1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,233 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:35,366 --> 00:02:38,633 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:38,766 --> 00:02:43,600 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:46,033 --> 00:02:49,100 しかし かつて その海を制したのは— 13 00:02:49,200 --> 00:02:52,333 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 14 00:02:53,433 --> 00:02:58,700 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 15 00:03:00,566 --> 00:03:03,200 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 16 00:03:03,333 --> 00:03:06,333 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 17 00:03:06,600 --> 00:03:08,333 その仲間たちが挑む 18 00:03:09,100 --> 00:03:10,266 (ルフィ)海賊王に— 19 00:03:11,133 --> 00:03:12,666 俺は なる! 20 00:03:16,066 --> 00:03:18,600 (ナレーション) 次なる舞台 新世界へ向かうため 21 00:03:18,700 --> 00:03:23,400 深海1万メートルにある魚人島(ぎょじんとう)へ 到達した 麦わらの一味 22 00:03:24,500 --> 00:03:25,666 しかし そこには— 23 00:03:25,766 --> 00:03:29,366 リュウグウ王国崩壊を もくろむ新魚人海賊団と— 24 00:03:29,733 --> 00:03:33,200 人魚姫 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍 25 00:03:33,800 --> 00:03:37,233 一味も その渦の中に 巻き込まれていく 26 00:03:41,633 --> 00:03:43,800 (ホーディ) ここ1か月で— 27 00:03:43,900 --> 00:03:49,100 海中で捕らえた 人間の奴隷… 3万人 28 00:03:51,000 --> 00:03:56,166 武器を使える魚人族 7万人 29 00:03:56,333 --> 00:04:00,466 閉ざされた魚人街(ぎょじんがい)から 移住してきた— 30 00:04:00,900 --> 00:04:04,433 締めて 10万人の— 31 00:04:04,733 --> 00:04:07,800 無法者どもだー! 32 00:04:07,966 --> 00:04:10,400 (海賊たちの雄たけび) 33 00:04:11,000 --> 00:04:14,033 見ろ この規模を! 34 00:04:14,766 --> 00:04:17,200 これが 俺の力だ 35 00:04:18,600 --> 00:04:24,300 俺の作戦は 10年前から 既に 始動している 36 00:04:24,500 --> 00:04:26,233 教えてやろうか? 37 00:04:26,800 --> 00:04:28,566 この リュウグウ王国の 38 00:04:28,833 --> 00:04:33,000 お前らが 愛してやまねえ 王妃— 39 00:04:33,200 --> 00:04:34,400 オトヒメを… 40 00:04:35,800 --> 00:04:37,533 殺したのは… 41 00:04:39,233 --> 00:04:40,300 俺だ! 42 00:04:40,466 --> 00:04:42,666 (ホーディのこだます声) 43 00:04:43,566 --> 00:04:46,266 {\an8}(ジンベエ) アア… なんじゃと? 44 00:04:46,866 --> 00:04:51,233 {\an5}(ホーディ) お前の 母親を殺したのは 人間なんかじゃねえ 45 00:04:51,666 --> 00:04:56,466 同じ魚人族の この俺なんだよ 46 00:04:56,933 --> 00:04:59,066 今 お前の目の前にいる— 47 00:04:59,300 --> 00:05:03,633 この 俺が 殺したんだよ! 48 00:05:08,733 --> 00:05:09,633 (しらほし)ンッ 49 00:05:11,266 --> 00:05:12,733 知ってました 50 00:05:13,166 --> 00:05:13,866 なっ… 51 00:05:14,000 --> 00:05:15,233 (ネプチューン)しらほし… 52 00:05:15,366 --> 00:05:16,033 (2人)あっ… 53 00:05:16,200 --> 00:05:18,133 (リュウボシ)アア… (ジンベエ)ハッ… 54 00:05:21,766 --> 00:05:23,233 {\an8}なんだと? 55 00:05:42,233 --> 00:05:47,000 俺が お前の母を殺したと 知っていたとは— 56 00:05:48,000 --> 00:05:51,866 {\an8}どういうわけだ? しらほし 57 00:05:54,633 --> 00:05:56,933 (ネプチューンの うめき声) 58 00:05:59,000 --> 00:05:59,966 (ネプチューン)アアッ… 59 00:06:00,133 --> 00:06:02,433 (フカボシ) あっ 父上 大丈夫ですか? 60 00:06:03,100 --> 00:06:04,133 しっかり! 61 00:06:04,366 --> 00:06:07,266 (ネプチューン)ハァハァハァ… 62 00:06:07,933 --> 00:06:09,566 しらほし… 63 00:06:12,166 --> 00:06:14,333 事件から3年後— 64 00:06:15,166 --> 00:06:17,966 メガロが こっそり教えてくれました 65 00:06:18,133 --> 00:06:19,800 うん? メガロ? 66 00:06:20,200 --> 00:06:22,333 {\an8}(ジンベエ) メガロが? あっ… 67 00:06:28,733 --> 00:06:31,733 (しらほし) それは本当なの? メガロ 68 00:06:33,433 --> 00:06:36,166 (メガロ)シャッ… シャ〜ッ… 69 00:06:36,766 --> 00:06:38,066 (しらほし)そんな… 70 00:06:39,233 --> 00:06:40,633 (泣き声) 71 00:06:41,133 --> 00:06:44,900 (泣き声) 72 00:06:49,333 --> 00:06:52,566 メガロは もともと ネプチューン軍のペット 73 00:06:53,600 --> 00:06:56,766 あの日 全てを見ていたのです 74 00:06:57,133 --> 00:06:58,233 シャ〜ッ… 75 00:07:01,400 --> 00:07:02,200 (銃声) 76 00:07:03,933 --> 00:07:06,466 (フカボシ)母上! 母上! 77 00:07:06,666 --> 00:07:09,500 (島民たちの泣き声) 78 00:07:11,800 --> 00:07:12,566 (ホーディ)フッ… 79 00:07:15,800 --> 00:07:18,100 {\an8}シャッ… アア… 80 00:07:18,566 --> 00:07:20,600 {\an8}シャーッ! シャッシャーッ! 81 00:07:20,700 --> 00:07:21,966 {\an8}(うなり声) 82 00:07:23,900 --> 00:07:25,200 なんと… 83 00:07:25,433 --> 00:07:27,966 しらほし姫 では なぜ それをわしらに… 84 00:07:28,100 --> 00:07:29,200 言えば… 85 00:07:29,300 --> 00:07:31,566 (泣き声) 86 00:07:33,466 --> 00:07:39,266 誰かが ホーディさまを お恨みになると思いましたので… 87 00:07:39,500 --> 00:07:40,200 うん? 88 00:07:40,266 --> 00:07:41,400 (フカボシたち)あっ… 89 00:07:42,100 --> 00:07:46,333 {\an5}(しらほし) それでは お母さまが 悲しまれます 90 00:07:46,400 --> 00:07:47,066 (魚人)あっ… 91 00:07:47,733 --> 00:07:48,833 (鎖の音) 92 00:07:51,700 --> 00:07:53,966 (泣き声) 93 00:07:55,333 --> 00:07:57,433 (しらほし) お母さまと交わした… 94 00:07:58,333 --> 00:08:00,766 最後のお約束なのです 95 00:08:01,600 --> 00:08:05,066 犯人さまが どちらのどなたでも— 96 00:08:06,333 --> 00:08:10,300 {\an8}決して怒らず 憎んではいけないと 97 00:08:10,500 --> 00:08:13,133 あっ… アア… 98 00:08:14,433 --> 00:08:17,866 (オトヒメ) 犯人が どこの誰であれ— 99 00:08:18,500 --> 00:08:22,166 私のために 怒らないでください… 100 00:08:23,000 --> 00:08:24,400 私のために— 101 00:08:25,133 --> 00:08:28,900 怒りや 憎しみに 取り込まれないで… 102 00:08:30,533 --> 00:08:32,966 (マンボシ)しらほし お前… 103 00:08:33,633 --> 00:08:36,000 まさか それで… 104 00:08:36,500 --> 00:08:40,299 {\an8}10年前の 母上の 言いつけを守って… 105 00:08:44,266 --> 00:08:47,166 (フカボシ) お前は この事実を— 106 00:08:47,666 --> 00:08:51,833 硬殻塔(こうかくとう)で ひとり ずっと抱え込んでいたのか 107 00:08:53,800 --> 00:08:54,900 (泣き声) 108 00:08:56,100 --> 00:08:57,000 (泣き声) 109 00:08:58,933 --> 00:09:02,366 親を殺した者を 憎まんじゃと? 110 00:09:02,833 --> 00:09:05,866 たとえ 死にゆく母の願いだとて 111 00:09:06,133 --> 00:09:10,300 それを実際に聞き受けるのは 不可能に等しい 112 00:09:11,066 --> 00:09:14,466 なんと素直で けなげな娘じゃ 113 00:09:15,000 --> 00:09:17,966 一体 誰にマネができようか 114 00:09:18,300 --> 00:09:20,600 (ホーディ) タッハハハッ… 115 00:09:21,033 --> 00:09:22,666 ジャハハハッ… 116 00:09:22,833 --> 00:09:25,900 ン〜ッ… 笑うな 貴様! 117 00:09:26,300 --> 00:09:29,333 これが 笑わずにいられるか 118 00:09:29,633 --> 00:09:30,800 なあ? メガロ 119 00:09:31,066 --> 00:09:31,733 シャッ… 120 00:09:32,266 --> 00:09:36,766 {\an5}(ホーディ) あの場で ひと騒ぎすりゃ みんなの注目を集め— 121 00:09:37,100 --> 00:09:41,133 俺が暗殺者であることを 知らせられただろうに 122 00:09:41,433 --> 00:09:44,200 よく黙っていてくれた 123 00:09:44,533 --> 00:09:50,200 そして よく このマヌケ女を選んで 真相を話してくれた 124 00:09:50,433 --> 00:09:55,533 ほかの誰かなら 俺たちの計画は 途中で つぶれていただろうよ 125 00:09:55,700 --> 00:09:57,833 ジャハハハッ… 126 00:09:58,600 --> 00:10:00,566 いいか? しらほし 127 00:10:00,666 --> 00:10:03,733 この世じゃ それを“マヌケ”と呼ぶんだ 128 00:10:04,633 --> 00:10:06,966 お前が 俺を 憎まなかったことで 129 00:10:07,033 --> 00:10:09,633 これから この王国は滅びる 130 00:10:10,566 --> 00:10:15,500 お前のせいで 父も兄も お前も国民も— 131 00:10:15,900 --> 00:10:20,566 全員が死ぬんだよ しらほし! 132 00:10:20,666 --> 00:10:22,166 (しらほしの泣き声) 133 00:10:22,633 --> 00:10:25,333 違う! 耳を貸すな 姫さま! 134 00:10:25,433 --> 00:10:27,500 あんたの やったことは 間違いじゃない! 135 00:10:27,900 --> 00:10:32,666 ジャハハハッ… 間違い以外の何だ? 136 00:10:35,166 --> 00:10:36,833 矢武鮫(ヤブサメ) 137 00:10:37,500 --> 00:10:38,500 (水弾の連射音) (ネプチューン)ウオーッ! 138 00:10:39,933 --> 00:10:40,800 (爆発音) 139 00:10:41,666 --> 00:10:43,000 (魚人)国王! (魚人)王子! 140 00:10:43,300 --> 00:10:45,233 ジャハハハッ… 141 00:10:45,366 --> 00:10:48,200 (ホーディの笑い声) (水弾の連射音) 142 00:10:48,833 --> 00:10:50,400 (笑い声) 143 00:10:51,133 --> 00:10:53,133 (魚人) やめろ! やめてくれ! 144 00:10:57,166 --> 00:10:58,400 ンッ… 145 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 フフッ… 146 00:11:12,433 --> 00:11:14,700 (うめき声) 147 00:11:18,533 --> 00:11:21,200 お父さま! お兄さま! 148 00:11:22,233 --> 00:11:23,033 {\an8}(しらほしの泣き声) 149 00:11:23,133 --> 00:11:26,166 {\an8}(海賊たちの笑い声) 150 00:11:26,666 --> 00:11:28,566 {\an8}(海賊)なんて みっともねえ姿だ 151 00:11:28,700 --> 00:11:31,033 {\an8}(海賊たちの笑い声) 152 00:11:31,666 --> 00:11:35,100 (人魚)そんな… (魚人)もうダメだ… 153 00:11:35,333 --> 00:11:37,933 (ダルマ) なにが大戦士だ だらしねえ 154 00:11:38,033 --> 00:11:41,333 もう虫の息じゃねえかよ キャッキャッ! 155 00:11:41,433 --> 00:11:43,000 (イカロス)ムッヒッヒ… 156 00:11:43,100 --> 00:11:46,233 ホーディ船長の技が エグすぎるんだっヒ 157 00:11:46,333 --> 00:11:49,600 これじゃ 処刑の時間まで 命がもたねえっヒ 158 00:11:49,733 --> 00:11:52,600 ジャハハッ… そりゃマズイな 159 00:11:52,700 --> 00:11:55,900 やはり 処刑は 首をはねなきゃ締まらねえ 160 00:11:56,800 --> 00:11:58,300 おい 剣をよこせ 161 00:11:58,566 --> 00:11:59,433 (2人)ハッ… 162 00:11:59,533 --> 00:12:03,366 {\an5}(ホーディ) 懸念だったジンベエと しらほしは捕まえた 163 00:12:04,133 --> 00:12:07,433 もう時間どおり 執行しなきゃならねえ理由は— 164 00:12:07,733 --> 00:12:09,100 何もねえ 165 00:12:11,533 --> 00:12:15,733 これより この くだらねえ王族どもの— 166 00:12:16,800 --> 00:12:19,000 死刑を執行する! 167 00:12:19,233 --> 00:12:21,866 (海賊たちの歓声) 168 00:12:22,700 --> 00:12:24,666 (海賊)やれ! やっちまえ! 169 00:12:24,766 --> 00:12:27,000 (海賊)死刑だー! 170 00:12:27,433 --> 00:12:30,800 (海賊たち)死刑! 死刑! 171 00:12:31,133 --> 00:12:32,433 (ジンベエ)ンンッ… (海賊たち)死刑! 172 00:12:32,966 --> 00:12:34,933 (海賊たち)死刑… 173 00:12:35,233 --> 00:12:39,633 {\an5}(魚人) アア… 本当に 大騎士ネプチューンが殺されちまう 174 00:12:40,000 --> 00:12:41,800 (魚人)この世の地獄だ! 175 00:12:42,700 --> 00:12:48,866 {\an5}(魚人) 敵は10万の無法者 この国は もう おしまいだ! 176 00:12:50,866 --> 00:12:52,900 (男の子)マダム・シャーリー! (シャーリー)うん? 177 00:12:53,866 --> 00:12:56,333 (シャーリー) あっ… お前たち… 178 00:12:57,133 --> 00:13:00,733 (男の子) ねえ 帽子をかぶった海賊は— 179 00:13:00,833 --> 00:13:03,300 いつ この島を壊しに来るの? 180 00:13:03,933 --> 00:13:05,566 ねえ いつなの!? 181 00:13:07,300 --> 00:13:10,400 アア… それは分からないよ 182 00:13:10,833 --> 00:13:13,766 私の占いは 未来が見えるだけさ 183 00:13:14,066 --> 00:13:16,533 あしたかも 1年先かも… 184 00:13:16,633 --> 00:13:18,033 (男の子)俺 今がいい 185 00:13:18,333 --> 00:13:19,000 ンッ… 186 00:13:19,533 --> 00:13:22,533 (男の子の泣き声) 187 00:13:23,200 --> 00:13:25,600 今すぐ ここで大暴れしてくれたら— 188 00:13:26,133 --> 00:13:29,966 俺たちも困るけど あいつらも困るよね? 189 00:13:30,133 --> 00:13:31,733 (女の子)私も今がいい 190 00:13:31,833 --> 00:13:34,800 王さまが殺されちゃうなんて ヤダよ 191 00:13:35,066 --> 00:13:36,100 (男の子)俺も! 192 00:13:36,333 --> 00:13:39,866 (子供たちの泣き声) (シャーリー)あっ… ンッ… 193 00:13:40,100 --> 00:13:43,133 (泣き声) 194 00:13:43,933 --> 00:13:45,733 (魚人)お前たちの言うとおりだ 195 00:13:46,900 --> 00:13:49,533 (魚人)私も それがいいと思う 196 00:13:49,700 --> 00:13:51,200 (魚人)ええ ええ 197 00:13:52,500 --> 00:13:53,300 (魚人)ンッ… 198 00:13:55,933 --> 00:13:56,866 あっ… 199 00:14:01,166 --> 00:14:04,966 (魚人)お〜い 麦わらのルフィ! 200 00:14:05,733 --> 00:14:06,400 うん? 201 00:14:07,433 --> 00:14:11,866 いつか この島を滅ぼす気なら 今来ーい! 202 00:14:12,266 --> 00:14:15,000 今すぐ ここで暴れろ! 203 00:14:15,266 --> 00:14:18,433 (魚人) そうだ! 聞いてるか? 麦わら 204 00:14:18,800 --> 00:14:22,300 {\an5}(魚人) 島のどこかにいるんなら すぐに来ーい! 205 00:14:22,533 --> 00:14:24,100 (魚人)麦わらー! 206 00:14:24,666 --> 00:14:29,200 (島民たち) 麦わら! 麦わら! 麦わら! 207 00:14:29,900 --> 00:14:36,766 麦わら! 麦わら! 麦わら! 麦わら! 208 00:14:36,866 --> 00:14:43,400 麦わら! 麦わら! 麦わら! 麦わら! 209 00:14:43,800 --> 00:14:48,666 麦わら! 麦わら! 麦わら… 210 00:15:03,633 --> 00:15:07,433 (島民たちの叫び声) 211 00:15:07,866 --> 00:15:12,833 麦わら! 麦わら! 麦わら! 212 00:15:13,200 --> 00:15:18,333 麦わら! 麦わら! 麦わら… 213 00:15:18,433 --> 00:15:20,033 あきれたぜ 214 00:15:20,266 --> 00:15:23,466 ワラにも すがるとは 正に このこと 215 00:15:23,933 --> 00:15:27,466 これまで 全てを 言い当ててきた シャーリーの占いも 216 00:15:27,633 --> 00:15:29,766 今回ばかりは 大ウソだ 217 00:15:29,966 --> 00:15:32,966 (島民たち)麦わら! 麦わら! (ゼオ)むなしい叫びだな 218 00:15:33,333 --> 00:15:37,300 {\an5}(ホーディ) 血迷ったバカどもを 現実に引き戻してやろう 219 00:15:38,766 --> 00:15:40,300 (一同)アア… 220 00:15:40,433 --> 00:15:41,100 あっ… 221 00:15:41,533 --> 00:15:44,033 聞け! 国民ども 222 00:15:44,466 --> 00:15:47,666 これより 先代国王 ネプチューンの— 223 00:15:48,466 --> 00:15:50,533 処刑を開始する 224 00:15:50,666 --> 00:15:53,366 (しらほし)ハッ… (フカボシ)アッ… 父上… 225 00:15:53,533 --> 00:15:56,066 (ジンベエ)ンンッ… (ホーディ)よ〜く見ておけ 226 00:15:56,433 --> 00:16:01,466 {\an5}(ホーディ) 先代国王 ネプチューンの 首が はね飛ぶさまを 227 00:16:02,066 --> 00:16:06,433 それをもって 種族のプライドのかけらもねえ— 228 00:16:06,533 --> 00:16:09,066 くそったれな国王は消え去り— 229 00:16:09,533 --> 00:16:14,733 人間どもを支配する 新たな 魚人王国が誕生する 230 00:16:15,400 --> 00:16:21,400 恥知らずのリュウグウ王国は これで終わりだ! 231 00:16:21,533 --> 00:16:24,533 (海賊たちの歓声) 232 00:16:28,100 --> 00:16:32,933 (ホーディの笑い声) 233 00:16:38,666 --> 00:16:41,333 うっ… 234 00:16:44,033 --> 00:16:45,133 無念… 235 00:16:45,433 --> 00:16:46,800 (ホーディ)死ね 236 00:16:48,433 --> 00:16:49,500 ハッ… 237 00:16:52,700 --> 00:16:53,966 (しらほし) ルフィさま… 238 00:16:58,266 --> 00:16:59,933 ルフィさま! 239 00:17:03,700 --> 00:17:06,900 お父さまを お守りください! 240 00:17:07,233 --> 00:17:10,266 ルフィさまーっ! 241 00:17:10,666 --> 00:17:11,700 ジャハ〜ッ… 242 00:17:11,766 --> 00:17:12,566 (衝撃音) 243 00:17:16,533 --> 00:17:17,233 うん? 244 00:17:17,333 --> 00:17:18,300 (衝撃音) 245 00:17:19,200 --> 00:17:20,466 (メガロの うめき声) 246 00:17:21,500 --> 00:17:22,666 (うめき声) 247 00:17:22,766 --> 00:17:25,933 (衝撃音) (うめき声) 248 00:17:26,066 --> 00:17:27,833 (うめき声) (魚人)メガロ? 249 00:17:28,766 --> 00:17:30,066 (衝撃音) 250 00:17:30,266 --> 00:17:32,400 (うめき声) 251 00:17:42,033 --> 00:17:42,700 うん? 252 00:17:43,866 --> 00:17:45,066 (衝撃音) (ホーディ)ウワッ! 253 00:17:50,200 --> 00:17:53,100 ウワーッ! 254 00:17:57,600 --> 00:17:58,400 (激突音) 255 00:18:05,666 --> 00:18:07,000 (一同)え〜っ!? 256 00:18:07,400 --> 00:18:09,166 あ… あれは… 257 00:18:13,166 --> 00:18:16,666 (一同)麦わらのルフィだ! 258 00:18:17,566 --> 00:18:21,633 本当に 現れたぁ! 259 00:18:23,466 --> 00:18:25,266 (魚人)おい 見たか? 260 00:18:25,800 --> 00:18:27,766 ネプチューン王を 助けてくれた 261 00:18:28,133 --> 00:18:29,000 (魚人)ああ 262 00:18:29,333 --> 00:18:33,333 さっき 確かに しらほし姫が あいつに助けを求めたぞ 263 00:18:33,800 --> 00:18:34,900 (泣き声) 264 00:18:35,000 --> 00:18:37,033 ルフィさま! 265 00:18:37,133 --> 00:18:38,700 (ゼオ)サメの中から? 266 00:18:38,800 --> 00:18:39,600 {\an8}キャ〜ッ! 267 00:18:39,700 --> 00:18:42,066 {\an8}ずっと腹の中に いたのか? なぜ? 268 00:18:42,966 --> 00:18:48,166 おぬし もう出てしもうたか じゃが 今のは致し方なし 269 00:18:48,500 --> 00:18:50,566 急げ! お前たち! 270 00:18:50,900 --> 00:18:54,733 ムッヒ 何だ? 誰に話しかけてるっヒ? 271 00:18:54,833 --> 00:18:57,600 (ナミ) 大丈夫よ 初めから急いでた 272 00:18:59,300 --> 00:19:03,066 ルフィが 作戦どおりに じっと待つなんて— 273 00:19:03,633 --> 00:19:06,433 そんな奇跡あるわけないもの 274 00:19:08,600 --> 00:19:10,033 (ナミ)蜃気楼(ミラージュ) 解除 275 00:19:10,466 --> 00:19:14,166 ノ〜ッ! 女が急に出てきたっヒ! 276 00:19:14,933 --> 00:19:18,366 {\an5}(ナミ) これでいい? ジンベエちゃん 天竜人(てんりゅうびと)の書状よ 277 00:19:18,466 --> 00:19:20,100 (ジンベエ) 上出来じゃ ようやった! 278 00:19:20,633 --> 00:19:21,933 (海賊)ウソだろう? 279 00:19:22,033 --> 00:19:24,933 あれ? 書状がねえ! いつの間に! 280 00:19:25,033 --> 00:19:27,133 (海賊)バカ! 何やってんだよ! 281 00:19:27,233 --> 00:19:29,666 (ナミ) フフッ… あと 錠の鍵はロビンに 282 00:19:29,766 --> 00:19:31,600 イイッ? まさか… 283 00:19:31,700 --> 00:19:33,633 ウワッ 鍵もねえ! 284 00:19:33,733 --> 00:19:35,566 てめえこそ 何やってやがる!? 285 00:19:35,700 --> 00:19:37,633 (鍵の開く音) 286 00:19:38,000 --> 00:19:39,866 あっ 錠が… 287 00:19:40,333 --> 00:19:41,033 これは… 288 00:19:42,300 --> 00:19:44,166 あっ… アア… 289 00:19:44,700 --> 00:19:45,400 ロビンさま 290 00:19:47,000 --> 00:19:47,800 (ロビン)ウフッ… 291 00:19:48,000 --> 00:19:51,366 (ネプチューン)これは… (フカボシ)父上 大丈夫ですか? 292 00:19:51,466 --> 00:19:53,900 (海賊) おい 空を見ろ あれ何だ? 293 00:19:55,200 --> 00:19:56,233 (フカボシ)あれは… 294 00:19:57,100 --> 00:20:00,066 (海賊)クジラと ライオン? 295 00:20:00,266 --> 00:20:03,500 いや 違う あれは… 296 00:20:03,633 --> 00:20:07,033 (フランキー)フッ… ガオン砲! 297 00:20:12,600 --> 00:20:14,100 (海賊)海賊船だ! 298 00:20:14,366 --> 00:20:15,400 発射! 299 00:20:21,100 --> 00:20:24,600 (海賊たちの悲鳴) 300 00:20:25,500 --> 00:20:27,166 (悲鳴) 301 00:20:27,733 --> 00:20:29,500 (フランキー) 今だ! 行け クジラ! 302 00:20:29,600 --> 00:20:32,933 (ホエ)ホエ〜ッ! 303 00:20:33,433 --> 00:20:35,466 (ホエ)ホッ… ホエッ… (フカボシ)ホエ! 304 00:20:35,666 --> 00:20:38,666 王子たち 早く 国王を 乗せて行くんじゃ! 305 00:20:38,966 --> 00:20:41,433 あっ… 分かった 306 00:20:41,700 --> 00:20:45,200 (ドスン) そうは させるか 待てズガァン! 307 00:20:45,333 --> 00:20:46,700 (ホエ)ホエ〜ッ! 308 00:20:46,933 --> 00:20:49,700 (海賊)あっ 王たちを奪われた! 309 00:20:50,033 --> 00:20:53,533 くそ! 王族を返せギャバァン! 310 00:20:54,033 --> 00:20:57,133 (ネプチューン) アアッ… 何が起きた? 311 00:20:57,333 --> 00:20:59,566 ハァハァ… 312 00:21:00,066 --> 00:21:04,633 どうやら ジンベエが 麦わらたちと 一計を案じていたようです 313 00:21:05,133 --> 00:21:06,400 ンンッ… 314 00:21:07,200 --> 00:21:10,733 (海賊たちの騒ぎ声) 315 00:21:15,833 --> 00:21:17,000 (ダルマ)ンンッ… 316 00:21:17,600 --> 00:21:20,733 (魚人) まさか 本当に現れるなんて 317 00:21:20,966 --> 00:21:23,933 (魚人)おい 見ろ! あれは… 318 00:21:26,666 --> 00:21:29,966 (チョッパー) うわぁ 見ろよ すげえ人の数 319 00:21:30,566 --> 00:21:33,366 {\an5}(ウソップ) おいおい これ みんな敵なのかよ? 320 00:21:33,933 --> 00:21:35,400 (サンジ)だろうな 321 00:21:35,500 --> 00:21:39,533 ざっと見積もって 7〜8万 いや 10万ってとこか 322 00:21:39,633 --> 00:21:42,600 (ブルック)ヨホホホッ… そりゃ ちょっと手厳しい! 323 00:21:43,100 --> 00:21:45,866 (ゾロ)なんなら 部屋で寝ててもかまわねえぞ 324 00:21:46,233 --> 00:21:47,566 俺が全部 片づける 325 00:21:47,966 --> 00:21:49,700 (サンジ)…んだと こら! 326 00:21:50,966 --> 00:21:53,666 (フランキー) ヘヘッ… ウズウズすんなぁ 327 00:21:53,866 --> 00:21:57,200 さあ ド派手にいこうぜ 野郎ども 328 00:21:57,700 --> 00:22:01,733 (魚人)見ろ! 船から続々と 麦わらの一味が! 329 00:22:11,800 --> 00:22:13,866 おい! 麦わらのルフィ! 330 00:22:14,600 --> 00:22:18,366 お前らは本当に この島を滅ぼす気なのか? 331 00:22:18,900 --> 00:22:21,066 (魚人) なぜ 竜宮城(りゅうぐうじょう)を占拠した? 332 00:22:21,166 --> 00:22:23,633 お前らも 王族の命が目当てなのかよ!? 333 00:22:24,200 --> 00:22:28,000 {\an5}(魚人) 人魚たちを誘拐したのは お前たちなのか? 334 00:22:28,233 --> 00:22:30,300 (魚人)なあ 答えてくれ! 335 00:22:30,400 --> 00:22:34,733 お前たちは 魚人島の敵なのか? 味方なのか? 336 00:22:34,900 --> 00:22:37,500 (魚人)答えろ 麦わらー! 337 00:22:39,566 --> 00:22:40,733 アアッ… 338 00:22:45,200 --> 00:22:49,033 (ルフィ) 敵か 味方か? そんなこと… 339 00:22:59,166 --> 00:23:02,500 お前らが 勝手に決めろ! 340 00:23:09,266 --> 00:23:12,266 {\an5}(ナレーション) ギョンコルド広場に 勢ぞろいした麦わらの一味 341 00:23:12,366 --> 00:23:15,966 だが“海賊王になるのは自分だ”と 豪語するホーディは— 342 00:23:16,133 --> 00:23:20,233 圧倒的な数の 新魚人海賊団で ルフィたちに襲いかかる 343 00:23:21,000 --> 00:23:25,233 たった10人の 魚人島の運命を懸けた決戦が— 344 00:23:25,366 --> 00:23:26,966 ついに始まる 345 00:23:27,100 --> 00:23:28,333 (ルフィ)次回「ワンピース」 346 00:23:28,466 --> 00:23:31,633 「大激突! 麦わら一味VS(たい)10万の敵」 347 00:23:31,800 --> 00:23:33,966 海賊王に 俺はなる!