1 00:00:03,633 --> 00:00:09,633 {\an8}♪〜 2 00:02:23,166 --> 00:02:29,166 {\an8}〜♪ 3 00:02:33,833 --> 00:02:36,866 (ナレーション) 時は 大海賊時代 4 00:02:36,966 --> 00:02:42,033 伝説の海賊王ゴールド・ロジャーが 残した 大秘宝ワンピースを巡って 5 00:02:42,133 --> 00:02:44,500 幾多の海賊たちが しのぎを削る 6 00:02:45,766 --> 00:02:48,633 ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年 7 00:02:48,733 --> 00:02:52,900 モンキー・D・ルフィもまた 海賊王を目指し 海へ 8 00:02:53,533 --> 00:02:57,400 数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち 9 00:02:57,500 --> 00:03:02,233 その存在は 世界政府も 無視できぬものとなっていく 10 00:03:03,500 --> 00:03:04,833 (ルフィ)ワクワクすんな! 11 00:03:05,833 --> 00:03:08,433 次は どんな冒険が待ってんだ? 12 00:03:09,200 --> 00:03:15,533 {\an5}(ナレーション) 一味は 新世界を目指し 今日もグランドラインを突き進む 13 00:03:19,800 --> 00:03:22,800 海軍との頂上戦争で 兄 エースを失い 14 00:03:23,400 --> 00:03:26,466 耐えがたい悲しみに 打ちひしがれるルフィ 15 00:03:26,866 --> 00:03:30,666 時は 10年前の イーストブルーにさかのぼる 16 00:03:31,100 --> 00:03:32,600 (ブルージャム)何をしやがった? 17 00:03:34,733 --> 00:03:36,066 (ルフィ)エース! 18 00:03:36,833 --> 00:03:39,800 やめろ〜! 19 00:03:40,666 --> 00:03:41,966 (銃声) 20 00:03:52,166 --> 00:03:54,033 あ… あ… 21 00:03:56,566 --> 00:03:57,900 ぐぬ… 22 00:03:58,666 --> 00:04:00,166 ダダン! 23 00:04:01,766 --> 00:04:04,366 (ダダン)やめねえか 海坊主 24 00:04:05,900 --> 00:04:06,800 (エース)ぐ… 25 00:04:07,400 --> 00:04:09,800 エースを放しな! 26 00:04:14,233 --> 00:04:15,833 ぐ… 27 00:04:16,633 --> 00:04:17,833 (エース)くっ… 28 00:04:18,000 --> 00:04:19,833 (ダダン)ハア ハア… 29 00:04:19,933 --> 00:04:22,500 (ルフィ) あ… なんで お前らここに 30 00:04:22,866 --> 00:04:24,533 (マグラ)やっと いた! 31 00:04:24,700 --> 00:04:28,733 {\an5}(ドグラ) おい ひディー傷だな ルフィ 大丈夫か? 32 00:04:28,833 --> 00:04:31,166 ああ… ドグラ 33 00:04:32,933 --> 00:04:35,200 サボのヤツが いニーが… 34 00:04:35,900 --> 00:04:39,500 (ルフィ) サボは無事だ ここにはいねえ 35 00:04:44,266 --> 00:04:45,100 {\an8}エース! 36 00:04:45,533 --> 00:04:48,900 (ブルージャム) てめえ コルボ山のボス猿だな 37 00:04:49,000 --> 00:04:51,300 山賊ダダンだ 38 00:04:51,400 --> 00:04:55,933 何の因果か このガキどもの仮親登録されててね 39 00:04:57,333 --> 00:04:58,500 フン 40 00:04:58,766 --> 00:05:03,166 たとえ仮でも この命が取られようってときに 41 00:05:03,633 --> 00:05:06,433 指をくわえて見ている親はいねえ 42 00:05:07,233 --> 00:05:08,933 このまま引きゃあ よし 43 00:05:10,200 --> 00:05:14,033 {\an8}引かねえなら 腕ずくで片づけるしかねえ 44 00:05:14,233 --> 00:05:16,433 (山賊たち)うう… 45 00:05:23,700 --> 00:05:25,633 ヘヘ… やってみな 46 00:05:26,033 --> 00:05:28,833 そうかい さ〜て… 47 00:05:34,066 --> 00:05:35,466 逃げるぞ〜! 48 00:05:35,566 --> 00:05:37,400 (山賊たち)はい お頭〜! 49 00:05:37,500 --> 00:05:38,633 (ダダン)うお〜! 50 00:05:39,300 --> 00:05:40,900 おい! 何やっティんだ! 51 00:05:41,366 --> 00:05:42,633 エース! 急げ! 52 00:05:42,733 --> 00:05:44,666 (エース)フン! (マグラ)エース 53 00:05:47,166 --> 00:05:48,000 (エース)俺は 54 00:05:48,300 --> 00:05:49,266 あ? 55 00:05:51,333 --> 00:05:52,700 {\an8}逃げない! 56 00:05:53,633 --> 00:05:54,466 あっ! 57 00:05:54,700 --> 00:05:57,166 何 言ってんだ おミー エース! 58 00:05:57,266 --> 00:05:58,700 そいつは やめとけ! 59 00:05:59,200 --> 00:06:01,900 ブルージャムのヤバさは はったりじゃニーぞ! 60 00:06:02,200 --> 00:06:05,566 子供が粋がっていいレベルじゃ ニーんだよ! 61 00:06:05,733 --> 00:06:07,466 お… 俺も! 62 00:06:07,566 --> 00:06:10,033 (山賊)ダメだ ルフィ! (ルフィ)ぐぬぬ… 63 00:06:12,733 --> 00:06:16,266 お前ら ルフィを連れて先に行ってな 64 00:06:16,633 --> 00:06:17,633 お頭! 65 00:06:18,200 --> 00:06:22,833 エースは私が 責任を持って連れて帰る 66 00:06:24,966 --> 00:06:26,766 (山賊たち)お頭… 67 00:06:28,000 --> 00:06:29,200 {\an8}行け! 68 00:06:29,533 --> 00:06:31,866 (山賊たち)はっ はい! (ルフィ)エース! 69 00:06:31,966 --> 00:06:35,533 (山賊) お頭! 必ず帰ってくださいよ! 70 00:06:39,900 --> 00:06:42,266 (ブルージャム)女に 子供 71 00:06:43,533 --> 00:06:48,600 少し腕に覚えがあるくらいで 過信すると 血を見るぞ 72 00:06:49,333 --> 00:06:53,466 戦場で生き残るのは 強者と臆病者だ 73 00:06:54,266 --> 00:06:56,833 勇者は死ぬと 相場は決まってる 74 00:06:56,933 --> 00:06:57,833 ペッ 75 00:06:58,533 --> 00:07:00,200 ああ そうかい 76 00:07:00,466 --> 00:07:02,166 フッ バカめ 77 00:07:07,600 --> 00:07:09,466 (ダダン・エース)うりゃ〜! 78 00:07:09,566 --> 00:07:12,533 (人々の泣き声) 79 00:07:12,633 --> 00:07:15,666 (男)クッソ〜! 80 00:07:15,800 --> 00:07:19,800 もうダメだ! 火に囲まれた! 81 00:07:19,900 --> 00:07:22,433 なんで急に こんなことに… 82 00:07:22,833 --> 00:07:26,766 熱い! 熱いよ〜! 逃げ場は もうない! 83 00:07:26,900 --> 00:07:29,000 あ〜! 84 00:07:31,533 --> 00:07:33,200 諦めるしかねえ 85 00:07:38,166 --> 00:07:39,433 はっ! う… 86 00:07:58,333 --> 00:08:00,133 (男)何が起きたんだ? 87 00:08:00,400 --> 00:08:02,700 ああ! 何だ この道! 88 00:08:03,200 --> 00:08:05,466 爆発で火のない道が出来た! 89 00:08:05,566 --> 00:08:07,500 (男) 何だか知らねえが ありがてえ! 90 00:08:07,866 --> 00:08:13,366 お〜い! あれ 船だ! 船が見えるぞ〜! 91 00:08:13,766 --> 00:08:18,766 この道は海岸へ続いてる! たどって行けば 逃げられるぞ! 92 00:08:19,266 --> 00:08:22,400 再び火が回る前に逃げろ〜! 93 00:08:25,600 --> 00:08:28,566 {\an8}(イワンコフ) 住民たちごと 町を焼き払おうなんて 94 00:08:28,633 --> 00:08:30,700 {\an8}ひどいことするナブル 95 00:08:31,466 --> 00:08:33,066 それにしても ヴァナータ 96 00:08:33,166 --> 00:08:35,600 よくこんな イーストブルーの辺境の国に 97 00:08:35,833 --> 00:08:38,166 アンテナを張っていたわね 98 00:08:38,333 --> 00:08:41,433 ここに 何か思い入れでもあっティブルの? 99 00:08:41,833 --> 00:08:45,800 (ドラゴン) この国こそ 世界の未来の縮図だ 100 00:08:46,466 --> 00:08:51,566 要らぬ者を とう汰した世界に 幸せなど待ってはいない 101 00:08:52,266 --> 00:08:57,100 いつの日か必ず 俺は この世界を変えてみせる 102 00:08:57,900 --> 00:09:02,866 {\an5}(サボ) ここにいても 俺は… 自由になれない! 103 00:09:04,166 --> 00:09:05,833 {\an8}こんな国にも 104 00:09:05,900 --> 00:09:08,733 {\an8}子供たちは 生まれてくるのだ 105 00:09:15,533 --> 00:09:20,166 (どよめき) 106 00:09:20,400 --> 00:09:24,833 自由のため 共に戦う意志のある者は 107 00:09:24,933 --> 00:09:27,100 この船に乗れ! 108 00:09:27,333 --> 00:09:29,033 ああ… 109 00:09:30,033 --> 00:09:32,566 (男たち)おお〜! 110 00:09:35,500 --> 00:09:38,100 (いびき) 111 00:09:44,566 --> 00:09:46,333 (サボの母)サボは見つかったの? 112 00:09:46,800 --> 00:09:51,733 {\an5}(サボの父) 今しがた軍隊に連絡しておいた じき 見つかるだろう 113 00:09:51,833 --> 00:09:54,500 (サボの母) そう… サボには困ったものね 114 00:09:56,066 --> 00:09:57,600 (サボの父)ああ 115 00:10:01,133 --> 00:10:06,333 {\an5}(男) 本当に この町は大丈夫なのか? 今にも飲み込まれそうな勢いだぞ 116 00:10:09,166 --> 00:10:13,200 どうにかして 高町(たかまち)へ行くすべはないのかしら 117 00:10:13,300 --> 00:10:14,666 無理だ… 118 00:10:15,533 --> 00:10:18,900 貴族以外は 虫1匹通れねえよ 119 00:10:19,266 --> 00:10:23,600 (山賊たち)お頭〜! 120 00:10:23,800 --> 00:10:25,800 うう… エース! 121 00:10:25,966 --> 00:10:27,600 お頭〜! 122 00:10:27,700 --> 00:10:30,400 (山賊たち)エース! 123 00:10:30,500 --> 00:10:33,200 お頭〜! 124 00:10:34,366 --> 00:10:36,866 (ナレーション) エース そしてダダンは 125 00:10:36,966 --> 00:10:41,600 燃え盛るグレイ・ターミナルから 帰ってはこなかった 126 00:10:47,300 --> 00:10:49,033 う… 127 00:10:50,600 --> 00:10:52,333 くっ… 128 00:10:53,633 --> 00:10:55,500 ハア ハア… 129 00:10:55,966 --> 00:10:57,933 (マグラ)ま〜 ま〜 待てルフィ 130 00:10:58,033 --> 00:11:00,133 そんな体で どこ行く 131 00:11:00,233 --> 00:11:02,600 (ルフィ) エースとダダンを捜しに行く! 132 00:11:02,700 --> 00:11:04,700 (マグラ)む… むちゃ言うな! 133 00:11:04,966 --> 00:11:06,766 (ルフィ)うう… 134 00:11:07,133 --> 00:11:08,266 痛(いて)え… 135 00:11:08,366 --> 00:11:11,233 (マグラ) ああ! ほら 言わんこっちゃない 136 00:11:15,666 --> 00:11:18,666 傷が深い ま〜 ま〜 安静にしてろ 137 00:11:18,766 --> 00:11:19,700 (ルフィ)うう… 138 00:11:20,033 --> 00:11:22,533 (ドグラ) 今 グレイ・ターミナルの方は 139 00:11:22,633 --> 00:11:26,766 火事の後処理で 軍隊が大勢ディ回ってる 140 00:11:27,266 --> 00:11:31,433 後処理っチーのは 焼けたガラクタだけディーなく 141 00:11:31,533 --> 00:11:34,500 生き残りの処理も含まれてるんだ 142 00:11:34,766 --> 00:11:37,033 今 行けば 殺されるぞ 143 00:11:37,300 --> 00:11:38,533 でも… 144 00:11:38,966 --> 00:11:42,566 うう… 145 00:11:43,666 --> 00:11:45,700 うっ うう… 146 00:11:49,266 --> 00:11:51,666 {\an8}エースに会いたい! 147 00:11:51,766 --> 00:11:55,300 {\an8}きっと サボも心配してる! 148 00:11:56,033 --> 00:11:58,633 {\an8}うわ〜ん! 149 00:12:01,733 --> 00:12:04,766 (軍人1) ハハッ こりゃ見通しがいいや 150 00:12:04,866 --> 00:12:06,400 (軍人2)なにを のんきな 151 00:12:06,500 --> 00:12:09,066 これを片づけるのは ホント苦労だぜ 152 00:12:17,100 --> 00:12:20,500 {\an5}(軍人1) 生き残りを発見したら 即刻 発砲だってよ 153 00:12:20,600 --> 00:12:22,233 (軍人2) ヘヘッ いるわきゃねえよ 154 00:12:22,866 --> 00:12:25,566 {\an5}(軍人1) だが 思ったほど なきがらは出ないな 155 00:12:25,666 --> 00:12:28,966 {\an5}(軍人2) あの業火だ 骨まで燃えちまったんだろ 156 00:12:31,266 --> 00:12:35,500 {\an5}(男1) 昨日は 壁を乗り越えて この町に火が回るんじゃないかと 157 00:12:35,600 --> 00:12:37,166 ヒヤヒヤしたぜ 158 00:12:37,266 --> 00:12:39,733 {\an5}(男2) 結局 ブルージャムの海賊船も 燃えてたって 159 00:12:40,333 --> 00:12:43,866 {\an5}(男1) ヤベえヤツらが燃えたのは よかったな 160 00:12:47,766 --> 00:12:49,700 (サボ)う… 161 00:12:50,366 --> 00:12:51,300 朝! 162 00:12:51,400 --> 00:12:52,966 うう… 163 00:12:58,166 --> 00:13:00,066 うっ… 164 00:13:03,133 --> 00:13:05,800 ハア ハア… 165 00:13:08,966 --> 00:13:11,733 (貴族) ごきげんよう 今日もいいお天気で 166 00:13:11,833 --> 00:13:15,500 ええ 本当に気持ちの良(よ)い朝ですね 167 00:13:28,133 --> 00:13:29,500 まだ大勢いる… 168 00:13:30,166 --> 00:13:30,833 う! 169 00:13:32,766 --> 00:13:35,933 鬼ごっこは これまでにしましょうや 170 00:13:36,333 --> 00:13:37,500 (軍人)坊ちゃん (サボ)くっ… 171 00:13:54,866 --> 00:13:55,866 (殴る音) 172 00:13:56,033 --> 00:13:58,233 ぐっ… 173 00:14:00,466 --> 00:14:03,033 (サボの父) 何度逃げ出してもムダだぞ サボ 174 00:14:04,000 --> 00:14:08,633 お前の顔写真は もはや全警察 全兵隊に回っている 175 00:14:09,033 --> 00:14:11,200 高町からは もう出られやしない 176 00:14:11,300 --> 00:14:13,733 いや このうちからもだ 177 00:14:13,833 --> 00:14:14,666 (サボ)なっ… 178 00:14:15,433 --> 00:14:17,500 君らは このまま着替えて 179 00:14:17,600 --> 00:14:19,633 うちの警備員として 働いてくれたまえ 180 00:14:19,733 --> 00:14:20,566 (2人)え… 181 00:14:20,666 --> 00:14:22,600 しかし 我らには職務が… 182 00:14:22,866 --> 00:14:26,266 貴族にできぬことはないのだよ 183 00:14:26,500 --> 00:14:28,966 上の者には 私から言っておく 184 00:14:29,166 --> 00:14:30,433 はあ… 185 00:14:33,233 --> 00:14:35,833 サボ お前は部屋に籠もり 186 00:14:35,933 --> 00:14:39,200 貴族としての教育を 徹底的に受けてもらうぞ 187 00:14:39,300 --> 00:14:40,166 (サボ)そんな! 188 00:14:40,533 --> 00:14:46,133 言ったはずだ 私の采配1つで どうとでもなるのだよ 189 00:14:46,533 --> 00:14:49,400 お前も あの2人のこともだ 190 00:14:49,500 --> 00:14:50,333 なっ… 191 00:14:51,333 --> 00:14:52,600 分かるだろ? 192 00:14:54,200 --> 00:14:56,533 父さん… ぐ… 193 00:14:58,100 --> 00:15:01,000 (サボ) エース ルフィ… 194 00:15:06,400 --> 00:15:09,000 (サボの父) 分かったら 心を入れ替えて 195 00:15:09,100 --> 00:15:11,833 ステリーのように勉強しなさい 196 00:15:12,200 --> 00:15:13,433 {\an8}そして… 197 00:15:13,500 --> 00:15:15,166 たくさん勉強して 198 00:15:15,266 --> 00:15:19,500 お前を生んであげた 父さんと母さんを幸せにしなさい 199 00:15:20,600 --> 00:15:23,633 それこそが お前の幸せだ 200 00:15:24,100 --> 00:15:25,700 そう思うだろ? 201 00:15:28,266 --> 00:15:29,400 (ステリー)お父様! 202 00:15:29,800 --> 00:15:31,833 オッホホ! 203 00:15:31,933 --> 00:15:33,800 (ステリー) 大丈夫! 僕がいます! 204 00:15:34,400 --> 00:15:35,233 ヘヘ〜 205 00:15:35,333 --> 00:15:38,533 オッホッホ! 頼もしいな ステリー 206 00:15:38,633 --> 00:15:42,633 よし 高級な服を買ってやろう 明後日は式典だ 207 00:15:42,733 --> 00:15:43,566 (ステリー)フッ 208 00:15:43,700 --> 00:15:46,433 (サボの父) 直に あの天竜人(てんりゅうびと)を拝見できる 209 00:15:55,333 --> 00:15:58,366 (サボ) 俺は 無力だ 210 00:16:02,966 --> 00:16:06,033 (女)では 今日の授業はこれで 211 00:16:06,200 --> 00:16:07,033 は… 212 00:16:12,766 --> 00:16:15,633 明日までに 宿題は やっておくように 213 00:16:16,333 --> 00:16:18,566 では ごきげんよう 214 00:16:21,300 --> 00:16:22,500 (ドアが閉まる音) 215 00:16:27,633 --> 00:16:30,233 (サボ) エース ルフィ 216 00:16:31,033 --> 00:16:34,500 あんな火事ぐらいで 死ぬわけないよな 217 00:16:35,633 --> 00:16:38,333 お前ら 無事なんだろ? 218 00:16:49,100 --> 00:16:52,500 お前らに会いてえな 219 00:16:55,066 --> 00:16:57,333 けど 会いに行ったら また 220 00:16:57,600 --> 00:17:00,266 お前たちを 危険な目に遭わせちまう 221 00:17:01,500 --> 00:17:03,200 ここは まるで鳥カゴだ 222 00:17:04,033 --> 00:17:06,800 よどんだ空気が充満する この国で 223 00:17:06,900 --> 00:17:09,566 俺は生きていくことに 耐えきれそうもない 224 00:17:16,166 --> 00:17:21,166 自由って何だ? どこにあるのかな 225 00:17:22,766 --> 00:17:23,966 (男1)交代だ 226 00:17:24,466 --> 00:17:26,700 (男2)ああ そんな時間か 227 00:17:26,900 --> 00:17:28,733 寝てんじゃねえよ 228 00:17:29,133 --> 00:17:30,266 悪(わり)い… 229 00:17:30,366 --> 00:17:34,966 それより町の様子はどうだ? 明日は いよいよ式典だろ 230 00:17:35,533 --> 00:17:38,666 (男1) 大騒ぎさ みんなで大わらわだよ 231 00:17:39,566 --> 00:17:41,600 (男2)ツイてねえな 232 00:17:42,066 --> 00:17:46,533 一生に一度あるかってときに 明日は また俺の番か 233 00:17:46,933 --> 00:17:51,466 この屋敷に残ってんのは 俺と坊ちゃんぐれえなもんだぜ 234 00:17:51,933 --> 00:17:56,266 ハア… 見たかったな 天竜人 235 00:17:57,100 --> 00:17:59,100 物は考えようさ 236 00:17:59,366 --> 00:18:03,766 なんせ 国中の人間が 港に集まるんだからな 237 00:18:04,100 --> 00:18:06,300 警備は責任重大 238 00:18:06,400 --> 00:18:09,233 それに比べりゃ 子守なんて… 239 00:18:09,333 --> 00:18:11,566 だったら 俺と交代しろよ 240 00:18:11,666 --> 00:18:14,633 ヘッ バカ言え 241 00:18:14,800 --> 00:18:15,800 (サボ)くっ… 242 00:18:18,033 --> 00:18:19,966 (サボの父)じゃ 行ってくる 243 00:18:20,666 --> 00:18:23,366 {\an8}サボのことは よろしく頼んだぞ 244 00:18:23,466 --> 00:18:25,333 {\an8}(男)はい 旦那様 245 00:18:29,100 --> 00:18:31,833 (あくび) 246 00:18:45,200 --> 00:18:46,266 (猫の鳴き声) 247 00:18:51,300 --> 00:18:53,633 (ナレーション) この日は グランドラインより 248 00:18:53,733 --> 00:18:57,200 ゴア王国に かの世界貴族がやって来る日 249 00:18:58,766 --> 00:19:03,733 船の着港に向けて 盛大な式典の準備が整っていた 250 00:19:04,100 --> 00:19:08,200 (人々のにぎわう声) 251 00:19:09,466 --> 00:19:11,166 (電伝虫(でんでんむし))プルプルプル… 252 00:19:11,433 --> 00:19:13,666 プルプルプル… ガチャ 253 00:19:13,766 --> 00:19:15,533 (警備兵)はい こちら湾岸A班 254 00:19:15,900 --> 00:19:21,300 {\an5}(警備兵) 天竜人を乗せた政府の船は あと数分で到着との連絡が入った 255 00:19:21,400 --> 00:19:24,666 了解 こちらは異常なし 256 00:19:24,766 --> 00:19:26,900 引き続き警備を行います 257 00:19:27,000 --> 00:19:27,833 (電伝虫)ガチャ 258 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 (歓声) 259 00:19:36,666 --> 00:19:40,966 ああっ おいおい! 誰か船を出してるぞ! 260 00:19:41,966 --> 00:19:43,300 (警備兵)なに! (男)漁船か? 261 00:19:45,666 --> 00:19:50,700 {\an8}こら! 戻れ! 式典の邪魔だ! 262 00:19:51,633 --> 00:19:55,500 子供だ 子供が乗ってるぞ 263 00:19:55,600 --> 00:19:56,933 子供? 264 00:19:57,566 --> 00:19:59,700 一体 どこのうちの子だ? 265 00:19:59,800 --> 00:20:01,066 子供? 266 00:20:01,166 --> 00:20:03,800 はっ! あなた まさか… 267 00:20:03,900 --> 00:20:07,533 いや そんなわけはない うちには警備の者が! 268 00:20:19,800 --> 00:20:23,433 いい天気だ! 今日は船出日和だ! 269 00:20:29,333 --> 00:20:32,366 おいおい! あれは俺の船だ! 270 00:20:32,466 --> 00:20:34,666 漁船を盗まれた〜! 271 00:20:34,766 --> 00:20:40,033 見ろ! 黒い旗を掲げてる! 海賊にでもなったつもりか? 272 00:20:40,300 --> 00:20:42,933 バカな! 子供1人で海賊? 273 00:20:43,600 --> 00:20:45,500 (男)どこへ行くつもりなんだ 274 00:20:45,600 --> 00:20:47,633 とにかく 式典の邪魔だ 275 00:20:47,800 --> 00:20:50,833 {\an5}(警備兵) もうすぐ 世界政府の船が着港するんだぞ! 276 00:20:51,200 --> 00:20:52,500 早く なんとかしろ! 277 00:20:52,600 --> 00:20:53,766 はっ はい! 278 00:20:53,866 --> 00:20:55,666 お〜い! 279 00:20:56,300 --> 00:20:59,500 君〜! すぐに戻れ! 280 00:21:01,633 --> 00:21:06,500 何よりも いちばん怖いのは 俺が この国にのまれて 281 00:21:07,133 --> 00:21:09,433 人間を変えられることだ 282 00:21:13,433 --> 00:21:15,333 俺は 戻らねえ! 283 00:21:17,433 --> 00:21:18,366 え! 284 00:21:18,766 --> 00:21:21,866 アリは もしかして サボのヤツじゃニーか? 285 00:21:24,233 --> 00:21:27,766 (男)政府の船が来たぞ〜! 286 00:21:45,233 --> 00:21:48,466 わあ… でけえ船だな 287 00:21:48,866 --> 00:21:53,433 ぶつかったら大変だ 離れて行こう 288 00:21:57,700 --> 00:22:00,066 はっ… よかった 289 00:22:00,166 --> 00:22:01,733 航路がそれた 290 00:22:04,266 --> 00:22:05,966 (歓声) 291 00:22:08,366 --> 00:22:09,200 (ジャルマック)フン 292 00:22:09,300 --> 00:22:13,166 下々民(しもじみん)が 我らを歓迎しておるようじゃえ 293 00:22:13,266 --> 00:22:14,466 ええ 294 00:22:14,833 --> 00:22:15,733 (ジャルマック)ん? 295 00:22:15,833 --> 00:22:16,900 (歓声) 296 00:22:17,000 --> 00:22:19,466 {\an5}(女) 一生に一度 お目にかかれるかどうかの 297 00:22:19,566 --> 00:22:21,100 尊い存在! 298 00:22:21,300 --> 00:22:25,133 {\an5}(男) あの船に 本物の世界貴族が 乗っておられるのか 299 00:22:25,566 --> 00:22:28,700 (ジャルマック) ところで あれは何かえ? 300 00:22:30,266 --> 00:22:32,666 (従者) ただの漁船のように見えますが… 301 00:22:36,733 --> 00:22:40,433 いつか あんな船の 船長になれたら すげえな 302 00:22:43,500 --> 00:22:44,900 (ジャルマック)下々民が! 303 00:22:48,600 --> 00:22:49,233 ひい! 304 00:22:50,766 --> 00:22:53,133 (どよめき) 305 00:22:54,033 --> 00:22:55,400 無礼者め 306 00:22:56,466 --> 00:22:59,033 漁船が撃たれた! 307 00:22:59,133 --> 00:23:00,366 イヤー! 308 00:23:11,466 --> 00:23:13,233 (ナレーション) アジトへ帰ってきたエースとダダン 309 00:23:14,300 --> 00:23:16,533 皆が2人の無事を喜ぶ中 310 00:23:16,633 --> 00:23:20,100 港でサボを襲った悲劇が 一同に知らされる 311 00:23:20,366 --> 00:23:23,000 ルフィとエースは サボの胸中を思いやり 312 00:23:23,100 --> 00:23:26,333 後悔と悲しみに 打ちひしがれるのだった 313 00:23:26,466 --> 00:23:27,500 (ルフィ) 次回「ワンピース」 314 00:23:27,933 --> 00:23:30,466 「よろしく頼む! 兄弟から届いた手紙!」 315 00:23:31,000 --> 00:23:33,266 海賊王に 俺はなる!