1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,200 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:32,266 --> 00:02:34,966 {\an5}(ナレーション) マリンフォードにおける 頂上戦争より2年 11 00:02:35,466 --> 00:02:37,833 それぞれの修行を経た 麦わらの一味は— 12 00:02:37,933 --> 00:02:40,333 次なる舞台 新世界(しんせかい)へ向かうため 13 00:02:40,666 --> 00:02:45,000 集結予定の地 シャボンディ諸島に 再上陸していた 14 00:02:45,666 --> 00:02:48,466 (戦桃丸(せんとうまる))なんで お前(めえ)が “麦わら”って呼ばれてんだ? 15 00:02:48,766 --> 00:02:52,566 {\an5}(ニセ・ルフィ) お… おい てめえ! 俺が誰だか分かってるよな! 16 00:02:52,666 --> 00:02:55,433 ぶっ殺されて はらわた 引きずり出されたくなきゃ— 17 00:02:55,533 --> 00:02:56,366 道あけろ! 18 00:02:56,500 --> 00:02:57,400 (衝撃音) 19 00:02:57,533 --> 00:03:00,600 麦わらは お前みてえなカスじゃねえよ! 20 00:03:00,866 --> 00:03:02,633 オブーッ! 21 00:03:02,766 --> 00:03:03,366 (海賊)なっ… 22 00:03:03,466 --> 00:03:04,966 (一同)なにーっ!? 23 00:03:05,100 --> 00:03:06,533 なるほど 24 00:03:06,633 --> 00:03:10,100 こいつら 全員 ダマされて ニセ麦わらの仲間に… 25 00:03:10,600 --> 00:03:14,933 そして どういう偶然か 本物の麦わらも この場にいる 26 00:03:15,933 --> 00:03:16,866 (爆発音) 27 00:03:17,633 --> 00:03:19,600 (ルフィ)いっ… 危ねえ 28 00:03:20,500 --> 00:03:22,800 (海賊)て… 手配書と… 29 00:03:25,800 --> 00:03:28,733 (海賊たち)同じ顔ーっ! 30 00:03:29,500 --> 00:03:31,333 (ルフィ)ギア2(セカンド) 31 00:03:35,933 --> 00:03:37,266 (ルフィ)ゴムゴムの… 32 00:03:38,766 --> 00:03:39,433 (発射音) 33 00:03:40,033 --> 00:03:40,833 (衝撃音) 34 00:03:42,133 --> 00:03:43,900 JET銃(ジェットピストル)! 35 00:03:44,033 --> 00:03:44,866 (衝撃音) 36 00:03:46,133 --> 00:03:49,666 麦わらのヤツ 覇気をまとって… 37 00:03:49,800 --> 00:03:51,966 (サンジ)ルフィ! やっぱりか! 38 00:03:52,066 --> 00:03:55,066 なんで てめえは 常にトラブルの渦中にいるんだよ! 39 00:03:55,366 --> 00:03:57,566 久しぶりだな! 40 00:03:57,766 --> 00:03:59,766 みんな 元気かな? 41 00:03:59,866 --> 00:04:02,333 うれしいなぁ! オオッ? 42 00:04:03,233 --> 00:04:04,466 (レイリー)フフフフッ… 43 00:04:05,033 --> 00:04:08,900 一応 様子を見に来たが 問題なさそうだな 44 00:04:09,000 --> 00:04:09,800 (ルフィ)うん! 45 00:04:11,333 --> 00:04:12,033 レイリー 46 00:04:13,166 --> 00:04:14,500 俺は やるぞ 47 00:04:18,333 --> 00:04:20,000 海賊王に— 48 00:04:20,766 --> 00:04:23,066 俺は なる! 49 00:04:44,000 --> 00:04:45,266 (ハンコック)島が— 50 00:04:45,766 --> 00:04:48,300 騒がしくなってきたようじゃな 51 00:05:07,333 --> 00:05:08,133 (レイリー)フッ… 52 00:05:08,400 --> 00:05:09,700 ヒヒッ… 53 00:05:15,733 --> 00:05:19,866 {\an5}(将校) あっ… 何をしてる! 早く 麦わらを討ち取れ! 54 00:05:20,033 --> 00:05:21,733 (海兵たち)ヤーッ! (ルフィ)おっと… 55 00:05:21,833 --> 00:05:23,166 (サンジ)急げ ルフィ! 56 00:05:23,566 --> 00:05:25,500 (ゾロ)レイリー 世話んなった! 57 00:05:25,833 --> 00:05:27,366 じゃ レイリー! 58 00:05:28,366 --> 00:05:30,233 本当に ありがとう 59 00:05:30,866 --> 00:05:33,166 俺 行ってくる! 60 00:05:37,966 --> 00:05:39,333 (レイリー)ああ… 61 00:06:34,033 --> 00:06:37,266 (海兵)向こうへ行ったぞ! (海兵)追え! 逃がすな! 62 00:06:40,000 --> 00:06:42,800 頂点まで行ってこい! 63 00:06:45,266 --> 00:06:49,133 (海兵)麦わらの一味は 42番GR(グローブ)へ向かったぞ! 64 00:06:49,266 --> 00:06:51,000 ヤツらを絶対に逃がすな! 65 00:06:51,100 --> 00:06:52,000 (斬撃音) 66 00:06:54,300 --> 00:06:56,733 (海兵たちのせきこみ) (海兵)ゴホッ… 何だ? 67 00:06:59,366 --> 00:07:01,433 “冥王 レイリー”… 68 00:07:01,866 --> 00:07:05,766 弟子の船出だ よしなに頼むよ 69 00:07:08,766 --> 00:07:10,866 (海兵)こ… この線は… 70 00:07:12,066 --> 00:07:14,700 越えないことを勧める 71 00:07:14,833 --> 00:07:16,700 (おびえる声) 72 00:07:20,333 --> 00:07:22,100 (ルフィ) おっ! ボンバッグじゃん 73 00:07:22,200 --> 00:07:24,833 すげえ数! 中身 何だ? 74 00:07:24,933 --> 00:07:26,633 (サンジ)全部 食材だ 75 00:07:26,733 --> 00:07:31,000 どうせ お前ら この2年で 胃袋も でっかく成長してんだろ 76 00:07:31,100 --> 00:07:33,066 あとで存分に満たしてやるよ 77 00:07:33,166 --> 00:07:34,066 ホントか! 78 00:07:34,166 --> 00:07:36,566 サンジのメシ 楽しみだな! あっ… 79 00:07:36,800 --> 00:07:38,833 (将校)いたぞ! こっちだ! 80 00:07:39,200 --> 00:07:42,266 (海兵たち)ヤーッ! (ゾロ)うん? 回り込まれたか 81 00:07:42,566 --> 00:07:45,066 (サンジ)ンッ… しょうがねえな 82 00:07:45,200 --> 00:07:48,000 (将校)総員 突撃! (海兵たち)ウオーッ! 83 00:07:48,100 --> 00:07:50,266 (ゴースト)ホロホロホロ… (将校)うん? 84 00:07:52,433 --> 00:07:54,966 (海兵)俺は ノミになりたい… 85 00:07:55,066 --> 00:07:56,566 どうした? 何をして… 86 00:07:56,966 --> 00:07:58,300 (海兵)ダニになりたい… 87 00:07:58,700 --> 00:08:00,100 なにーっ!? 88 00:08:00,433 --> 00:08:02,233 (将校)一体 何が… (ゴースト)ホロホロホロ… 89 00:08:02,333 --> 00:08:04,633 (海兵たち)ウワッ… (将校)うん? 90 00:08:04,733 --> 00:08:05,733 グアッ… 91 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 お… お… 92 00:08:08,600 --> 00:08:11,233 俺は シラミになりたい… 93 00:08:11,366 --> 00:08:13,800 おい あれは確か… 94 00:08:13,933 --> 00:08:16,066 ホロホロホロ… 95 00:08:17,066 --> 00:08:19,033 (ペローナ)やっぱり お前らか 96 00:08:19,300 --> 00:08:20,866 この大騒ぎ 97 00:08:21,133 --> 00:08:22,566 (ルフィたち)うん? 98 00:08:22,866 --> 00:08:24,233 (ペローナ)まったく… 99 00:08:25,433 --> 00:08:28,766 まだ こんな所で グズグズしてたのか 100 00:08:29,033 --> 00:08:32,299 オオッ! 君はスリラーバークの! 101 00:08:32,433 --> 00:08:34,066 (サンジ)オヨ〜ッ… (ルフィ)誰だっけ? 102 00:08:34,166 --> 00:08:37,333 {\an5}(ゾロ) お前こそ なんで まだ ここにいるんだ? 103 00:08:37,466 --> 00:08:41,066 この島に送ってやった恩人に 何だ その言いぐさは! 104 00:08:41,400 --> 00:08:43,533 私がいなきゃ お前 今ごろ… 105 00:08:45,500 --> 00:08:47,600 ちょっとは自分の立場を… 106 00:08:47,700 --> 00:08:49,166 (サンジ)くんか… (ペローナ)ヒイッ! 107 00:08:49,266 --> 00:08:51,766 本物の女… 本物の女… 108 00:08:51,866 --> 00:08:54,366 当たり前だろう! 何の病気だ てめえ! 109 00:08:54,733 --> 00:08:59,033 とにかく 急いで出航しろ 島のそばに軍艦が現れたぞ 110 00:08:59,166 --> 00:08:59,900 (ルフィ)えっ? (ゾロ)何っ 111 00:09:00,566 --> 00:09:03,000 (ペローナ) 早くしねえと逃げ道がなくなる 112 00:09:03,266 --> 00:09:06,400 (サンジ) マズイな そりゃ でも不思議だ… 113 00:09:06,866 --> 00:09:08,566 なぜか ここから離れられない 114 00:09:08,666 --> 00:09:10,966 なにワケ分かんねえこと 言ってんだよ てめえ! 115 00:09:11,066 --> 00:09:12,533 (サンジ)本物のレディー 116 00:09:12,633 --> 00:09:14,966 (サンジ)最高! (ペローナの悲鳴) 117 00:09:15,833 --> 00:09:18,466 (サンジ)俺は人間のクズだ… 118 00:09:19,200 --> 00:09:21,300 (ゴースト)ホロ? (ルフィ)何だ? 119 00:09:21,666 --> 00:09:23,633 (チョッパー)やっと見つけた! 120 00:09:23,766 --> 00:09:24,666 オッ… 121 00:09:25,733 --> 00:09:27,266 オ〜ッ! 122 00:09:29,300 --> 00:09:32,200 {\an8}(ブルック) ヨホホホホッ! 123 00:09:32,466 --> 00:09:34,566 (ウソップ)オッ? (ナミ)この声… 124 00:09:34,700 --> 00:09:39,133 {\an5}(ブルック) ウソップさん! ナ〜ミさん! ロビンさ〜ん! 125 00:09:39,233 --> 00:09:42,533 フランキーさ〜ん! 126 00:09:43,133 --> 00:09:45,100 (ブルック)ヨホーッ! 127 00:09:46,233 --> 00:09:48,766 (ウソップ)ハハッ… ブルック! (フランキー)お前! 128 00:09:48,866 --> 00:09:51,500 よくスターの座を降りてきたな あっぱれだ! 129 00:09:52,500 --> 00:09:56,866 ヨホホホホッ! なんと お懐かしい 皆さま 130 00:09:57,200 --> 00:10:00,566 おふた方も ますます美しくなられて 131 00:10:03,366 --> 00:10:04,766 では ナミさん 132 00:10:05,466 --> 00:10:06,700 2年ぶりに… 133 00:10:07,166 --> 00:10:08,400 (ギターの音) 134 00:10:08,800 --> 00:10:11,433 (ウソップ) オッ! 何か歌うのか? 135 00:10:15,733 --> 00:10:17,833 {\an8}パンツ見せてもらっても よろしい… 136 00:10:17,933 --> 00:10:19,300 (ナミ)見せるか! 137 00:10:19,800 --> 00:10:22,700 大体 2年前も 見せたことなんてないわよ 138 00:10:22,833 --> 00:10:26,133 さ… 再会の感動で ほら 139 00:10:26,233 --> 00:10:28,600 私 胸が震えてる… 140 00:10:28,700 --> 00:10:31,666 (ブルック)私 震える胸ない… (ウソップ)お〜い 141 00:10:31,766 --> 00:10:33,633 (ウソップ) 大スターが痙攣(けいれん)してるぞ 142 00:10:34,233 --> 00:10:35,466 まったく… 143 00:10:35,566 --> 00:10:38,133 どいつも こいつも 成長してないんだから 144 00:10:39,266 --> 00:10:40,533 (ブルック)ところで… 145 00:10:41,333 --> 00:10:44,266 まだ全員ではないようですね 146 00:10:44,366 --> 00:10:46,466 (ロビン)それなら 今 チョッパーが みんなを 147 00:10:46,566 --> 00:10:47,800 (ロビン)迎えにいってる (ルフィ)お〜い! 148 00:10:47,866 --> 00:10:48,500 (一同)うん? 149 00:10:54,833 --> 00:10:57,266 (ウソップ)おお… (フランキー)やっと来たか 150 00:10:57,400 --> 00:11:00,433 (ルフィ)うおっほほ〜い! 151 00:11:01,766 --> 00:11:04,800 みんな〜! 152 00:11:06,300 --> 00:11:08,766 (チョッパー)連れてきたぞ〜! 153 00:11:08,900 --> 00:11:09,700 (笑い声) 154 00:11:10,233 --> 00:11:13,266 (ウソップ)ルフィ ゾロ サンジ! 155 00:11:13,466 --> 00:11:15,400 お〜い! 156 00:11:16,133 --> 00:11:17,466 (ロビン)ウフフッ… 157 00:11:17,600 --> 00:11:21,266 ルフィさん! お会いしたかった! 158 00:11:21,766 --> 00:11:24,333 (フランキー) 男上げてんな お前ら! 159 00:11:24,466 --> 00:11:28,500 (ウソップ) ヘヘッ… また みんな そろった 160 00:11:28,900 --> 00:11:33,166 (ルフィたちの笑い声) (サンジ)フゥ… ようやくだ 161 00:11:33,300 --> 00:11:34,033 オッ! 162 00:11:34,400 --> 00:11:36,666 みんな〜! 163 00:11:41,366 --> 00:11:42,466 (ため息) 164 00:11:42,900 --> 00:11:44,933 (噴出音) (チョッパー)うん? 165 00:11:45,066 --> 00:11:47,100 (チョッパー)え〜っ!? (ルフィ・ゾロ)うん? 166 00:11:47,833 --> 00:11:50,033 (チョッパー)サンジ! 167 00:11:56,000 --> 00:11:58,166 (チョッパー) それじゃ とにかく ありがとう 168 00:11:58,266 --> 00:12:00,500 トリノ王国のみんなにも よろしくな 169 00:12:00,600 --> 00:12:02,300 (鳥の鳴き声) 170 00:12:02,400 --> 00:12:04,666 ウソップ! サンジは無事か? 171 00:12:04,800 --> 00:12:07,866 び… び… 美女が1匹… 172 00:12:08,000 --> 00:12:10,233 (ウソップ)おい しっかりしろ! (サンジ)美女が2匹… 173 00:12:10,333 --> 00:12:13,166 やべえぞ チョッパー! この流血 止めてくれ! 174 00:12:13,300 --> 00:12:14,900 (ルフィ)うわ〜っ! 175 00:12:15,000 --> 00:12:17,800 フ… フ… フランキー お前! 176 00:12:18,166 --> 00:12:19,300 どうした? 177 00:12:19,866 --> 00:12:20,533 (ボタンを押す音) 178 00:12:20,600 --> 00:12:23,733 何か 気になる所でもあるメカ? 179 00:12:24,266 --> 00:12:27,100 (ルフィ)メカ! 押してえ! (ナミ)待って ルフィ! 180 00:12:27,766 --> 00:12:29,833 {\an5}(ナミ) 気持ちは分かんないけど あとにして! 181 00:12:29,933 --> 00:12:32,700 軍艦が もう そこまで来てるって 通信が… 182 00:12:33,533 --> 00:12:34,333 ンッ… 183 00:12:34,700 --> 00:12:35,700 (一同)ウワッ… 184 00:12:35,833 --> 00:12:37,966 しまった! いつの間に… 185 00:12:40,000 --> 00:12:42,233 (ウソップ)軍艦が3隻も… (砲声) 186 00:12:45,700 --> 00:12:48,100 おい 反撃するか? やられちまうぞ! 187 00:12:48,233 --> 00:12:51,033 (少将)撃て! 撃ち沈めろ! 188 00:12:51,166 --> 00:12:52,366 (砲声) 189 00:12:52,633 --> 00:12:53,400 ンッ… 190 00:12:54,800 --> 00:12:56,733 マズイ 当たるぞ… 191 00:12:57,333 --> 00:12:58,133 ンッ… 192 00:12:58,700 --> 00:13:01,833 (ハンコック)虜の矢(スレイブアロー)! 193 00:13:07,733 --> 00:13:09,533 (少将)な… 何が起きた? 194 00:13:09,666 --> 00:13:11,366 (海兵)あ… あれは… 195 00:13:14,600 --> 00:13:16,300 九蛇(くじゃ)海賊団! 196 00:13:18,833 --> 00:13:20,100 (ハンコック)誰じゃ? 197 00:13:20,433 --> 00:13:21,200 ンッ… 198 00:13:21,933 --> 00:13:24,266 (ハンコック)わらわの通り道に… 199 00:13:25,933 --> 00:13:28,200 軍艦を置いたのは! 200 00:13:51,400 --> 00:13:53,433 あれは九蛇のマーク 201 00:13:53,566 --> 00:13:54,766 九蛇? 202 00:13:54,866 --> 00:13:57,600 (ロビン) 七武海(しちぶかい)“海賊女帝”の統べる— 203 00:13:57,700 --> 00:13:59,766 屈強な 女人(にょにん)海賊団よ 204 00:13:59,900 --> 00:14:03,100 (ウソップ)七武海!? (ロビン)女帝 ボア・ハンコック 205 00:14:03,200 --> 00:14:06,133 その美貌を見た者は 誰もが魅了され— 206 00:14:06,233 --> 00:14:09,233 しまいには 石にされてしまうというウワサよ 207 00:14:09,333 --> 00:14:12,333 (ブルック) うわ まぶしい! ひ… 光ってます 208 00:14:12,433 --> 00:14:14,500 美しさが とどまるところを知らない 209 00:14:14,600 --> 00:14:17,500 何じゃ あの絶世の美女は! 210 00:14:17,633 --> 00:14:18,366 えっ!? 211 00:14:18,500 --> 00:14:19,966 絶世の美女? 212 00:14:20,100 --> 00:14:20,933 どこだぁ! 213 00:14:21,366 --> 00:14:22,700 美女 美女! 214 00:14:23,133 --> 00:14:24,766 美女… アア 美女… 215 00:14:24,833 --> 00:14:26,066 美女… 216 00:14:28,066 --> 00:14:29,466 石になった! 217 00:14:30,233 --> 00:14:32,000 (ルフィ) オッ! ハンコックたちだ 218 00:14:32,100 --> 00:14:32,800 (ウソップたち)えっ? 219 00:14:33,500 --> 00:14:36,200 (少将) 船をどけろ ボア・ハンコック! 220 00:14:36,300 --> 00:14:38,800 我らの任務を妨害する気か! 221 00:14:39,033 --> 00:14:40,900 言いがかりは よせ 222 00:14:41,000 --> 00:14:44,066 わらわは ただ 道を譲りとうないだけじゃ 223 00:14:44,200 --> 00:14:46,266 な… なんという わがまま 224 00:14:46,933 --> 00:14:47,866 ダメなのか? 225 00:14:48,000 --> 00:14:49,100 (海兵たち)アアッ! 226 00:14:49,866 --> 00:14:53,133 (ハンコック) さあ ルフィ 今のうちじゃ 227 00:14:53,266 --> 00:14:53,933 アアッ! 228 00:14:54,800 --> 00:14:57,633 今こっちに目くばせを… 229 00:14:57,733 --> 00:15:00,200 (ルフィ) 助かった 今のうちに出航だ 230 00:15:00,300 --> 00:15:02,133 (ナミ) あの七武海と知り合いなの? 231 00:15:02,366 --> 00:15:06,600 (ルフィ)ああ… 俺 女ヶ島(にょうがしま)に 飛ばされたから みんな友達なんだ 232 00:15:06,700 --> 00:15:09,700 女ヶ島って 伝説の 女だらけの島だろ? 233 00:15:09,800 --> 00:15:11,200 ホントにあったのか 234 00:15:11,700 --> 00:15:14,633 あの女帝と仲良し? 235 00:15:14,933 --> 00:15:18,833 こらー! お前 ちゃんと修行してたんだろうな! 236 00:15:18,933 --> 00:15:20,166 おう バッチリだぞ 237 00:15:20,300 --> 00:15:23,866 お… 俺なんかな… 俺なんか… 238 00:15:23,966 --> 00:15:25,566 (ルフィ)どうしたんだ? サンジ 239 00:15:26,366 --> 00:15:29,500 (マーガレット)うわぁ! あれがルフィの仲間たちか 240 00:15:29,766 --> 00:15:32,766 (スイトピー) 見たことない生き物だらけの巻 241 00:15:32,866 --> 00:15:35,566 (スイトピー)1 2 3 4… (マーガレット)なんだか楽しそう 242 00:15:36,100 --> 00:15:39,233 (ナミ)それじゃ さっさと出航の準備するわよ 243 00:15:39,366 --> 00:15:40,933 (チョッパー)オオーッ! (サンジ)はい ナミすわん! 244 00:15:41,033 --> 00:15:43,633 (チョッパー) うん? どうかしたか? ウソップ 245 00:15:44,200 --> 00:15:48,233 そういや お前ら 島の海兵 全部 やっつけてきたのか? 246 00:15:48,333 --> 00:15:52,800 いや 空飛んでるときも いっぱい海兵の声聞こえたぞ 247 00:15:53,633 --> 00:15:56,900 (ウソップ) それにしちゃ陸から追ってこねえな 248 00:16:02,733 --> 00:16:04,033 (爆発音) 249 00:16:04,700 --> 00:16:07,700 (小隊長)こちら援軍! 第3小隊 聞こえますか!? 250 00:16:07,800 --> 00:16:09,133 (爆発音) (海兵たち)ウワッ! 251 00:16:09,266 --> 00:16:10,966 (将校) どうした! 何があった? 252 00:16:11,066 --> 00:16:13,733 42番GR(グローブ)には 到達できそうにありません! 253 00:16:13,866 --> 00:16:16,300 (将校)なぜだ!? (小隊長)そ… それが— 254 00:16:17,266 --> 00:16:19,500 突如 巨大な昆虫が立ちふさがり… 255 00:16:19,600 --> 00:16:21,133 (将校)えっ 昆虫? (小隊長)あっ… 256 00:16:21,700 --> 00:16:23,566 アッ… アアーッ! 257 00:16:24,166 --> 00:16:26,866 何なんだ 一体! ハァハァ… 258 00:16:26,966 --> 00:16:28,300 (海兵たち)アアッ… 259 00:16:29,666 --> 00:16:31,533 (海兵)撃て! (小隊長)アッ… アア… 260 00:16:31,666 --> 00:16:33,033 (銃声) 261 00:16:33,300 --> 00:16:34,366 アアーッ! 262 00:16:36,066 --> 00:16:37,400 (衝撃音) 263 00:16:38,200 --> 00:16:42,300 {\an5}(ヘラクレスン) ウソップンの 新たな旅立ちをジャマさせんぞん 264 00:16:43,333 --> 00:16:44,400 (鼻をすする音) 265 00:16:44,533 --> 00:16:48,533 (ヘラクレスン) ンッ… 男の別れに涙は不要だん 266 00:16:49,566 --> 00:16:52,100 武運を祈る ウソップン 267 00:16:54,100 --> 00:16:56,500 (フランキー) 敵が来ねえんなら結構 268 00:16:56,600 --> 00:17:01,300 勝手にトラブル中ならラッキーだ その前に出航しちまおうぜ 269 00:17:01,400 --> 00:17:03,766 ナミ! 航路の指示を頼むぜ 270 00:17:03,866 --> 00:17:04,666 (ナミ)任せて! 271 00:17:06,599 --> 00:17:07,566 よし 272 00:17:09,900 --> 00:17:11,166 (小隊長)こちら第4小隊 273 00:17:11,566 --> 00:17:16,099 申し訳ありません 突然の雨で 火薬をやられ 武器が使用不能に! 274 00:17:16,200 --> 00:17:18,900 (将校) 雨? どこに雨が降っている? 275 00:17:19,200 --> 00:17:23,099 シャボンディ諸島は 本日 全域 快晴だぞ! 276 00:17:27,000 --> 00:17:28,900 (ハレダス)雷は やめとけ 277 00:17:29,333 --> 00:17:32,133 {\an5}(ハレダス) 市民に当たったら どうするんじゃい 278 00:17:32,233 --> 00:17:35,333 (学者) シャボンがジャマじゃのう ここは 279 00:17:35,433 --> 00:17:38,866 (学者) それにしても いい風が吹いたなぁ 280 00:17:38,966 --> 00:17:41,700 うまい具合に シャボンディ諸島に流れ着けた 281 00:17:42,033 --> 00:17:45,600 (ハレダス)そりゃ ナミちゃんがええ子じゃからよ 282 00:17:45,700 --> 00:17:47,233 フォフォフォフォ… 283 00:17:47,366 --> 00:17:49,200 (笑い声) 284 00:17:49,666 --> 00:17:54,833 (ハレダス)頑張れよ! ウェザリアは寂しくなるけどのう! 285 00:18:11,700 --> 00:18:12,866 オッ! 膨らんだ 286 00:18:14,933 --> 00:18:15,733 (ルフィたち)オ〜ッ! 287 00:18:15,833 --> 00:18:17,666 (ウソップ) 何だ? ゼリーが膨らむ? 288 00:18:21,066 --> 00:18:24,200 (チョッパー)オオッ! シャボン玉の屋根ができた 289 00:18:24,933 --> 00:18:27,600 みんな いい? コーティング船は— 290 00:18:27,700 --> 00:18:30,933 いろいろな圧力を 軽減する力を持っているの 291 00:18:31,333 --> 00:18:35,300 だから 今 船底を 支えている浮き袋を外すと— 292 00:18:35,400 --> 00:18:36,800 浮力が足りなくなり— 293 00:18:37,166 --> 00:18:40,533 コーティングしたサニー号は 海底へと沈んでいく 294 00:18:40,633 --> 00:18:41,733 そういう仕組み 295 00:18:41,866 --> 00:18:43,333 (2人)なるほど 296 00:18:43,466 --> 00:18:44,733 (ナミ)分かんないわよね 297 00:18:44,800 --> 00:18:46,833 とにかく みんな すぐに帆を張って 298 00:18:46,933 --> 00:18:47,700 (チョッパーたち)帆? 299 00:18:47,800 --> 00:18:51,933 コーティング帆船は 海流を 風のように受けて動かすそうよ 300 00:18:52,066 --> 00:18:54,966 沈めば勝手に着くんじゃねえのか 301 00:18:55,533 --> 00:18:58,566 (ナミ)さあ 急がないと また海軍が来るわよ! 302 00:18:59,700 --> 00:19:03,233 (小隊長) こちら42番GR(グローブ) 中央第5小隊! 303 00:19:03,366 --> 00:19:04,766 (小隊長)緊急事態です! 304 00:19:04,866 --> 00:19:08,666 先行した第2小隊が 全員 ネガティブになっておりまして… 305 00:19:08,766 --> 00:19:10,733 (将校) 何の話だ? ネガティブ? 306 00:19:10,866 --> 00:19:12,066 (海兵)コケになりたい… 307 00:19:12,166 --> 00:19:15,000 (海兵) ダメだ もうミジンコになりたい… 308 00:19:15,133 --> 00:19:16,666 (小隊長)彼らの証言によれば— 309 00:19:16,766 --> 00:19:19,600 麦わらのルフィは 巨大な鳥に乗って逃走! 310 00:19:19,700 --> 00:19:22,266 (将校)鳥? お前たちは そこで何をしている! 311 00:19:22,600 --> 00:19:25,233 (小隊長) 正体不明の敵と交戦中です! 312 00:19:26,033 --> 00:19:26,900 (ペローナ)フン! 313 00:19:27,000 --> 00:19:30,366 …たく あの野郎 最後まで世話焼かせやがって 314 00:19:31,133 --> 00:19:34,733 また 別のおもちゃ探さねえとな… 315 00:19:40,233 --> 00:19:41,200 うん? 316 00:19:41,466 --> 00:19:45,100 海軍の増援だ これから出航なのに… 317 00:19:45,233 --> 00:19:46,233 みんなー! 318 00:19:46,333 --> 00:19:47,533 (鳴き声) (チョッパー)おっ? 319 00:19:49,100 --> 00:19:51,666 (海兵) 麦わらの船 射程内に捕捉! 320 00:19:51,766 --> 00:19:55,733 あっ… ちょっと待ってください こちらに巨大な鳥が向かってきます 321 00:19:56,600 --> 00:19:58,133 (鳴き声) 322 00:20:03,733 --> 00:20:05,700 (帆の破れる音) (鳴き声) 323 00:20:06,233 --> 00:20:07,900 あいつ… ウワッ! 324 00:20:08,733 --> 00:20:10,066 後ろからも! (砲声) 325 00:20:10,200 --> 00:20:11,366 任せろ! 326 00:20:13,433 --> 00:20:15,300 (爆発音) (サンジ)どう? ナミさん 327 00:20:15,700 --> 00:20:17,500 成長した 俺の姿は 328 00:20:17,833 --> 00:20:19,466 見てくれたかい? 329 00:20:20,566 --> 00:20:22,266 (チョッパー)サンジ〜! (サンジ)ア〜ッ… 330 00:20:22,400 --> 00:20:24,733 アウ〜ッ… 331 00:20:25,000 --> 00:20:27,733 {\an5}(将校) 応答しろ 第5小隊! 何をしている! 332 00:20:27,866 --> 00:20:29,800 (小隊長) わ… 我々は… 333 00:20:30,066 --> 00:20:33,366 我々は今 予想だにしない妨害に遭い… 334 00:20:33,433 --> 00:20:34,433 (海兵)ウワーッ! (小隊長)ハッ… 335 00:20:34,566 --> 00:20:37,466 (海兵)やめてくれ! (不気味な笑い声) 336 00:20:37,600 --> 00:20:38,400 ヒイッ! 337 00:20:38,733 --> 00:20:42,433 {\an5}(エリザベス) あたしらの誘いを 断るって どういうこと? 338 00:20:42,700 --> 00:20:44,766 (ニューカマー) テレ屋さんなのかしら? 339 00:20:44,866 --> 00:20:47,766 (ニューカマー) 恥ずかしがらなくっていいのよ 340 00:20:48,633 --> 00:20:52,100 (エリザベス) 一緒にお茶しようよ ウフフフッ! 341 00:20:52,200 --> 00:20:55,966 (小隊長) こ… 心が… 心が折れそうです! 342 00:20:56,966 --> 00:20:57,933 ヒ… ヒイッ! 343 00:20:58,700 --> 00:21:01,566 あ〜ら かわいい顔ねえ 344 00:21:01,666 --> 00:21:03,566 (エリザベス)ン〜ッ… (小隊長)やめて! それやめて! 345 00:21:03,700 --> 00:21:06,300 (悲鳴) 346 00:21:06,400 --> 00:21:09,133 (将校) どうした! 応答しろ 第5小隊! 347 00:21:09,266 --> 00:21:10,600 ンッ… 348 00:21:10,866 --> 00:21:13,533 (エリザベス) サンジキュン 今のうちよ 349 00:21:15,000 --> 00:21:15,666 ウワッ! 350 00:21:16,000 --> 00:21:18,200 (ウソップ)オオッ… おい どうした!? サンジ! 351 00:21:18,666 --> 00:21:21,166 アッ… い… いや 分からん 352 00:21:21,266 --> 00:21:24,233 突然 心臓を握りつぶされる感じが… 353 00:21:24,400 --> 00:21:26,066 (フランキー) 浮き袋 外したぞ! 354 00:21:26,200 --> 00:21:28,233 了解! 帆のほうは? 355 00:21:28,500 --> 00:21:30,533 (ゾロ) こっちは いつでもOKだ! 356 00:21:31,000 --> 00:21:32,433 (ルフィ)出航か? ナミ 357 00:21:32,633 --> 00:21:34,600 ええ どうぞ 船長 358 00:21:38,000 --> 00:21:39,466 (ウソップ)ヘヘッ… 359 00:21:45,400 --> 00:21:46,600 (ルフィ)ほんじゃ… 360 00:21:51,333 --> 00:21:53,166 野郎ども! 361 00:21:53,933 --> 00:21:58,233 ずっと話したかったことが 山ほどあるんだけど… とにかくだ 362 00:21:58,933 --> 00:22:02,966 2年間も 俺のわがままに つきあってくれて ありがとう 363 00:22:03,366 --> 00:22:05,766 今に始まった わがままかよ 364 00:22:05,900 --> 00:22:08,966 まったくだ お前は ずっと そうなんだよ 365 00:22:09,100 --> 00:22:11,600 ニヒヒヒッ! 366 00:22:13,866 --> 00:22:17,433 (海兵)少将どの! 海賊船が海中へ逃げます! 367 00:22:17,566 --> 00:22:19,433 なんだと! くそ… 368 00:22:19,733 --> 00:22:22,700 貴様ら! ヤツらが どれほど凶悪犯か… 369 00:22:22,833 --> 00:22:25,133 分かっているのか こら! 370 00:22:25,233 --> 00:22:26,700 (海兵たち)少将! 371 00:22:27,600 --> 00:22:30,333 (ハンコック) 達者でな… ルフィ 372 00:22:31,500 --> 00:22:32,666 (息を吸う音) 373 00:22:33,233 --> 00:22:35,100 (ルフィ)帆を張れー! 374 00:22:35,200 --> 00:22:36,533 (ブルック)はい! (ゾロ・チョッパー)おう! 375 00:22:44,033 --> 00:22:47,100 出航だー! 376 00:22:47,233 --> 00:22:49,866 (一同)オオーッ! 377 00:22:55,933 --> 00:23:00,133 (ルフィ)行くぞ 魚人島(ぎょじんとう)! 378 00:23:10,633 --> 00:23:13,933 {\an5}(ナレーション) ついに 新世界へ向けて 出発した麦わらの一味 379 00:23:14,066 --> 00:23:17,700 初めて見る海中の景色に 皆が目を奪われる中— 380 00:23:17,833 --> 00:23:22,300 フランキーは 一味にとって 大恩人となる男の話を語り始める 381 00:23:22,733 --> 00:23:25,100 そして そのとき サニー号の背後には— 382 00:23:25,366 --> 00:23:27,433 黒い影が近づいていた 383 00:23:27,566 --> 00:23:28,866 (ルフィ)次回「ワンピース」 384 00:23:28,966 --> 00:23:32,000 「驚愕(きょうがく)の真実 サニー号を守った男」 385 00:23:32,133 --> 00:23:34,400 海賊王に 俺はなる!