1 00:00:01,400 --> 00:00:07,400 {\an8}♪〜 2 00:02:24,733 --> 00:02:30,733 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,933 --> 00:02:36,300 (ナレーション) 時は大海賊時代 4 00:02:37,000 --> 00:02:41,966 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,166 --> 00:02:44,600 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,833 --> 00:02:48,633 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,766 --> 00:02:52,700 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ… 8 00:02:53,533 --> 00:02:57,200 数々の冒険を乗り越えていく ルフィとその仲間たち 9 00:02:57,566 --> 00:03:02,133 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなってゆく 10 00:03:03,366 --> 00:03:05,066 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,900 --> 00:03:08,666 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,200 --> 00:03:12,000 (ナレーション) 一味は 新世界を目指し 13 00:03:12,366 --> 00:03:15,500 今日もグランドラインを突き進む 14 00:03:19,933 --> 00:03:22,166 仲間と離れ離れになったルフィは 15 00:03:22,266 --> 00:03:24,800 公開処刑される兄 エースを救うため 16 00:03:24,900 --> 00:03:26,666 マリンフォードへと到達する 17 00:03:27,033 --> 00:03:30,833 湾内では 処刑台を目指す ルフィと白ひげ海賊団と 18 00:03:30,933 --> 00:03:35,233 それを阻止しようとする海軍との 激しい戦闘が続いている 19 00:03:37,133 --> 00:03:38,733 (ミホーク)悪いが 赤髪 20 00:03:38,833 --> 00:03:39,966 ハア ハア… 21 00:03:40,966 --> 00:03:43,766 (ミホーク)この力 慎(つつし)みはせんぞ 22 00:03:44,600 --> 00:03:47,100 {\an8}あいつは… 鷹(たか)の目! 23 00:03:47,766 --> 00:03:49,866 {\an8}(ミホーク)さて 運命よ 24 00:03:50,533 --> 00:03:54,933 {\an8}あの次世代の申し子の命 ここまでか 25 00:03:55,633 --> 00:04:00,566 {\an8}あるいは この黒刀(こくとう)から どう逃がす? 26 00:04:14,866 --> 00:04:17,899 {\an8}あんな強(つえ)えのと 戦ってる場合じゃねえ 27 00:04:18,233 --> 00:04:20,100 {\an8}俺はエースを 助けに来たんだ! 28 00:04:26,566 --> 00:04:27,733 {\an8}ギア2(セカンド) 29 00:04:29,233 --> 00:04:30,066 (ミホーク)ん? 30 00:04:36,433 --> 00:04:40,200 (イワンコフ) ヒ〜ハ〜! デス・ウインク 31 00:04:43,933 --> 00:04:46,300 ギャラクシー・ンヌウィンク 32 00:04:52,433 --> 00:04:54,700 (イワンコフ) それでいいのよ 麦わらボーイ 33 00:04:55,000 --> 00:04:57,800 ヴァナータは 前へ進むことだけを考えナブル 34 00:04:57,933 --> 00:04:59,533 あとはヴァターシたちが 35 00:05:01,800 --> 00:05:02,633 (イワンコフ)とう! 36 00:05:05,900 --> 00:05:07,633 (囚人1) こいつは 俺たちが引き受けた! 37 00:05:07,700 --> 00:05:09,100 (囚人2)ヒーハー! 38 00:05:11,100 --> 00:05:14,100 {\an8}鷹の目 俺たちを覚えてるか! 39 00:05:14,533 --> 00:05:17,300 {\an8}おめえに昔 挑んだ男だ! 40 00:05:23,133 --> 00:05:26,266 しかし 今や パワーアップしたニューカマー 41 00:05:29,500 --> 00:05:31,000 (囚人1)ひゃは (囚人2)ああっ 42 00:05:32,633 --> 00:05:33,966 (ミホーク)虫けらの顔など… 43 00:05:34,600 --> 00:05:37,366 いちいち覚えちゃいない 44 00:05:51,533 --> 00:05:52,866 ハア ハア… 45 00:05:53,400 --> 00:05:56,366 よ〜し! このまま突っ走って… 46 00:06:04,800 --> 00:06:07,133 {\an8}う… ぐあっ 47 00:06:08,033 --> 00:06:09,766 {\an8}射程範囲だ 48 00:06:12,600 --> 00:06:13,800 (ルフィ)うわ〜! 49 00:06:23,833 --> 00:06:27,566 いっ 痛(いて)え 斬られた 50 00:06:29,633 --> 00:06:30,466 ん? 51 00:06:30,633 --> 00:06:35,900 {\an5}(ジンベエ) さすがはエースさんの弟 致命傷は逃れたようじゃの 52 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 海侠(かいきょう)のジンベエ 53 00:06:39,000 --> 00:06:42,900 ルフィ君には これ以上 指1本 触れさせはせん 54 00:06:43,000 --> 00:06:44,866 この命に代えてもじゃ 55 00:06:45,966 --> 00:06:47,200 なぜ そこまで? 56 00:06:47,733 --> 00:06:53,300 わしはエースさんを救いたいんじゃ わしらの海を守るためにも 57 00:06:53,533 --> 00:06:57,066 もう この戦争をやめさせることは 不可能じゃが 58 00:06:57,166 --> 00:06:58,900 まだ希望はある 59 00:06:59,200 --> 00:07:02,066 それが あのルフィ君なんじゃ 60 00:07:02,400 --> 00:07:04,666 (もがく声) 61 00:07:04,800 --> 00:07:08,633 {\an8}なるほど しかし 運命はまだ見えぬ 62 00:07:09,600 --> 00:07:11,766 {\an8}よって ここは引いてもらう 63 00:07:12,000 --> 00:07:13,800 魚人空手(ぎょじんからて)! 64 00:07:13,900 --> 00:07:14,733 (砲撃音) 65 00:07:18,200 --> 00:07:21,000 (ジンベエ)唐草瓦正拳(からくさがわらせいけん)! 66 00:07:32,100 --> 00:07:34,400 (爆発音) 67 00:07:36,800 --> 00:07:39,733 鮫肌掌底(さめはだしょうてい)! 68 00:07:41,100 --> 00:07:43,233 鮫瓦正拳(さめがわらせいけん)! 69 00:07:49,833 --> 00:07:52,466 {\an8}うう… ぐわっ 70 00:08:00,666 --> 00:08:03,200 やっぱり強え あいつ 71 00:08:04,500 --> 00:08:08,200 (イワンコフ) ん〜 ぐわっ! ハア ん? 72 00:08:08,966 --> 00:08:10,466 鷹の目は空に? 73 00:08:13,633 --> 00:08:14,466 あっ 74 00:08:19,133 --> 00:08:19,966 うわ… 75 00:08:23,500 --> 00:08:24,466 {\an8}野郎! 76 00:08:25,233 --> 00:08:26,600 ゴムゴムの… 77 00:08:32,799 --> 00:08:34,299 (ルフィ)JET(ジェット)バズ… (切り裂く音) 78 00:08:34,833 --> 00:08:36,799 {\an8}ああっ う… 79 00:08:40,799 --> 00:08:45,933 {\an8}ハア ハア 危ねえ 今 手出したら斬られてた 80 00:08:46,333 --> 00:08:48,400 {\an8}意外に冷静じゃないか 81 00:08:49,600 --> 00:08:50,633 うわっ 82 00:08:54,266 --> 00:08:55,466 (ざわめき) 83 00:09:05,133 --> 00:09:06,733 ああ… くっ 84 00:09:14,500 --> 00:09:15,600 (どよめき) 85 00:09:15,700 --> 00:09:17,600 (海兵)剣を一閃(いっせん)させただけで 86 00:09:18,466 --> 00:09:21,366 (海兵)あの山のような氷の壁が… 87 00:09:24,033 --> 00:09:28,433 (コビー) こ… これが世界最強の剣士の実力 88 00:09:28,966 --> 00:09:32,366 {\an8}(ヘルメッポ) ぐああ… どんだけ強えんだよ 89 00:09:32,466 --> 00:09:35,833 {\an8}あいつに狙われた日にゃ 麦わらも もうおしまいだ 90 00:09:42,433 --> 00:09:44,666 氷塊が落ちてくるぞ〜! 91 00:09:58,233 --> 00:10:00,700 (バギー)抜き足 差し足 油足(あぶらあし) 92 00:10:02,033 --> 00:10:02,866 ん〜 93 00:10:03,800 --> 00:10:05,500 (小声で)いくぞ! 野郎ども 94 00:10:05,666 --> 00:10:10,166 “キャプテン・バギーの名を お茶の間の皆様へ大作戦”の決行だ 95 00:10:10,600 --> 00:10:14,166 この戦争は 全世界に通信されてるはずだ 96 00:10:14,533 --> 00:10:19,466 きっとどこかに映像電伝虫(でんでんむし)がいる 探せ〜 97 00:10:19,566 --> 00:10:21,066 (囚人たち:小声で)おお〜 98 00:10:21,300 --> 00:10:22,200 (Mr.3(ミスタースリー))ハフ 99 00:10:22,466 --> 00:10:26,133 “探せ”“おお〜”で見つかるなら めでたい話だガネ 100 00:10:33,300 --> 00:10:34,733 (ドフラミンゴ)フフフフフ… 101 00:10:35,433 --> 00:10:37,700 {\an8}(クロコダイル) お前と俺が手を組む? 102 00:10:37,966 --> 00:10:39,033 {\an8}(ドフラミンゴ) そうだ 103 00:10:39,133 --> 00:10:41,166 {\an8}白ひげたち 古くせえ海賊が 104 00:10:41,233 --> 00:10:43,333 {\an8}幅を利かしてた 時代なんざ 105 00:10:43,433 --> 00:10:44,466 {\an8}もうじき終わる 106 00:10:45,233 --> 00:10:48,766 これからの海には 力が全ての新時代が 107 00:10:49,000 --> 00:10:52,100 必ず俺たちの時代がやって来る 108 00:10:52,733 --> 00:10:55,933 そこで おめえも 一口(ひとくち) 乗らねえか? 109 00:10:56,933 --> 00:10:57,766 {\an8}ふん 110 00:10:58,966 --> 00:11:01,766 悪(わり)い話じゃねえと思うがな 111 00:11:04,100 --> 00:11:07,166 {\an8}称号は剥奪された おめえだが 112 00:11:07,400 --> 00:11:10,933 {\an8}元はといえば 同じ七武海(しちぶかい)じゃねえか 113 00:11:11,833 --> 00:11:15,700 {\an8}俺を同格に見るのは やめてもらおうか 114 00:11:16,300 --> 00:11:19,333 {\an8}〝手下にしてくれ〞 の間違いだろ? 115 00:11:19,700 --> 00:11:20,733 {\an8}フフフフ 116 00:11:20,833 --> 00:11:24,000 {\an8}大監獄インペルダウンの 地獄の中で 117 00:11:24,133 --> 00:11:27,700 少しは更生して出てきたかと思えば 118 00:11:28,233 --> 00:11:30,533 {\an8}だったら出てきやしねえよ 119 00:11:30,933 --> 00:11:32,633 サーブルス! 120 00:11:33,633 --> 00:11:36,266 消えろ フラミンゴ野郎! 121 00:11:45,366 --> 00:11:49,200 ちったあ話の分かる野郎だと 思ったがな 122 00:11:52,833 --> 00:11:55,600 {\an8}海兵と戦わなきゃ ほれ このとおり 123 00:11:55,666 --> 00:11:58,100 {\an8}すすいのすい〜だ 124 00:11:58,666 --> 00:12:00,500 ニハハハ! 125 00:12:00,666 --> 00:12:03,633 ワハハハ… ん? 126 00:12:03,833 --> 00:12:04,800 うわ〜! 127 00:12:04,900 --> 00:12:07,100 す… すすいのすい すすいのすい 128 00:12:07,200 --> 00:12:09,066 (囚人)キャプテン・バギー! 129 00:12:09,566 --> 00:12:12,600 なに人の戦いに巻き込まれ 回っとんのカネ! 130 00:12:15,766 --> 00:12:19,166 {\an5}(スモーカー) どうしても どかねえつもりか? ハンコック 131 00:12:19,500 --> 00:12:21,066 (ハンコック)当然じゃ 132 00:12:21,166 --> 00:12:24,133 わらわの愛(いと)しき夫を 傷つけさせはせぬ 133 00:12:24,266 --> 00:12:25,366 {\an8}夫? 134 00:12:26,300 --> 00:12:28,633 そう 夫 135 00:12:31,800 --> 00:12:35,133 (ハンコック) 結婚式を挙げたあとは新婚旅行に 136 00:12:35,233 --> 00:12:36,166 ハア 137 00:12:41,433 --> 00:12:45,733 愛するルフィとの 甘い甘いハネムーン 138 00:12:54,200 --> 00:12:55,466 じゃが もしも… 139 00:12:56,633 --> 00:12:59,000 (ルフィ) そろそろ飯の時間だな 140 00:12:59,200 --> 00:13:02,000 (ハンコック) しかし 食糧庫は空に 141 00:13:02,233 --> 00:13:05,033 {\an5}(ルフィ) 食いもんなら そこらに いっぱいいるじゃねえか 142 00:13:06,133 --> 00:13:10,333 マイハニー お前の手料理 食ってみてえな 143 00:13:10,766 --> 00:13:15,133 {\an5}(ハンコック) はい お望みとあらば しばしお待ちを 144 00:13:17,366 --> 00:13:20,166 もしも このような事態になれば 145 00:13:20,766 --> 00:13:26,600 あのルフィの食欲を満たすほどの 大量の料理を このわらわ 一人で 146 00:13:31,533 --> 00:13:34,766 (家臣たち) 蛇姫様 料理なら私たちが 147 00:13:35,300 --> 00:13:38,866 {\an5}(ハンコック) ルフィはわらわの手料理を ご所望なのじゃ 148 00:13:38,966 --> 00:13:40,466 手出しはならぬ 149 00:13:40,900 --> 00:13:43,100 (ルフィ) ハニー 飯はまだか? 150 00:13:43,600 --> 00:13:47,166 (ハンコック) ハア ハア… ただいま 151 00:13:47,266 --> 00:13:49,000 (家臣たち)なんと健気(けなげ)な 152 00:13:49,900 --> 00:13:52,166 (ハンコック) どのような苦労も覚悟のうえ 153 00:13:52,266 --> 00:13:56,266 わらわは わらわは あの方の妻なのだから 154 00:13:57,933 --> 00:13:59,966 妻か はう〜! 155 00:14:00,200 --> 00:14:03,633 {\an8}こいつ やる気があるんだか ないんだか 156 00:14:05,366 --> 00:14:06,666 {\an8}麦わらは俺が! 157 00:14:07,133 --> 00:14:09,100 {\an8}言ったはずじゃ 不届き者! 158 00:14:09,166 --> 00:14:11,500 {\an8}ここは決して わらわが通さぬと 159 00:14:11,733 --> 00:14:13,400 パフュームフェムル! 160 00:14:14,233 --> 00:14:15,800 {\an8}ハンコック てめえ 161 00:14:19,300 --> 00:14:20,133 (ルフィ)うわっ 162 00:14:20,733 --> 00:14:22,100 さあ どうする? 163 00:14:30,733 --> 00:14:32,833 兄から遠のく 一方だぞ 164 00:14:35,633 --> 00:14:36,466 クソ〜! 165 00:14:37,700 --> 00:14:39,033 {\an8}所詮 これまでか 166 00:14:39,133 --> 00:14:41,900 {\an8}うお〜! 167 00:14:56,666 --> 00:14:59,066 (バギー) すすいのすい すす… すすい… 168 00:14:59,800 --> 00:15:02,433 (ミホーク) 多少 戦闘能力が変わったようだが 169 00:15:02,666 --> 00:15:04,600 {\an8}それも既に見切った 170 00:15:04,766 --> 00:15:07,966 {\an8}この距離で外すことは 万に一つもありえぬ 171 00:15:08,166 --> 00:15:09,500 {\an8}(ルフィ)うお〜! (バギー)ああ〜! 172 00:15:10,000 --> 00:15:10,833 (ルフィ)んあ? 173 00:15:11,100 --> 00:15:12,433 (バギー)すすいのすい! 174 00:15:12,600 --> 00:15:13,566 (ルフィ)ゴムゴムの… 175 00:15:13,666 --> 00:15:14,500 (バギー)うわ〜! 176 00:15:14,833 --> 00:15:16,166 {\an8}ぐわっ 助かっ… 177 00:15:16,600 --> 00:15:18,366 ぐわっ はは〜! 178 00:15:18,733 --> 00:15:20,333 JET身代わり! 179 00:15:20,766 --> 00:15:24,933 って 何しとんじゃ こら! 麦わら! 180 00:15:25,033 --> 00:15:27,366 なんだよ! 斬ったの あいつだぞ 181 00:15:27,466 --> 00:15:29,933 それに さっき 俺に助けに来たぞって 182 00:15:30,033 --> 00:15:31,066 言ってたじゃんか! 183 00:15:31,333 --> 00:15:35,300 {\an8}お前 どんだけ自分勝手な 耳しとるんじゃ〜! 184 00:15:35,566 --> 00:15:38,366 (ルフィ)ゴムゴムの身代わり! (バギー)やめんか 185 00:15:38,733 --> 00:15:40,933 (バギー)ばば… ばばばば! 186 00:15:42,333 --> 00:15:43,166 (ミホーク)ん? 187 00:15:44,366 --> 00:15:47,333 許さ〜ん! 貴様 鷹の目だな 188 00:15:48,833 --> 00:15:52,600 {\an8}特製マギー玉! 消し飛ぶがいい! 189 00:15:55,233 --> 00:15:56,700 {\an8}整いました 190 00:15:56,800 --> 00:16:01,233 マギー玉とかけまして 水道工事で大活躍と解きます 191 00:16:01,366 --> 00:16:02,566 (Mr.3)その心は? 192 00:16:02,666 --> 00:16:05,133 (バギー) 皆さんもご一緒に せ〜の 193 00:16:05,333 --> 00:16:07,533 (爆発音) (一同)どっか〜ん! 194 00:16:07,633 --> 00:16:09,566 (Mr.3)バギっちだガネ! 195 00:16:09,666 --> 00:16:10,733 (囚人1)キャプテン・バギー! 196 00:16:10,833 --> 00:16:11,666 (囚人2)うまい! 197 00:16:12,533 --> 00:16:16,666 ありがとう バギー! おめえのことは忘れねえ 198 00:16:16,833 --> 00:16:18,133 まだまだだ 199 00:16:19,300 --> 00:16:20,133 わあっ 200 00:16:24,166 --> 00:16:27,966 {\an5}(マルコ) ビスタ エースの弟を死なすなって オヤジの命令だ 201 00:16:28,066 --> 00:16:29,433 援護しろよい! 202 00:16:29,633 --> 00:16:31,100 {\an8}(ビスタ)了解 任せとけ 203 00:16:31,600 --> 00:16:33,500 (ルフィ)うわ〜! 204 00:16:40,233 --> 00:16:42,700 {\an8}白ひげ海賊団 5番隊隊長 205 00:16:42,800 --> 00:16:44,233 {\an8}花剣(かけん)のビスタ 206 00:16:44,966 --> 00:16:49,800 {\an8}お初に 鷹の目ミホーク 俺を知ってんのかい? 207 00:16:51,000 --> 00:16:53,100 {\an8}(ミホーク) 知らんほうが おかしかろう 208 00:16:53,433 --> 00:16:54,300 ぐわっ… 209 00:16:56,433 --> 00:16:59,800 助かった あのおっさん 誰だ? 210 00:17:00,900 --> 00:17:02,833 (ミホーク) 能力や技じゃない 211 00:17:03,133 --> 00:17:05,033 (ルフィ) まあ いいや ありがてえ 212 00:17:29,166 --> 00:17:33,366 {\an5}(ミホーク) その場にいる者たちを 次々に自分の味方につける 213 00:17:36,800 --> 00:17:39,466 {\an8}その調子ダブルよ 麦わらボーイ! 214 00:17:41,466 --> 00:17:43,266 切り抜けたようじゃな 215 00:17:45,366 --> 00:17:48,300 ルフィ! 兄上をお助けするのじゃ 216 00:17:48,466 --> 00:17:49,300 (海兵)ぐおっ 217 00:17:49,500 --> 00:17:50,333 (海兵)ぐわっ 218 00:17:50,833 --> 00:17:51,666 (海兵たち)うわっ 219 00:17:51,766 --> 00:17:53,266 (ルフィ)どけ〜! 220 00:17:55,133 --> 00:17:57,133 (ミホーク) この海において あの男は… 221 00:18:01,600 --> 00:18:04,433 最も恐るべき力を持っている 222 00:18:06,366 --> 00:18:08,666 エース〜! 223 00:18:08,766 --> 00:18:11,300 (バギーたち)ああ〜! 224 00:18:11,400 --> 00:18:12,233 (衝突音) 225 00:18:14,766 --> 00:18:18,700 む… 麦わらの野郎 覚えてろ 226 00:18:18,866 --> 00:18:21,866 すげえぜ さすがはキャプテン・バギー 227 00:18:21,966 --> 00:18:26,700 鷹の目にやられたフリして ちゃっかり作戦を実行してたんだ 228 00:18:26,800 --> 00:18:28,600 え? なんだって? 229 00:18:28,933 --> 00:18:31,633 とぼけないでよ キャプテン・バギー 230 00:18:32,733 --> 00:18:34,766 (バギー)映像電伝虫? 231 00:18:35,233 --> 00:18:36,766 そ… そうともよ! 232 00:18:36,866 --> 00:18:38,733 世界を変える英雄ってのは 233 00:18:38,833 --> 00:18:42,366 自らの手で 未来を切り開く者のことをいうんだ 234 00:18:42,466 --> 00:18:44,100 ダ〜ハハハ! 235 00:18:44,200 --> 00:18:47,166 {\an5}(囚人) どこまでも あんたについてくぜ キャプテン・バギー! 236 00:18:47,633 --> 00:18:48,733 し〜っ 237 00:18:51,900 --> 00:18:54,666 {\an8}さ〜て ここからが 本番だぜい 238 00:18:55,300 --> 00:18:58,333 {\an8}どんだけ めでたい男なのだガネ 239 00:19:01,166 --> 00:19:07,100 {\an5}(ナレーション) 刻々と迫る処刑時間を前に 次々と明らかになった衝撃的な事実 240 00:19:13,733 --> 00:19:19,166 鉄壁の大監獄インペルダウンで まさかの200人を超える大脱走劇と 241 00:19:19,366 --> 00:19:23,966 戦場へなだれ込む その名だたる凶悪な囚人たち 242 00:19:28,100 --> 00:19:32,366 目の前に映し出されるのは まるでこの世とは思えぬ光景 243 00:19:32,966 --> 00:19:37,333 世界の歴史を塗り替えるほどの まさに頂上決戦 244 00:19:48,266 --> 00:19:51,000 世界中の人々は ただ息をのみ 245 00:19:51,500 --> 00:19:56,533 ここに託された 揺れ動く未来を 見守ることしかできない 246 00:20:07,500 --> 00:20:09,833 (海兵)元帥殿 準備が整いました 247 00:20:09,933 --> 00:20:11,900 (センゴク)湾岸の作動準備もか? 248 00:20:12,000 --> 00:20:13,300 (海兵)はい 全て 249 00:20:17,900 --> 00:20:21,866 (男) あれ? 処刑の準備が始まったぞ 250 00:20:22,900 --> 00:20:24,100 (船員)あいつら 251 00:20:24,966 --> 00:20:28,600 エースに何する気だ? まだ時間じゃねえぞ 252 00:20:31,900 --> 00:20:34,300 (男1)もう処刑が始まるのか? 253 00:20:34,400 --> 00:20:35,700 (男2)そんなバカな 254 00:20:35,800 --> 00:20:38,700 発表された時刻より まだ随分 早いぞ 255 00:20:39,133 --> 00:20:42,433 直ちに映像電伝虫の通信を切れ 256 00:20:43,866 --> 00:20:47,100 この戦争は 我々 海軍と世界政府が 257 00:20:47,200 --> 00:20:52,233 絶対的正義の名において遂行し 必ず勝たねばならない 258 00:20:52,866 --> 00:20:55,466 どんな手段を用いようともだ 259 00:20:55,866 --> 00:20:59,966 しかし なまぬるい世間には 少々 刺激が強すぎるだろう 260 00:21:00,433 --> 00:21:05,566 これから起こる惨劇を なにも 世界へ知らしめる必要などない 261 00:21:07,100 --> 00:21:08,200 (マルコ)オヤジ 262 00:21:11,766 --> 00:21:13,266 (船員)急げ〜! 263 00:21:14,033 --> 00:21:16,466 本当にエースの処刑を早める気だ 264 00:21:17,900 --> 00:21:20,366 エース〜! 265 00:21:21,566 --> 00:21:24,566 (センゴク) 数時間後 世界に伝わる情報は 266 00:21:25,266 --> 00:21:29,500 {\an8}我々の勝利 その2文字だけでいいんだ 267 00:21:32,933 --> 00:21:34,400 (爆発音) 268 00:21:34,500 --> 00:21:35,333 (船員)あっ 269 00:21:35,433 --> 00:21:36,533 俺たちの船が… 270 00:21:39,866 --> 00:21:42,700 (ざわめき) 271 00:21:42,800 --> 00:21:45,300 (船員) 湾頭を見ろ! 何かいるぞ! 272 00:21:49,366 --> 00:21:50,200 (ビーム音) 273 00:21:50,300 --> 00:21:51,133 (爆発音) 274 00:21:54,966 --> 00:21:56,833 (船員)俺たちの仲間じゃねえ 275 00:21:57,066 --> 00:22:01,566 海兵が氷の裏を通って 回り込んできたんだ! 276 00:22:01,833 --> 00:22:05,833 あれだけの船を 粉々にできる海兵がまだいたのか 277 00:22:10,400 --> 00:22:11,233 (船員)あれは… 278 00:22:13,500 --> 00:22:15,466 (船員)なっ 何だ あいつら? 279 00:22:17,500 --> 00:22:22,000 {\an8}(白ひげ) あれがウワサに聞く 政府の人間兵器か 280 00:22:29,100 --> 00:22:31,733 {\an8}シャボンディ諸島にいた くまみたいなヤツら 281 00:22:32,433 --> 00:22:33,466 あんなに 282 00:22:36,433 --> 00:22:40,533 (イワンコフの戸惑う声) 283 00:22:40,633 --> 00:22:41,466 く… くま? 284 00:22:42,433 --> 00:22:45,500 {\an5}(ナレーション) 開戦より およそ1時間半の死闘を経たころ 285 00:22:46,300 --> 00:22:48,333 海軍が大きく仕掛ける 286 00:22:49,266 --> 00:22:55,600 戦争は急速に流れを変え 最終局面へと 一気になだれ込む 287 00:22:58,766 --> 00:23:02,900 {\an5}(戦桃丸(せんとうまる)) さあ おめえら 待ちくたびれたぜ 288 00:23:03,533 --> 00:23:05,533 {\an8}やっと出番だ 289 00:23:11,500 --> 00:23:14,566 {\an5}(ナレーション) 白ひげ海賊団と海軍 互いの戦力はきっ抗(こう)し 290 00:23:15,000 --> 00:23:18,066 戦況は こう着状態に陥ったかに見えた 291 00:23:18,600 --> 00:23:22,800 しかし バーソロミュー・くまの 姿をした人間兵器の大軍が現れ 292 00:23:23,033 --> 00:23:26,533 白ひげ海賊団とルフィは 挟み撃ちにされてしまう 293 00:23:26,666 --> 00:23:27,866 (ルフィ) 次回「ワンピース」 294 00:23:27,966 --> 00:23:31,133 「殲滅(せんめつ)作戦始動 パシフィスタ軍団の威力」 295 00:23:31,366 --> 00:23:33,500 海賊王に 俺はなる!