1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,233 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:32,633 --> 00:02:35,900 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:36,000 --> 00:02:40,633 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:41,333 --> 00:02:44,133 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 13 00:02:44,266 --> 00:02:47,233 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 14 00:02:47,366 --> 00:02:49,233 その仲間たちが挑む 15 00:02:49,966 --> 00:02:51,166 (ルフィ)海賊王に— 16 00:02:52,033 --> 00:02:53,566 俺は なる! 17 00:02:56,400 --> 00:02:58,900 (ナレーション) 次なる舞台 新世界へ向かうため 18 00:02:59,000 --> 00:03:02,033 魚人島(ぎょじんとう)へ到達した麦わらの一味 19 00:03:02,133 --> 00:03:03,300 しかし そこには— 20 00:03:03,400 --> 00:03:07,566 リュウグウ王国崩壊を もくろむ新魚人海賊団が暗躍 21 00:03:07,700 --> 00:03:11,033 一味も その渦の中に巻き込まれていく 22 00:03:13,000 --> 00:03:16,066 (ルフィ) 敵か 味方か? そんなこと— 23 00:03:17,000 --> 00:03:20,466 お前らが 勝手に決めろ! 24 00:03:29,933 --> 00:03:33,333 (ざわめき) 25 00:03:34,800 --> 00:03:36,000 (海賊)あ… あれが— 26 00:03:36,100 --> 00:03:41,633 2年前 2度にわたって海軍本部に 乗り込んだっていう麦わらのルフィ 27 00:03:42,266 --> 00:03:44,266 (海賊)海賊船まで来やがった… 28 00:03:44,566 --> 00:03:46,833 (海賊)麦わらの一味が全員… 29 00:04:13,166 --> 00:04:14,333 (ダルマ)キャッキャッ! 30 00:04:14,433 --> 00:04:18,300 麦わらめ サメの口に隠れていたとは 31 00:04:18,399 --> 00:04:20,166 (ゼオ) しかし あの骸骨どもは— 32 00:04:20,266 --> 00:04:23,466 竜宮城(りゅうぐうじょう)で 捕まっていたんじゃないのか? 33 00:04:23,600 --> 00:04:27,000 (魚人)待ってたぞ 麦わら! (魚人)ホ… ホントに来た! 34 00:04:27,133 --> 00:04:31,500 {\an5}(男の子) マダム・シャーリー! 帽子をかぶった海賊が 今来たよ! 35 00:04:31,600 --> 00:04:33,566 (女の子) 王さまたちを助けてくれたよ! 36 00:04:34,833 --> 00:04:36,400 (シャーリー)麦わら坊や… 37 00:04:41,033 --> 00:04:43,466 これでいいのか? ジンベエ 38 00:04:43,766 --> 00:04:46,533 {\an5}(ナミ) ルフィにしては 上出来だったんじゃない? 39 00:04:46,666 --> 00:04:47,433 (ジンベエ)うむ… 40 00:04:47,533 --> 00:04:51,266 全て計画どおりというわけには いかんかったがのぅ 41 00:04:53,166 --> 00:04:53,966 どけ! 42 00:04:54,100 --> 00:04:56,466 (ジンベエ)いや 絶対に行かせん 43 00:04:56,600 --> 00:04:59,400 (ケイミー) ルフィちん ジンベエ親分… 44 00:04:59,533 --> 00:05:02,000 (サンジ) おいおい いつまでやってんだ? 45 00:05:02,133 --> 00:05:05,600 (しらほし) あ… あの… お父さまのお命が… 46 00:05:05,733 --> 00:05:07,666 (ルフィ)どけったら どけよ! 47 00:05:07,766 --> 00:05:10,666 俺は あいつらをぶっ飛ばしに行くんだ 48 00:05:10,766 --> 00:05:14,233 {\an5}(ジンベエ) 何度 言わせるんじゃ 待てと言うとろうが! 49 00:05:14,333 --> 00:05:15,900 話を最後まで聞け! 50 00:05:16,533 --> 00:05:19,000 わしと お前の関係は何じゃ? 51 00:05:19,100 --> 00:05:20,100 友達 52 00:05:20,233 --> 00:05:21,733 そうとも 53 00:05:22,000 --> 00:05:28,300 この造作もない関係を築けず 魚人族と人間は長年 往生しとる 54 00:05:28,833 --> 00:05:34,366 ホーディと戦うなと伝言したのは やみくもには戦うなという意味じゃ 55 00:05:34,466 --> 00:05:36,100 突っ走るな 56 00:05:36,233 --> 00:05:40,700 {\an5}(ジンベエ) 単に ホーディをぶちのめせば この島の皆は お前さんを— 57 00:05:40,800 --> 00:05:45,200 今までと同じく 凶暴な人間の仕業としか見やせん 58 00:05:45,300 --> 00:05:47,100 そうではなく— 59 00:05:47,333 --> 00:05:51,200 {\an8}この魚人島を救う ヒーローになってくれ 60 00:05:51,333 --> 00:05:52,166 (ケイミー・チョッパー)えっ? 61 00:05:53,400 --> 00:05:54,800 (ルフィ)ヒーロー? 62 00:05:54,933 --> 00:05:56,600 {\an8}(ルフィ)ヤダ! (ジンベエ)なにを! 63 00:05:57,000 --> 00:05:58,833 俺たちは海賊だぞ! 64 00:05:58,933 --> 00:06:02,333 ヒーローは大好きだけど なるのはイヤだ! 65 00:06:02,466 --> 00:06:03,800 ンンッ… 66 00:06:03,933 --> 00:06:07,166 {\an8}(ルフィ) お前 ヒーローって 何だか分かってんのか? 67 00:06:07,266 --> 00:06:08,133 {\an8}(ジンベエ)うん? 68 00:06:08,233 --> 00:06:10,400 {\an8}(ルフィ) 例えば 肉があるだろう 69 00:06:10,500 --> 00:06:12,833 {\an8}海賊は 肉で宴(うたげ)をやるけど 70 00:06:13,166 --> 00:06:16,166 {\an8}ヒーローは 肉を人に 分け与えるヤツのことだ 71 00:06:16,500 --> 00:06:18,166 俺は肉を食いてえ! 72 00:06:18,300 --> 00:06:19,333 アア… 73 00:06:19,466 --> 00:06:21,533 (ナミ)なに? その基準 74 00:06:21,766 --> 00:06:24,166 (サンジ)ハァ… 問題は肉か 75 00:06:24,400 --> 00:06:28,433 じゃ 肉は食わせてやるから 言うとおりにせえ 76 00:06:28,933 --> 00:06:29,600 分かった 77 00:06:29,733 --> 00:06:31,666 (チョッパー)えっ!? 解決? (ケイミー)ハハハッ… 78 00:06:32,066 --> 00:06:35,733 {\an5}(ジンベエ) 簡潔に言えば わしが お前さんに助けを求める 79 00:06:36,066 --> 00:06:37,800 それに応じてくれたらええ 80 00:06:38,066 --> 00:06:38,866 助け? 81 00:06:39,000 --> 00:06:40,100 {\an8}ああ 82 00:06:40,300 --> 00:06:43,866 {\an8}まず わしとメガロが あいつらに わざと捕まり 83 00:06:44,000 --> 00:06:44,966 {\an8}侵入する 84 00:06:45,633 --> 00:06:46,600 (メガロ)シャシャッ!? 85 00:06:46,900 --> 00:06:50,633 {\an8}わしらが あいつらの注意を 引き付けている間に— 86 00:06:50,733 --> 00:06:52,533 {\an8}お前さんたちの 誰かが— 87 00:06:52,633 --> 00:06:55,800 {\an8}メガロの腹の中から こっそり抜け出し… 88 00:06:55,933 --> 00:06:57,500 腹の中から? 89 00:06:58,366 --> 00:07:01,433 シャシャッ… オ… オエッ! 90 00:07:02,300 --> 00:07:05,966 {\an8}ホーディたちが持つ 天竜人(てんりゅうびと)の書状と… 91 00:07:07,100 --> 00:07:08,833 何だ? 書状って 92 00:07:09,333 --> 00:07:12,033 そうか ルフィは寝てたから— 93 00:07:12,133 --> 00:07:15,133 ほとんど聞いてねえんだよな ジンベエの話 94 00:07:15,533 --> 00:07:17,133 う〜む… それは— 95 00:07:17,633 --> 00:07:21,066 {\an5}(ジンベエ) 10年前 オトヒメ王妃が 命懸けで手に入れた— 96 00:07:21,200 --> 00:07:24,600 この島の未来にとって 大切な物じゃ 97 00:07:25,033 --> 00:07:28,833 もうひとつ 捕らえられた国王の錠の鍵 98 00:07:29,166 --> 00:07:31,466 これらを盗み出すんじゃ 99 00:07:32,166 --> 00:07:33,500 できる者はおるか? 100 00:07:33,700 --> 00:07:35,000 盗みは任せて 101 00:07:35,066 --> 00:07:37,866 私と… ロビンがいればできそう 102 00:07:38,233 --> 00:07:39,133 (ロビン)ええ 103 00:07:40,066 --> 00:07:45,266 よし 王を解放できたら わしが ルフィ君に助けを請う 104 00:07:45,633 --> 00:07:50,600 そこで メガロの腹の中から ルフィ君が 堂々と現れれば— 105 00:07:50,933 --> 00:07:54,833 わしとルフィ君が 協力し合っていることが皆に分かる 106 00:07:55,400 --> 00:08:00,400 姫さまは 広場の外 八方安全な場所に待機しており— 107 00:08:00,700 --> 00:08:02,266 書状を受け取り 108 00:08:02,400 --> 00:08:05,566 解放した王たちと共に 逃げてくれ 109 00:08:05,866 --> 00:08:11,733 一方 それ以外の者たちは 今すぐ竜宮城へ急ぎ 仲間救出 110 00:08:12,433 --> 00:08:15,833 全員そろったら 広場へ急行してくれ 111 00:08:15,933 --> 00:08:19,533 竜宮城の仲間救出の 方法についてじゃが… 112 00:08:21,766 --> 00:08:23,000 なんとかしてくれ 113 00:08:23,133 --> 00:08:24,933 雑か こっちの作戦! 114 00:08:25,466 --> 00:08:28,266 (フランキー) アウ! スーパー任せろ! 115 00:08:28,400 --> 00:08:30,433 こっちには サニー号があるんだ! 116 00:08:31,266 --> 00:08:33,033 なんとかしてみせるさ 117 00:08:33,166 --> 00:08:34,400 うむ… 118 00:08:34,866 --> 00:08:36,566 こんなことが起きれば— 119 00:08:36,666 --> 00:08:39,866 見ている国民は どう思う? お前たち 120 00:08:40,000 --> 00:08:42,400 (ハチ) ニュ… ジンベエさんは— 121 00:08:42,500 --> 00:08:48,233 魚人島民も魚人街(ぎょじんがい)の連中も みんな 一目置く存在 122 00:08:48,300 --> 00:08:51,566 うん 親分が 国王さまを助けるために— 123 00:08:51,666 --> 00:08:54,300 ルフィちんたちに 命を預けたと分かったら— 124 00:08:54,633 --> 00:08:57,533 みんな ルフィちんたちのこと 応援するよ 125 00:08:58,000 --> 00:08:58,666 ンッ… 126 00:08:59,000 --> 00:09:01,133 (ハチ)麦わら (ジンベエ)ンッ… 127 00:09:01,266 --> 00:09:02,500 ルフィさま… 128 00:09:02,933 --> 00:09:04,400 う〜ん… 129 00:09:05,300 --> 00:09:08,300 お前の頼みだからやるんだぞ ジンベエ! 130 00:09:08,400 --> 00:09:12,266 みんなに応援なんかされたら こっちは 調子狂うんだ! 131 00:09:12,800 --> 00:09:15,433 そんなこと そうそうないもんね 132 00:09:15,733 --> 00:09:18,000 {\an5}(サンジ) 俺は 人魚ちゃんたちに 応援されたら— 133 00:09:18,133 --> 00:09:20,800 悪魔の王でも倒してみせるぜ! 134 00:09:20,933 --> 00:09:22,166 すまんな 135 00:09:23,233 --> 00:09:25,066 話は決まったようね 136 00:09:25,333 --> 00:09:27,900 (ナミ) こうなったら やるしかないわ! 137 00:09:28,300 --> 00:09:29,866 う… う〜む… 138 00:09:30,566 --> 00:09:32,733 まだ何か悩みが? 139 00:09:32,900 --> 00:09:34,700 ンッ… 作戦名が… 140 00:09:34,766 --> 00:09:36,566 要らねえよ そんなの! 141 00:09:36,800 --> 00:09:38,533 (ルフィ)よし! 急ぐぞ! 142 00:09:40,733 --> 00:09:44,866 {\an5}(ジンベエ) 竜宮城の仲間救出も 首尾よくいったようじゃな 143 00:09:45,066 --> 00:09:46,166 (パッパグ)ムギー! 144 00:09:46,566 --> 00:09:50,566 オッ! パッパグ! お前も 無事で良かったな 145 00:09:50,766 --> 00:09:51,833 (パッパグ)でもよ でもよ! 146 00:09:52,266 --> 00:09:54,866 あいつらのせいで 何度も死にそうに! 147 00:09:55,033 --> 00:09:55,866 (ウソップ・ゾロ)ああ? 148 00:09:56,266 --> 00:09:57,533 {\an8}(男の子) 麦わらのルフィは— 149 00:09:57,633 --> 00:10:00,500 {\an8}人間で海賊だけど 味方だよね? 150 00:10:00,833 --> 00:10:04,066 {\an8}(魚人)しらほし姫が 麦わらに助けを求めたぞ 151 00:10:04,366 --> 00:10:08,733 {\an5}(人魚) ジンベエ親分と一緒に この国を助けに来てくれたのよ! 152 00:10:08,833 --> 00:10:10,400 (島民たち)麦わらー! 153 00:10:10,900 --> 00:10:14,200 (ゼオ) フフフッ… 随分な人気じゃないか 154 00:10:14,500 --> 00:10:17,433 王をいったん奪い返せたくらいで 図に乗るな! 155 00:10:18,033 --> 00:10:21,266 人間の 海賊風情が! 156 00:10:21,600 --> 00:10:24,566 (ブルック) 人魚姫さん なんと麗しい 157 00:10:24,666 --> 00:10:25,966 ヨホホホホッ! 158 00:10:26,166 --> 00:10:27,233 アッ… アア… 159 00:10:27,533 --> 00:10:30,100 {\an5}(ブルック) すみません パンツ見せてもらっても… 160 00:10:30,233 --> 00:10:30,966 (ナミ)フン! (ブルック)ダッ! 161 00:10:31,133 --> 00:10:33,200 やめなさい 人魚姫に! 162 00:10:33,400 --> 00:10:34,833 じゃ ナミさんで… 163 00:10:35,000 --> 00:10:36,266 “じゃ”って なに! 164 00:10:36,400 --> 00:10:37,600 (殴る音) (ブルック)グアッ! 165 00:10:40,133 --> 00:10:42,133 やっと 全員そろったな 166 00:10:42,266 --> 00:10:43,533 無視された… 167 00:10:44,066 --> 00:10:47,066 {\an5}(ゼオ) わざと 小さな声で 言ったからな! 168 00:10:47,500 --> 00:10:49,233 ナミすわ〜ん! 169 00:10:49,333 --> 00:10:52,866 俺が あのバカども 助けてやったんだよ〜ん! 170 00:10:53,166 --> 00:10:54,733 (サンジ)ホレた? (ナミ)はいはい 171 00:10:55,000 --> 00:10:59,066 {\an5}(ゾロ) バ〜カ 俺たちゃ自力で 出口まで来てたろ 172 00:10:59,166 --> 00:10:59,966 (ウソップ)うん 173 00:11:00,466 --> 00:11:04,233 それは 俺が 助けてやったからだ お前たち 174 00:11:04,533 --> 00:11:05,933 (ナミ) パッパグがゾロたちを? 175 00:11:06,066 --> 00:11:09,466 その前にだな ブルックがゴーストになって… 176 00:11:09,966 --> 00:11:12,100 (ルフィ)ゴースト? (ブルック)そうなんです 177 00:11:12,233 --> 00:11:15,733 {\an5}(ブルック) 私の新しい技が 早速 役に立ったんです 178 00:11:15,866 --> 00:11:17,733 ヨホホホホッ! 179 00:11:17,933 --> 00:11:19,633 (パッパグ)ヒエーッ! 180 00:11:20,233 --> 00:11:24,000 {\an5}(ブルック) 急いでるんです あの… 鍵… いや 刀をですね… 181 00:11:24,100 --> 00:11:26,333 (パッパグ)アアーッ! (ブルック)あの… 時間が… 182 00:11:26,466 --> 00:11:29,900 {\an5}(パッパグ) こっちへ来るな ゴースト! ワーッ! 183 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 アッ アッ… アアッ… 184 00:11:32,100 --> 00:11:33,300 (ブルック)パッパグさ〜ん! 185 00:11:33,433 --> 00:11:35,433 ギョエ〜… えっ? 186 00:11:35,600 --> 00:11:36,500 (つまずく音) (パッパグ)オッ… 187 00:11:36,566 --> 00:11:37,333 (ぶつかる音) 188 00:11:39,866 --> 00:11:43,133 なんでゴーストが 俺の名前 知ってんだよ? 189 00:11:43,933 --> 00:11:46,633 私ですよ 私 ヨホホホッ! 190 00:11:46,733 --> 00:11:49,766 ヒエーッ! 俺は ゴーストに知り合いなんかいねえ 191 00:11:49,866 --> 00:11:50,800 えっ? 192 00:11:50,933 --> 00:11:54,033 お前 もしかして… 骨か? 193 00:11:54,166 --> 00:11:56,366 ヨホホホホッ… 194 00:12:03,733 --> 00:12:04,766 うん? ハッ… 195 00:12:05,100 --> 00:12:08,333 (ウソップ) ウワッ! と… とうとう水が! 196 00:12:08,700 --> 00:12:13,033 何やってんだよ ブルック! もう間に合わねえ! 197 00:12:14,100 --> 00:12:17,033 (ブルック)お待たせしました (ウソップ)あっ おかえり 198 00:12:17,133 --> 00:12:18,566 (パッパグ)プーッ! 199 00:12:19,100 --> 00:12:21,600 (パッパグ)ほれ 刀だ! (ゾロ)ンッ… 200 00:12:22,400 --> 00:12:23,400 (斬撃音) 201 00:12:32,733 --> 00:12:34,200 お見事 ゾロさん 202 00:12:34,333 --> 00:12:36,733 よし! ゾロ 脱出だ! 203 00:12:36,933 --> 00:12:39,000 (ゾロ)三刀流… (ウソップ)えっ? 204 00:12:39,133 --> 00:12:40,033 (斬る音) 205 00:12:41,466 --> 00:12:42,300 (斬る音) 206 00:12:43,066 --> 00:12:45,133 (斬る音) (ウソップたち)ウワッ… 207 00:12:51,333 --> 00:12:53,466 (ウソップたち)ウワーッ! 208 00:12:54,300 --> 00:12:56,900 (ウソップ) アアッ! 斬り過ぎだって! 209 00:12:57,000 --> 00:12:58,100 (ゾロ)そうか? 210 00:12:58,233 --> 00:13:00,233 (パッパグ)ンンッ… 211 00:13:01,233 --> 00:13:04,400 (パッパグ)もう泳げねえ… (ウソップ)息がもたねえ… 212 00:13:04,700 --> 00:13:05,433 (ゾロ)くそ… 213 00:13:05,566 --> 00:13:09,000 ウッ… もうダメだ… うん? 214 00:13:10,566 --> 00:13:11,933 (ホエ)ホエーッ! 215 00:13:12,033 --> 00:13:13,733 (チョッパー) ゾロ! ウソップ! ブルック! 216 00:13:13,866 --> 00:13:16,200 (フランキー) スーパー迎えに来てやったぜ! 217 00:13:16,333 --> 00:13:17,933 (サンジ)間に合ったか 218 00:13:19,333 --> 00:13:21,766 {\an8}(ブルック) …というわけなんです ヨホホホホッ! 219 00:13:21,900 --> 00:13:24,733 (チョッパー) すごそうだな ブルックの新しい技 220 00:13:24,966 --> 00:13:25,900 それにしても… 221 00:13:28,233 --> 00:13:31,800 あいつら ルフィに 船長を倒されたっていうのに— 222 00:13:32,200 --> 00:13:34,333 さっきから なに余裕こいてんだ? 223 00:13:34,966 --> 00:13:36,933 ホント… 妙ね 224 00:13:58,066 --> 00:13:59,600 (ナミ)はい これ (しらほし)えっ? 225 00:14:00,100 --> 00:14:01,800 天竜人の書状 226 00:14:02,866 --> 00:14:05,300 ありがとうございます 皆さま! 227 00:14:05,600 --> 00:14:10,133 これは お母さまが 残してくださった 魚人島の希望 228 00:14:10,366 --> 00:14:13,266 しかしよ よわほしのヤツ 危ねえぞ 229 00:14:13,466 --> 00:14:18,133 うむ… 姫さまが 捕まったこと自体 計画外じゃ 230 00:14:18,500 --> 00:14:20,033 ひとり逃がすのもな… 231 00:14:20,233 --> 00:14:24,200 あっ… ルフィさま 今 私のこと… 232 00:14:24,400 --> 00:14:25,300 (ルフィ)うん? 233 00:14:25,500 --> 00:14:28,900 今まで私のこと“弱虫”と… 234 00:14:29,033 --> 00:14:31,433 ああ 詳しくは知らねえけど 235 00:14:31,633 --> 00:14:33,800 お前 思ったほど 弱虫じゃなかった 236 00:14:34,166 --> 00:14:36,333 (しらほし)ハッ… (ルフィ)だから これからは— 237 00:14:37,166 --> 00:14:38,366 “よわほし”だ! 238 00:14:38,566 --> 00:14:41,633 {\an5}(ロビン) ひどい目に遭って その相手を憎み— 239 00:14:41,733 --> 00:14:44,733 怒りをぶつけることは 誰にでもできる 240 00:14:45,166 --> 00:14:46,166 あなたを— 241 00:14:47,866 --> 00:14:50,400 マヌケと呼んだ あの男のように 242 00:14:51,900 --> 00:14:54,266 (ナミ) でも その憎しみを受け止め— 243 00:14:54,833 --> 00:14:56,800 ひとりで抱え続けることは 244 00:14:57,000 --> 00:14:59,433 決して 弱虫なんかじゃ できはしないわ 245 00:14:59,566 --> 00:15:01,466 そのとおりじゃ 246 00:15:01,700 --> 00:15:05,400 しらほし姫 つらかったのぅ 何年も 247 00:15:05,800 --> 00:15:07,433 申し訳ございません 248 00:15:07,666 --> 00:15:11,900 私が 勝手に真実を 胸の内に隠していたばかりに… 249 00:15:12,200 --> 00:15:15,600 ええんじゃ お前さんは そのままでええ 250 00:15:16,600 --> 00:15:21,466 憎しみを受け継がん これこそ偉人たちの願い 251 00:15:21,866 --> 00:15:25,600 (タイガー) お前らは 島に何も伝えるな… 252 00:15:26,466 --> 00:15:27,966 (オトヒメ)私のために— 253 00:15:28,600 --> 00:15:33,100 怒りや憎しみに 取り込まれないで… 254 00:15:34,133 --> 00:15:37,933 {\an5}(ジンベエ) お前さんに息づいた その 小さな芽が— 255 00:15:38,233 --> 00:15:40,266 いつしか 島中に広がり 256 00:15:40,800 --> 00:15:43,900 皆が同じように 考えられる日が来れば— 257 00:15:44,333 --> 00:15:46,700 そのときは もう争いも消え 258 00:15:46,800 --> 00:15:50,233 魚人と人間の しがらみなど なくなるじゃろう 259 00:15:51,200 --> 00:15:55,500 耐え忍んだお前さんの数年間を 否定するためじゃない 260 00:15:56,566 --> 00:15:59,933 たった1人で 来る日も 来る日も— 261 00:16:00,300 --> 00:16:03,600 懸命に 守り続けた その 小さな芽を— 262 00:16:04,133 --> 00:16:07,566 今度は わしらに守らせてくれ 263 00:16:24,733 --> 00:16:26,566 (しらほしの泣き声) 264 00:16:26,800 --> 00:16:29,066 は… はい 265 00:16:29,800 --> 00:16:33,233 (泣き声) 266 00:16:33,700 --> 00:16:35,966 ありがとうございます… 267 00:16:36,566 --> 00:16:38,433 (泣き叫ぶ声) 268 00:16:39,033 --> 00:16:41,900 弱虫じゃねえけど 泣き虫だな 269 00:16:42,033 --> 00:16:46,166 (島民たちの歓声) (魚人)麦わら! やっちまえー! 270 00:16:48,766 --> 00:16:52,166 {\an5}(ホーディ) 使えねえ男だったぜ バンダー・デッケン 271 00:16:52,400 --> 00:16:56,033 あいつを利用し しらほしを 消すはずだったんだが 272 00:16:56,200 --> 00:16:57,433 (海賊たち)ホーディ船長! 273 00:16:57,733 --> 00:16:58,900 (ゼオ)やはりな 274 00:16:59,133 --> 00:17:02,433 E・S(エネルギー・ステロイド)の効力は まだ健在だ 275 00:17:02,700 --> 00:17:06,099 (ダルマ) あれだけ大量に のんでりゃな 276 00:17:06,400 --> 00:17:08,233 船長が戻ってきた! 277 00:17:08,366 --> 00:17:10,366 (海賊たちの歓声) 278 00:17:12,500 --> 00:17:13,433 (島民たち)アア… 279 00:17:13,566 --> 00:17:14,566 (ウソップ)ンッ… 280 00:17:19,066 --> 00:17:23,833 やっかいな力を持つ 伝説の人魚姫 281 00:17:24,166 --> 00:17:28,500 その しらほしだけは 一刻も早く始末する必要があったが 282 00:17:28,800 --> 00:17:32,466 チッ… まんまと引っ掛かったようだ 283 00:17:33,366 --> 00:17:34,600 ジンベエ 284 00:17:35,066 --> 00:17:39,933 あんたが おとなしく 捕まった時点で 気づくべきだった 285 00:17:43,100 --> 00:17:45,500 人間たちと仲がいいんだな! 286 00:17:46,033 --> 00:17:49,800 お前みたいなヤツが 俺は いちばん嫌いなんだよ 287 00:17:50,200 --> 00:17:54,100 共に 魚人街で育ったはずの フィッシャー・タイガーも— 288 00:17:54,200 --> 00:17:59,033 弟分のアーロンも 人間にやられちまったってのに 289 00:17:59,333 --> 00:18:01,433 {\an8}その敵(かたき)を討つどころか 290 00:18:01,600 --> 00:18:03,800 {\an8}張本人と 肩を組むとは— 291 00:18:04,100 --> 00:18:08,066 {\an8}ネプチューンにも劣らねえ とんだ ふぬけ野郎だ! 292 00:18:08,566 --> 00:18:12,766 俺が この島の王になれば 全てを変えてやる 293 00:18:12,966 --> 00:18:17,233 今年 開かれる世界会議は 絶好のチャンスだ 294 00:18:18,100 --> 00:18:22,766 {\an5}(ホーディ) 世界中の人間の王たちを マリージョアで血祭りに上げ— 295 00:18:22,866 --> 00:18:27,066 恐怖の海底王国の伝説は 幕を開ける 296 00:18:30,000 --> 00:18:33,300 世界中の人間どもを 海底に引きずり下ろし— 297 00:18:33,400 --> 00:18:35,133 奴隷にしてやる 298 00:18:35,233 --> 00:18:39,400 やがて 魚人族に 逆らう者は いなくなる 299 00:18:39,500 --> 00:18:41,466 海賊の世界も同じだ 300 00:18:41,600 --> 00:18:45,566 ジャハハハッ! 全ての海賊どもが— 301 00:18:45,766 --> 00:18:49,933 我々 新魚人海賊団に ひれ伏すことになる 302 00:18:50,266 --> 00:18:51,333 見ろ! 303 00:18:51,833 --> 00:18:55,900 この 腕に覚えのある 人間の海賊どもの姿 304 00:18:56,666 --> 00:19:01,000 これが お前たちの未来だ 麦わら 305 00:19:01,600 --> 00:19:05,633 俺こそが 新の海賊王にふさわしい! 306 00:19:07,600 --> 00:19:08,800 海賊王? 307 00:19:09,233 --> 00:19:11,766 (ホーディ)ジャハハハッ! 308 00:19:12,133 --> 00:19:16,966 吹けば飛ぶような たった10人の海賊に 何ができる? 309 00:19:17,333 --> 00:19:19,100 こっちは10万だぞ! 310 00:19:19,166 --> 00:19:21,800 (海賊たち)オオーッ! 311 00:19:22,266 --> 00:19:24,466 (魚人) こ… こんな人数を相手に— 312 00:19:24,633 --> 00:19:29,566 麦わらとジンベエ親分たち たった10人で勝負になるのか? 313 00:19:29,933 --> 00:19:34,266 {\an5}(魚人) この戦いに負ければ 魚人島はホーディのものに… 314 00:19:34,766 --> 00:19:38,666 俺たちは 生まれ故郷を 追い出されるしかないんだ… 315 00:19:38,966 --> 00:19:41,933 勝て! 麦わら ジンベエ親分! 316 00:19:42,066 --> 00:19:43,333 (子供たち)麦わら! 317 00:19:43,466 --> 00:19:46,333 やっちまえ 新魚人海賊団! 318 00:19:46,466 --> 00:19:48,300 (海賊たち)ウオーッ! 319 00:19:48,433 --> 00:19:50,733 アアーッ! 10万が! 320 00:19:50,833 --> 00:19:54,566 あんなの どうやって 戦えっていうんだよ ムチャだよ! 321 00:19:54,700 --> 00:19:58,200 {\an5}(パッパグ) お前らと関わると ホント ロクなことねえんだから! 322 00:19:58,966 --> 00:20:02,466 戦う以前に ペシャンコに踏みつぶされそう 323 00:20:02,566 --> 00:20:04,433 ペシャンコって… 怖え! 324 00:20:04,566 --> 00:20:06,600 じゅ… 10万の敵! 325 00:20:06,700 --> 00:20:10,466 正に驚き仰天! 目が点になります 326 00:20:10,666 --> 00:20:14,800 私 点になる目… ないんですけど ヨホホホホッ! 327 00:20:14,933 --> 00:20:16,700 {\an8}10万が何よ! 328 00:20:16,766 --> 00:20:18,800 {\an8}やってやろうじゃないの! 329 00:20:19,100 --> 00:20:22,766 …て お前! 俺たちを盾にしてんじゃねえよ! 330 00:20:24,033 --> 00:20:26,566 待ってました! 出番だぜ! 331 00:20:26,800 --> 00:20:30,666 スーパーアーマード俺! 332 00:20:31,166 --> 00:20:33,866 さあ どっからでも かかってきな! 333 00:20:34,133 --> 00:20:35,866 こっちは10人 334 00:20:35,966 --> 00:20:39,700 1人頭1万人 ぶっ倒さなきゃならねえ勘定か 335 00:20:39,900 --> 00:20:43,266 数がいりゃ いいってもんじゃねえだろう 336 00:20:43,366 --> 00:20:47,066 海軍の精鋭でもあるまいし ビビってんじゃねえ 337 00:20:47,133 --> 00:20:47,800 (サンジ)グッ… 338 00:20:48,433 --> 00:20:51,100 誰がビビってるだと? このクソマリモ野郎! 339 00:20:51,300 --> 00:20:53,800 上等だ この鼻血コックが! 340 00:20:54,400 --> 00:20:56,233 (ゾロ・サンジ)あっ… アア… 341 00:20:57,733 --> 00:20:58,866 (サンジ)おい ルフィ 342 00:20:59,000 --> 00:21:00,733 (ジンベエ)ル… ルフィ君 343 00:21:01,366 --> 00:21:02,700 ルフィさま? 344 00:21:04,133 --> 00:21:06,566 (海賊)4億の首 俺がもらった! 345 00:21:06,700 --> 00:21:07,966 (海賊)俺だ! 346 00:21:08,100 --> 00:21:09,733 (海賊)そうはいくか! 347 00:21:09,933 --> 00:21:12,600 ジャハハハッ… 殺せ! 348 00:21:21,733 --> 00:21:22,700 (ホーディ)ハッ… 349 00:21:28,333 --> 00:21:30,100 (島民たち)アア… 350 00:21:47,833 --> 00:21:50,900 (海賊) ギャーッ! 何だ こりゃ! 351 00:21:51,033 --> 00:21:53,066 (ホーディ)アア… 352 00:22:07,800 --> 00:22:10,900 {\an5}(海賊) 何もしてねえのに どえらい数やられたぞ! 353 00:22:11,066 --> 00:22:13,266 (海賊) おい! しっかりしろ お前ら! 354 00:22:13,600 --> 00:22:16,533 {\an5}(海賊) ちくしょう 一瞬で 半分やられたぞ… 355 00:22:16,633 --> 00:22:20,700 {\an5}(海賊) ご… 5万人を一瞬で… 何しやがった? あいつ 356 00:22:21,100 --> 00:22:22,900 (魚人)一体 こりゃ… 357 00:22:23,066 --> 00:22:25,066 (人魚)なに? 何が起きたの? 358 00:22:25,266 --> 00:22:27,833 (シャーリー) やるじゃないか 麦わら坊や 359 00:22:27,966 --> 00:22:28,666 (子供たち)えっ? 360 00:22:28,766 --> 00:22:30,966 麦わらの海賊がやったの? 361 00:22:31,066 --> 00:22:32,766 すっげえ 麦わら! 362 00:22:33,066 --> 00:22:34,566 (ロビン)これは 覇気… 363 00:22:34,966 --> 00:22:37,366 (ジンベエ) たった2年で ここまで… 364 00:22:37,500 --> 00:22:41,500 覇王色… やっぱ資質あったか あの野郎 365 00:22:41,700 --> 00:22:45,600 これくらい やってもらわねえと 船長交代だ 366 00:22:45,966 --> 00:22:48,133 すごい ルフィさま… 367 00:22:48,666 --> 00:22:50,233 (ルフィ) ホーディっつったな… 368 00:22:50,466 --> 00:22:52,366 お前は俺が ぶっ飛ばさなきゃな 369 00:22:53,300 --> 00:22:57,166 お前が どんなとこで どういう王になろうと勝手だけどな 370 00:22:58,966 --> 00:23:02,933 海賊の王者は 1人で十分だ! 371 00:23:08,000 --> 00:23:12,500 {\an5}(ナレーション) ついに 新魚人海賊団との 全面対決を開始する 麦わらの一味 372 00:23:13,400 --> 00:23:15,800 ホーディ率いる 5万の戦力に囲まれ 373 00:23:15,933 --> 00:23:19,066 しらほしを守りながらの戦いを 余儀なくされる中 374 00:23:19,866 --> 00:23:22,666 それぞれの熱き2年を過ごし 成長した— 375 00:23:22,933 --> 00:23:26,466 ゾロとサンジの 驚異の新技が放たれる 376 00:23:26,833 --> 00:23:28,133 (ルフィ)次回「ワンピース」 377 00:23:28,300 --> 00:23:31,266 「大技炸裂(さくれつ)! ゾロ・サンジ 出撃!」 378 00:23:31,533 --> 00:23:33,866 海賊王に 俺はなる!