 ないんですけど 396 00:23:17,062 --> 00:23:19,856 キッドさん ローさん 能力者だったんですね! 397 00:23:19,981 --> 00:23:21,733 (ルフィ) 面白くなってきた! 398 00:23:21,858 --> 00:23:22,943 (ルフィ) 次回「ワンピース」 399 00:23:23,068 --> 00:23:26,196 「包囲網を突破せよ! 海軍vs(たい)三人の船長」 400 00:23:26,404 --> 00:23:28,448 海賊王に 俺はなる!