1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,233 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:32,633 --> 00:02:35,900 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:36,000 --> 00:02:40,566 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:41,333 --> 00:02:44,133 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 13 00:02:44,266 --> 00:02:47,233 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 14 00:02:47,366 --> 00:02:49,233 その仲間たちが挑む 15 00:02:49,966 --> 00:02:51,166 (ルフィ)海賊王に— 16 00:02:52,033 --> 00:02:53,566 俺は なる! 17 00:02:56,600 --> 00:02:59,300 {\an8}(ナレーション) 次なる舞台 新世界へ向かうため— 18 00:02:59,400 --> 00:03:02,866 {\an8}深海1万メートルにある 魚人島へ到達した— 19 00:03:02,966 --> 00:03:04,633 {\an8}麦わらの一味 20 00:03:05,233 --> 00:03:10,066 しかし リュウグウ王国崩壊を もくろむ新魚人海賊団と— 21 00:03:10,600 --> 00:03:13,333 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍 22 00:03:13,766 --> 00:03:17,033 一味も その渦の中に巻き込まれていく 23 00:03:35,033 --> 00:03:37,966 (フカボシ)クッ… ウウッ 24 00:03:38,666 --> 00:03:41,266 (リュウボシ)ウウッ… 25 00:03:41,766 --> 00:03:44,333 {\an8}(マンボシ)ウッ ウウッ… 26 00:03:51,866 --> 00:03:56,200 (島民たちの泣き声) 27 00:04:08,433 --> 00:04:09,500 (ジンベエ)クッ… 28 00:04:10,200 --> 00:04:12,400 (右大臣)ハッ… ジンベエ? 29 00:04:12,533 --> 00:04:15,466 (兵士) くそ… 我らの王妃を誰が! 30 00:04:16,000 --> 00:04:17,733 (兵士)狙撃手を捜せ! 31 00:04:17,866 --> 00:04:20,233 (兵士) 草の根を分けてでも 捜し出すんだ! 32 00:04:21,433 --> 00:04:25,066 (ジンベエ) タイの兄貴… オトヒメ王妃… 33 00:04:25,333 --> 00:04:28,366 わしは… わしは… 34 00:04:32,766 --> 00:04:34,300 ンンッ… 35 00:04:35,466 --> 00:04:40,833 一体 この怒りを どこに ぶつけたらいいんじゃい! 36 00:04:43,033 --> 00:04:44,833 (海賊)くそ… ちくしょう! 37 00:04:44,966 --> 00:04:46,000 (銃声) (兵士)いたぞ! 38 00:04:46,100 --> 00:04:50,166 (兵士)狙撃犯が見つかったぞ! (兵士)急げ! 急いで屋上へ! 39 00:04:50,633 --> 00:04:51,333 ンッ… 40 00:04:52,400 --> 00:04:55,333 (兵士)ハァハァ… 犯人か? 41 00:04:56,300 --> 00:04:59,233 (ホーディ) 銃を持っていた 間違いない 42 00:04:59,433 --> 00:05:01,166 (兵士)なに!? (ジンベエ)ンッ… 43 00:05:01,633 --> 00:05:02,733 狙撃犯は? 44 00:05:02,866 --> 00:05:06,133 (兵士)ジンベエさん! たった今 しとめたところです 45 00:05:06,333 --> 00:05:08,933 (ジンベエ)何者じゃ? (兵士)それが… 46 00:05:11,533 --> 00:05:12,833 ハッ… 47 00:05:12,966 --> 00:05:13,933 これは… 48 00:05:16,800 --> 00:05:19,300 人間か… 49 00:05:19,433 --> 00:05:20,366 ンンッ… 50 00:05:22,366 --> 00:05:23,466 {\an8}隠せ! 51 00:05:23,600 --> 00:05:25,600 (兵士)えっ? (兵士)ジンベエ親分… 52 00:05:25,733 --> 00:05:27,200 (ホーディ)ンッ… ああ? 53 00:05:28,633 --> 00:05:32,166 {\an5}(ジンベエ) これまでの 王妃の 苦労の日々は どうなる? 54 00:05:33,100 --> 00:05:36,066 これでは 王妃が… 55 00:05:36,600 --> 00:05:38,600 あんまりじゃないか… 56 00:05:40,966 --> 00:05:44,366 {\an5}(ホーディ) チッ… だが これが現実でしょう 57 00:05:44,466 --> 00:05:46,866 (ジンベエ) 違う! そいつは海賊じゃ! 58 00:05:47,766 --> 00:05:50,933 海賊かどうかは問題じゃねえ 59 00:05:51,033 --> 00:05:53,966 (ジンベエ) ハッ… よせ ホーディ! 60 00:05:54,300 --> 00:05:55,600 よすんだ! 61 00:05:59,400 --> 00:06:00,900 (ホーディ)みんな 聞け! 62 00:06:01,100 --> 00:06:02,400 (ざわめき) 63 00:06:02,800 --> 00:06:03,966 (しらほし)あっ… 64 00:06:04,433 --> 00:06:06,266 (ホーディ)人間が… 65 00:06:08,100 --> 00:06:11,833 我が国の王妃を 殺したー! 66 00:06:13,166 --> 00:06:15,900 オトヒメ王妃を殺したのは— 67 00:06:16,166 --> 00:06:19,133 人間だー! 68 00:06:20,033 --> 00:06:22,000 (フカボシ)ハッ… (マンボシ・リュウボシ)えっ… 69 00:06:23,400 --> 00:06:24,566 ウウッ… 70 00:06:25,200 --> 00:06:27,933 クッ… 何だ この仕打ちは! 71 00:06:29,600 --> 00:06:31,033 (左大臣)人間が… 72 00:06:32,466 --> 00:06:35,666 (左大臣) 共に生きようと訴え続けた 王妃と 73 00:06:35,766 --> 00:06:42,600 その言葉に突き動かされ 歩み寄ろうとした 我々の心を… 74 00:06:43,733 --> 00:06:45,266 打ち砕いた… 75 00:06:46,233 --> 00:06:51,333 私たちの愛する人の命を 奪い去った… 76 00:06:51,666 --> 00:06:56,366 {\an5}(魚人) お前が死んでも オトヒメさまは 戻らないんだぞ 人間! 77 00:06:56,466 --> 00:07:01,266 (左大臣) 神も仏もないのか この世には… 78 00:07:02,066 --> 00:07:04,066 無情すぎる! 79 00:07:04,166 --> 00:07:08,466 あまりにも 無情すぎる! 80 00:07:11,600 --> 00:07:12,766 (激突音) 81 00:07:13,400 --> 00:07:14,600 (激突音) 82 00:07:15,200 --> 00:07:20,300 (続く激突音) 83 00:07:20,400 --> 00:07:21,966 (ため息) 84 00:07:22,066 --> 00:07:24,166 (左大臣)国王は まだ硬殻塔(こうかくとう)に? 85 00:07:24,233 --> 00:07:26,600 (右大臣)ハッ… 左大臣 86 00:07:28,000 --> 00:07:29,766 聞いてのとおりだ 87 00:07:30,200 --> 00:07:33,400 ご自分では 衝動を抑えきれないと… 88 00:07:37,366 --> 00:07:38,733 (兵士たち)国王さま! 89 00:07:38,800 --> 00:07:40,466 (ネプチューン)鍵を閉めろ 90 00:07:40,566 --> 00:07:45,100 わしの殺意が収まるまで 決して開けるな! 91 00:07:46,666 --> 00:07:50,133 (ネプチューン)ンッ! ンッ! (激突音) 92 00:07:50,266 --> 00:07:52,100 ンッ! ンンッ! 93 00:07:52,400 --> 00:07:53,566 アアッ! 94 00:07:53,966 --> 00:07:58,066 (泣き声) 95 00:07:59,400 --> 00:08:03,900 (ネプチューン) ハァハァ ハァハァ… 96 00:08:04,133 --> 00:08:05,766 ウウッ クッ… 97 00:08:06,400 --> 00:08:09,566 (左大臣)国王さま 私です 98 00:08:09,833 --> 00:08:12,866 (ネプチューン)ンッ… 左大臣 99 00:08:13,166 --> 00:08:16,200 (左大臣) 犯人は銃を持っていましたので— 100 00:08:16,500 --> 00:08:19,100 兵士が撃ちました 101 00:08:20,066 --> 00:08:21,766 人間でした… 102 00:08:23,166 --> 00:08:26,600 (ネプチューン) わしなら 相手が丸腰でも殺した 103 00:08:26,700 --> 00:08:27,366 ハッ… 104 00:08:29,466 --> 00:08:33,833 じゃが オトヒメは それを許さんじゃろう 105 00:08:34,433 --> 00:08:38,266 復讐(ふくしゅう)の連鎖は いつ始まったのか 分かりはせん 106 00:08:38,766 --> 00:08:41,966 殺せば その輪に組み込まれるだけ 107 00:08:42,700 --> 00:08:46,066 そして それを見た 子供らの目は鋭く 108 00:08:46,400 --> 00:08:49,566 心に憎悪を生み すさんでいき 109 00:08:50,100 --> 00:08:53,666 やがて 連鎖の輪は更に大きくなる 110 00:08:55,433 --> 00:08:59,266 オトヒメの言うことは 頭じゃ理解しとる… 111 00:08:59,866 --> 00:09:02,000 他人ごとならな! 112 00:09:02,833 --> 00:09:03,900 じゃが… 113 00:09:03,966 --> 00:09:04,733 (鼻をすする音) 114 00:09:04,866 --> 00:09:10,733 我が妻を殺した者を なぜ ぶち殺してはならんのか! 115 00:09:11,300 --> 00:09:15,100 わしには 到底 分からんのじゃもん… 116 00:09:17,633 --> 00:09:23,000 わしは これまで戦士として 数々の仲間の敵討ちをした 117 00:09:23,933 --> 00:09:28,100 攻め来る人間たちを 幾人も討ち取った 118 00:09:28,733 --> 00:09:33,766 じゃから わしは オトヒメの活動を 手伝う資格もないと— 119 00:09:34,066 --> 00:09:36,266 ただ 見守った 120 00:09:36,833 --> 00:09:41,900 潔白なる者が死に わしが生きて どうする! 121 00:09:42,400 --> 00:09:46,266 オトヒメの思いを わしが引き継いでも— 122 00:09:46,366 --> 00:09:49,133 矛盾が生じるばかりじゃもん 123 00:09:49,200 --> 00:09:50,433 (左大臣の泣き声) 124 00:09:50,833 --> 00:09:54,766 (左大臣) し… しかし 人の心は移ろうもの 125 00:09:54,966 --> 00:09:59,200 矛盾だらけです 魚人も 人間も… 126 00:09:59,433 --> 00:10:03,766 戦士にしか守れぬものも ありましょう… 127 00:10:09,600 --> 00:10:11,333 {\an8}(扉の開く音) 128 00:10:13,233 --> 00:10:14,700 (兵士たち)国王さま! 129 00:10:14,833 --> 00:10:16,266 (左大臣)ハッ… 130 00:10:16,866 --> 00:10:18,300 ンンッ… 131 00:10:19,933 --> 00:10:23,033 {\an8}世話をかけた… 妻の葬礼に 132 00:10:23,133 --> 00:10:26,300 {\an8}わしが出ないわけには いかんのじゃもん 133 00:10:27,100 --> 00:10:29,533 (フカボシたち)ハッ… (しらほし)お父さま! 134 00:10:29,633 --> 00:10:33,033 (しらほし)お父さま! (ネプチューン)しらほし… 135 00:10:33,166 --> 00:10:36,733 (しらほしの泣き声) 136 00:10:41,333 --> 00:10:42,666 (フカボシ)父上 137 00:10:43,333 --> 00:10:44,400 (ネプチューン)お前たち… 138 00:10:45,900 --> 00:10:47,233 良かった… 139 00:10:48,866 --> 00:10:49,566 (泣き声) 140 00:10:50,933 --> 00:10:55,700 {\an5}(ネプチューン) すまなかった 心細い思いをさせて 141 00:10:57,666 --> 00:10:59,833 (しらほし) あの… お父さま これ… 142 00:11:00,100 --> 00:11:02,800 (ネプチューン)うん? これは? 143 00:11:03,166 --> 00:11:06,666 (しらほし)どこにいても このお手紙が飛んでくるのです 144 00:11:06,900 --> 00:11:09,766 (フカボシ) もう5通目です 父上さま 145 00:11:10,200 --> 00:11:11,600 これは… 146 00:11:11,833 --> 00:11:13,333 {\an8}ラブレター? 147 00:11:13,533 --> 00:11:15,700 {\an8}しらほしは まだ6歳じゃ 148 00:11:16,300 --> 00:11:18,933 {\an8}この〝バンダー・デッケン 〞 とは? 149 00:11:19,066 --> 00:11:21,833 (兵士) 代々 海賊をやっておる一族です 150 00:11:22,100 --> 00:11:24,066 う〜む… 151 00:11:24,500 --> 00:11:26,900 子供たちを葬礼には出すな! 152 00:11:27,033 --> 00:11:27,900 (しらほしたち)えっ!? 153 00:11:28,000 --> 00:11:30,933 {\an5}(ネプチューン) まだ 狙撃手の仲間が おるやもしれん 154 00:11:31,200 --> 00:11:35,066 そして デッケンという海賊を 即座に捕らえろ! 155 00:11:35,166 --> 00:11:36,366 (兵士たち)はっ! 156 00:12:13,866 --> 00:12:14,866 (通信音) 157 00:12:15,466 --> 00:12:16,700 (フカボシ)皆さん… 158 00:12:17,200 --> 00:12:18,900 (魚人)あっ… モニターが! 159 00:12:19,200 --> 00:12:21,366 (ざわめき) 160 00:12:22,166 --> 00:12:24,966 (人魚)フカボシ王子 (人魚)王子さま 161 00:12:26,133 --> 00:12:27,533 (ネプチューン)フカボシ… 162 00:12:28,066 --> 00:12:29,800 (フカボシ)クッ… 163 00:12:33,166 --> 00:12:34,833 魚人島の皆さん 164 00:12:35,066 --> 00:12:36,266 (映像電伝虫(でんでんむし))ジーッ… 165 00:12:36,800 --> 00:12:41,600 {\an5}(フカボシ) 今日は 皆さんに お伝えしたいことがあります 166 00:12:42,766 --> 00:12:46,766 (フカボシ) 少し 私にお時間をください 167 00:12:48,200 --> 00:12:50,033 死の間際に… 168 00:12:50,600 --> 00:12:53,166 母は うれしそうに言いました 169 00:12:54,100 --> 00:12:57,933 “本物の太陽のもとまで もうひと息” 170 00:12:59,800 --> 00:13:06,100 母の願いは 私たちが生涯を懸けて 引き継いでいくと決めました 171 00:13:07,000 --> 00:13:08,500 王子たち… 172 00:13:09,233 --> 00:13:11,633 2年後の世界会議には— 173 00:13:11,866 --> 00:13:15,533 皆さんの心が 間に合わないかもしれないけど 174 00:13:16,200 --> 00:13:20,233 6年後もあります 10年後にもあります 175 00:13:21,233 --> 00:13:22,866 今回の事件で— 176 00:13:23,133 --> 00:13:27,166 人間というものに対する 心変わりもあるでしょう 177 00:13:28,000 --> 00:13:31,633 燃え残った署名も 全て破棄します 178 00:13:34,000 --> 00:13:37,200 イチから 始めましょう… 179 00:13:38,733 --> 00:13:41,266 また いつか… 180 00:13:42,266 --> 00:13:46,533 みんなの心のキズが 癒えたとき 181 00:13:47,566 --> 00:13:48,433 {\an8}クッ… 182 00:13:48,566 --> 00:13:51,033 {\an8}一緒に 太陽の… 183 00:13:51,733 --> 00:13:53,466 {\an8}夢を見ましょう! 184 00:14:21,333 --> 00:14:22,966 (ジンベエ)その後 10年 185 00:14:23,066 --> 00:14:28,633 フカボシ リュウボシ マンボシ 3人の王子を筆頭に— 186 00:14:29,000 --> 00:14:31,900 王や姫も モニターで国民に呼びかけ— 187 00:14:32,966 --> 00:14:36,800 その努力で 再び 署名は大きく集まっておる 188 00:14:37,966 --> 00:14:42,766 これが ここ16年ほどの この島の差別との闘い 189 00:14:43,466 --> 00:14:47,400 そして 魚人海賊団の成り立ちじゃ 190 00:14:50,066 --> 00:14:53,533 お前さんの故郷を 苦しめたというアーロンは— 191 00:14:55,066 --> 00:14:58,533 つまり わしの弟分なんじゃ 192 00:15:02,633 --> 00:15:04,733 {\an8}あいつが 何か しでかせば— 193 00:15:05,033 --> 00:15:06,300 {\an8}どこへでも わしらが— 194 00:15:06,400 --> 00:15:08,666 {\an8}飛んでいく つもりじゃったが 195 00:15:08,766 --> 00:15:11,800 {\an8}アーロンは 近くの海軍を買収し 196 00:15:12,100 --> 00:15:16,600 海軍本部に情報が届かんように 手を回しておった 197 00:15:17,100 --> 00:15:22,233 結果 お前さんや多くの人々を 苦しめてしまった 198 00:15:24,066 --> 00:15:24,966 (ナミ)ハッ… 199 00:15:25,666 --> 00:15:26,666 ンッ… 200 00:15:27,400 --> 00:15:31,366 ンッ… 責任を感じとる 201 00:15:36,033 --> 00:15:37,100 (サンジ)そうか 202 00:15:37,966 --> 00:15:40,666 じゃ てめえ… 腹切れ! 203 00:15:40,866 --> 00:15:42,600 (チョッパー)ハッ… サンジ 204 00:15:42,800 --> 00:15:44,366 死んで わびを入れろ! 205 00:15:44,866 --> 00:15:46,933 それでも 許すわけじゃねえが 206 00:15:47,233 --> 00:15:49,200 ちっとは ナミさんの気も 紛れらぁ! 207 00:15:49,633 --> 00:15:50,900 (ナミ)やめて サンジ君 208 00:15:51,100 --> 00:15:53,466 えっ… しかしだな ナミさん! 209 00:15:53,800 --> 00:15:55,700 ヤツらが ナミさんにしたことを考えれば… 210 00:15:55,766 --> 00:15:57,666 (ナミ)それとは 別の話よ 211 00:15:57,900 --> 00:16:01,000 聞けば 全く この人に 悪意は なかったじゃない 212 00:16:01,100 --> 00:16:02,533 えっ… ナミさん 213 00:16:06,633 --> 00:16:10,200 {\an5}(ジンベエ) 何なりと処分は受ける お前さんの気の済むように… 214 00:16:10,300 --> 00:16:11,700 (ナミ)やめて (ジンベエ)ハッ… 215 00:16:12,366 --> 00:16:15,300 (ナミ) やめて 私が嫌いなのはアーロン 216 00:16:19,266 --> 00:16:20,000 (ため息) 217 00:16:21,800 --> 00:16:25,966 とにかく あんたがアーロン一味の 黒幕じゃなくて良かった 218 00:16:26,666 --> 00:16:29,433 だって ルフィの友達なんでしょう? 219 00:16:30,600 --> 00:16:34,666 確かに アーロン一味には ひどい目に遭わされたけど 220 00:16:35,133 --> 00:16:39,866 そんな ひどい渦の中 出会った仲間もいるのよね 221 00:16:40,700 --> 00:16:43,366 全部つながって 私ができてんの 222 00:16:43,833 --> 00:16:44,766 ンッ… 223 00:16:45,500 --> 00:16:48,400 魚人だからって 恨みはしないわ 224 00:16:49,833 --> 00:16:50,966 だから… 225 00:16:51,266 --> 00:16:54,200 私の人生に 勝手に謝らないで 226 00:16:54,300 --> 00:16:57,466 フフッ… 捨てたもんじゃないのよ 227 00:16:57,900 --> 00:16:59,466 今 楽しいもん! 228 00:16:59,866 --> 00:17:01,033 アア… 229 00:17:03,566 --> 00:17:07,033 (オトヒメ) 犯人が どこの誰であれ— 230 00:17:07,733 --> 00:17:11,033 私のために 怒らないでください… 231 00:17:12,900 --> 00:17:15,700 (タイガー) お前らは 島に何も伝えるな… 232 00:17:16,133 --> 00:17:20,800 俺たちに起きた悲劇を… 人間たちへの怒りを… 233 00:17:22,099 --> 00:17:24,466 (アラディン) 気に病むことはない ジンベエ 234 00:17:24,866 --> 00:17:28,099 魚人街(ぎょじんがい)で 共に育った弟分 235 00:17:28,566 --> 00:17:32,533 理由があろうと 息の根まで止められるものか 236 00:17:34,500 --> 00:17:35,866 (ジンベエの泣き声) 237 00:17:36,233 --> 00:17:37,266 (ジンベエ)ウウッ… 238 00:17:39,800 --> 00:17:43,333 なんちゅう もったいない言葉… 239 00:17:44,600 --> 00:17:47,533 {\an8}アア… かたじけない… 240 00:17:47,833 --> 00:17:51,166 (泣き声) 241 00:17:51,766 --> 00:17:54,566 (ハチ)ニュ〜! ナミ… 242 00:17:57,566 --> 00:17:58,966 ンッ! フフフッ… 243 00:18:00,366 --> 00:18:02,400 (しらほし)ジンベエ親分さま… 244 00:18:02,933 --> 00:18:07,000 {\an5}(フランキー) ウワーッ! 分かるぜ 兄貴のつれえ立場! 245 00:18:07,233 --> 00:18:09,166 お前(めえ)は男だ ジンベエ! 246 00:18:09,300 --> 00:18:11,100 ウワーッ! 247 00:18:11,333 --> 00:18:16,333 タイガーもよ! オトヒメもよ! 俺は みんな大好きだぜ! 248 00:18:16,466 --> 00:18:17,700 (サンジ) うっせえ フランキー てめえ! 249 00:18:18,033 --> 00:18:19,866 (泣き声) 250 00:18:19,966 --> 00:18:22,566 (ナミ) そんなに苦しんでいたんだ… 251 00:18:24,366 --> 00:18:25,333 フッ… 252 00:18:32,500 --> 00:18:34,433 {\an8}(一同)えっ? (ナミ)ルフィ? 253 00:18:36,266 --> 00:18:38,100 {\an8}(ルフィの いびき) 254 00:18:38,400 --> 00:18:39,733 {\an8}(一同)え〜っ!? 255 00:18:41,233 --> 00:18:42,366 (サンジ)こら 起きやがれ! 256 00:18:42,766 --> 00:18:44,600 (ルフィ) ウッ! んにゃ… ああ? 257 00:18:45,300 --> 00:18:46,966 (あくび) 258 00:18:47,033 --> 00:18:48,233 よく寝た… 259 00:18:48,333 --> 00:18:52,600 {\an5}(サンジ) まったく… 珍しく 真面目に聞いているかと思ったら 260 00:18:52,866 --> 00:18:54,900 あっ… あれ? 261 00:18:55,466 --> 00:18:57,533 ジンベエ お前 泣いてんのか? 262 00:18:57,633 --> 00:19:01,766 あっ… 何を… わしゃ 泣いちゃおらんわい 263 00:19:02,100 --> 00:19:04,600 うん? なんでだ? 264 00:19:04,733 --> 00:19:08,033 {\an5}(ジンベエ) しつこいぞ だから わしゃ泣いちゃおらんと… 265 00:19:08,566 --> 00:19:11,433 ふ〜ん… まあ いいや 266 00:19:12,766 --> 00:19:14,700 で… ジンベエ 267 00:19:14,933 --> 00:19:17,533 弱虫の母ちゃんが捕まえた強盗は どうなった? 268 00:19:17,633 --> 00:19:21,166 お前 ほぼ寝てたろ! オープニングの話だよ それ! 269 00:19:21,433 --> 00:19:23,233 (ルフィ)そうだっけ? (サンジ)そうだよ! 270 00:19:23,700 --> 00:19:25,400 (ナミ)ねえ あんた 271 00:19:25,766 --> 00:19:27,233 しらほしっていうの? 272 00:19:27,300 --> 00:19:28,433 (ケイミー)ナ… ナミちん! 273 00:19:28,533 --> 00:19:31,400 王女さまだよ “あんた”って呼んじゃ… 274 00:19:31,600 --> 00:19:34,966 はい… 申し訳ございません 275 00:19:35,166 --> 00:19:38,000 お母さまのことを 思い出してしまって 涙が… 276 00:19:38,766 --> 00:19:40,733 立派な お母さんだったのね 277 00:19:42,700 --> 00:19:43,600 はい! 278 00:19:45,133 --> 00:19:47,133 ナミちんさまでしたよね? 279 00:19:47,233 --> 00:19:49,133 (ケイミー)あっ 人魚姫さま 280 00:19:49,233 --> 00:19:53,500 ナミちんは あだ名というか 本当の名前は“ちん”なしで… 281 00:19:53,633 --> 00:19:57,000 なんだか 初めて お会いいたしますのに— 282 00:19:57,466 --> 00:20:01,933 幼いころからの知り合いのような… ホッといたしますね 283 00:20:02,733 --> 00:20:06,500 そう? 境遇が少し似てるからかな 284 00:20:08,600 --> 00:20:10,333 ウフフッ… 285 00:20:11,000 --> 00:20:13,466 (ジンベエ) オホンッ… では すまん 286 00:20:14,500 --> 00:20:16,166 時間を取った 287 00:20:16,500 --> 00:20:19,666 まず 竜宮城(りゅうぐうじょう)におる者を 確認するが 288 00:20:20,266 --> 00:20:25,900 ホーディと その一味が攻めてきて 国王と兵士たちが捕らわれ 289 00:20:26,266 --> 00:20:30,033 お前さんらの仲間たちが4人 動向不明 290 00:20:30,900 --> 00:20:33,133 今ある情報は ここまでだ 291 00:20:33,366 --> 00:20:35,466 (ハチ)ニュ… ジンベエさん 292 00:20:36,000 --> 00:20:38,600 ホーディの計画どおりなら— 293 00:20:38,866 --> 00:20:42,233 今ごろ 国中 もっと ひどいことになってるはずだぞ… 294 00:20:43,666 --> 00:20:47,066 お前さん ホーディの計画を知っとるのか? 295 00:20:47,366 --> 00:20:49,633 あの男 軍を出たあと— 296 00:20:49,733 --> 00:20:53,366 魚人街で何か たくらんでおるとは 踏んどったが 297 00:20:53,766 --> 00:20:57,200 わしの前では 決してシッポを出さなんだ 298 00:20:57,900 --> 00:20:59,833 ああ 知ってる… 299 00:21:00,866 --> 00:21:04,933 ホーディは アーロンさんを 超えるほどの人間嫌い 300 00:21:05,500 --> 00:21:08,600 魚人族の恨みと 怒りだけを食って— 301 00:21:08,866 --> 00:21:12,333 それを糧に 育ってきたような男なんだ 302 00:21:12,766 --> 00:21:18,100 だけど あいつには明らかに アーロンさんと違う所がある 303 00:21:18,700 --> 00:21:24,666 アーロンさんは 人間を蔑むけど 同族の魚人には手を上げたりしない 304 00:21:25,566 --> 00:21:27,800 でも ホーディは— 305 00:21:28,133 --> 00:21:31,866 人間と 仲良くしようとする 魚人にまでも… 306 00:21:32,900 --> 00:21:35,366 容赦なく手をかける 307 00:21:36,166 --> 00:21:41,033 今年は 4年に1度の 世界会議が開かれる年だろ 308 00:21:41,500 --> 00:21:44,233 署名も たくさん集まって 309 00:21:44,833 --> 00:21:48,433 今回 いよいよ ネプチューン王が 世界に対して— 310 00:21:48,800 --> 00:21:52,166 魚人島移住の意思を 伝えに行く予定だ 311 00:21:52,333 --> 00:21:54,633 (ジンベエ)ハッ… まさか— 312 00:21:55,200 --> 00:21:57,533 {\an8}それを阻止するのが ねらいか! 313 00:21:57,666 --> 00:22:01,533 いいや 阻止だけじゃ終わらねえ 314 00:22:04,766 --> 00:22:05,766 (チョッパー)うん? 315 00:22:05,900 --> 00:22:07,566 ウワーッ! 316 00:22:08,033 --> 00:22:10,133 な… 何だ!? 317 00:22:12,733 --> 00:22:15,400 {\an8}でっけえ! 電伝虫! 318 00:22:16,266 --> 00:22:19,333 (デン)あれは… 映像電伝虫! 319 00:22:19,600 --> 00:22:21,100 なんで こんな所に… 320 00:22:23,700 --> 00:22:26,300 見ろ! モニターが作動するぞ! 321 00:22:26,466 --> 00:22:29,533 (ケイミー) あっ シャボン膜に何か… 322 00:22:30,200 --> 00:22:31,300 (ケイミー・ナミ)ハッ… 323 00:22:31,533 --> 00:22:33,466 ンッ… これは… 324 00:22:36,733 --> 00:22:37,866 あいつ… 325 00:22:38,333 --> 00:22:40,933 ナミさん 知り合いか? 326 00:22:41,366 --> 00:22:44,000 ニュ… ホーディ… 327 00:22:44,233 --> 00:22:46,300 (チョッパー) えっ? あいつが… 328 00:22:46,366 --> 00:22:47,100 (ケイミー)はっちん! 329 00:22:47,766 --> 00:22:51,833 (ホーディ) あ〜… 全魚人島民 330 00:22:52,900 --> 00:22:54,466 {\an8}聞こえるか? 331 00:22:55,333 --> 00:23:00,933 {\an8}俺は 魚人街の 新魚人海賊団 船長 332 00:23:01,700 --> 00:23:03,000 {\an8}ホーディ… 333 00:23:03,133 --> 00:23:04,400 {\an8}ジョーンズだ! 334 00:23:08,133 --> 00:23:11,300 {\an5}(ナレーション) 魚人島全域に 放送される ホーディの野望 335 00:23:11,866 --> 00:23:14,500 それは リュウグウ王国を 崩壊させ— 336 00:23:14,633 --> 00:23:18,066 自らが新しい王になるという 驚くべきものだった 337 00:23:19,133 --> 00:23:21,400 激しく動揺する 魚人島の人々 338 00:23:22,000 --> 00:23:26,733 だが ホーディが出した宣言は 人々を更なる恐怖に陥れた 339 00:23:27,166 --> 00:23:28,300 (ルフィ)次回「ワンピース」 340 00:23:28,533 --> 00:23:31,666 「王国激震 ネプチューン処刑指令」 341 00:23:31,833 --> 00:23:34,000 海賊王に 俺はなる!