1 00:00:01,459 --> 00:00:07,465 {\an8}♪〜 2 00:02:21,808 --> 00:02:27,814 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,945 --> 00:02:36,531 (ナレーション) 時は大海賊時代 4 00:02:37,031 --> 00:02:42,036 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,162 --> 00:02:44,664 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,832 --> 00:02:48,668 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,793 --> 00:02:52,797 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ… 8 00:02:53,590 --> 00:02:57,343 数々の冒険を乗り越えていく ルフィとその仲間たち 9 00:02:57,594 --> 00:03:02,181 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなってゆく 10 00:03:03,474 --> 00:03:05,018 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,188 --> 00:03:12,108 (ナレーション) 一味は 新世界を目指し 13 00:03:12,358 --> 00:03:15,612 今日もグランドラインを突き進む 14 00:03:19,657 --> 00:03:21,951 麦わらの一味と 別れ別れになったルフィは 15 00:03:22,285 --> 00:03:24,370 海軍から 兄 エースを奪還するため 16 00:03:24,495 --> 00:03:27,749 世界一の大監獄 インペルダウンへ潜入 17 00:03:27,874 --> 00:03:30,335 ジンベエとクロコダイルたちを 一行に加え 18 00:03:30,460 --> 00:03:32,879 LEVEL4(レベルフォー)で激戦を繰り広げる 19 00:03:33,129 --> 00:03:34,130 (イナズマ)ん… (ルフィ)うおっ 20 00:03:34,589 --> 00:03:36,716 (ハンニャバル) ここが地獄の大砦(とりで) 21 00:03:36,841 --> 00:03:39,636 何人(なんぴと)たりとも通さんぞ! 22 00:03:54,442 --> 00:03:57,695 何だ あいつ? 扉を堂々と開けて 23 00:03:58,071 --> 00:04:01,115 ハンニャバル この監獄の副署長だ 24 00:04:01,574 --> 00:04:04,535 (囚人たちの叫び声) 25 00:04:05,370 --> 00:04:06,329 {\an8}(看守)撃て! 26 00:04:09,332 --> 00:04:10,166 うわっ! 27 00:04:10,458 --> 00:04:11,834 (囚人1)ああ… (囚人2)どわっ! 28 00:04:17,131 --> 00:04:18,299 (ハンニャバル)フフフフ! (ルフィ)おっ? 29 00:04:19,759 --> 00:04:20,802 見よ! 30 00:04:25,098 --> 00:04:27,016 LEVEL3(スリー)へ上る階段には 31 00:04:27,141 --> 00:04:30,436 1000人の監獄弾バズーカ部隊を 配置している 32 00:04:30,561 --> 00:04:31,646 (2人)うっ… 33 00:04:35,024 --> 00:04:37,402 {\an8}貴様らに 出口などない! 34 00:04:37,694 --> 00:04:38,653 ぐぐぐ… 35 00:04:39,362 --> 00:04:40,822 うう… 36 00:04:46,119 --> 00:04:48,997 張り切ってるな 副署長 37 00:04:49,122 --> 00:04:50,665 また偽者なんじゃ? 38 00:04:53,960 --> 00:04:55,628 {\an8}んん… 39 00:05:09,142 --> 00:05:11,185 ハア〜 40 00:05:15,106 --> 00:05:18,526 か弱い庶民の明るい未来を守るため 41 00:05:19,235 --> 00:05:21,696 前代未聞の海賊 麦わら! 42 00:05:23,281 --> 00:05:25,992 {\an8}署長に代わって 極刑を言い渡す 43 00:05:30,079 --> 00:05:31,789 (2人)おお… 44 00:05:32,373 --> 00:05:34,459 おい いつもと雰囲気 違うような 45 00:05:36,544 --> 00:05:37,378 {\an8}どけ! 46 00:05:38,421 --> 00:05:40,548 {\an8}嫌だね〜! 47 00:05:43,509 --> 00:05:44,552 {\an8}どけ〜! 48 00:05:45,762 --> 00:05:46,596 うわっ 49 00:05:47,972 --> 00:05:48,890 うっ 50 00:05:51,726 --> 00:05:52,935 まさか 51 00:05:53,061 --> 00:05:54,604 おい あのなぎなた! 52 00:05:55,646 --> 00:05:57,023 “血吸(けっすい)”だ! 53 00:05:59,233 --> 00:06:00,068 こいつ! 54 00:06:02,445 --> 00:06:04,530 私を甘く見るなよ 55 00:06:05,031 --> 00:06:06,908 やはり本気だ! 56 00:06:07,033 --> 00:06:09,077 じゃあ頼りになるぞ 強(つえ)えぞ! 57 00:06:09,660 --> 00:06:11,204 (歓声) 58 00:06:11,996 --> 00:06:19,003 {\an5}(看守と獄卒たち) ハンニャ ハンニャ! ハンニャ ハンニャ! 59 00:06:20,379 --> 00:06:22,173 {\an8}あっ な… 何だ? 60 00:06:23,174 --> 00:06:27,011 {\an8}(ハンニャバル) はい はい はい… 61 00:06:30,681 --> 00:06:32,767 ご存じ ハンニャ・ハッスルダンス 62 00:06:32,892 --> 00:06:34,644 焦熱地獄車(しょうねつじごくぐるま) 63 00:06:34,769 --> 00:06:35,603 うっ 64 00:06:36,104 --> 00:06:36,938 (ハンニャバル)はい はい… 65 00:06:37,063 --> 00:06:37,897 (ルフィ)うわっ… 66 00:06:38,397 --> 00:06:40,650 (ハンニャバル)はい はい… (ルフィ)ああ あち あち… 67 00:06:43,778 --> 00:06:45,988 どかねえなら ぶっ飛ばして行くぞ 68 00:06:46,114 --> 00:06:47,824 俺はエースを 助けに行くんだ! 69 00:06:48,157 --> 00:06:49,408 {\an8}笑わせるな 70 00:06:49,534 --> 00:06:51,452 {\an8}そう簡単に ぶっ飛ばされては 71 00:06:51,536 --> 00:06:53,496 {\an8}副署長は務まらぬわ 72 00:06:54,122 --> 00:06:54,956 はいや〜! 73 00:07:00,670 --> 00:07:01,504 あ… 74 00:07:07,677 --> 00:07:09,345 (ルフィ)ギア2(セカンド) (ハンニャバル)あ? 75 00:07:10,346 --> 00:07:11,806 ゴムゴムの… 76 00:07:12,181 --> 00:07:16,394 JET(ジェット)ガトリング〜! 77 00:07:16,686 --> 00:07:19,480 どりゃりゃりゃりゃ! 78 00:07:19,605 --> 00:07:21,357 (ハンニャバル) ブゴボガゲボ! 79 00:07:35,830 --> 00:07:37,039 お待ちしておりました 80 00:07:38,583 --> 00:07:40,168 マゼラン署長 お早く! 81 00:07:40,710 --> 00:07:41,627 {\an8}(マゼラン)うん 82 00:07:42,462 --> 00:07:43,713 ええい! 83 00:07:44,839 --> 00:07:47,341 だあああ… 84 00:07:51,387 --> 00:07:53,806 (マゼラン) 暴動の主力たちは どこにいる? 85 00:07:54,182 --> 00:07:56,267 (看守) LEVEL3への階段前です 86 00:07:56,392 --> 00:07:59,604 フロアの端から端ゆえ 少々距離があります 87 00:07:59,729 --> 00:08:00,563 お急ぎを! 88 00:08:01,397 --> 00:08:06,611 現在 ハンニャバル副署長を筆頭に 辛くも 全員を引き止めています 89 00:08:07,653 --> 00:08:08,613 (看守1)うわっ (看守2)副署長! 90 00:08:16,871 --> 00:08:18,498 (ハンニャバル) こんなにあっさり… 91 00:08:18,623 --> 00:08:21,501 副署長なのに情けない 92 00:08:21,751 --> 00:08:23,711 あの人だったら… 93 00:08:28,758 --> 00:08:31,928 {\an5}(ハンニャバル) ほ… 本日より 看守の任に着きました 94 00:08:32,136 --> 00:08:33,888 ハ… ハンニャバルでっしゅ 95 00:08:34,514 --> 00:08:37,016 (署長) うわさどおり 腹黒そうな顔だな 96 00:08:37,141 --> 00:08:39,393 えっ そんな ひ… ひどい! 97 00:08:39,852 --> 00:08:42,021 {\an5}(署長) やはり こいつの面倒を見られそうなのは 98 00:08:42,146 --> 00:08:43,439 お前しかおらんか 99 00:08:43,564 --> 00:08:44,398 (ハンニャバル)えっ? 100 00:08:44,815 --> 00:08:45,983 (署長)マゼラン 101 00:08:46,400 --> 00:08:48,110 了解しました 102 00:08:50,196 --> 00:08:51,781 {\an8}ヘヘヘ… 103 00:08:51,864 --> 00:08:53,324 {\an8}(唾を飲み込む音) 104 00:08:56,285 --> 00:08:57,787 {\an8}ハア… 105 00:08:57,995 --> 00:08:59,872 {\an8}ったく マゼランのヤツめ 106 00:09:00,331 --> 00:09:03,334 どうして 私が LEVEL1(ワン)の担当なんだ? 107 00:09:03,459 --> 00:09:07,797 しかも 入獄者の身体検査なんて 108 00:09:08,089 --> 00:09:09,549 (看守)次 行くぞ (ハンニャバル)はっ はい! 109 00:09:10,591 --> 00:09:14,345 {\an5}(看守) 賞金5千万ベリーの女海賊 ミス・オリーブだ 110 00:09:14,470 --> 00:09:17,515 凶悪な犯罪者だ くれぐれも注意するように 111 00:09:17,640 --> 00:09:18,474 (オリーブ)ウフッ 112 00:09:19,225 --> 00:09:21,435 {\an8}タイプ! 本音 出ちゃいました! 113 00:09:22,395 --> 00:09:25,273 (オリーブ) ウフフフ ちょろいもんね 114 00:09:26,107 --> 00:09:27,483 男なんて 115 00:09:28,192 --> 00:09:30,945 ねえ 裸になるんでしょ? 116 00:09:31,070 --> 00:09:33,239 恥ずかしいから あっち向いてて 117 00:09:34,198 --> 00:09:35,366 は… はい! 118 00:09:36,158 --> 00:09:38,077 ま… まだかな? 119 00:09:38,202 --> 00:09:40,288 う〜ん まだよ 120 00:09:41,706 --> 00:09:42,623 バカな男 121 00:09:42,748 --> 00:09:44,250 (マゼラン)全くだ (オリーブ)あっ! 122 00:09:46,127 --> 00:09:47,545 {\an8}ハア〜 123 00:09:48,379 --> 00:09:49,463 はっ! 124 00:09:49,672 --> 00:09:52,049 うっ は… 離せ 125 00:09:53,467 --> 00:09:55,052 お前が油断してるからだ 126 00:09:55,177 --> 00:09:56,178 (ハンニャバル)痛(いて)っ! 127 00:09:56,679 --> 00:10:00,975 LEVEL1だろうと LEVEL6(シックス)だろうと 任務の重さに変わりはない 128 00:10:01,976 --> 00:10:05,062 その中の1人がミスしたら どうなるか 129 00:10:05,187 --> 00:10:07,607 肝に銘じておくんだな 130 00:10:16,991 --> 00:10:18,492 (ルフィ)う… あっ 131 00:10:20,244 --> 00:10:21,203 離せ! 132 00:10:24,165 --> 00:10:26,167 まだまだ〜! 133 00:10:26,292 --> 00:10:27,960 (ざわめき) 134 00:10:28,169 --> 00:10:29,003 (2人)ああ… 135 00:10:29,295 --> 00:10:30,129 (ハンニャバル)ああ! 136 00:10:35,885 --> 00:10:38,304 {\an8}通さんぞ〜! 137 00:10:38,429 --> 00:10:42,433 (響き渡るハンニャバルの声) 138 00:10:42,683 --> 00:10:47,480 (看守と獄卒たちの喚声(かんせい)) 139 00:10:51,525 --> 00:10:54,654 {\an5}(看守) 副署長に続け! 決してひるむな! 140 00:10:55,154 --> 00:10:58,032 (囚人たち)上等だ! 141 00:10:58,199 --> 00:10:59,575 (ルフィ)どけ〜! 142 00:11:02,078 --> 00:11:03,371 俺はエースを助ける! 143 00:11:20,471 --> 00:11:21,347 (ルフィ)うおおお! 144 00:11:22,556 --> 00:11:23,891 (ハンニャバル)ぎゃ〜! 145 00:11:27,144 --> 00:11:30,231 なんの! まだまだ! 146 00:11:31,440 --> 00:11:33,025 (ルフィ)どけ〜! 147 00:11:36,404 --> 00:11:38,030 ハア ハア… 148 00:11:39,448 --> 00:11:43,202 {\an8}こ… ここは 通さん! 149 00:11:43,911 --> 00:11:45,287 (ルフィ)ゴムゴムの… 150 00:11:45,454 --> 00:11:46,997 JETスタンプ! 151 00:11:47,123 --> 00:11:47,957 (ハンニャバル)ぐはっ! 152 00:11:52,503 --> 00:11:53,337 (ルフィ)なっ… 153 00:11:53,838 --> 00:11:55,423 待て〜! 154 00:11:56,090 --> 00:11:56,924 邪魔するな! 155 00:11:58,342 --> 00:12:00,761 クソッ! 急がねえとエースが… 156 00:12:01,095 --> 00:12:03,722 (ハンニャバル)ハア ハア ハア… 157 00:12:09,186 --> 00:12:11,564 {\an8}通さんぞ〜! 158 00:12:12,481 --> 00:12:15,276 (バギー)ハア ハア… 159 00:12:15,484 --> 00:12:17,153 {\an8}このゲリ大王! 160 00:12:17,278 --> 00:12:20,322 {\an8}帽子の代わりに 便器でもかぶってろ! 161 00:12:20,448 --> 00:12:22,783 もう30分以上も毒づいてるぜ 162 00:12:22,908 --> 00:12:24,785 さすが キャプテン・バギーだ 163 00:12:25,286 --> 00:12:29,123 (バギー) お前のかあちゃん 出べそ〜! 164 00:12:29,248 --> 00:12:30,791 ハア ハア… 165 00:12:32,042 --> 00:12:34,044 (バギー) ダメだ ネタ切れだ 166 00:12:34,170 --> 00:12:37,631 もうこれ以上 アドリブも思いつかねえや 167 00:12:37,923 --> 00:12:39,842 {\an8}(Mr.3(ミスタースリー)) だ… 大丈夫カネ? 168 00:12:40,509 --> 00:12:45,431 {\an5}(バギー) ふ〜 マゼランのヤツも なかなか手ごわいな 169 00:12:45,556 --> 00:12:46,807 ちょっとトイレ休憩だ 170 00:12:47,183 --> 00:12:48,559 えっ ま… まさか… 171 00:12:48,684 --> 00:12:50,603 キャプテン・バギーも下痢に? 172 00:12:53,189 --> 00:12:55,983 {\an8}ただの小便(しょんべん)だ はっ! 173 00:12:56,192 --> 00:12:59,153 なら 俺たちも一緒に ヘヘッ 174 00:13:00,112 --> 00:13:03,115 (小便の音) 175 00:13:06,744 --> 00:13:09,038 (バギー)ハハハ… (Mr.3)ガネ〜 176 00:13:10,122 --> 00:13:11,999 (バギー) 参ったな 177 00:13:12,124 --> 00:13:14,126 このままじゃ 脱出もできねえし 178 00:13:14,251 --> 00:13:16,462 俺様の威厳も崩壊しちまう 179 00:13:16,754 --> 00:13:18,964 また なんか考えねえと… 180 00:13:43,656 --> 00:13:45,991 {\an8}(ティーチ) くだらねえ足止めだ 181 00:13:47,535 --> 00:13:51,372 {\an5}(オーガー) この程度で運命を拒むことなど できないのである 182 00:13:51,997 --> 00:13:53,207 (ティーチ)リベレイション! 183 00:13:54,458 --> 00:13:56,210 ゼハハハ… 184 00:14:20,276 --> 00:14:23,946 (バギー)ヘヘヘ… (Mr.3)長〜い小便だガネ 185 00:14:24,071 --> 00:14:27,449 ハア… 大変です キャプテン・バギー! 186 00:14:27,575 --> 00:14:28,909 どうしたガネ? 187 00:14:29,034 --> 00:14:31,161 ハア ハア… 毒が… 188 00:14:31,287 --> 00:14:32,121 (バギー)んが? 189 00:14:32,329 --> 00:14:33,539 {\an8}消えてます! 190 00:14:35,291 --> 00:14:37,001 {\an8}なんだって〜! 191 00:14:38,043 --> 00:14:40,004 (Mr.3)こ… これは 一体… 192 00:14:41,130 --> 00:14:43,841 ホントに毒が消えているガネ 193 00:14:43,966 --> 00:14:44,800 ギャハハハ… 194 00:14:44,925 --> 00:14:45,759 (囚人たち)おっ? 195 00:14:46,260 --> 00:14:50,014 {\an8}ようやく 俺様の 攻撃が効いたようだな 196 00:14:50,139 --> 00:14:52,433 {\an8}まったく てこずらせやがって 197 00:14:52,725 --> 00:14:54,393 そうか! 今までのは 198 00:14:54,518 --> 00:14:56,937 毒をもって毒を制す 戦術だったのか 199 00:14:57,062 --> 00:14:58,480 小便もか 200 00:14:58,856 --> 00:15:01,525 すげ〜 やっぱ レベルが違うんだな 201 00:15:02,401 --> 00:15:05,404 あっ いや その解釈は無理無理だガネ 202 00:15:05,613 --> 00:15:09,491 よ〜し! 障害は除かれた 203 00:15:09,617 --> 00:15:11,744 俺のあとに続け 諸君! 204 00:15:11,869 --> 00:15:13,454 (囚人たち)お〜! 205 00:15:13,579 --> 00:15:16,206 (走る足音) 206 00:15:17,666 --> 00:15:19,460 (ルフィ) 邪魔だ! そこをどけ! 207 00:15:20,711 --> 00:15:22,087 (ハンニャバル)嫌だね 208 00:15:22,379 --> 00:15:24,131 (ルフィ) どけったら どけ〜! この野郎 209 00:15:24,256 --> 00:15:25,549 (ハンニャバル)一歩も通さんぞ! 210 00:15:25,674 --> 00:15:27,801 (ルフィ) こんにゃろう エースが… 211 00:15:27,927 --> 00:15:29,219 どけったら どけ〜! (殴る音) 212 00:15:29,345 --> 00:15:31,138 (ハンニャバル)あ〜! 213 00:15:33,390 --> 00:15:34,391 (一同)おお… 214 00:15:38,729 --> 00:15:41,649 {\an8}俺は… 俺はエースを助けるんだ! 215 00:15:44,568 --> 00:15:49,114 {\an5}(ハンニャバル) ハア ハア… なにが“兄貴を助ける”だ 216 00:15:49,698 --> 00:15:52,618 社会のゴミがきれい事抜かすな 217 00:15:59,959 --> 00:16:02,294 貴様らシャバで 悪名を挙げただけの 218 00:16:02,419 --> 00:16:03,963 海賊に謀反人 219 00:16:04,797 --> 00:16:07,049 うっ ハンニャバル副署長! 220 00:16:07,174 --> 00:16:09,093 もう立たないで 死んじまいます! 221 00:16:09,218 --> 00:16:12,805 {\an8}(ハンニャバル) んん… 貴様らが 海へ出て存在するだけで 222 00:16:13,180 --> 00:16:15,808 {\an8}庶民は 愛する者を失う恐怖で 223 00:16:15,891 --> 00:16:17,184 {\an8}夜も眠れない! 224 00:16:17,893 --> 00:16:21,397 だから か弱き人々に ご安心いただくために 225 00:16:21,522 --> 00:16:24,483 凶悪な犯罪者たちを 閉じ込めておく 226 00:16:24,858 --> 00:16:27,236 ここは地獄の大砦! 227 00:16:27,903 --> 00:16:32,491 それが破れちゃ この世は恐怖のどん底じゃろうがい 228 00:16:32,616 --> 00:16:36,787 出さんと言ったら 一歩も出さ〜ん! 229 00:16:39,123 --> 00:16:40,040 副署長! 230 00:16:40,165 --> 00:16:41,625 {\an8}ああ… 231 00:16:42,209 --> 00:16:43,544 うう… 232 00:16:54,346 --> 00:16:56,765 (看守たち)うわああ… 233 00:16:58,100 --> 00:17:00,310 {\an8}俺はエースの命が大事だ! 234 00:17:00,436 --> 00:17:01,311 {\an8}だから どけ! 235 00:17:02,396 --> 00:17:03,772 バカには何を言っても… 236 00:17:03,897 --> 00:17:05,357 (悲鳴) 237 00:17:05,482 --> 00:17:06,400 あっ ん? 238 00:17:06,734 --> 00:17:09,445 (看守)ふ… 副署長 助けて! 239 00:17:10,612 --> 00:17:11,572 {\an8}なっ! 240 00:17:13,907 --> 00:17:16,660 ん… おい どうした お前ら! 241 00:17:16,994 --> 00:17:18,662 (ティーチ)やめときな! 242 00:17:22,041 --> 00:17:25,044 {\an8}正義だ 悪だと 口にするのは 243 00:17:26,795 --> 00:17:29,214 この世のどこを探しても 244 00:17:30,883 --> 00:17:33,093 答えはねえだろ! 245 00:17:33,719 --> 00:17:35,220 くだらねえ 246 00:17:37,431 --> 00:17:38,974 (どよめき) 247 00:17:44,104 --> 00:17:46,315 {\an8}ヘヘ… 248 00:17:46,690 --> 00:17:49,902 あ… あいつはジャヤで会った… 249 00:18:01,663 --> 00:18:02,498 はっ 250 00:18:02,623 --> 00:18:03,916 {\an8}ほう 251 00:18:04,291 --> 00:18:05,584 {\an8}ほう 252 00:18:05,918 --> 00:18:09,213 こりゃ すげえメンツが そろってやがる 253 00:18:11,006 --> 00:18:13,425 なんか 取り込み中だったようだな 254 00:18:13,926 --> 00:18:15,594 ゼハハハ! 255 00:18:15,928 --> 00:18:19,515 {\an5}(ジンベエ) ティーチ! なぜ 貴様がここにおるんじゃ? 256 00:18:21,016 --> 00:18:24,436 {\an8}いや 今は 黒ひげと言うべきか 257 00:18:24,603 --> 00:18:25,437 (ルフィ)あっ! 258 00:18:26,188 --> 00:18:27,397 ジンベエ 259 00:18:27,523 --> 00:18:30,651 ハハッ おいおい 物騒だな 260 00:18:30,776 --> 00:18:33,779 その拳(こぶし)は引っ込めてもらおうか 261 00:18:33,904 --> 00:18:37,241 そういや おめえはエースと仲がよかったな 262 00:18:37,366 --> 00:18:40,410 だが 俺を恨むのは お門違いだ 263 00:18:40,536 --> 00:18:44,039 {\an8}ゼハハハ… 264 00:18:45,457 --> 00:18:46,667 (ルフィ) 黒ひげ 265 00:18:47,960 --> 00:18:50,212 (エース) 俺は ある男を追ってるんだ 266 00:18:52,005 --> 00:18:53,465 そいつの名は“黒ひげ” 267 00:18:53,882 --> 00:18:58,720 (ティーチ) 人の夢は… 終わらねえ! 268 00:18:59,263 --> 00:19:01,557 (ニョン婆(ばあ)) なんでも 黒ひげという海賊が 269 00:19:01,682 --> 00:19:06,270 火拳(ひけん)のエースを討ち取ることで 新たに七武海(しちぶかい)に入ったとか 270 00:19:10,107 --> 00:19:11,233 黒ひげ… 271 00:19:14,945 --> 00:19:15,988 (ルフィ)お前が… 272 00:19:18,157 --> 00:19:18,991 あっ? 273 00:19:21,410 --> 00:19:22,286 お前が… 274 00:19:23,745 --> 00:19:24,913 黒ひげ! 275 00:19:25,414 --> 00:19:26,248 はあ? 276 00:19:26,373 --> 00:19:29,293 そういや名乗ったこたあ なかったな 277 00:19:29,459 --> 00:19:34,131 {\an8}ゼハハハハ! 久しぶりだな 麦わら 278 00:19:35,215 --> 00:19:36,967 俺も驚いたぜ 279 00:19:37,134 --> 00:19:40,762 おめえが 我が隊長エースの弟だったとはな 280 00:19:40,888 --> 00:19:43,265 ヘヘッ ここにいていいのか? 281 00:19:43,390 --> 00:19:45,017 もうすぐ始まるぞ 282 00:19:45,267 --> 00:19:48,270 おめえのアニキの公開処刑がよ 283 00:19:48,395 --> 00:19:50,063 ゼハハハハ! 284 00:19:50,189 --> 00:19:52,357 {\an8}ぐぐぐ… 285 00:19:53,942 --> 00:19:56,236 あとから話を聞いてみりゃ 286 00:19:56,695 --> 00:20:00,574 そこの元七武海クロコダイルを 討ち取ったのは 287 00:20:00,699 --> 00:20:04,286 おめえだってんじゃねえか 麦わらのルフィ! 288 00:20:06,079 --> 00:20:10,417 あんとき 七武海の後釜を狙ってた俺としちゃ 289 00:20:10,542 --> 00:20:13,420 おめえの首を取って 政府に実力を示すのが 290 00:20:13,545 --> 00:20:15,839 最も有効な手段だった 291 00:20:22,471 --> 00:20:25,390 ティーチ ムダな問答は やめようぜ 292 00:20:25,974 --> 00:20:31,647 人の倍の人生を歩んでるお前が この状況を理解できんわけがねえ 293 00:20:31,939 --> 00:20:34,483 {\an8}白ひげの時代は もう終わりだ 294 00:20:34,608 --> 00:20:36,276 {\an8}海賊王には俺がなる 295 00:20:36,610 --> 00:20:37,527 まず手始めに 296 00:20:37,653 --> 00:20:41,615 この先のウォーターセブンにいる 麦わらのルフィをぶち殺して 297 00:20:41,740 --> 00:20:43,951 政府への手土産にする 298 00:20:45,160 --> 00:20:48,121 {\an8}ルフィ… なんだと? 299 00:20:48,622 --> 00:20:50,958 (ティーチ)おっ 知ってるのか? 300 00:20:51,375 --> 00:20:54,002 (エース) つくづく 野放しにできねえな 301 00:20:54,544 --> 00:20:56,171 そいつは俺の弟だ! 302 00:20:57,381 --> 00:20:59,383 {\an8}だが 運命は 303 00:20:59,633 --> 00:21:01,843 {\an8}おめえを守った 304 00:21:02,511 --> 00:21:03,762 白ひげの船で 305 00:21:03,887 --> 00:21:07,557 大罪を犯した俺を ずっと追いかけてたエースが 306 00:21:07,683 --> 00:21:09,851 くしくも おめえの兄だった 307 00:21:10,227 --> 00:21:14,189 弟を殺しに行くという俺たちを 目の前にして 308 00:21:14,314 --> 00:21:16,733 {\an8}あいつの退路は断たれた 309 00:21:17,901 --> 00:21:20,779 {\an8}フン 力に屈したら 310 00:21:20,862 --> 00:21:23,573 {\an8}男に生まれた 意味がねえだろ 311 00:21:24,908 --> 00:21:28,036 {\an8}俺は 決して 人生にくいは残さない 312 00:21:28,412 --> 00:21:30,163 分かったか? バカ 313 00:21:31,248 --> 00:21:33,500 {\an8}ゼハハハ! 314 00:21:33,625 --> 00:21:36,962 {\an8}太陽か闇か 勝者は1人だ! 315 00:21:38,297 --> 00:21:41,967 俺は白ひげを王にする 316 00:21:42,259 --> 00:21:45,095 ぜあああ! 317 00:21:45,220 --> 00:21:49,016 うおおお! 318 00:21:54,104 --> 00:21:55,439 {\an8}分かるか? 319 00:21:55,564 --> 00:21:57,399 {\an8}俺たちを逃がせば 320 00:21:57,482 --> 00:21:59,609 {\an8}白ひげの名を 汚すだけでなく 321 00:22:00,360 --> 00:22:02,988 {\an8}弟が殺されちまうからだ 322 00:22:03,113 --> 00:22:03,947 {\an8}(ルフィ)ぐぐ… 323 00:22:04,364 --> 00:22:08,201 運命に偶然などないのである つまり… 324 00:22:09,202 --> 00:22:13,415 {\an8}(ドクQ) はあ やっぱりお前は 運がいいな ゲボッ 325 00:22:14,666 --> 00:22:18,128 {\an5}(ラフィット) 船長は 無事 七武海になり 名を挙げた今 326 00:22:18,253 --> 00:22:20,547 もう貴様の命に用はない 327 00:22:21,548 --> 00:22:23,467 {\an8}(バージェス) ウィーハッハ! 328 00:22:23,592 --> 00:22:26,553 {\an8}立派に戦ってたぜ おめえのアニキはよ 329 00:22:28,180 --> 00:22:31,850 {\an5}(ティーチ) エースの墓前じゃ よくよく礼を言うんだな 330 00:22:31,975 --> 00:22:32,809 (ルフィ)うっ! 331 00:22:33,518 --> 00:22:37,355 {\an5}(ティーチ) あいつが現れなかったら 本来 死んでたのは 332 00:22:37,814 --> 00:22:39,941 おめえだ 麦わら 333 00:22:40,067 --> 00:22:40,901 (ルフィ)くっ! 334 00:22:43,695 --> 00:22:44,988 だったら 今 335 00:22:46,031 --> 00:22:47,532 {\an8}やってみろよ! 336 00:22:47,908 --> 00:22:48,742 {\an8}はっ? 337 00:22:50,327 --> 00:22:53,955 ゴムゴムの… 338 00:22:55,165 --> 00:22:56,374 JET… 339 00:22:57,876 --> 00:23:00,670 ピストル! 340 00:23:11,473 --> 00:23:12,766 (ナレーション) 脱獄の混乱の中 341 00:23:13,058 --> 00:23:15,811 ルフィの前に 海賊黒ひげが現れた 342 00:23:16,353 --> 00:23:19,064 自らの手で エースを 公開処刑に追い込んだことを 343 00:23:19,189 --> 00:23:21,149 挑発的に語る黒ひげ 344 00:23:21,399 --> 00:23:25,445 それを聞いたルフィは 怒りのままに戦いを挑むのだった 345 00:23:25,695 --> 00:23:27,030 (ルフィ) 次回「ワンピース」 346 00:23:27,155 --> 00:23:30,075 「怒りのJETピストル ルフィVS(たい)黒ひげ」 347 00:23:30,367 --> 00:23:32,661 海賊王に 俺はなる!