1 00:00:01,400 --> 00:00:07,400 {\an8}♪〜 2 00:02:24,700 --> 00:02:30,700 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,900 --> 00:02:36,200 (ナレーション) 時は大海賊時代 4 00:02:37,000 --> 00:02:41,966 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,133 --> 00:02:44,500 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,800 --> 00:02:48,566 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,733 --> 00:02:52,666 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ… 8 00:02:53,500 --> 00:02:57,166 数々の冒険を乗り越えていく ルフィとその仲間たち 9 00:02:57,533 --> 00:03:02,100 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなってゆく 10 00:03:03,500 --> 00:03:05,066 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,866 --> 00:03:08,666 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,166 --> 00:03:12,033 (ナレーション) 一味は 新世界を目指し 13 00:03:12,333 --> 00:03:15,466 今日もグランドラインを突き進む 14 00:03:20,266 --> 00:03:22,500 仲間と離れ離れになったルフィは 15 00:03:22,600 --> 00:03:25,133 連行された兄 エースを奪還するため 16 00:03:25,233 --> 00:03:27,200 海軍本部を目指す 17 00:03:28,133 --> 00:03:34,400 そして ポートガス・D・エース 公開処刑 3時間前 18 00:03:47,766 --> 00:03:50,533 (金属音) 19 00:03:57,000 --> 00:03:57,833 (看守)立て 20 00:03:57,933 --> 00:04:01,066 (牢(ろう)が開く音) 21 00:05:20,000 --> 00:05:20,866 上れ 22 00:05:52,066 --> 00:05:53,800 (男1)3時間前だぞ? 23 00:05:53,966 --> 00:05:55,700 もう 白ひげは来たかな? 24 00:05:55,966 --> 00:05:59,100 (男2) さあ… でも 本当に現れるのか? 25 00:05:59,433 --> 00:06:02,333 いくら白ひげっつっても もう随分 年だろ 26 00:06:03,700 --> 00:06:05,400 (男1)そうかな 27 00:06:05,500 --> 00:06:08,533 {\an5}(男3) 大海賊時代以前からの 生き残りってんだから 28 00:06:08,633 --> 00:06:11,066 相当もうろくしてるんじゃねえか? 29 00:06:11,166 --> 00:06:14,600 何年も大きなニュースに 名は上がらねえしな 30 00:06:14,700 --> 00:06:16,900 {\an5}(老女店主) 何 のんきなこと言ってんだよ あんたたち 31 00:06:17,000 --> 00:06:17,833 (男たち)ん? 32 00:06:18,300 --> 00:06:20,600 (老女店主) 無視できない相手だからこそ 33 00:06:20,700 --> 00:06:25,466 海軍本部は精鋭をかき集めて 全戦力で待ち受けてんじゃないか 34 00:06:26,166 --> 00:06:29,300 あたしゃ 十中八九 出てくると見たね 35 00:06:29,400 --> 00:06:30,600 白ひげは 36 00:06:31,200 --> 00:06:34,066 それで もし現れたら どうなるんだ? 37 00:06:34,166 --> 00:06:36,933 {\an5}(老女店主) さあね そんなことは知らないよ 38 00:06:42,666 --> 00:06:45,166 (男1) もう 一昔前の海賊だろ 39 00:06:46,433 --> 00:06:49,233 海軍本部が 負けることはあるのか? 40 00:06:49,500 --> 00:06:51,233 (女)どんな海賊だって 41 00:06:51,333 --> 00:06:54,266 マリンフォードに乗り込むなんて できるはずないわ 42 00:06:54,366 --> 00:06:55,766 (男2)そうとも限らん 43 00:06:56,133 --> 00:06:58,733 確か 20年ほど前か 44 00:06:58,933 --> 00:07:02,700 金獅子(きんじし)のシキって海賊が マリンフォードに侵入し 45 00:07:02,800 --> 00:07:05,866 海軍本部を半壊させたって 事件があった 46 00:07:05,966 --> 00:07:06,800 (2人)え? 47 00:07:07,366 --> 00:07:11,033 今度は その程度じゃ済まないかもしれんな 48 00:07:11,366 --> 00:07:15,400 どっちが勝っても負けても えらく死ぬぞ 49 00:07:17,600 --> 00:07:18,666 フウ〜 50 00:07:19,400 --> 00:07:21,433 現れねえのが いちばんいいさ 51 00:07:21,533 --> 00:07:25,200 処刑だけで済むなら それが いちばんだよ 52 00:07:29,666 --> 00:07:31,100 うう… 53 00:07:32,333 --> 00:07:35,533 (男) おいおい 酒だ 酒! オヤジ! 54 00:07:35,833 --> 00:07:38,300 (店主) こんな日に商売やれってのか 55 00:07:38,400 --> 00:07:41,066 どんな大戦争が 起こるかしれないってのに? 56 00:07:41,633 --> 00:07:44,966 帰れ 帰れ! 明日 世界があったら店は開けるよ 57 00:07:45,133 --> 00:07:47,266 (男)じゃあ 酒だけ売ってくれや 58 00:07:47,366 --> 00:07:50,733 これじゃ まるで俺たちまで 処刑台にいる気分だぜ 59 00:07:50,833 --> 00:07:53,400 飲まなきゃ やってられねえよ 60 00:07:54,966 --> 00:07:57,333 {\an8}(男) ただのじじいと 一緒にするなよ 61 00:07:57,433 --> 00:07:59,600 {\an8}何も衰えちゃいねえや 62 00:08:00,400 --> 00:08:02,233 ほんの1年前さ 63 00:08:02,533 --> 00:08:07,266 俺たちゃ ただ座ってるだけの あの男を目にした瞬間… 64 00:08:11,366 --> 00:08:14,533 プハ〜 命を諦めた 65 00:08:15,966 --> 00:08:16,933 {\an8}(男1)白ひげって 66 00:08:17,033 --> 00:08:19,200 {\an8}そんなに 恐ろしい海賊なのか? 67 00:08:20,366 --> 00:08:24,033 {\an5}(男2) 子供たちでも知ってるよ 縄跳びしながら歌ってやがら 68 00:08:24,333 --> 00:08:28,900 (子供たち) ♪ 海賊白ひげ 鬼より怖い 69 00:08:29,566 --> 00:08:31,133 (女)ああ 神様 70 00:08:32,333 --> 00:08:36,266 世界は一体 どこへ行くのですか? 71 00:08:46,033 --> 00:08:49,233 {\an5}(ナレーション) 海軍本部のある島 マリンフォードには 72 00:08:49,633 --> 00:08:53,966 主に海兵たちの家族が暮らす 大きな街がある 73 00:09:05,433 --> 00:09:09,933 現在 住人たちには 避難勧告が出ており 74 00:09:14,900 --> 00:09:18,466 避難先のシャボンディ諸島から モニターによって 75 00:09:18,800 --> 00:09:22,466 人々は公開処刑の様子を 見守っていた 76 00:09:27,233 --> 00:09:30,066 各所より集まった 記者やカメラマンもまた 77 00:09:30,333 --> 00:09:35,066 ここから世界へ情報を いち早く伝えるべく身構えていた 78 00:09:36,466 --> 00:09:39,900 まさに 海軍本部 総力を挙げての布陣だ 79 00:09:40,333 --> 00:09:43,466 当然 白ひげも承知してるはず 80 00:09:44,300 --> 00:09:47,066 それでも あえて現れるのか? 81 00:09:48,533 --> 00:09:53,366 {\an5}(ナレーション) 海軍から出される監視船は 出港の度に撃沈され 82 00:09:54,433 --> 00:09:57,200 白ひげの目撃情報も皆無 83 00:09:58,400 --> 00:10:01,733 マリンフォードに走る緊張は 高まるばかりで… 84 00:10:04,700 --> 00:10:10,166 迫る処刑の時間まで とうとう 3時間を切っていた 85 00:10:15,766 --> 00:10:18,333 (ガープ)うう… 86 00:10:26,733 --> 00:10:30,300 わしは納得できんぞ そんな必要があるのか? 87 00:10:33,100 --> 00:10:34,866 (センゴク)この公開処刑は 88 00:10:34,933 --> 00:10:37,900 単なる 一海賊の処刑ではない 89 00:10:39,366 --> 00:10:44,133 今後の世界の行方にとって どれほど大きな意義を持つか 90 00:10:44,533 --> 00:10:45,766 そのためには… 91 00:10:45,866 --> 00:10:46,700 んんっ 92 00:10:50,433 --> 00:10:52,100 この件に関しては 93 00:10:52,200 --> 00:10:56,800 お前も当事者の 一人として 重大な責任があるんだ 94 00:10:59,900 --> 00:11:02,433 それを忘れるな ガープ 95 00:11:06,500 --> 00:11:08,300 んん… 96 00:11:11,133 --> 00:11:14,433 (戸の開閉音) 97 00:11:15,200 --> 00:11:16,600 メエ〜 98 00:11:17,300 --> 00:11:20,133 (遠ざかる足音) 99 00:11:21,833 --> 00:11:22,800 (ため息) 100 00:11:37,966 --> 00:11:40,800 準備急げ! そこ 遅れるな! 101 00:11:49,866 --> 00:11:51,966 (ラクロワ)緊張を解くな! 102 00:11:52,066 --> 00:11:55,233 何が起きても あと 3時間 103 00:11:56,366 --> 00:11:58,500 そこで 全てが終わる 104 00:11:58,600 --> 00:12:02,666 (海兵たちの雄たけび) 105 00:12:04,300 --> 00:12:07,733 {\an5}(ナレーション) 世界各地より招集された 名のある海兵たち 106 00:12:07,833 --> 00:12:10,533 総勢 約10万人 107 00:12:12,800 --> 00:12:17,933 三日月形(みかづきがた)の湾頭および島全体を 50隻の軍艦が取り囲み 108 00:12:18,600 --> 00:12:22,400 湾岸には 無数の銃砲が立ち並ぶ 109 00:12:23,733 --> 00:12:27,700 港から見える軍隊の その最前列に構えるのは 110 00:12:30,700 --> 00:12:36,200 戦局の鍵を握る5名のくせ者たち 海賊 王下七武海(おうかしちぶかい) 111 00:12:57,700 --> 00:12:58,633 (海兵たち)おお〜 112 00:12:58,733 --> 00:13:00,233 あっ あれは… 113 00:13:01,833 --> 00:13:03,233 大将たちだ 114 00:13:04,166 --> 00:13:08,166 なんなんだ あの とてつもない威圧感は… 115 00:13:09,166 --> 00:13:11,766 (ナレーション) 処刑台の眼下で堅く守るのは 116 00:13:12,900 --> 00:13:18,433 海軍本部 最高戦力 3人の海軍大将 117 00:13:34,833 --> 00:13:38,000 (海兵たち)うお〜! 118 00:13:38,566 --> 00:13:42,666 (ナレーション) 今 考えうるかぎりの正義の力が 119 00:13:43,133 --> 00:13:48,500 エース奪還を阻止するため 白ひげ海賊団を待ち構える 120 00:14:14,200 --> 00:14:16,066 (少年エース) いいか ルフィ 121 00:14:17,133 --> 00:14:20,900 俺たちは絶対に 悔いのないように生きるんだ 122 00:14:22,033 --> 00:14:23,033 (少年ルフィ)うん 123 00:14:46,333 --> 00:14:51,133 {\an5}(エース) いつか 必ず海へ出て 思いのままに生きよう 124 00:14:54,100 --> 00:14:55,700 誰よりも自由に 125 00:15:04,033 --> 00:15:09,033 (海兵たちの雄たけび) 126 00:15:33,300 --> 00:15:35,500 ん? んん? 127 00:15:41,233 --> 00:15:42,400 見えた 128 00:15:42,833 --> 00:15:45,300 お〜い ジンベエ! 129 00:15:45,733 --> 00:15:48,600 もう見えたぞ 正義の門 130 00:15:48,866 --> 00:15:49,966 早(はえ)えな〜 131 00:15:50,233 --> 00:15:51,933 (ジンベエ)遅いくらいじゃ 132 00:15:52,033 --> 00:15:55,166 風が手伝えば もっと早く着いたはず 133 00:15:56,000 --> 00:15:57,466 とはいえ… 134 00:15:58,200 --> 00:15:59,333 (将校)忠告しておく 135 00:16:00,400 --> 00:16:02,900 こちらが正義の門を開かないかぎり 136 00:16:03,000 --> 00:16:05,666 貴様らは マリンフォード到達はおろか 137 00:16:05,766 --> 00:16:08,733 そのタライ海流から 抜け出ることすらできない 138 00:16:09,200 --> 00:16:13,433 お前たち全員には 逃げる海も生きる道もない 139 00:16:15,366 --> 00:16:18,700 さて あの門を どう越えるかのう 140 00:16:19,433 --> 00:16:22,633 {\an8}(バギー) 野郎ども 近づいてきたぜ! 141 00:16:22,733 --> 00:16:25,033 え? 何が? 142 00:16:25,300 --> 00:16:29,233 {\an5}(囚人たち) キャプテン・バギーが 世界を支配するときだ 143 00:16:29,333 --> 00:16:30,933 おおともよ 144 00:16:31,166 --> 00:16:33,866 (囚人たち) 海軍本部がなんだ! 145 00:16:33,966 --> 00:16:36,766 (囚人たち) 白ひげがなんだ! 146 00:16:37,400 --> 00:16:39,466 海賊王になるのは? 147 00:16:39,700 --> 00:16:41,733 (囚人たち)キャプテン・バギー! 148 00:16:41,833 --> 00:16:44,266 くっ ブフフ… 149 00:16:44,333 --> 00:16:47,833 {\an8}デャーハハハ! おおともよ! 150 00:16:47,933 --> 00:16:49,733 (囚人たち)バギー! バギー! (バギー)ギャハハハ! 151 00:16:49,800 --> 00:16:52,133 (バギー)ア〜ハハハ… 152 00:16:58,566 --> 00:16:59,433 エース 153 00:17:05,533 --> 00:17:08,700 (海兵たちの雄たけび) 154 00:17:28,333 --> 00:17:30,100 (ざわめき) 155 00:17:30,600 --> 00:17:33,533 おい 見ろ 火拳(ひけん)のエースが出てきたぞ 156 00:17:37,233 --> 00:17:39,033 あっ あれが 157 00:17:39,133 --> 00:17:44,000 世界を揺るがす大戦争の 引き金になるかもしれない男 158 00:17:48,266 --> 00:17:53,200 そして 今 この世の命運を握る張本人 159 00:18:22,266 --> 00:18:25,100 いいな ガープ 全て伝える 160 00:18:25,200 --> 00:18:28,166 勝手にせい わしは下におるぞ 161 00:18:31,766 --> 00:18:33,933 (近づく足音) 162 00:18:34,033 --> 00:18:34,866 ん? 163 00:18:37,500 --> 00:18:38,866 (センゴク)少し下がってろ 164 00:18:38,966 --> 00:18:39,800 (看守たち)はっ 165 00:18:40,800 --> 00:18:42,400 センゴク元帥 166 00:18:42,500 --> 00:18:43,333 何だ? 167 00:18:45,166 --> 00:18:46,466 (センゴク)電伝虫(でんでんむし)を 168 00:18:46,566 --> 00:18:47,400 (看守)はっ 169 00:18:58,300 --> 00:19:01,533 (センゴク) 諸君らに話しておくことがある 170 00:19:08,566 --> 00:19:10,366 ポートガス・D・エース 171 00:19:10,533 --> 00:19:15,266 この男が 今日 ここで死ぬことの 大きな意味についてだ 172 00:19:18,933 --> 00:19:21,166 (つる)あんたに罪はないよ 173 00:19:21,266 --> 00:19:23,466 フハハハハ! 174 00:19:23,566 --> 00:19:26,966 こういうときの女は優しいな おつるちゃん 175 00:19:27,500 --> 00:19:31,366 {\an5}(センゴク) エース お前の父親の名を言ってみろ 176 00:19:35,833 --> 00:19:38,566 (男) オヤジ? 何だ こんなときに? 177 00:19:45,033 --> 00:19:46,633 俺のオヤジは白ひげだ 178 00:19:46,833 --> 00:19:47,666 違う! 179 00:19:48,033 --> 00:19:49,166 違わねえ! 180 00:19:49,233 --> 00:19:51,833 白ひげだけだ ほかにはいねえ 181 00:19:52,833 --> 00:19:56,866 {\an5}(センゴク) 当時 我々は目を皿にして 必死に捜したのだ 182 00:19:57,600 --> 00:20:01,366 ある島に あの男の子供がいるかもしれない 183 00:20:02,066 --> 00:20:07,133 サイファーポールの僅かな情報と その可能性だけを頼りに 184 00:20:07,466 --> 00:20:09,400 生まれたての子供 185 00:20:10,500 --> 00:20:12,366 生まれてくる子供 186 00:20:13,333 --> 00:20:18,133 そして 母親たちを くまなく調べたが見つからない 187 00:20:19,233 --> 00:20:20,733 それも そのはず 188 00:20:21,133 --> 00:20:25,033 お前の出生には 母親が命を懸けた— 189 00:20:25,266 --> 00:20:28,666 母の意地ともいえる トリックがあったのだ 190 00:20:33,466 --> 00:20:39,366 それは我々の目を いや 世界の目を欺いた 191 00:20:40,233 --> 00:20:43,600 サウスブルーに バテリラという島がある 192 00:20:45,000 --> 00:20:49,066 母親の名は ポートガス・D・ルージュ 193 00:20:50,533 --> 00:20:54,400 女は我々の頭にある常識を はるかに超えて 194 00:20:54,933 --> 00:20:56,800 子を思う一心で 195 00:20:56,900 --> 00:21:01,700 実に 20か月もの間 子を腹に宿していたのだ 196 00:21:01,900 --> 00:21:02,733 くっ… 197 00:21:04,666 --> 00:21:05,933 なんだって? 198 00:21:06,533 --> 00:21:10,366 {\an5}(センゴク) そして お前を産むと同時に 力尽き果て 199 00:21:10,466 --> 00:21:12,266 その場で 命を落とした 200 00:21:13,666 --> 00:21:15,166 (エース)くっ… 201 00:21:15,900 --> 00:21:19,266 父親の死から 1年と3か月を経て 202 00:21:19,366 --> 00:21:24,200 世界最大の悪の血を引いて 生まれてきた子供 203 00:21:24,400 --> 00:21:26,300 くっ うう… 204 00:21:27,800 --> 00:21:29,333 {\an8}それが お前だ 205 00:21:29,900 --> 00:21:31,366 (エース)くっ… 206 00:21:32,533 --> 00:21:34,766 (センゴク) 知らんわけではあるまい 207 00:21:43,033 --> 00:21:45,900 (ロジャー) 生まれてくる子に罪はない 208 00:21:47,066 --> 00:21:48,000 ガープ 209 00:21:49,633 --> 00:21:51,633 俺の子を頼んだぜ 210 00:21:54,166 --> 00:21:56,066 (センゴク)お前の父親は 211 00:22:00,133 --> 00:22:04,333 海賊王ゴールド・ロジャーだ 212 00:22:16,200 --> 00:22:20,033 {\an8}くう… うう… くっ 213 00:22:26,400 --> 00:22:30,800 火拳のエースは ゴールド・ロジャーの息子? 214 00:22:30,900 --> 00:22:32,333 (どよめき) 215 00:22:35,133 --> 00:22:38,333 ああ… これは 大ニュースだ 216 00:22:38,766 --> 00:22:41,466 すぐに本社へ 号外を出すぞ! 217 00:22:43,766 --> 00:22:45,533 生きていたのか 218 00:22:48,800 --> 00:22:49,700 {\an8}まだ… 219 00:22:55,066 --> 00:22:57,100 海賊王の血が! 220 00:23:00,300 --> 00:23:02,966 くっ… ううっ 221 00:23:11,366 --> 00:23:13,600 {\an5}(ナレーション) 明らかにされた エース出生の秘密 222 00:23:14,400 --> 00:23:16,800 その裏には 父 ロジャーの思いと 223 00:23:17,466 --> 00:23:19,700 母 ルージュの 強い意志があった 224 00:23:20,433 --> 00:23:21,533 そして マリンフォードには 225 00:23:21,633 --> 00:23:25,533 白ひげ海賊団の艦隊が 静かに迫っていた 226 00:23:25,633 --> 00:23:27,033 (ルフィ) 次回「ワンピース」 227 00:23:27,133 --> 00:23:30,900 「巨大艦隊あらわる 襲来! 白ひげ海賊団」 228 00:23:31,000 --> 00:23:33,066 海賊王に 俺はなる!