1 00:00:01,459 --> 00:00:07,465 {\an8}♪〜 2 00:02:21,724 --> 00:02:27,730 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,945 --> 00:02:36,531 (ナレーション) 時は大海賊時代 4 00:02:36,990 --> 00:02:42,036 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,162 --> 00:02:44,622 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,832 --> 00:02:48,668 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,793 --> 00:02:52,797 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ… 8 00:02:53,590 --> 00:02:57,302 数々の冒険を乗り越えていく ルフィとその仲間たち 9 00:02:57,552 --> 00:03:02,181 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなってゆく 10 00:03:03,516 --> 00:03:05,018 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,188 --> 00:03:12,108 (ナレーション) 一味は 新世界を目指し 13 00:03:12,358 --> 00:03:15,570 今日もグランドラインを突き進む 14 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 (ナレーション) 仲間と離れ離れになったルフィは 15 00:03:22,785 --> 00:03:24,370 大監獄インペルダウンから 16 00:03:24,454 --> 00:03:27,790 海軍本部へ連行された 兄 エースを奪還すべく 17 00:03:28,458 --> 00:03:30,418 海軍の船に乗り込む 18 00:03:30,960 --> 00:03:34,589 {\an5}(マゼラン) 所詮 お前らの行く手に待つのは 絶望のみ 19 00:03:34,756 --> 00:03:37,342 どうあがこうと 逃げ場などありはせん 20 00:03:37,634 --> 00:03:39,510 {\an8}(将校) ムダだと まだ分からんのか! 21 00:03:39,636 --> 00:03:41,221 {\an8}貴様ら海賊のために 22 00:03:41,471 --> 00:03:44,098 {\an8}(将校たち) 正義の門は開かない! 23 00:03:46,017 --> 00:03:49,354 {\an5}(看守) 本当に門を開いて よろしかったんでしょうか? 24 00:03:49,771 --> 00:03:50,939 マゼラン署長 25 00:03:51,231 --> 00:03:52,607 (ルフィ)ボンちゃんが… 26 00:03:53,524 --> 00:03:57,612 (ボン・クレー) あちしよ! ガーハッハッハ! 27 00:03:57,779 --> 00:04:01,574 (ルフィ) ボンちゃん! ボンちゃ〜ん! 28 00:04:02,367 --> 00:04:05,078 (電伝虫(でんでんむし):ルフィ) ボンちゃん 門が… もう閉まる 29 00:04:06,037 --> 00:04:08,581 俺たち… 行くよ 30 00:04:11,209 --> 00:04:13,002 {\an8}ありがとう! 31 00:04:13,211 --> 00:04:15,088 (将校)門が閉まるぞ! 32 00:04:15,213 --> 00:04:16,798 (将校)撃沈せよ! 33 00:04:17,090 --> 00:04:19,092 残す言葉はあるか? 34 00:04:19,676 --> 00:04:21,427 本望! 35 00:04:23,012 --> 00:04:25,932 {\an5}(ナレーション) 世界最大の 海底監獄インペルダウンから 36 00:04:26,057 --> 00:04:27,725 脱獄を果たしたルフィ 37 00:04:28,268 --> 00:04:31,813 だが まだ事件は終わらない 38 00:04:50,415 --> 00:04:53,293 {\an5}(シリュウ) なんて ぎりぎりの人生を 送ってやがる 39 00:04:54,210 --> 00:04:57,213 {\an8}俺が解毒剤を持って ここへ来なかったら 40 00:04:57,338 --> 00:04:59,966 {\an8}お前らの命はなかったぞ 41 00:05:00,591 --> 00:05:02,468 {\an8}マゼランをなめ過ぎだ 42 00:05:02,969 --> 00:05:06,431 (バージェス) ウィーハハハ! だが 生きてる! 43 00:05:06,556 --> 00:05:08,099 (オーガー) 貴様が ここへ来たことも 44 00:05:09,142 --> 00:05:11,394 巡り合わせなのである 45 00:05:12,395 --> 00:05:17,066 {\an5}(ラフィット) ホホホ… しかし 確かに 死ぬかと思いました 46 00:05:17,358 --> 00:05:19,569 (ドクQ) 俺たちもまた… ゲフッ 47 00:05:19,694 --> 00:05:21,863 運がいい ハア… 48 00:05:26,826 --> 00:05:29,245 (ティーチ) 死ぬも生きるも天任せよ 49 00:05:29,370 --> 00:05:31,831 恐れたヤツが負けなのさ 50 00:05:33,499 --> 00:05:34,876 ゼハハハハ! 51 00:05:35,001 --> 00:05:37,795 次の 一瞬を生きようじゃねえか 52 00:05:38,337 --> 00:05:39,172 おう シリュウ! 53 00:05:52,477 --> 00:05:55,229 よく 俺たちを助けてくれたな 54 00:05:55,354 --> 00:05:56,314 ありがとよ 55 00:05:56,606 --> 00:06:00,693 改めて歓迎するぜ いい仲間になれそうだ 56 00:06:00,943 --> 00:06:04,072 {\an5}(シリュウ) ここにいても 俺の未来は見え透いている 57 00:06:04,197 --> 00:06:07,742 お前のような男との出会いを 待っていた 58 00:06:07,867 --> 00:06:09,577 {\an8}ゼハハハ… 59 00:06:10,703 --> 00:06:13,581 ゼハハハハハ! 60 00:06:20,630 --> 00:06:21,672 (バギーのせきばらい) 61 00:06:22,090 --> 00:06:23,382 {\an8}(バギー) それでは 諸君! 62 00:06:23,508 --> 00:06:25,885 {\an8}前代未聞 空前絶後の 63 00:06:25,968 --> 00:06:28,596 {\an8}インペルダウン脱獄を 祝して 64 00:06:28,846 --> 00:06:29,889 乾杯! 65 00:06:30,014 --> 00:06:30,890 (囚人たち)乾杯! 66 00:06:31,307 --> 00:06:32,141 乾杯! 67 00:06:32,558 --> 00:06:33,392 乾杯! 68 00:06:33,559 --> 00:06:35,061 ウッホ〜! 69 00:06:35,353 --> 00:06:38,731 (囚人たちの騒ぐ声) 70 00:06:43,694 --> 00:06:45,530 あ〜 うめえ! 71 00:06:46,197 --> 00:06:47,031 げふっ 72 00:06:52,703 --> 00:06:55,414 {\an5}(イワンコフ) イナズマは ここでリタイアさせましょう 73 00:06:55,540 --> 00:06:59,085 {\an5}(囚人) えっ? そんなに毒が 進行してるってことですかい? 74 00:06:59,210 --> 00:07:02,547 ヴァターシも 自分の受けた1種類の毒は 75 00:07:03,548 --> 00:07:05,424 治癒ホルモンと テンションホルモンで 76 00:07:05,550 --> 00:07:06,634 吹き飛ばしたけれど… 77 00:07:08,553 --> 00:07:11,264 {\an8}かっ! ヒーハー! 78 00:07:12,515 --> 00:07:14,392 かたや 寿命を縮め 79 00:07:14,517 --> 00:07:18,312 かたや 後に激しい後遺症を伴う力技 80 00:07:18,646 --> 00:07:22,066 できるなら 時間をかけて まっとうに回復するに 81 00:07:22,191 --> 00:07:23,901 越したことはないんだよ 82 00:07:24,735 --> 00:07:28,573 一度削れた寿命は 絶対に戻らナブル 83 00:07:28,698 --> 00:07:31,909 イナズマは 革命軍に必要なニューカマー 84 00:07:32,326 --> 00:07:36,289 今はまだ 体を酷使するときじゃナショナブル 85 00:07:43,504 --> 00:07:44,839 (Mr.3(ミスタースリー))あふふ… 86 00:07:45,381 --> 00:07:48,634 考えてみれば 悪いヤツでもなかったガネ 87 00:07:48,926 --> 00:07:52,597 {\an8}ぐっ ああ… せっかく また会えたのに 88 00:07:52,722 --> 00:07:54,182 {\an8}また助けられちまった 89 00:07:59,729 --> 00:08:00,646 ボンちゃ〜ん 90 00:08:00,771 --> 00:08:01,606 ボンにい〜 91 00:08:01,731 --> 00:08:02,565 ボンちゃ〜ん 92 00:08:03,274 --> 00:08:06,486 (ルフィたち)ボンちゃ〜ん! 93 00:08:06,903 --> 00:08:09,113 うう… 94 00:08:09,655 --> 00:08:13,659 (バギーの鼻歌) 95 00:08:14,160 --> 00:08:15,703 (バギー)う… ヒッ 96 00:08:16,037 --> 00:08:19,624 おうおう いつまでしょげりゃ 気が済むんだ てめえら! 97 00:08:20,625 --> 00:08:21,459 いいヤツだったが 98 00:08:21,584 --> 00:08:23,711 もう死んじまったもんは しょうがねえ 99 00:08:23,836 --> 00:08:26,339 ぱ〜っと騒ごうぜ おい! 100 00:08:26,756 --> 00:08:30,718 脱獄パーリーだ ダハハハッ! 101 00:08:31,010 --> 00:08:34,639 そうだ なんなら Mr.2(ミスターツー)の葬式ってことでな 102 00:08:35,306 --> 00:08:37,225 がはっ がば… 103 00:08:37,350 --> 00:08:41,604 あ〜 もう 出血大サービスでございやす 104 00:08:42,605 --> 00:08:45,691 {\an5}(ルフィ) まだ ボンちゃんが死んだとは 決まってねえだろうが! 105 00:08:45,816 --> 00:08:46,984 このデカッ鼻(ぱな)! 106 00:08:47,151 --> 00:08:49,278 誰がデカッ鼻だ こら! 107 00:08:49,403 --> 00:08:52,573 赤っ鼻で 丸っ鼻で アホッ鼻だ お前は! 108 00:08:52,698 --> 00:08:56,410 えいっ おめえは ゴムっ面で 伸びっ面で アホッ面だ 109 00:08:56,536 --> 00:08:58,204 (バギー)痛(いて)っ… (ルフィ)なんだと! 110 00:08:59,205 --> 00:09:01,666 もう 勝手にしろだガネ 111 00:09:07,922 --> 00:09:10,258 (クロコダイル) 魚と話ができるってのは 112 00:09:10,883 --> 00:09:15,513 あらあ 人魚族の特殊能力だと 思っていたが 113 00:09:15,763 --> 00:09:18,307 お前がサメを呼べるとはな 114 00:09:19,100 --> 00:09:22,603 {\an5}(ジンベエ) 魚人が魚と仲良くしては おかしいか? 115 00:09:23,437 --> 00:09:26,065 まあ 常識外れではあるな 116 00:09:26,190 --> 00:09:27,984 粗暴な種族の… 117 00:09:29,485 --> 00:09:31,404 はみ出し者ってとこか 118 00:09:31,904 --> 00:09:34,740 それは褒め言葉と受け取ろう 119 00:09:35,908 --> 00:09:38,995 魚人が粗暴というのも否定できん 120 00:09:39,328 --> 00:09:40,705 ボンちゃんは死んでねえ 121 00:09:40,830 --> 00:09:42,540 んぐっ ギャフン 122 00:09:42,665 --> 00:09:45,793 {\an5}(囚人たち) あっ キャプテン・バギーの赤っ鼻が 2つに! 123 00:09:48,713 --> 00:09:50,339 (ジンベエ)ルフィ君 (ルフィ)お? 124 00:09:50,965 --> 00:09:52,508 (ジンベエ)お前さんには 今回 125 00:09:52,633 --> 00:09:55,386 エースさん救出の チャンスをもらった 126 00:09:57,054 --> 00:09:58,806 深い恩ができたのう 127 00:09:59,056 --> 00:10:01,100 そういうの やめろよ きりがねえ 128 00:10:02,685 --> 00:10:04,520 俺だって心強いんだ 129 00:10:04,645 --> 00:10:06,606 お前 ホントに強(つえ)えんだな 130 00:10:07,231 --> 00:10:09,317 (ジンベエ) 今回のこと以前に 131 00:10:09,442 --> 00:10:13,487 お前さんには 感謝と謝罪の気持ちがあるが 132 00:10:14,530 --> 00:10:16,282 今は よそう 133 00:10:16,699 --> 00:10:19,035 今 目的は1つ 134 00:10:20,244 --> 00:10:22,997 わしのことは ジンベエと呼んでくれ 135 00:10:23,414 --> 00:10:28,461 七武海(しちぶかい)をやっとったが もう称号剥奪は確実じゃ 136 00:10:28,586 --> 00:10:31,130 思う存分 海軍本部で暴れてやろう 137 00:10:31,255 --> 00:10:32,089 (バギー・ルフィ)えっ? 138 00:10:33,382 --> 00:10:38,846 {\an5}(ジンベエ) オカマ君の思いにも応え 必ずやエースさんを救出するんじゃ 139 00:10:39,513 --> 00:10:40,681 七武海? 140 00:10:40,806 --> 00:10:42,433 海軍本部? 141 00:10:42,725 --> 00:10:43,559 (2人)え〜っ! 142 00:10:43,851 --> 00:10:44,810 (バギー)痛たたたっ… 143 00:10:45,102 --> 00:10:48,439 {\an5}(ルフィ) おいおい… お前 七武海だったのか? 144 00:10:48,564 --> 00:10:50,941 じゃあ 強えわけじゃんよ 145 00:10:53,736 --> 00:10:56,572 すまん 自己紹介が遅れた 146 00:10:56,697 --> 00:10:58,532 知らねえほうが変だ 147 00:10:58,658 --> 00:10:59,575 (バギー)おい! 148 00:10:59,700 --> 00:11:02,078 海軍本部ってのは 何だよ? 149 00:11:02,203 --> 00:11:03,537 まさか この船 150 00:11:03,663 --> 00:11:07,124 海軍本部へ向かってんじゃ ねえんだろうな? 151 00:11:07,333 --> 00:11:08,167 そうじゃが 152 00:11:08,376 --> 00:11:09,585 なに〜! 153 00:11:09,710 --> 00:11:12,296 お… おめえら 白ひげと海軍の戦争のことを 154 00:11:12,421 --> 00:11:14,215 知らねえわけじゃあるめえ! 155 00:11:15,049 --> 00:11:16,050 えっ 何? 156 00:11:16,175 --> 00:11:17,218 海軍本部? 157 00:11:17,843 --> 00:11:19,720 (クロコダイル) 今更 何を言ってる? 158 00:11:19,845 --> 00:11:21,722 鈍いお前らが悪いんだ 159 00:11:21,847 --> 00:11:22,723 なに〜! 160 00:11:23,057 --> 00:11:25,184 {\an8}正義の門から出た時点で 161 00:11:25,309 --> 00:11:29,063 {\an8}行き先は海軍本部か エニエス・ロビーの他にない 162 00:11:29,939 --> 00:11:33,442 {\an8}今 船が乗ってるのは 政府専用タライ海流 163 00:11:33,567 --> 00:11:37,071 政府の三大機関を結ぶ 巨大な渦だ 164 00:11:37,488 --> 00:11:41,075 {\an8}元より 俺たちは その戦争に用があって 165 00:11:41,200 --> 00:11:42,743 {\an8}脱獄したんだ 166 00:11:42,952 --> 00:11:47,039 (バギー・Mr.3)あああ… (ルフィ)ああ 勝負はこっからだ 167 00:11:47,498 --> 00:11:49,875 (バギー・Mr.3) “ああ 勝負はここからだ”って? 168 00:11:50,209 --> 00:11:52,753 (囚人たち) き… 聞いてねえぞ! 169 00:11:53,254 --> 00:11:55,381 今すぐ 船を止めろ 貴様! 170 00:11:55,506 --> 00:11:56,590 止めるガネ 171 00:11:56,715 --> 00:12:00,719 海流に乗っとるのだから 止まるわけなかろうが 172 00:12:00,928 --> 00:12:02,847 お前らが降りろよ 173 00:12:03,139 --> 00:12:06,308 (Mr.3)ほな さいなら〜 (バギー)ほな さいなら〜 174 00:12:06,600 --> 00:12:08,144 (バギー・Mr.3) って 降りられるか! 175 00:12:08,269 --> 00:12:11,105 俺たち 能力者だって 折り紙付きで死ぬわ! 176 00:12:11,230 --> 00:12:12,356 (囚人)海軍本部… 177 00:12:12,481 --> 00:12:16,569 七武海VS(バーサス)白ひげ海賊団の 戦争なんて 178 00:12:12,481 --> 00:12:16,569 {\an8}(囚人たちの騒ぐ声) 179 00:12:16,694 --> 00:12:18,279 地獄より怖(こえ)えよ! 180 00:12:35,754 --> 00:12:39,717 そんなとこに行くくらいなら 監獄に帰りてえよ! 181 00:12:39,842 --> 00:12:41,218 ああ… 182 00:12:41,343 --> 00:12:43,345 カマーランド組は知ってたわよ 183 00:12:43,471 --> 00:12:45,473 う〜 だったら 教えろよ! 184 00:12:46,348 --> 00:12:49,894 (電伝虫)プルプルプル… 185 00:12:50,186 --> 00:12:52,062 今度こそ オダブツだ 186 00:12:52,188 --> 00:12:53,105 お母ちゃ〜ん 187 00:12:54,023 --> 00:13:00,029 (電伝虫)プルプルプル… 188 00:13:03,616 --> 00:13:06,410 {\an8}おい 何か聞こえねえか? 189 00:13:06,619 --> 00:13:08,204 (バギー)あ? ん? 190 00:13:08,370 --> 00:13:13,375 (電伝虫)プルプルプル… 191 00:13:14,084 --> 00:13:14,919 あっ 192 00:13:15,544 --> 00:13:21,467 (電伝虫)プルプルプル… 193 00:13:23,427 --> 00:13:25,179 電伝虫だガネ 194 00:13:25,304 --> 00:13:26,597 誰からだよ? 195 00:13:26,931 --> 00:13:30,100 決まってるガネ これは海軍の船だガネ 196 00:13:30,518 --> 00:13:31,435 ん? 197 00:13:31,602 --> 00:13:35,606 (電伝虫)プルプルプル… 198 00:13:39,485 --> 00:13:45,699 プルプルプル… 199 00:13:46,075 --> 00:13:46,909 あっ 200 00:13:48,118 --> 00:13:51,330 (電伝虫)プルプルプル… 201 00:14:07,012 --> 00:14:10,015 (電伝虫)プルプルプル… 202 00:14:11,225 --> 00:14:12,059 (ルフィたち)あ? 203 00:14:12,643 --> 00:14:13,686 (囚人たち)ん? 204 00:14:14,186 --> 00:14:15,187 (イワンコフたち)あ? 205 00:14:15,854 --> 00:14:21,485 (電伝虫)プルプルプルプル… 206 00:14:22,945 --> 00:14:26,574 プルプルプルプル… 207 00:14:27,658 --> 00:14:30,286 (バギー) い… 居留守 使っちゃおっか 208 00:14:30,661 --> 00:14:31,495 ガッ… 209 00:14:32,413 --> 00:14:33,247 (電伝虫)ガチャ 210 00:14:33,372 --> 00:14:34,748 あ〜 もしもし 211 00:14:34,874 --> 00:14:36,000 (囚人たち)取りやがった! 212 00:14:36,375 --> 00:14:37,960 (電伝虫:将校) こちら海軍本部 213 00:14:38,252 --> 00:14:39,879 ああ 俺 ルフィ 214 00:14:40,004 --> 00:14:41,505 (囚人たち)名乗るな 海賊が! 215 00:14:42,089 --> 00:14:45,467 {\an8}(将校) その船が 脱獄囚どもに 乗っ取られたことは 216 00:14:45,593 --> 00:14:47,845 {\an8}インペルダウン 護衛艦隊より 217 00:14:47,928 --> 00:14:49,430 {\an8}報告を受けている 218 00:14:50,306 --> 00:14:52,850 通信が途絶える前の 獄内からの情報とで 219 00:14:52,975 --> 00:14:57,521 割り出された 今回の大脱獄事件の主犯は2名 220 00:14:58,772 --> 00:14:59,607 2名? 221 00:15:00,357 --> 00:15:02,234 (将校) 海賊 麦わらのルフィ 222 00:15:02,359 --> 00:15:03,193 (ルフィ)おっ 223 00:15:03,402 --> 00:15:06,614 {\an5}(将校) そして 同じく海賊 道化(どうけ)のバギー 224 00:15:06,739 --> 00:15:08,574 (バギー)ぐっ… ん? 225 00:15:08,699 --> 00:15:09,617 (囚人たち)え〜っ! 226 00:15:09,742 --> 00:15:10,618 な… なに! 227 00:15:10,743 --> 00:15:11,660 (囚人1)マジか! 228 00:15:11,785 --> 00:15:15,289 {\an5}(囚人2) キャプテン・バギーが 七武海を抑えての主犯? 229 00:15:15,414 --> 00:15:18,375 (バギー)ぐぐぐ… (囚人)あんた 一体 何者なんだ? 230 00:15:18,500 --> 00:15:20,044 なぜ 俺に? 231 00:15:20,920 --> 00:15:22,087 (将校)資料をこっちへ 232 00:15:22,212 --> 00:15:23,547 (海兵)はい こちらです 233 00:15:24,006 --> 00:15:27,801 {\an5}(将校) 名もない 一海賊と 我々は甘く見ていたが 234 00:15:27,927 --> 00:15:30,512 道化のバギー まさか 貴様が 235 00:15:30,971 --> 00:15:35,434 海賊王ゴールド・ロジャーの船の 元クルーだったとはな 236 00:15:35,684 --> 00:15:37,645 か〜! なぜ バレた? 237 00:15:37,770 --> 00:15:39,438 (囚人たち)え〜っ! 238 00:15:39,563 --> 00:15:41,482 (囚人1) あのオーロ・ジャクソン号の? 239 00:15:41,607 --> 00:15:42,650 (囚人2)半端ねえ 240 00:15:42,775 --> 00:15:45,444 (囚人3) ス… スター! 海賊の星よ 241 00:15:45,861 --> 00:15:47,112 (将校) 更には 242 00:15:47,237 --> 00:15:50,366 四皇(よんこう) 赤髪のシャンクスの 兄弟分であることも 243 00:15:50,491 --> 00:15:51,659 調べはついている 244 00:15:51,784 --> 00:15:53,410 (囚人たち)なんだって〜! 245 00:15:53,869 --> 00:15:57,873 {\an5}(将校) それほどの男が よくも今まで 際立った事件も起こさず 246 00:15:57,998 --> 00:16:00,626 水面下に潜んでいたものだ 247 00:16:00,751 --> 00:16:02,836 ここへきて 頭角を現したか 248 00:16:03,337 --> 00:16:05,506 (バギー)うっ あ… いや… 249 00:16:05,965 --> 00:16:07,591 (将校) 火拳(ひけん)のエースとのつながりは 250 00:16:07,716 --> 00:16:09,343 見えてこなかったが 251 00:16:09,468 --> 00:16:12,346 目的は 当然 麦わらのルフィと同じく 252 00:16:12,471 --> 00:16:14,348 エースの救出であろう 253 00:16:15,140 --> 00:16:17,267 いや 別に… 254 00:16:17,726 --> 00:16:22,398 {\an5}(将校) その船には ジンベエ クロコダイル イワンコフを始め 255 00:16:22,523 --> 00:16:27,319 くせ者200人以上の脱獄囚が 乗船していることも確認済み 256 00:16:27,861 --> 00:16:29,279 忠告しておくが 257 00:16:30,280 --> 00:16:32,783 こちらが正義の門を開かないかぎり 258 00:16:32,908 --> 00:16:35,577 貴様らは マリンフォード到達はおろか 259 00:16:35,703 --> 00:16:38,956 そのタライ海流から 抜け出ることすらできない 260 00:16:39,498 --> 00:16:43,669 お前たち全員には 逃げる海も生きる道もない 261 00:16:43,794 --> 00:16:45,337 (バギー)はああ… 262 00:16:45,462 --> 00:16:47,089 (将校) 覚悟しておくことだな 263 00:16:47,214 --> 00:16:48,048 以上だ 264 00:16:48,257 --> 00:16:49,425 {\an8}おい 待て 海軍! 265 00:16:49,550 --> 00:16:50,384 ん? 266 00:16:53,637 --> 00:16:55,556 {\an8}エースは必ず助け出す! 267 00:16:57,349 --> 00:16:59,351 {\an8}芋 洗って 待ってろ! 268 00:17:00,894 --> 00:17:01,770 (将校たち)芋? 269 00:17:04,314 --> 00:17:04,523 (ルフィ)えい! (電伝虫)ガチャ 270 00:17:04,523 --> 00:17:05,315 (ルフィ)えい! (電伝虫)ガチャ 271 00:17:04,523 --> 00:17:05,315 {\an8}(一同)ズコッ! 272 00:17:05,315 --> 00:17:05,774 {\an8}(一同)ズコッ! 273 00:17:06,692 --> 00:17:07,526 (ルフィ)ふん 274 00:17:07,651 --> 00:17:10,029 (囚人) 首… 首だよ 麦わらさん! 275 00:17:10,154 --> 00:17:13,407 {\an5}(囚人) 芋 洗って 煮っころがしてる場合じゃねえよ 276 00:17:13,949 --> 00:17:17,828 って なんでけんか売ってんの この人! 海軍本部に! 277 00:17:17,953 --> 00:17:20,330 {\an5}(囚人) 待て! それよりも キャプテン・バギー 278 00:17:20,664 --> 00:17:23,125 あんた 海賊王のクルーだったのか? 279 00:17:23,250 --> 00:17:25,669 (囚人)それにあの赤髪の兄弟分? (バギー)はい? 280 00:17:25,919 --> 00:17:27,713 (歓声) (囚人)俺たちの救世主は 281 00:17:27,838 --> 00:17:30,257 やっぱ ものすげえ海賊だったんだ! 282 00:17:30,382 --> 00:17:31,216 いや その… 283 00:17:32,051 --> 00:17:33,302 (バギー) まずい 284 00:17:33,427 --> 00:17:36,597 これがバレると 今後 政府に 目ぇ付けられちまうのに… 285 00:17:36,930 --> 00:17:39,183 {\an8}なんと そういう経歴が 286 00:17:39,475 --> 00:17:41,226 {\an8}(Mr.1(ミスターワン)) なのに あの弱さか 287 00:17:41,810 --> 00:17:42,811 ふん 288 00:17:43,353 --> 00:17:46,065 {\an8}なのに なぜ そんなに ひきょうなのカネ? 289 00:17:46,398 --> 00:17:49,401 {\an8}どんな船にも 汚点はあるものね 290 00:17:49,693 --> 00:17:51,195 (囚人たち) うん うん 291 00:17:51,862 --> 00:17:52,821 やかましいわ! 292 00:17:53,655 --> 00:17:55,365 そうか そういや… 293 00:17:55,866 --> 00:17:59,453 {\an5}(レイリー) イーストブルーなら バギーという海賊も知らんか? 294 00:18:00,204 --> 00:18:03,207 {\an5}(ルフィ) 副船長のおっさんも そう言ってたな 295 00:18:03,749 --> 00:18:05,501 はっ 副船長? 296 00:18:06,627 --> 00:18:08,504 {\an5}(ルフィ) “レイリー”っていう名前の おっさん 297 00:18:08,629 --> 00:18:09,463 知ってんだろ? 298 00:18:09,671 --> 00:18:10,506 なに〜! 299 00:18:10,631 --> 00:18:13,258 てめえ レイリーさんに会ったのか? 300 00:18:13,383 --> 00:18:15,552 懐かしいぜ 副船長 301 00:18:15,677 --> 00:18:16,512 一体 どこで? 302 00:18:16,845 --> 00:18:19,264 “冥王” レイリーの名が出た! 303 00:18:19,389 --> 00:18:20,432 すげえ会話だ 304 00:18:20,557 --> 00:18:21,391 は? 305 00:18:21,683 --> 00:18:23,060 キャプテン・バギー 306 00:18:23,185 --> 00:18:26,063 やっぱ あんた 恐るべき人物だったんだな 307 00:18:26,355 --> 00:18:27,189 (バギー)いやいや… 308 00:18:27,564 --> 00:18:28,899 ちょっと待て! 309 00:18:29,024 --> 00:18:30,734 そらまあ 事実だが 310 00:18:31,151 --> 00:18:33,362 あんな でけえ名前 乗っけられると 311 00:18:33,487 --> 00:18:35,489 今後の俺の海賊人生がさ… 312 00:18:35,614 --> 00:18:36,865 (囚人)すげえぜ 313 00:18:36,990 --> 00:18:39,618 あの伝説の海賊団の一員だって! 314 00:18:39,952 --> 00:18:41,954 (囚人たち)バギー バギー… 315 00:18:42,162 --> 00:18:43,914 バカ野郎どもめ! 316 00:18:44,039 --> 00:18:45,207 お… おっととと… 317 00:18:45,624 --> 00:18:46,959 声援をやめろ! 318 00:18:47,084 --> 00:18:48,669 正確には 見習いだしよ 319 00:18:49,002 --> 00:18:52,756 この件で もてはやされても お… お… 俺は… 320 00:18:52,923 --> 00:18:56,426 だから てめえらの勘違いだってばさ 321 00:18:57,094 --> 00:18:57,928 あっ 322 00:18:58,053 --> 00:18:59,888 (バギー) まんざらでもねえけど… 323 00:19:00,472 --> 00:19:02,474 そうか 待てよ 324 00:19:02,641 --> 00:19:05,602 確かに これは 海軍の買いかぶり過ぎとしても 325 00:19:05,727 --> 00:19:07,354 いい勘違いだ! 326 00:19:07,479 --> 00:19:10,732 そうさ 何ひとつウソじゃねえ 327 00:19:11,191 --> 00:19:13,986 間違いなく 俺の株が上がってやがる 328 00:19:14,403 --> 00:19:17,406 なんかの間違いで おめえ 俺が… 329 00:19:19,116 --> 00:19:22,369 白ひげの首なんか 取っちまった日には おめえ 330 00:19:22,619 --> 00:19:25,414 俺は たちまち 四皇? 331 00:19:25,539 --> 00:19:26,707 ああ いやいや… 332 00:19:26,832 --> 00:19:27,666 勢い余って… 333 00:19:29,042 --> 00:19:31,128 海賊王! 334 00:19:31,795 --> 00:19:33,881 そうさ! こいつら 下手すりゃ 335 00:19:34,006 --> 00:19:36,884 俺より懸賞金の高(たけ)えヤツらばっかり 336 00:19:37,050 --> 00:19:38,844 うまく利用すりゃ… 337 00:19:42,306 --> 00:19:43,140 やれる 338 00:19:43,599 --> 00:19:44,892 (囚人)キャプテン・バギー 339 00:19:45,017 --> 00:19:47,561 俺たちは あんたについてくからよ! 340 00:19:47,686 --> 00:19:48,896 (囚人たち)うお〜! 341 00:19:49,771 --> 00:19:50,939 指示をくれ 342 00:19:51,064 --> 00:19:52,983 海軍本部へ行こうなんてヤツから 343 00:19:53,108 --> 00:19:54,484 この船を奪おう! 344 00:19:54,735 --> 00:19:57,279 そして 自由の身になるんだ! 345 00:19:58,155 --> 00:19:59,990 (囚人)さあ 麦わら 346 00:20:00,199 --> 00:20:02,284 この船を明け渡してもらおう 347 00:20:02,618 --> 00:20:06,163 せっかく脱獄して 海軍本部なんて行かれてたまるか! 348 00:20:06,747 --> 00:20:09,791 こっちには キャプテン・バギーがいるんだぜ 349 00:20:10,083 --> 00:20:12,044 (囚人)頼むぜ キャプテン・バギー 350 00:20:12,169 --> 00:20:14,171 (囚人たち) お〜! バギー バギー… 351 00:20:14,546 --> 00:20:15,964 困ったのう 352 00:20:17,966 --> 00:20:20,010 {\an8}殺せばいいんだ 全員 353 00:20:23,055 --> 00:20:25,891 そうさ 俺なら… やれそうな気がしてきた 354 00:20:26,016 --> 00:20:30,729 (囚人たち) バギー バギー バギー… 355 00:20:39,529 --> 00:20:41,782 鎮(しず)まれい! 派手バカ野郎ども! 356 00:20:42,658 --> 00:20:45,661 全く とんだ酔狂(すいきょう)メンだ おめえら 357 00:20:45,953 --> 00:20:48,121 この船は もう 止まらねえんだ 358 00:20:48,247 --> 00:20:50,374 戦争のど真ん中に向かっている 359 00:20:50,624 --> 00:20:53,210 乗りかかった船ってこともあらあな 360 00:20:53,835 --> 00:20:55,754 {\an8}腹くくって よ〜く考えろ! 361 00:20:56,546 --> 00:20:58,131 手を伸ばせば届く距離に 362 00:20:58,507 --> 00:21:01,885 世界の頂点が首を磨いて現れる 363 00:21:02,177 --> 00:21:05,222 もう 生涯 こんなチャンスはねえだろうな〜 364 00:21:05,347 --> 00:21:06,306 (唾を飲み込む音) 365 00:21:06,473 --> 00:21:07,849 {\an8}男なら… 366 00:21:07,933 --> 00:21:10,269 {\an8}俺と一緒に 夢を見ねえか? 367 00:21:10,394 --> 00:21:11,728 {\an8}俺は 今日 368 00:21:12,646 --> 00:21:16,233 {\an8}白ひげの首を すなわち 世界を取る! 369 00:21:16,483 --> 00:21:18,902 (囚人たち) おお キャプテン・バギー! 370 00:21:24,491 --> 00:21:27,411 (囚人) ううっ キャプテン・バギー! 371 00:21:28,870 --> 00:21:31,915 俺たちゃ 地獄の闇に打ちのめされて… 372 00:21:32,207 --> 00:21:36,503 いつの間にか 大切なもん 失っちまってたみてえだ 373 00:21:36,795 --> 00:21:40,882 {\an5}(囚人) あの頃持ってた 夢という名の心の宝石をよ! 374 00:21:41,091 --> 00:21:43,593 (囚人1) おらあ ついてくぜ あんたに! 375 00:21:43,719 --> 00:21:45,804 (囚人2) 平穏な暮らしなんかいらねえ 376 00:21:48,181 --> 00:21:49,474 (バギー)そうとも 377 00:21:49,599 --> 00:21:51,226 行くぞ 野郎ども! 378 00:21:51,351 --> 00:21:53,562 いざ 海軍本部へ! 379 00:21:53,812 --> 00:21:56,481 (囚人たち) お〜! バギー バギー… 380 00:21:56,815 --> 00:21:58,525 (ルフィ)なんだか まとまったぞ 381 00:21:58,942 --> 00:22:01,236 この手の才能はあるようじゃの 382 00:22:01,862 --> 00:22:04,781 {\an5}(囚人1) キャプテン・バギー あんたが世界のリーダーだ! 383 00:22:05,115 --> 00:22:07,284 (囚人2)どこまでも ついてくぜ! 384 00:22:07,617 --> 00:22:10,787 (バギー) ニャハハ! ついてらっしゃい! 385 00:22:11,330 --> 00:22:12,873 {\an8}(イワンコフ) ふん ふん… 386 00:22:12,998 --> 00:22:14,708 {\an8}好きにおしナブル 387 00:22:14,833 --> 00:22:17,627 {\an8}(風の音) あっ? 388 00:22:17,753 --> 00:22:18,587 (警報音) 389 00:22:18,712 --> 00:22:22,090 {\an5}(海兵) まもなくマリンフォードに ポートガス・D・エースの護送船が 390 00:22:22,632 --> 00:22:24,426 ついに 来たか 391 00:22:31,141 --> 00:22:33,268 (海兵)落ち着いて 船の中へ! 392 00:22:33,727 --> 00:22:38,106 全員 避難船には乗船できるので 安心してください 393 00:22:41,735 --> 00:22:43,737 (海兵)入港準備を急げ! 394 00:23:11,640 --> 00:23:13,850 (ナレーション) ナミを乗せた空島ウェザリアは 395 00:23:13,975 --> 00:23:16,186 グランドラインを目指して 飛行を続けていたが 396 00:23:16,436 --> 00:23:18,814 そのスピードは あまりにも遅かった 397 00:23:19,564 --> 00:23:21,441 ナミは 仲間の元へ戻れるのか 398 00:23:21,733 --> 00:23:25,529 そして紳士になったフランキーは 元に戻れるのか? 399 00:23:25,695 --> 00:23:26,822 (ルフィ) 次回「ワンピース」 400 00:23:26,947 --> 00:23:30,575 「仲間たちの行方 空島(ウェザリア)リポートと改造動物(サイボーグアニマル)」 401 00:23:31,034 --> 00:23:33,328 海賊王に 俺はなる!