1 00:00:01,400 --> 00:00:07,400 {\an8}♪〜 2 00:02:24,666 --> 00:02:30,666 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,900 --> 00:02:36,400 (ナレーション) 時は大海賊時代 4 00:02:36,966 --> 00:02:41,866 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,166 --> 00:02:44,500 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,800 --> 00:02:48,566 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,733 --> 00:02:52,666 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ… 8 00:02:53,500 --> 00:02:57,100 数々の冒険を乗り越えていく ルフィとその仲間たち 9 00:02:57,566 --> 00:03:02,166 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなってゆく 10 00:03:03,533 --> 00:03:04,833 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,933 --> 00:03:08,433 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,200 --> 00:03:11,933 (ナレーション) 一味は 新世界を目指し 13 00:03:12,333 --> 00:03:15,466 今日もグランドラインを突き進む 14 00:03:20,000 --> 00:03:22,100 仲間と離れ離れになったルフィは 15 00:03:22,200 --> 00:03:24,733 公開処刑される兄 エースを救うため 16 00:03:24,833 --> 00:03:26,533 マリンフォードへと到達する 17 00:03:27,000 --> 00:03:30,766 湾内では 処刑台を目指す ルフィと白ひげ海賊団と 18 00:03:31,000 --> 00:03:35,066 それを阻止しようとする海軍との 激しい戦闘が続いている 19 00:03:35,533 --> 00:03:36,733 うお〜! 20 00:03:38,233 --> 00:03:39,066 うおっ 21 00:03:40,200 --> 00:03:41,266 (海兵)えいっ ぐう! 22 00:03:44,500 --> 00:03:46,466 (エース) なんで来るんだよ みんな 23 00:03:46,833 --> 00:03:51,700 これは俺の失態なんだ お前らが傷つくことはねえんだよ 24 00:03:52,133 --> 00:03:57,900 やめてくれ みんな なんで俺なんかのために… 25 00:03:58,233 --> 00:04:01,533 {\an8}俺は 弟だ〜! 26 00:04:02,233 --> 00:04:03,800 (爆発音) (囚人たち)うわ〜! 27 00:04:04,000 --> 00:04:06,766 {\an5}(イワンコフ) くま! くま いいかげんにおっシブル! 28 00:04:07,100 --> 00:04:08,300 ヴァターシよ! 29 00:04:08,400 --> 00:04:10,566 ヴァターシの この顔を忘れっタブルの? 30 00:04:11,433 --> 00:04:15,133 大概にせにゃあ 反撃するよ! さすがのヴァターシも 31 00:04:15,366 --> 00:04:16,466 (ドフラミンゴ)フフフフフ 32 00:04:16,566 --> 00:04:19,333 どういうつながりがあったのか 知らねえが 33 00:04:19,500 --> 00:04:20,733 (ドフラミンゴ)やめときな (イワンコフ)うん? 34 00:04:21,200 --> 00:04:23,066 (ドフラミンゴ) 話しかけてもムダだぜ 35 00:04:23,166 --> 00:04:26,100 革命軍幹部エンポリオ・イワンコフ 36 00:04:26,200 --> 00:04:29,933 お前は… 何なのよ どういうことっチャブル? 37 00:04:30,100 --> 00:04:34,933 {\an5}(ドフラミンゴ) お前の知り合いってのは 恐らく “バーソロミュー・くま”だろ? 38 00:04:35,333 --> 00:04:39,833 かつて“暴君くま”と呼ばれてた あいつなら 39 00:04:40,700 --> 00:04:43,166 {\an8}もう死んだよ 40 00:04:43,766 --> 00:04:47,233 (スモーカー) お前の能力じゃ 俺には勝てねえ 41 00:04:47,900 --> 00:04:50,866 クソ… その十手(じって) どけろ… 42 00:04:50,966 --> 00:04:52,733 (ハンコック) おのれ! 離れぬか! 43 00:04:52,800 --> 00:04:53,533 (スモーカー)わっ! 44 00:04:54,133 --> 00:04:55,700 “煙”の俺に攻撃を? 45 00:04:56,800 --> 00:04:57,766 (海兵)あれは… 46 00:04:57,933 --> 00:05:00,666 (海兵) 海賊女帝が麦わらをかばった 47 00:05:01,666 --> 00:05:04,333 ハンコック! てめえ 何のマネだ 48 00:05:04,533 --> 00:05:06,233 てめえも七武海(しちぶかい)を辞める気か 49 00:05:06,333 --> 00:05:07,166 (ハンコック)黙れ! 50 00:05:08,033 --> 00:05:10,533 怒りゆえ何も耳に入らぬ 51 00:05:10,800 --> 00:05:15,066 そなた よくも わらわの愛(いと)しき人を 殴り飛ばし 押さえ込んだな! 52 00:05:15,166 --> 00:05:16,000 (ルフィ)ゴホッ… 53 00:05:16,500 --> 00:05:18,900 生かしてはおかぬ 54 00:05:19,533 --> 00:05:22,500 こんなに怒りを覚えたことはない! 55 00:05:23,200 --> 00:05:26,066 そなたを切り刻んで 獣の餌にしてやる! 56 00:05:27,333 --> 00:05:29,133 九蛇(クジャ)の覇気か 57 00:05:40,066 --> 00:05:43,233 (ざわめき) 58 00:05:44,400 --> 00:05:49,200 {\an5}(海兵) ど… どういうことだ? 海賊女帝が麦わらをかばうなんて 59 00:06:13,366 --> 00:06:15,600 うっ… いや 違う 60 00:06:15,866 --> 00:06:19,100 かばったんじゃない 麦わらを石化させる気だ 61 00:06:20,600 --> 00:06:24,933 {\an5}(ハンコック) そなたは 必ず生きてここへ来ると 信じておった 62 00:06:30,266 --> 00:06:31,100 これを 63 00:06:33,600 --> 00:06:35,333 兄の手錠の鍵じゃ 64 00:06:36,233 --> 00:06:37,066 ええっ 65 00:06:37,400 --> 00:06:39,766 (海兵)出た! 女帝の妖術 66 00:06:40,033 --> 00:06:42,433 (海兵) あの麦わらが固まって動けない! 67 00:06:42,733 --> 00:06:43,833 石にされたか? 68 00:06:45,633 --> 00:06:46,466 {\an8}ハンコック 69 00:06:46,933 --> 00:06:49,366 ああっ また わらわの名を… 70 00:06:50,500 --> 00:06:51,466 あっ ああ… 71 00:06:52,933 --> 00:06:53,866 ああっ 72 00:06:54,800 --> 00:06:56,100 ルフィの手が… 73 00:06:56,333 --> 00:06:59,066 ルフィの手が わらわの手に 74 00:07:01,066 --> 00:07:01,900 (ルフィ)ハンコック 75 00:07:02,433 --> 00:07:07,366 うほ〜! おめえってヤツは! おめえってヤツは! 76 00:07:07,466 --> 00:07:09,233 {\an8}(3人)ええ〜! 77 00:07:09,466 --> 00:07:11,666 (ハンコック)あっ ああ… 78 00:07:15,466 --> 00:07:16,666 (驚く声) 79 00:07:17,200 --> 00:07:19,266 {\an8}ありがとう! 恩に着るよ 80 00:07:19,333 --> 00:07:20,000 {\an8}(ハンコック)はあっ 81 00:07:20,266 --> 00:07:22,966 よっ よよ… よいのじゃ よいのじゃ 82 00:07:23,100 --> 00:07:26,933 気にせず 先を… 先を急ぐのじゃ ルフィ 83 00:07:27,500 --> 00:07:28,466 そうだった 84 00:07:29,500 --> 00:07:30,766 ありがとう! 85 00:07:35,800 --> 00:07:37,033 (ハンコック)あは〜ん 86 00:07:37,233 --> 00:07:38,433 (海兵たち)ええ〜! 87 00:07:38,700 --> 00:07:41,533 まさか 海賊女帝がやられた? 88 00:07:41,666 --> 00:07:45,266 鯖(さば)折りだ! ぶちかましからの鯖折りだ! 89 00:07:46,000 --> 00:07:48,733 (ハンコック)ああっ ああ… 90 00:07:49,833 --> 00:07:54,533 ハア ハア ハア… 91 00:07:56,666 --> 00:07:58,800 (海兵)見ろ あんなに苦しげに 92 00:07:59,066 --> 00:08:03,500 {\an5}(海兵) 七武海を一蹴するとは なんてヤツだ! 麦わらのルフィ 93 00:08:03,733 --> 00:08:06,833 (ハンコック)はあっ ああん… 94 00:08:08,533 --> 00:08:12,733 あっ あんなにも… あんなにも… あんなにも! 95 00:08:16,433 --> 00:08:20,400 あんなにも力強く 抱き締められるとは 96 00:08:23,366 --> 00:08:28,333 ルフィの体が まだ この腕に この胸に… 97 00:08:30,666 --> 00:08:31,600 {\an8}これが… 98 00:08:32,600 --> 00:08:33,600 これが… 99 00:08:35,000 --> 00:08:37,966 これがウワサに聞く… 100 00:08:39,333 --> 00:08:40,533 結婚! 101 00:08:40,633 --> 00:08:42,633 (鐘の音) 102 00:08:46,200 --> 00:08:49,233 (女たち) きゃ〜! 蛇姫様! 蛇姫様! 103 00:08:49,600 --> 00:08:51,466 (サンダーソニアたち) 姉(あね)様 おめでとう! 104 00:08:54,066 --> 00:08:57,066 (女たちの祝福の声) 105 00:08:58,500 --> 00:08:59,833 (マーガレット)蛇姫様! 106 00:09:00,300 --> 00:09:01,666 (ネリネ)お美しい 107 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 (続く祝福の声) 108 00:09:14,133 --> 00:09:15,633 (女)お幸せに! 109 00:09:16,433 --> 00:09:18,333 (女)蛇姫様〜! 110 00:09:27,066 --> 00:09:27,900 フッ 111 00:09:28,366 --> 00:09:29,866 あっ… ルフィ 112 00:09:58,300 --> 00:10:01,300 ハンコック とてもきれいだよ 113 00:10:01,400 --> 00:10:02,233 ええっ? 114 00:10:02,566 --> 00:10:05,833 ああ〜ん! し あ わ せ! 115 00:10:08,066 --> 00:10:11,033 一生 幸せにするよ ハニー 116 00:10:11,500 --> 00:10:13,600 ああっ… はい 117 00:10:17,533 --> 00:10:20,333 (ルフィ) ハニー ハニー 118 00:10:21,766 --> 00:10:24,733 (ハンコック) ハニー ハニー 119 00:10:25,666 --> 00:10:26,866 ハニー! 120 00:10:27,833 --> 00:10:31,966 ああっ ルフィ 見える わらわには見えるぞ 121 00:10:32,866 --> 00:10:34,633 そなたと わらわをつなぐ— 122 00:10:35,433 --> 00:10:38,933 何人(なんぴと)たりとも切ることができぬ— 123 00:10:39,833 --> 00:10:43,400 大蛇のごとく極太の赤い糸が! 124 00:10:45,666 --> 00:10:46,566 ルフィ! 125 00:10:46,666 --> 00:10:48,366 (スモーカー) 行かせねえぞ 麦わら! 126 00:10:48,466 --> 00:10:49,300 ぐっ 127 00:10:51,733 --> 00:10:54,400 ぐうっ… パフュームフェムル! 128 00:10:56,266 --> 00:10:57,100 ううっ 129 00:11:00,766 --> 00:11:01,600 な… 130 00:11:09,900 --> 00:11:13,533 {\an5}(ハンコック) 不届き者 控えよ! ここは わらわが通さぬ 131 00:11:14,000 --> 00:11:16,766 見ろ あのとめどない見下し方 132 00:11:17,133 --> 00:11:19,833 見下し過ぎて 逆に見上げてる! 133 00:11:20,233 --> 00:11:21,866 {\an8}海軍の邪魔をして 134 00:11:22,100 --> 00:11:25,300 {\an8}てめえが あとでどうなるか 分かってんのか? 135 00:11:25,633 --> 00:11:29,200 (ハンコック) 何をしようとも わらわは許される 136 00:11:30,466 --> 00:11:33,166 なぜならば 美しいから 137 00:11:34,433 --> 00:11:35,866 (海兵たち)うん うん 138 00:11:36,366 --> 00:11:38,366 (ルフィ)ハア ハア… 139 00:11:40,300 --> 00:11:43,633 ありがてえな また あいつの世話になった 140 00:11:47,466 --> 00:11:50,033 待ってろよ エース! 141 00:11:50,666 --> 00:11:53,000 {\an8}なんだって! くまが死んだ? 142 00:11:53,733 --> 00:11:56,200 じゃあ 目の前にいる こいつは誰なのよ 143 00:11:56,533 --> 00:11:59,633 生きてるじゃない バカ言ってんじゃナッシブル! 144 00:12:00,133 --> 00:12:01,100 (海兵)ぐう〜! 145 00:12:01,766 --> 00:12:02,966 (海兵)この! ぐわっ 146 00:12:07,300 --> 00:12:08,733 イワちゃん! あっ 147 00:12:12,366 --> 00:12:13,600 くまみたいなヤツ… 148 00:12:20,866 --> 00:12:24,466 気をつけろ! イワちゃん あいつに吹っ飛ばされたら… 149 00:12:24,966 --> 00:12:26,000 (イワンコフ)大丈夫 150 00:12:26,233 --> 00:12:28,166 さあ くま! そこをおどき! 151 00:12:28,533 --> 00:12:29,366 えっ… 152 00:12:35,800 --> 00:12:38,366 イワちゃん あいつのこと 知ってんのか? 153 00:12:38,600 --> 00:12:41,766 {\an5}(イワンコフ) ちょっとね だけど 様子が少し変なのよ 154 00:12:42,433 --> 00:12:44,200 (ドフラミンゴ)フフフフフ… 155 00:12:45,033 --> 00:12:48,600 2人とも くまに思い出があるようだが 156 00:12:49,300 --> 00:12:54,033 お前らの思う くまと こいつは別人だ 157 00:12:54,600 --> 00:12:57,166 {\an5}(ルフィ) べ… 別人? 何言ってんだ あいつ 158 00:12:57,266 --> 00:12:59,166 そんなわけナッシブル! 159 00:12:59,266 --> 00:13:02,900 間違いなく ニキュニキュの実の能力者 160 00:13:03,200 --> 00:13:05,966 こいつは くまよ! 返事をおし くま! 161 00:13:09,100 --> 00:13:12,466 う〜ん いらつくわねえ 162 00:13:12,566 --> 00:13:14,833 もともと無口なヤツだったけど 163 00:13:15,233 --> 00:13:19,733 {\an5}(ドフラミンゴ) だから いくら話しかけても ムダだって言ってんだろ 164 00:13:20,666 --> 00:13:22,500 つい先日だ 165 00:13:24,200 --> 00:13:29,033 政府の科学者 Dr.(ドクター)ベガパンクの 最後の改造によって 166 00:13:29,366 --> 00:13:33,666 こいつは とうとう 完全な人間兵器になっちまった 167 00:13:34,700 --> 00:13:38,800 正確には “元”バーソロミュー・くま 168 00:13:39,000 --> 00:13:42,566 {\an8}改造? 兵器? 一体 何のこっチャブル! 169 00:13:43,366 --> 00:13:48,766 {\an5}(ドフラミンゴ) つまり こいつは 政府の研究する 人間兵器の実験体となることを 170 00:13:48,900 --> 00:13:51,000 自ら志願したのさ 171 00:13:52,633 --> 00:13:55,733 始めは手 次は脚 172 00:13:56,266 --> 00:13:58,333 本人の意識は残したまま 173 00:13:58,433 --> 00:14:03,633 体の各部は長期にわたり 少しずつ改造されていった 174 00:14:05,200 --> 00:14:09,433 ウソをつっキャブル! くまは政府を嫌っているのよ! 175 00:14:09,633 --> 00:14:12,533 自分の命を 政府に差し出すようなマネ 176 00:14:12,733 --> 00:14:15,766 {\an8}そんなことを 絶対にしナーブルだわよ! 177 00:14:16,200 --> 00:14:20,833 {\an5}(ドフラミンゴ) どなっても こいつと政府の間に どういう取り引きがあったかは 178 00:14:20,966 --> 00:14:22,366 俺も知らねえ 179 00:14:23,133 --> 00:14:25,200 つい数日前までは 180 00:14:26,266 --> 00:14:30,200 確かにまだ こいつに人格は存在した 181 00:14:32,566 --> 00:14:34,866 だが 今はもう 182 00:14:35,333 --> 00:14:39,100 人と生まれた記憶すらねえ 死人も同然 183 00:14:39,533 --> 00:14:43,166 ただ政府の言うなりに 戦うだけの人間兵器(バケモノ) 184 00:14:44,733 --> 00:14:47,633 {\an8}パシフィスタ 〝PX-0(ピーエックスゼロ)〞だ 185 00:14:48,200 --> 00:14:50,566 昔のことなら 忘れちまいな! 186 00:14:50,800 --> 00:14:52,166 {\an8}(ルフィ)あっ (イワンコフ)ああっ! 187 00:14:52,600 --> 00:14:53,433 (ルフィたち)うわ〜! 188 00:14:54,466 --> 00:14:55,300 (ルフィ)ああっ 189 00:14:56,100 --> 00:14:57,100 (爆発音) 190 00:15:27,600 --> 00:15:29,066 {\an8}(ルフィ)あっ (イワンコフ)ああっ! 191 00:15:29,433 --> 00:15:30,266 (ルフィたち)うわ〜! 192 00:15:31,300 --> 00:15:32,133 (ルフィ)ああっ 193 00:15:32,933 --> 00:15:33,933 (爆発音) 194 00:15:38,900 --> 00:15:41,133 {\an8}くう〜! ブルブルブル 195 00:15:41,633 --> 00:15:42,466 {\an8}くま! 196 00:15:42,566 --> 00:15:43,500 {\an8}この数年で 197 00:15:43,566 --> 00:15:45,700 {\an8}ヴァナータの身に 一体 何が起きタブルの? 198 00:15:46,566 --> 00:15:49,400 (ルフィ)くっ ハア ハア… 199 00:15:52,400 --> 00:15:54,233 あいつ そういえば… 200 00:15:55,200 --> 00:15:57,866 (くま)もう二度と会うことはない 201 00:15:59,566 --> 00:16:00,500 さらばだ 202 00:16:01,433 --> 00:16:03,266 あんときの最後に… 203 00:16:03,766 --> 00:16:06,733 どうしたの くま ヴァターシよ イワンコフよ! 204 00:16:07,133 --> 00:16:09,233 うわっ え? どこ… どこ行ったの? 205 00:16:09,333 --> 00:16:10,166 (囚人たち)うお〜! 206 00:16:10,266 --> 00:16:11,633 (イワンコフ)あっ (ルフィ)うあっ 207 00:16:11,766 --> 00:16:13,766 (どよめき) 208 00:16:18,366 --> 00:16:20,766 {\an8}危ねえぞ お前ら! 気をつけろ! 209 00:16:21,566 --> 00:16:22,400 (囚人たち)ええっ? 210 00:16:23,000 --> 00:16:24,233 パッド砲 211 00:16:26,033 --> 00:16:28,033 (囚人たち)うわ〜! 212 00:16:34,466 --> 00:16:36,333 ぐう〜っ 213 00:16:37,366 --> 00:16:39,900 おのれ くま〜! 214 00:16:42,300 --> 00:16:44,933 ガ・ン・メ・ン・スペクトラム! 215 00:16:45,233 --> 00:16:46,866 {\an8}ぐわっ ぐはあ〜! 216 00:16:48,900 --> 00:16:50,666 ああ〜! 217 00:16:52,166 --> 00:16:53,000 ぬっ! 218 00:16:54,766 --> 00:16:56,100 ホホホ〜! 219 00:17:00,333 --> 00:17:01,500 ホホホホホ! 220 00:17:02,233 --> 00:17:04,533 ホ〜ホ! うおっ 221 00:17:05,900 --> 00:17:06,933 おどすわよ 222 00:17:10,766 --> 00:17:13,666 ギャラクシー・ンヌウィンク! 223 00:17:14,000 --> 00:17:15,800 (衝撃音) 224 00:17:31,733 --> 00:17:35,933 {\an8}ウフフ… い〜やっほ〜! 225 00:17:43,666 --> 00:17:44,900 よくもヴァターシの 226 00:17:44,966 --> 00:17:46,533 かわいい キャンディボーイたちに 227 00:17:46,933 --> 00:17:48,300 手え上げタッブルね! 228 00:17:48,666 --> 00:17:52,166 うお〜! もう手加減してもらえると思うなや 229 00:17:52,466 --> 00:17:55,466 そ〜りゃ! キーック! 230 00:17:55,566 --> 00:17:56,400 (囚人たち)うお〜! 231 00:18:01,966 --> 00:18:03,033 (どよめき) 232 00:18:03,133 --> 00:18:04,400 やっぱ強い 233 00:18:05,766 --> 00:18:07,700 一度 会った人間から… 234 00:18:07,800 --> 00:18:08,666 (囚人たち)ああ? 235 00:18:09,000 --> 00:18:10,133 {\an8}顔を… 236 00:18:10,500 --> 00:18:11,566 {\an8}顔を… 237 00:18:11,933 --> 00:18:13,033 {\an8}顔を! 238 00:18:13,533 --> 00:18:18,300 顔を忘れられたのは 生まれて初めての経験だよ 239 00:18:19,700 --> 00:18:21,600 (囚人たち)ああ… うんうん 240 00:18:21,700 --> 00:18:22,866 (イワンコフ)しか〜し (囚人たち)おおっ 241 00:18:23,766 --> 00:18:26,533 {\an5}(イワンコフ) 記憶が消えたか なんだか知らないけれど 242 00:18:26,833 --> 00:18:30,266 {\an8}ヴァターシの怖さまで 忘れちまっタブルなら 243 00:18:30,400 --> 00:18:32,833 {\an8}その体に たたき込んでやっチャブル 244 00:18:33,866 --> 00:18:35,933 覚悟せえや〜ンナ! 245 00:18:36,500 --> 00:18:39,733 (囚人たち) ああ… 復活 早っ 246 00:18:40,233 --> 00:18:41,700 (イワンコフ)ここは引き受けた 247 00:18:41,933 --> 00:18:45,866 ヴァナータたち 麦わらボーイを援護しな 248 00:18:46,033 --> 00:18:46,866 (囚人たち)ラジャー! 249 00:18:48,400 --> 00:18:50,166 (囚人)さあ 行くぞ 麦わら! 250 00:18:51,000 --> 00:18:52,566 悪(わり)い イワちゃん 251 00:18:53,100 --> 00:18:55,533 (囚人)処刑台を目指せ〜! 252 00:18:55,633 --> 00:18:57,333 (囚人たち)おお〜! 253 00:19:04,000 --> 00:19:07,000 (海兵) あいつら 突然 氷に消えやがった 254 00:19:07,300 --> 00:19:08,766 (海兵)大将 青(あお)キジが 255 00:19:08,866 --> 00:19:12,233 新たにアイスエイジを発動した ってわけでもなさそうだが 256 00:19:12,800 --> 00:19:14,533 (海兵)一体 どこに… ん? 257 00:19:15,500 --> 00:19:17,800 この氷 冷たくねえぞ 258 00:19:18,100 --> 00:19:18,933 どうした? 259 00:19:19,333 --> 00:19:23,033 {\an5}(バギー) いいか おめえら よ〜く聞きやがれ 260 00:19:23,500 --> 00:19:26,100 かくかく しかじか バギーは偉い 261 00:19:26,633 --> 00:19:29,500 こそこそ かさかさ バギーは天才 262 00:19:29,766 --> 00:19:32,400 な? こうなったら しめたものよ 263 00:19:32,500 --> 00:19:33,600 (囚人)そりゃ すげえ 264 00:19:34,000 --> 00:19:38,566 {\an5}(バギー) 世界は新たな英雄の誕生に 震撼(しんかん)するっちゅう寸法だ 265 00:19:38,666 --> 00:19:41,566 (囚人たち) おお〜 完璧な計画だ! 266 00:19:41,833 --> 00:19:42,833 うお〜! 267 00:19:43,400 --> 00:19:44,933 {\an8}(Mr.3(ミスタースリー)) ホ… ホントカネ? 268 00:19:45,033 --> 00:19:46,766 (バギー)いくぞ 野郎ども! 269 00:19:46,866 --> 00:19:48,233 (バギーたち)うわ〜! (海兵たち)ああっ! 270 00:19:49,166 --> 00:19:51,466 ダ〜ハハハ… うん? 271 00:19:51,933 --> 00:19:55,066 く〜っ クソ生意気な麦わらめ! 272 00:19:55,600 --> 00:19:56,966 遅れを取るな! 273 00:19:57,233 --> 00:19:59,700 “キャプテン・バギーの 名を揚げろ大作戦” 274 00:19:59,800 --> 00:20:01,600 実行のときは今だ! 275 00:20:01,800 --> 00:20:03,300 (囚人たち)おお〜! 276 00:20:03,400 --> 00:20:06,866 成功すれば 全世界が 度肝(どぎも)を抜かれること請け合い 277 00:20:06,966 --> 00:20:10,166 各自 作戦どおり 抜かるんじゃねえぞ! 278 00:20:10,600 --> 00:20:12,600 (雄たけび) 279 00:20:13,066 --> 00:20:17,700 {\an5}(Mr.3) ホ… ホ… ホントに大丈夫カネ? この作戦 280 00:20:18,500 --> 00:20:19,566 (切り裂く音) 281 00:20:20,466 --> 00:20:22,400 (船員)ぐあ〜! (倒れる音) 282 00:20:23,900 --> 00:20:25,466 (船員たち)クロコダイル! 283 00:20:25,633 --> 00:20:27,366 {\an8}(クロコダイル) キリがねえな 284 00:20:31,266 --> 00:20:33,100 随分 遠のいた 285 00:20:33,800 --> 00:20:34,866 (2人)でや〜! 286 00:20:35,133 --> 00:20:36,733 オヤジには近づかせねえぞ! 287 00:20:36,833 --> 00:20:41,266 邪魔をするんじゃ… ねえよ! 288 00:20:44,300 --> 00:20:47,800 {\an5}(白ひげ) 困ったヤツだぜ 混ぜっ返しやがって 289 00:20:47,933 --> 00:20:48,766 (クロコダイル)ん? 290 00:20:48,966 --> 00:20:50,900 (ジョズ)ブリリアント・パンク! 291 00:20:52,066 --> 00:20:52,900 {\an8}うっ 292 00:20:55,966 --> 00:20:57,133 {\an8}ぬう〜 293 00:21:02,933 --> 00:21:07,433 フウ… あの巨体でこのスピード まいるぜ 294 00:21:08,433 --> 00:21:11,166 3番隊隊長ダイヤモンド・ジョズ 295 00:21:14,466 --> 00:21:15,466 (ジョズ)ううっ 296 00:21:18,600 --> 00:21:19,433 (クロコダイル)うん? 297 00:21:21,466 --> 00:21:26,133 {\an5}(ドフラミンゴ) ンフフフフフ… よく出てこれたな ワニ野郎 298 00:21:28,366 --> 00:21:31,066 血の池の湯加減はどうだった? 299 00:21:32,366 --> 00:21:36,500 {\an8}ドフラミンゴ 余計なマネすんじゃねえよ 300 00:21:36,600 --> 00:21:38,166 {\an8}殺されてえのか? 301 00:21:38,533 --> 00:21:41,833 {\an8}口の悪いヤツだ フフ… どうだ? 302 00:21:41,900 --> 00:21:43,866 {\an8}俺と手を組まねえか? 303 00:21:46,800 --> 00:21:47,633 (2人)通すか! 304 00:21:48,000 --> 00:21:49,633 (囚人たち)邪魔させるか! 305 00:21:49,800 --> 00:21:51,133 行け! 麦わら! 306 00:21:53,000 --> 00:21:55,466 ありがとう! ハア ハア ハア… 307 00:21:56,733 --> 00:21:58,733 (戦闘音) 308 00:22:01,733 --> 00:22:02,566 エース 309 00:22:06,733 --> 00:22:07,900 あっ ああ… 310 00:22:08,366 --> 00:22:09,200 (囚人たち)うわあっ 311 00:22:16,000 --> 00:22:17,600 (ミホーク)悪いが 赤髪 312 00:22:20,400 --> 00:22:22,833 この力 慎(つつし)みはせんぞ 313 00:22:30,100 --> 00:22:31,233 {\an8}あいつは… 314 00:22:35,566 --> 00:22:36,533 鷹(たか)の目! 315 00:22:42,933 --> 00:22:44,933 {\an8}(ミホーク)さて 運命よ 316 00:22:45,766 --> 00:22:50,166 {\an8}あの次世代の申し子の命 ここまでか 317 00:22:50,933 --> 00:22:55,500 {\an8}あるいは この黒刀(こくとう)から どう逃がす? 318 00:22:56,266 --> 00:22:58,966 {\an8}ハア ハア… 319 00:23:11,566 --> 00:23:13,533 (ナレーション) ルフィの行く手に 王下(おうか)七武海— 320 00:23:13,833 --> 00:23:15,533 ジュラキュール・ミホークが 立ちはだかる 321 00:23:16,200 --> 00:23:18,500 世界最強の剣士が放つ斬撃は 322 00:23:18,633 --> 00:23:21,266 巨大な氷塊をも 一刀のもとに切り裂く 323 00:23:21,700 --> 00:23:25,500 その圧倒的な力に対し ルフィは いかに立ち向かうのか? 324 00:23:25,766 --> 00:23:27,000 (ルフィ) 次回「ワンピース」 325 00:23:27,200 --> 00:23:30,600 「剣豪ミホーク ルフィに迫る黒刀の斬撃」 326 00:23:31,166 --> 00:23:33,000 海賊王に 俺はなる!