1 00:00:03,633 --> 00:00:09,633 {\an8}♪〜 2 00:02:23,166 --> 00:02:29,166 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,900 --> 00:02:36,400 (ナレーション) 時は 大海賊時代 4 00:02:36,933 --> 00:02:41,933 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した 大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,133 --> 00:02:44,500 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,766 --> 00:02:48,633 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,733 --> 00:02:52,566 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ 8 00:02:53,533 --> 00:02:57,100 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:02:57,533 --> 00:03:02,100 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなっていく 10 00:03:03,500 --> 00:03:04,800 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,866 --> 00:03:08,466 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,166 --> 00:03:15,500 {\an5}(ナレーション) 一味は新世界を目指し 今日もグランドラインを突き進む 13 00:03:19,800 --> 00:03:23,166 海軍との頂上戦争で 兄 エースを失い 14 00:03:23,400 --> 00:03:25,566 悲しみに打ちひしがれるルフィ 15 00:03:26,166 --> 00:03:28,566 そして 時は10年前にさかのぼる 16 00:03:29,066 --> 00:03:33,633 これは ルフィとエースの 兄弟の物語である 17 00:03:43,400 --> 00:03:47,000 (ルフィ)うお〜! いくぞ〜! 18 00:03:47,100 --> 00:03:49,366 ゴムゴムの〜 19 00:03:49,466 --> 00:03:51,166 {\an8}ピストル! 20 00:03:53,000 --> 00:03:53,833 ぶ! 21 00:03:56,033 --> 00:03:57,633 {\an8}(エース) だから おめえは 22 00:03:58,333 --> 00:04:00,200 何がしたいんだよ! 23 00:04:00,300 --> 00:04:01,133 (ルフィ)ぶべっ 24 00:04:01,233 --> 00:04:02,566 (サボ)1本 25 00:04:04,366 --> 00:04:07,166 あ… あが… 26 00:04:14,766 --> 00:04:19,533 {\an5}(エース) 俺は誰にも負けねえ そして 必ず… 27 00:04:21,200 --> 00:04:26,366 {\an5}(サボ) 強くなりてえ もっともっと強くなって 俺は… 28 00:04:30,133 --> 00:04:31,933 {\an8}俺の勝ちだ サボ! 29 00:04:33,200 --> 00:04:34,033 (サボ)うわ! 30 00:04:38,600 --> 00:04:39,433 う… 31 00:04:41,766 --> 00:04:42,700 ちくしょう 32 00:04:43,266 --> 00:04:48,433 クソ〜 いつもいい勝負すんな エースとサボ 33 00:04:48,533 --> 00:04:51,166 サボ! 次は俺とだぞ 34 00:04:53,766 --> 00:04:56,900 {\an8}よけなくていいのか? 遠慮は しねえぞ! 35 00:04:57,000 --> 00:04:59,766 シッシッシ ゴムゴムの〜 36 00:04:59,866 --> 00:05:01,133 また ゴムか 37 00:05:02,133 --> 00:05:02,966 盾! 38 00:05:04,133 --> 00:05:06,033 指伸ばしただけじゃねえか 39 00:05:06,933 --> 00:05:07,766 (ルフィ)に! 40 00:05:07,866 --> 00:05:08,900 (サボ)これ 面白(おもしれ)え 41 00:05:09,000 --> 00:05:11,200 (ルフィ) あ… や… や… やめろ! 42 00:05:11,266 --> 00:05:12,066 ぐあっ 43 00:05:12,233 --> 00:05:12,933 ぶぶ… 44 00:05:17,800 --> 00:05:20,700 ハア… 何度も言うけどよ 45 00:05:21,500 --> 00:05:24,266 お前 その能力 意味あんのか? 46 00:05:24,366 --> 00:05:29,533 クソ〜! うまくいかねえ! もう少しなんだけどな 47 00:05:29,633 --> 00:05:31,566 ん〜 もう1回だ! 48 00:05:31,900 --> 00:05:36,300 ダメだ 1人1日100戦まで また明日な 49 00:05:36,800 --> 00:05:40,033 (サボ) ルフィは俺とエースに50敗 50 00:05:40,800 --> 00:05:46,833 俺とエースは 24対26 2つ負け越しか クッソ! 51 00:05:46,933 --> 00:05:51,133 お前ら! 俺が10歳になったら ぶっ倒してやるからな! 52 00:05:51,233 --> 00:05:55,366 そんとき 俺たちゃ 13だ 夕飯の調達に行くぞ 53 00:06:04,300 --> 00:06:05,733 {\an8}よし ワニ 行くか 54 00:06:05,833 --> 00:06:08,066 ワニ飯 うめえよな 55 00:06:08,166 --> 00:06:11,133 ルフィ お前 今回は食われんなよ 56 00:06:11,800 --> 00:06:14,033 前は丸飲みで助かったけどよ 57 00:06:15,700 --> 00:06:17,166 {\an8}お前は見てろ 58 00:06:17,233 --> 00:06:19,300 {\an8}カナヅチだし 足手まといになるだけ… 59 00:06:19,833 --> 00:06:21,366 ワニ飯〜! 60 00:06:21,466 --> 00:06:22,300 (エース)こ… (サボ)な! 61 00:06:22,400 --> 00:06:24,466 見てろと言ってるだろうが! 62 00:06:32,966 --> 00:06:37,800 {\an5}(ナレーション) コルボ山の過酷な環境は 彼らを日々 強くした 63 00:06:46,733 --> 00:06:48,733 この山の北にあるのが 64 00:06:49,633 --> 00:06:53,466 不確かな物の終着駅 グレイ・ターミナル 65 00:06:54,733 --> 00:06:59,166 その更に北には 町があるのだが 66 00:06:59,266 --> 00:07:02,366 強固な石壁(せきへき)があり 通れない 67 00:07:06,666 --> 00:07:10,433 大門(おおもん)と呼ばれる門が 唯一の通路になっていて 68 00:07:11,133 --> 00:07:17,200 1日に2度 国中から集まった 大量のガラクタが運ばれてくる 69 00:07:19,300 --> 00:07:20,733 あ! 来たぞ 70 00:07:20,833 --> 00:07:21,766 行くぞ 71 00:07:21,866 --> 00:07:23,233 宝探しだ! 72 00:07:23,700 --> 00:07:27,100 {\an5}(ナレーション) グレイ・ターミナルの住人は 時々 町へ行き 73 00:07:27,200 --> 00:07:29,900 再生物資を売りさばいている 74 00:07:35,833 --> 00:07:38,166 (男) おい 待て その荷物は何だ? 75 00:07:40,133 --> 00:07:42,633 (サボ)ワニ皮だよ 売りに行く 76 00:07:42,733 --> 00:07:43,566 (男)ワニ? 77 00:07:45,800 --> 00:07:47,966 うわ! い… 行け 78 00:07:50,800 --> 00:07:54,966 {\an5}(ナレーション) 大門をくぐると 通行人を見渡せる歩道が広がり 79 00:07:55,233 --> 00:07:56,766 端町(はしまち)へ出る 80 00:08:03,100 --> 00:08:07,933 端町は 町の不良や チンピラたちが たむろする場所 81 00:08:14,166 --> 00:08:15,266 おい おっさん 82 00:08:15,366 --> 00:08:17,733 その荷物 置いてきな 83 00:08:17,833 --> 00:08:20,333 (チンピラたち)ヘヘヘヘ 84 00:08:21,266 --> 00:08:23,800 おい 何とか言え こら! 85 00:08:24,200 --> 00:08:25,133 (エース)うるせえ チンピラ 86 00:08:25,233 --> 00:08:26,066 なに? 87 00:08:27,333 --> 00:08:28,866 (チンピラ)うお! (チンピラたち)おお! 88 00:08:28,966 --> 00:08:31,500 く… こ… こいつ 89 00:08:31,600 --> 00:08:33,066 カツアゲするときゃ 90 00:08:35,666 --> 00:08:37,700 よ〜く 相手を選びな! 91 00:08:37,799 --> 00:08:39,400 (どよめき) 92 00:08:39,566 --> 00:08:41,566 こ… こいつら 例の 93 00:08:42,733 --> 00:08:44,866 (エース)いくぞ! (サボ・ルフィ)お〜! 94 00:08:45,166 --> 00:08:47,900 (殴る音) (チンピラたち)うわ〜! 95 00:09:02,600 --> 00:09:07,100 {\an5}(ナレーション) 更に その中心に また高い石壁がそびえ 96 00:09:07,833 --> 00:09:13,333 その中には 王族と貴族の暮らす高町(たかまち)がある 97 00:09:16,633 --> 00:09:19,133 この国の名は ゴア王国 98 00:09:19,600 --> 00:09:24,633 ゴミひとつなく イーストブルーで 最も美しい国だといわれている 99 00:09:27,933 --> 00:09:30,100 {\an8}ルフィの生まれた フーシャ村も 100 00:09:30,666 --> 00:09:32,666 {\an8}半ば忘れられたように 101 00:09:33,000 --> 00:09:35,166 {\an8}この国に属している 102 00:09:42,000 --> 00:09:45,066 (サボ) ワニ皮 高く売れてよかったな 103 00:09:45,166 --> 00:09:47,333 また海賊貯金が増えたぞ 104 00:09:47,433 --> 00:09:49,800 (ルフィ)俺 腹減った 105 00:09:49,900 --> 00:09:51,733 (エース)もう少し辛抱しろ 106 00:09:52,166 --> 00:09:54,700 これから うめえラーメンを食わせてやるから 107 00:09:54,800 --> 00:09:59,133 {\an5}(サボ) ラーメンって何だ? それ 本当にうめえのか? 108 00:09:59,233 --> 00:10:02,200 (ルフィ) 何でもいいから早く食いて〜 109 00:10:08,466 --> 00:10:09,700 (エース)この店だ 110 00:10:11,533 --> 00:10:13,266 いらっしゃいませ 111 00:10:13,566 --> 00:10:16,266 お! ちょ… ちょっと待った 112 00:10:16,733 --> 00:10:20,300 困るよ ここは あんたが来るような店じゃ… 113 00:10:22,466 --> 00:10:24,300 (サボ)特別室を頼む 114 00:10:24,633 --> 00:10:26,533 そ… その紋章は! 115 00:10:27,433 --> 00:10:32,300 私どものような店に 貴族の方が 来ていただけるなんて光栄です 116 00:10:32,400 --> 00:10:34,133 直ちに準備いたしますので 117 00:10:34,233 --> 00:10:36,233 (走り去る足音) 118 00:10:37,600 --> 00:10:40,600 お前 便利なもん 持ってんだな 119 00:10:40,700 --> 00:10:44,700 あ… ああ 前に町で拾ったんだ 120 00:10:51,066 --> 00:10:53,500 (店員) ラーメン3人前 お待たせしました 121 00:10:53,600 --> 00:10:55,400 ごゆっくりどうぞ 122 00:10:57,366 --> 00:10:59,000 これがラーメンか 123 00:10:59,100 --> 00:11:01,266 おお! うまっそう 124 00:11:02,833 --> 00:11:04,266 まあ 食べてみろ 125 00:11:05,266 --> 00:11:07,433 (ルフィ)うん うん うめえ! 126 00:11:09,766 --> 00:11:11,300 ホントだ うんめえ! 127 00:11:14,933 --> 00:11:15,766 おかわり… 128 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 オホン 129 00:11:18,300 --> 00:11:22,233 おかわりを頼む ラーメンを3人前 130 00:11:22,333 --> 00:11:24,100 (店員)はい ただいま 131 00:11:24,200 --> 00:11:25,366 (サボ)おかわりだ 132 00:11:26,366 --> 00:11:28,566 (店員)は… はい ハア… ハア… 133 00:11:28,666 --> 00:11:29,866 (サボ)おかわり 134 00:11:29,966 --> 00:11:32,033 (店員)は… はい 少々お待ちを 135 00:11:33,833 --> 00:11:35,100 ハア… ハア… 136 00:11:35,200 --> 00:11:36,200 (サボ)次! 137 00:11:36,633 --> 00:11:37,800 (店員)ハア… ハア… 138 00:11:37,900 --> 00:11:40,733 ハア… ハア… ハア… 139 00:11:42,733 --> 00:11:44,100 (ノック) 140 00:11:44,833 --> 00:11:46,166 (店員)失礼します 141 00:11:51,133 --> 00:11:52,266 え〜? 142 00:11:54,700 --> 00:11:56,066 て… 店長! 143 00:11:56,166 --> 00:11:57,500 (店長)なに? 144 00:11:59,100 --> 00:12:01,300 お客様 お話が… 145 00:12:01,400 --> 00:12:02,700 (エース)クソッ バレたか 146 00:12:02,800 --> 00:12:03,800 (サボ)でえっ 逃げろ! 147 00:12:03,900 --> 00:12:05,133 (ガラスが割れる音) 148 00:12:05,233 --> 00:12:06,700 (店長)食い逃げだ〜! 149 00:12:06,800 --> 00:12:08,866 誰か捕まえてくれ! 150 00:12:08,966 --> 00:12:11,866 た〜 うまかった ラーメン 151 00:12:11,966 --> 00:12:13,033 (エース)言ったろ だから 152 00:12:13,133 --> 00:12:13,966 (ルフィ)んん… 153 00:12:14,066 --> 00:12:16,900 (男)あいつら 子供じゃないか 154 00:12:17,900 --> 00:12:19,266 (どよめき) 155 00:12:20,400 --> 00:12:25,200 ま… また あの3人組か 常習犯だ なぜ店に入れた? 156 00:12:25,300 --> 00:12:30,600 逃がすな! そこの3人の子供 誰か取り押さえてくれ! 157 00:12:31,933 --> 00:12:35,033 (店員)まさか窓から逃げるとは 158 00:12:35,133 --> 00:12:37,766 ここ4階ですよ? 159 00:12:37,966 --> 00:12:42,066 損害は ラーメン26杯とガラス1枚 160 00:12:42,666 --> 00:12:43,933 て… 店長 161 00:12:44,266 --> 00:12:45,933 こんな書き置きが 162 00:12:47,600 --> 00:12:48,433 な… 163 00:12:50,133 --> 00:12:52,133 “たからばらい”? 164 00:12:55,533 --> 00:12:57,033 (足音) (貴族)ん? 165 00:12:59,000 --> 00:12:59,833 (貴族)サボ? 166 00:13:00,333 --> 00:13:03,166 サボじゃないか 待ちなさい! 167 00:13:03,266 --> 00:13:05,000 お前 生きてたのか? 168 00:13:06,100 --> 00:13:07,433 うちへ帰るんだ! 169 00:13:08,766 --> 00:13:11,333 おい サボ お前のこと 呼んでるぞ 170 00:13:11,433 --> 00:13:12,266 誰だ ありゃ? 171 00:13:12,366 --> 00:13:14,900 ん… 人違いだろ 172 00:13:15,000 --> 00:13:15,900 行くぞ! 173 00:13:17,366 --> 00:13:20,266 あ… ま… 待ちなさい 174 00:13:31,533 --> 00:13:32,700 サボ 175 00:13:55,766 --> 00:13:58,333 (サボ) なんだよ 何も隠してねえよ 176 00:13:59,800 --> 00:14:01,566 (ルフィ)あ… そうなのか? 177 00:14:02,400 --> 00:14:05,866 (エース) そうなわけねえだろ! 話せ サボ 178 00:14:06,766 --> 00:14:09,666 俺たちの間に 秘密があっていいのか? 179 00:14:11,533 --> 00:14:12,566 (2人)話せ! 180 00:14:12,666 --> 00:14:14,933 あ… ん… 181 00:14:16,566 --> 00:14:18,900 だから 俺は何も 182 00:14:19,233 --> 00:14:22,133 話せよ てめえ! ぶっ飛ばすぞ 183 00:14:23,633 --> 00:14:26,133 (サボ)は… 話す 話すよ 184 00:14:28,533 --> 00:14:30,000 (ルフィ)え〜? 185 00:14:30,100 --> 00:14:31,833 (エース)貴族の息子? 186 00:14:33,866 --> 00:14:34,700 (エース・ルフィ)誰が? 187 00:14:35,100 --> 00:14:35,933 俺だよ! 188 00:14:37,466 --> 00:14:39,600 (2人)う〜ん で? 189 00:14:39,700 --> 00:14:41,800 お前らが質問したんだろ? 190 00:14:45,300 --> 00:14:48,533 本当は 親 2人ともいるし 191 00:14:49,100 --> 00:14:50,600 みなしごでもなければ 192 00:14:51,033 --> 00:14:53,400 グレイ・ターミナルで 育ったわけでもねえ 193 00:14:54,233 --> 00:14:56,633 今日 俺を呼び止めたのは 194 00:14:58,100 --> 00:14:59,333 父親だ 195 00:15:01,333 --> 00:15:05,500 お前らには ウソついてた ごめんな 196 00:15:05,966 --> 00:15:08,466 謝ったから いいよな? 許す 197 00:15:08,700 --> 00:15:11,200 ことによっちゃ 俺は ショックだ 198 00:15:12,166 --> 00:15:16,066 貴族の家に生まれて なんで わざわざ あんな所に 199 00:15:19,500 --> 00:15:21,233 俺が家を飛び出したのは 200 00:15:21,333 --> 00:15:22,333 (エース・ルフィ)ん? 201 00:15:26,866 --> 00:15:28,766 (サボの父)いいか サボ? 202 00:15:29,166 --> 00:15:30,000 (サボ)あ… 203 00:15:31,033 --> 00:15:35,366 {\an5}(サボの父) お前は貴族にふさわしい 知性と教養を身につけ 204 00:15:35,466 --> 00:15:39,233 将来 王族の娘と結婚できる男になれ 205 00:15:39,333 --> 00:15:41,866 (サボの母) そうなれば我が家は安泰 206 00:15:41,933 --> 00:15:44,300 あなたも幸せに決まってるわ 207 00:15:45,333 --> 00:15:50,500 王族の娘と結婚したら ホントに僕は幸せになれるの? 208 00:15:50,600 --> 00:15:52,666 うん 本当だとも 209 00:15:53,200 --> 00:15:55,200 そうよ サボ 210 00:15:55,933 --> 00:15:56,766 {\an8}うん! 211 00:15:58,466 --> 00:16:00,533 僕 頑張るよ! 212 00:16:01,033 --> 00:16:02,533 (サボの父)なんだと? 213 00:16:02,866 --> 00:16:05,166 貨物船が沈没した? 214 00:16:05,500 --> 00:16:08,066 ああ… 船員の命なんて どうでもいい! 215 00:16:08,333 --> 00:16:11,766 私が金を出した積み荷は どうしてくれるんだ? あ? 216 00:16:12,633 --> 00:16:14,700 もしもし? もしもし? 217 00:16:14,800 --> 00:16:16,033 (電伝虫(でんでんむし))ガチャ (サボの父)クソ! 218 00:16:16,866 --> 00:16:19,633 大損じゃないか まったく! 219 00:16:20,100 --> 00:16:21,666 (ノック) (サボの父)ん? 220 00:16:22,366 --> 00:16:23,500 お父さん 221 00:16:24,300 --> 00:16:26,733 これ 見て 僕が描いたんだよ 222 00:16:32,400 --> 00:16:33,500 あ… 223 00:16:33,800 --> 00:16:36,800 私は仕事で疲れてるんだ サボ 224 00:16:37,266 --> 00:16:40,366 こんな絵を描く暇があったら 部屋で勉強しなさい 225 00:16:41,200 --> 00:16:42,200 {\an8}う… 226 00:16:51,133 --> 00:16:52,533 (王族の子)おい お前 227 00:16:54,000 --> 00:16:58,633 僕は王族の子で つまり王様の親戚だぞ 228 00:16:58,733 --> 00:17:00,633 家まで おんぶしていけ 229 00:17:06,900 --> 00:17:08,400 待て 無礼者! 230 00:17:08,500 --> 00:17:11,866 お前 王族の命令が聞けないのか? 231 00:17:12,500 --> 00:17:14,099 何するんだ! 232 00:17:14,500 --> 00:17:15,533 (王族の子)おわ! 233 00:17:21,033 --> 00:17:23,366 ただの貴族の子のくせに 234 00:17:23,866 --> 00:17:25,366 思い知らせてやる! 235 00:17:25,900 --> 00:17:26,733 あ! 236 00:17:27,300 --> 00:17:29,466 やめろ〜! 237 00:17:32,100 --> 00:17:35,100 {\an8}フエ フエ エ〜ン 238 00:17:35,200 --> 00:17:37,333 王族の子に 手を出すなんて 239 00:17:37,400 --> 00:17:39,333 絶対に許されないことですわ 240 00:17:39,433 --> 00:17:43,966 サ… サボ あなた ホントに この王族のお子様とケンカを? 241 00:17:44,066 --> 00:17:46,500 {\an8}(サボ) うん ケガした 242 00:17:46,566 --> 00:17:49,700 {\an8}だって あいつが いきなりナイフで… 243 00:17:49,766 --> 00:17:50,600 (サボの母)うう! 244 00:17:53,833 --> 00:17:55,433 {\an8}うう… 245 00:17:55,633 --> 00:18:00,900 申し訳ありません! どこか おケガは ありませんでしたか? 246 00:18:01,000 --> 00:18:03,266 本っ当に申し訳ありません 247 00:18:03,733 --> 00:18:07,066 {\an8}早速 お医者様にお連れして 見てもらいましょ 248 00:18:07,466 --> 00:18:11,300 {\an8}お願いですから どうか この件は穏便に 249 00:18:12,766 --> 00:18:14,433 (サボ) あいつらが好きなのは 250 00:18:15,300 --> 00:18:18,133 地位と財産を守っていく誰かで 251 00:18:21,700 --> 00:18:22,600 俺じゃない 252 00:18:26,066 --> 00:18:29,633 王族の女と結婚できなきゃ 俺は クズ 253 00:18:29,900 --> 00:18:32,933 そのために毎日 勉強と習い事 254 00:18:33,500 --> 00:18:37,400 {\an8}俺の出来の悪さに 両親は毎日ケンカ 255 00:18:38,266 --> 00:18:40,600 {\an8}あの家に 俺は邪魔なんだ 256 00:18:41,600 --> 00:18:43,500 {\an8}お前らには悪いけど 257 00:18:43,733 --> 00:18:46,333 {\an8}俺は親がいても 独りだった 258 00:18:47,833 --> 00:18:52,066 {\an5}(サボの父) お前 時々 家を抜け出して どこかへ行ってるそうじゃないか 259 00:18:53,000 --> 00:18:54,666 まさかとは思うが 260 00:18:55,033 --> 00:18:58,200 グレイ・ターミナルには 絶対に近づくなよ 261 00:18:58,800 --> 00:19:00,833 {\an8}国王や王族と共に 262 00:19:00,900 --> 00:19:03,500 {\an8}高町で暮らす 私たち貴族と 263 00:19:03,600 --> 00:19:05,300 {\an8}あそこの者たちとは 264 00:19:06,233 --> 00:19:09,066 そもそも 住む世界が違うんだ 265 00:19:09,166 --> 00:19:10,366 ん… 266 00:19:12,400 --> 00:19:13,566 ハハハハ! 267 00:19:21,166 --> 00:19:22,000 ん? 268 00:19:22,433 --> 00:19:24,166 なんだ また来たのか? 269 00:19:24,266 --> 00:19:26,166 こんなとこで うろうろしてっと 270 00:19:26,366 --> 00:19:29,666 いつ身ぐるみ剥がされて ぶっ殺されるか分かんねえぞ 271 00:19:29,766 --> 00:19:31,133 イヒヒヒ 272 00:19:32,200 --> 00:19:33,700 今日も聞かせてくれ! 273 00:19:33,800 --> 00:19:36,400 {\an8}あんたたちが 見たり過ごしたりした 274 00:19:36,466 --> 00:19:39,466 {\an8}海の向こうの いろんな国の話 275 00:19:40,033 --> 00:19:40,933 (男たち)ん? 276 00:19:42,100 --> 00:19:45,533 (男1) アッハハハ 全く 変なガキだぜ 277 00:19:45,633 --> 00:19:46,700 (男2)まあ 座んな 278 00:19:46,800 --> 00:19:47,800 {\an8}うん! 279 00:19:50,800 --> 00:19:54,533 貴族のヤツらは グレイ・ターミナルを さげすむけど 280 00:19:54,933 --> 00:19:57,433 あの息の詰まりそうな高町で 281 00:19:57,533 --> 00:20:01,333 何十年先まで 決められた人生を送るよりいい 282 00:20:01,866 --> 00:20:02,700 あ… 283 00:20:03,466 --> 00:20:04,733 そうだったのか 284 00:20:05,700 --> 00:20:06,866 (サボ)エース ルフィ 285 00:20:06,966 --> 00:20:07,800 (ルフィ・エース)あ? 286 00:20:08,633 --> 00:20:11,300 {\an8}(サボ) 俺たちは 必ず海へ出よう 287 00:20:11,966 --> 00:20:14,800 {\an8}この国を飛び出して 自由になろう 288 00:20:15,066 --> 00:20:16,433 {\an8}広い世界を見て 289 00:20:16,500 --> 00:20:19,133 {\an8}俺は それを伝える 本を書きたい 290 00:20:19,600 --> 00:20:22,100 航海の勉強なら 何の苦でもないんだ 291 00:20:22,500 --> 00:20:23,933 もっと強くなって 292 00:20:24,033 --> 00:20:25,600 海賊になろう! 293 00:20:27,133 --> 00:20:28,533 イッヒヒヒ 294 00:20:28,633 --> 00:20:29,733 ヒヒッ 295 00:20:32,100 --> 00:20:35,100 そんなもん お前に言われなくてもなるさ 296 00:20:35,433 --> 00:20:38,666 俺は海賊になって 勝って 勝って 勝ちまくって 297 00:20:38,766 --> 00:20:41,133 最高の名声を手に入れる! 298 00:20:41,700 --> 00:20:44,700 それだけが 俺の生きた証しになる! 299 00:20:45,766 --> 00:20:49,000 世界中のヤツらが 俺の存在を認めなくても 300 00:20:49,533 --> 00:20:51,333 どれほど嫌われても… 301 00:20:51,866 --> 00:20:54,533 {\an8}大海賊になって 見返してやんのさ 302 00:20:55,500 --> 00:20:58,333 俺は誰からも逃げねえ 誰にも負けねえ 303 00:20:58,566 --> 00:21:00,066 恐怖でも何でもいい 304 00:21:00,400 --> 00:21:03,400 俺の名を 世界に知らしめてやるんだ! 305 00:21:04,200 --> 00:21:05,566 シッシシシ 306 00:21:05,666 --> 00:21:08,133 そうか よ〜し! 307 00:21:10,366 --> 00:21:13,866 俺は な〜! 308 00:21:13,966 --> 00:21:15,500 (波音) 309 00:21:16,800 --> 00:21:17,800 (サボ)は? 310 00:21:17,900 --> 00:21:20,466 {\an8}ニャ〜ッハッハッハ 311 00:21:21,100 --> 00:21:24,266 お前は 何を言いだすかと思えば 312 00:21:24,733 --> 00:21:29,233 ハハハハ 面白(おもしれ)えな ルフィは 313 00:21:29,333 --> 00:21:32,433 俺 お前の未来が楽しみだ 314 00:21:33,166 --> 00:21:36,500 あ? でも海賊になるのは いいけど 315 00:21:36,800 --> 00:21:40,033 3人とも船長になりてえって まずくねえか? 316 00:21:40,133 --> 00:21:40,966 (エース・ルフィ)あ… 317 00:21:41,266 --> 00:21:43,133 思わぬ落とし穴だ 318 00:21:43,233 --> 00:21:46,466 サボ お前は てっきり うちの航海士かと 319 00:21:46,900 --> 00:21:49,200 お前ら 俺の船に乗れよ 320 00:21:49,300 --> 00:21:50,200 (エース・サボ)断る! 321 00:21:50,300 --> 00:21:54,166 え〜? いいじゃんかよ 乗れよ! 322 00:21:54,266 --> 00:21:55,800 乗れったら 乗れよ〜! 323 00:21:55,900 --> 00:21:57,833 (エース)それだけは絶対 ねえ! 324 00:21:57,933 --> 00:21:59,333 (サボ)うん ねえな 325 00:21:59,433 --> 00:22:00,600 (ルフィ)なんだと! 326 00:22:01,900 --> 00:22:02,733 (ルフィ)まあ いっか 327 00:22:02,833 --> 00:22:04,300 (エース)プッ 何だ そりゃ? 328 00:22:04,400 --> 00:22:07,633 (サボ) イヒヒ やっぱ面白えな ルフィは 329 00:22:07,733 --> 00:22:09,400 (3人の笑い声) 330 00:22:13,233 --> 00:22:16,233 (エース) まっ 将来のことは 将来 決めよう 331 00:22:16,333 --> 00:22:19,566 もしかしたら 3人バラバラの船出になるかもな 332 00:22:20,766 --> 00:22:23,233 (ルフィ) あ! ダダンから盗んできたな? 333 00:22:24,300 --> 00:22:25,633 お前ら 知ってるか? 334 00:22:27,900 --> 00:22:30,400 杯を交わすと兄弟になれるんだ 335 00:22:31,766 --> 00:22:34,600 兄弟? ホントかよ? 336 00:22:34,700 --> 00:22:38,933 {\an5}(エース) 海賊になるとき 同じ船の仲間に なれねえかもしれねえけど 337 00:22:39,300 --> 00:22:42,233 俺たちの絆は 兄弟としてつなぐ 338 00:22:42,766 --> 00:22:45,966 どこで何をやろうと この絆は切れねえ 339 00:22:46,066 --> 00:22:47,633 (サボ)ヘヘ (ルフィ)ハハ 340 00:22:49,266 --> 00:22:53,500 これで今日から俺たちは 兄弟だ! 341 00:23:00,500 --> 00:23:02,333 (ルフィ・サボ)お〜! 342 00:23:11,333 --> 00:23:14,233 {\an5}(ナレーション) いつか海賊として 海へ飛び出す日を夢見て 343 00:23:14,333 --> 00:23:16,666 悪ガキに磨きをかけるルフィたち 344 00:23:17,333 --> 00:23:21,000 そんな平和な日々を脅かす ある人物の襲来により 345 00:23:21,100 --> 00:23:25,433 3人は ダダン一家との別れを 余儀なくされるのだった 346 00:23:25,800 --> 00:23:27,166 (ルフィ) 次回「ワンピース」 347 00:23:27,266 --> 00:23:30,966 「ダダン一家との別れ!? 完成! 秘密基地」 348 00:23:31,066 --> 00:23:33,033 海賊王に 俺はなる!