1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,233 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:35,300 --> 00:02:38,633 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:38,766 --> 00:02:43,600 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:45,966 --> 00:02:49,033 しかし かつて その海を制したのは— 13 00:02:49,133 --> 00:02:52,333 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 14 00:02:53,333 --> 00:02:58,600 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 15 00:03:00,400 --> 00:03:03,200 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 16 00:03:03,333 --> 00:03:06,333 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 17 00:03:06,466 --> 00:03:08,333 その仲間たちが挑む 18 00:03:09,033 --> 00:03:10,266 (ルフィ)海賊王に— 19 00:03:11,066 --> 00:03:12,633 俺は なる! 20 00:03:15,733 --> 00:03:18,200 (ナレーション) 次なる舞台 新世界へ向かうため 21 00:03:18,300 --> 00:03:22,233 深海1万メートルにある魚人島(ぎょじんとう)へ 到達した麦わらの一味 22 00:03:23,233 --> 00:03:24,300 しかし そこには— 23 00:03:24,433 --> 00:03:27,366 リュウグウ王国崩壊を もくろむ新魚人海賊団と— 24 00:03:28,133 --> 00:03:31,633 人魚姫 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍 25 00:03:31,866 --> 00:03:35,666 一味も その渦の中に巻き込まれていく 26 00:03:37,266 --> 00:03:40,066 {\an5}(フランキー) スーパー 盛り上がって きたんじゃねえか? 27 00:03:41,566 --> 00:03:43,100 5万人の大軍なら— 28 00:03:43,200 --> 00:03:46,300 あれを披露するのに ちょうどいい舞台だ 29 00:03:46,400 --> 00:03:47,066 (ウソップ)“あれ”? 30 00:03:47,433 --> 00:03:49,366 {\an5}(チョッパー) “あれ”って何だ? フランキー 31 00:03:49,666 --> 00:03:53,466 サニー号の新兵器があるんだ しかも2台 32 00:03:53,666 --> 00:03:55,300 乗りたい人? 33 00:03:55,433 --> 00:03:57,766 (2人)え〜っ!? 新兵器? 34 00:03:57,900 --> 00:03:59,466 (ゾロ)三刀流… 35 00:04:07,033 --> 00:04:09,600 黒縄・大龍巻(こくじょう おおたつまき)! 36 00:04:10,433 --> 00:04:11,533 (海賊たち)ウワーッ! 37 00:04:11,866 --> 00:04:13,100 (斬れる音) 38 00:04:13,533 --> 00:04:16,433 (海賊)止まらねえ! (海賊)斬れる竜巻だ! 39 00:04:16,633 --> 00:04:20,733 (海賊)逃げろ! 斬られる! (海賊)どこまで追ってくるんだ 40 00:04:22,066 --> 00:04:23,733 地獄の果てまで 41 00:04:23,966 --> 00:04:26,300 (ハリセンボン) あれ? いねえ うん? 42 00:04:26,966 --> 00:04:28,466 (サンジ)空中(スカイ)… 43 00:04:28,700 --> 00:04:29,833 (サンジ)歩行(ウォーク)! 44 00:04:29,966 --> 00:04:32,733 すげえ! サンジが空飛んでる 45 00:04:34,266 --> 00:04:36,700 悪魔風脚(ディアブルジャンブ)… 46 00:04:37,233 --> 00:04:39,066 焼鉄鍋(ポアル・ア・フリール)… 47 00:04:39,266 --> 00:04:40,533 スペクトル! 48 00:04:40,933 --> 00:04:42,433 (海賊たち)アアーッ! 49 00:04:42,966 --> 00:04:44,133 (衝撃音) 50 00:04:45,066 --> 00:04:46,200 (ホーディ)ンッ… 51 00:04:49,233 --> 00:04:52,500 10万だろうと 100万だろうと— 52 00:04:52,700 --> 00:04:55,666 俺たちが全部 ぶっ飛ばしてやる! 53 00:05:07,900 --> 00:05:10,600 (海賊たち)ヤーッ! 54 00:05:13,600 --> 00:05:14,900 オリャー! 55 00:05:15,066 --> 00:05:16,133 (衝撃音) 56 00:05:16,466 --> 00:05:17,533 フッ… 57 00:05:18,566 --> 00:05:19,733 (ジンベエ)ンンッ… 58 00:05:21,900 --> 00:05:23,200 ン〜ッ… 59 00:05:23,333 --> 00:05:25,233 {\an8}ダッシャー! 60 00:05:29,033 --> 00:05:30,966 (海賊たち)ウワッ! 61 00:05:35,333 --> 00:05:36,466 フゥ〜ッ… 62 00:05:36,600 --> 00:05:38,500 (斬る音) 63 00:05:39,400 --> 00:05:40,733 (海賊たち)ウワッ… 64 00:05:43,200 --> 00:05:44,166 はぁ… 65 00:05:46,500 --> 00:05:47,533 ヘッ… 66 00:05:49,533 --> 00:05:51,033 (サンジ)カチ〜ン… 67 00:05:52,333 --> 00:05:54,366 勝負は これからだ マリモ! 68 00:05:54,433 --> 00:05:55,800 鼻血に負けるか! 69 00:05:56,400 --> 00:05:58,466 (ゾロ・サンジ)おらー! 70 00:05:58,833 --> 00:06:00,100 (海賊たち)ウワーッ! 71 00:06:00,900 --> 00:06:02,966 何を張り合っとるんじゃ… 72 00:06:03,333 --> 00:06:04,766 (海賊)ウオーッ! 73 00:06:04,933 --> 00:06:06,600 (海賊)あっ… (ジンベエ)うん? 74 00:06:06,733 --> 00:06:08,066 アッアッアッ… 75 00:06:09,000 --> 00:06:10,200 (骨の鳴る音) (海賊)グハッ… 76 00:06:11,733 --> 00:06:14,300 (ロビン) 気にしないで いつものことだから 77 00:06:14,433 --> 00:06:15,200 ハァ… 78 00:06:15,466 --> 00:06:19,266 {\an5}(ナミ) ホンット ああいう所は 少しも成長してないんだから 79 00:06:19,933 --> 00:06:22,900 だいぶ 場が温(あった)まってきたな 80 00:06:23,400 --> 00:06:25,233 そろそろ あれの出番か? 81 00:06:25,466 --> 00:06:26,900 “あれ”って まさか… 82 00:06:27,100 --> 00:06:28,733 いよいよ新兵器か? 83 00:06:29,133 --> 00:06:31,566 おうともよ! こっちだ 84 00:06:31,800 --> 00:06:33,500 (チョッパー・ウソップ) 待ってました! 85 00:06:33,600 --> 00:06:35,500 あっちょっと 待ちなさいよ! 86 00:06:35,600 --> 00:06:38,633 (パッパグ)お… おい! 俺をひとりにしないでくれ! 87 00:06:40,433 --> 00:06:42,300 (ゾロ)ジャマだ あっちで戦え! 88 00:06:42,366 --> 00:06:43,933 (サンジ)お前が離れろ! 89 00:06:44,233 --> 00:06:47,166 いいかげんにしろ 貴様ら! 90 00:06:47,500 --> 00:06:50,533 (2人)ンッ! うるせえ! 91 00:06:51,733 --> 00:06:53,166 アアッ… 92 00:06:57,100 --> 00:07:00,333 ハッ… あいつら 強すぎる… 93 00:07:00,600 --> 00:07:02,233 (ホーディ)ああ? (海賊)あっ… 94 00:07:04,500 --> 00:07:06,366 今 何て言った? 95 00:07:06,633 --> 00:07:07,566 あっ いえ… 96 00:07:07,666 --> 00:07:08,800 ウッ… 97 00:07:09,400 --> 00:07:10,666 (うめき声) 98 00:07:11,733 --> 00:07:14,233 (ホーディ)人間が強いだと? 99 00:07:15,533 --> 00:07:17,666 お前 それでも魚人か? 100 00:07:17,800 --> 00:07:19,533 (海賊)せ… 船長… 101 00:07:20,366 --> 00:07:22,100 す… すいやせん 102 00:07:22,400 --> 00:07:23,100 あっ… 103 00:07:23,233 --> 00:07:26,100 あまり 俺を失望させるな 104 00:07:26,333 --> 00:07:28,366 人間ごときに ビビる部下は— 105 00:07:28,833 --> 00:07:30,466 必要ねえ! 106 00:07:34,333 --> 00:07:36,566 (海賊)アッ… (ホーディ)チッ… 107 00:07:40,300 --> 00:07:41,300 (ため息) 108 00:07:42,500 --> 00:07:45,366 とっとと しらほしの命を取ってこい 109 00:07:46,166 --> 00:07:47,033 (海賊たち)アア… 110 00:07:47,533 --> 00:07:49,333 (海賊)オリャーッ! 111 00:07:49,666 --> 00:07:50,633 フッ… 112 00:07:55,066 --> 00:07:57,833 (パッパグ)すげえな ここ… 113 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 うん? 114 00:08:00,666 --> 00:08:03,400 なんか 前と違ってねえか? 115 00:08:03,633 --> 00:08:04,533 (フランキー)フッ… 116 00:08:06,133 --> 00:08:08,333 (ナミ)5と6が増えてるわね 117 00:08:08,433 --> 00:08:11,000 (チョッパー) ホントだ 0(ゼロ)がなくなってる 118 00:08:11,100 --> 00:08:12,166 (ウソップ)よっと… 119 00:08:12,300 --> 00:08:13,566 リニューアルだ 120 00:08:13,666 --> 00:08:17,700 0だった所を改造して 新しく 5と6(ファイブ シックス)にした 121 00:08:17,966 --> 00:08:18,900 (2人)オ〜ッ! 122 00:08:19,200 --> 00:08:23,000 新兵器は 今まで空(から)だったナンバー4(フォー)と— 123 00:08:23,366 --> 00:08:26,166 新ナンバーの5に搭載してある 124 00:08:27,066 --> 00:08:30,100 それより 早く! 新兵器を見せてくれよ! 125 00:08:30,666 --> 00:08:33,466 アッア〜… 分かった 分かった 126 00:08:34,200 --> 00:08:38,033 見て驚け こいつだ 127 00:08:38,166 --> 00:08:40,833 (ウソップたち)オ〜ッ! 128 00:08:41,166 --> 00:08:43,400 すげ〜え! 129 00:08:43,533 --> 00:08:45,800 (ドスン) 一気にカタをつけるドスン! 130 00:08:46,733 --> 00:08:48,200 砲撃部隊! 131 00:08:49,700 --> 00:08:52,266 しらほしを狙え! 132 00:08:52,400 --> 00:08:54,500 (ブルック)ヨホホホホッ! 133 00:08:55,000 --> 00:08:56,966 {\an8}感心できませんね 134 00:08:57,066 --> 00:09:01,000 {\an8}世界の憧れ 人魚姫を 傷つけようなんて 135 00:09:02,033 --> 00:09:03,466 パーティーミュージック! 136 00:09:03,666 --> 00:09:06,633 ♪(バイオリンの演奏) 137 00:09:07,333 --> 00:09:09,000 (海賊たち)うん? 138 00:09:10,466 --> 00:09:13,733 ♪〜 139 00:09:14,200 --> 00:09:16,966 何事だ? 急に暗く… 140 00:09:17,100 --> 00:09:19,833 ヨホホホホッ! 141 00:09:20,633 --> 00:09:23,766 ようこそ フェスティバルの夜へ! 142 00:09:24,566 --> 00:09:25,866 何だ? 143 00:09:38,600 --> 00:09:40,633 (海賊たち)アア… 144 00:09:40,866 --> 00:09:43,633 (動物の鳴き声) 145 00:09:54,300 --> 00:09:55,700 (海賊たち)アア… 146 00:09:56,500 --> 00:09:57,600 ここは… 147 00:09:59,000 --> 00:10:00,133 遊園地… 148 00:10:00,366 --> 00:10:02,166 (踊り子) さあ 一緒に踊りましょう 149 00:10:03,600 --> 00:10:05,666 (海賊たちの笑い声) 150 00:10:09,366 --> 00:10:11,400 (笑い声) 151 00:10:20,000 --> 00:10:25,366 あれ? 俺たち 夢でも見てたのか? 152 00:10:25,600 --> 00:10:28,533 さあ その花火を打ち上げて! 153 00:10:29,266 --> 00:10:31,233 (海賊たち)イエ〜イ! (砲声) 154 00:10:31,466 --> 00:10:33,500 (花火が打ちあがる音) 155 00:10:34,833 --> 00:10:35,533 (砲声) 156 00:10:35,600 --> 00:10:37,300 楽しくなってきた! 157 00:10:38,033 --> 00:10:40,133 (笑い声) 158 00:10:42,800 --> 00:10:43,600 (砲声) 159 00:10:43,966 --> 00:10:44,866 アア… 160 00:10:45,366 --> 00:10:47,333 {\an8}(海賊)きれいだ! 161 00:10:47,633 --> 00:10:50,400 おい! 姫を狙えと 言ったんだボカァン! 162 00:10:50,866 --> 00:10:52,433 (海賊)えっ? (海賊)だって… 163 00:10:52,533 --> 00:10:55,166 ドスンさん 今日は 楽しい祭りの… 164 00:10:55,400 --> 00:10:57,500 {\an8}はい もう斬っちゃいました 165 00:10:57,700 --> 00:10:58,700 (海賊たち)えっ? 166 00:10:59,300 --> 00:11:01,666 キントーティアス幻想曲(ファンタジア)! 167 00:11:02,666 --> 00:11:04,233 (斬れる音) (海賊たち)アアッ! 168 00:11:06,033 --> 00:11:07,300 アア… 169 00:11:07,833 --> 00:11:09,566 (海賊)ウオーッ! 170 00:11:10,500 --> 00:11:11,733 (海賊)何だ? (海賊)えっ? 171 00:11:14,233 --> 00:11:18,866 かよわい女性に そんな大勢で 押しかけるなんて 野蛮な人たち 172 00:11:19,566 --> 00:11:21,133 千紫万紅(ミル・フルール)! 173 00:11:21,233 --> 00:11:22,000 (海賊)えっ… 174 00:11:26,700 --> 00:11:28,333 巨大樹(ヒガンテスコ・マーノ)! 175 00:11:30,900 --> 00:11:31,600 脚!? 176 00:11:32,233 --> 00:11:33,033 ストンプ! 177 00:11:35,933 --> 00:11:37,466 (海賊たち)ウワーッ! 178 00:11:38,166 --> 00:11:39,566 (踏みつける音) 179 00:11:40,000 --> 00:11:41,133 失礼 180 00:11:42,400 --> 00:11:43,600 (海賊たち)ウワーッ! 181 00:11:43,700 --> 00:11:45,600 (チョッパー) 外が騒がしいぞ 182 00:11:45,666 --> 00:11:47,133 (パッパグ) どうなってるんだ? 183 00:11:47,266 --> 00:11:49,533 ちょっと あんたたち 外出なさいよ! 狭い! 184 00:11:49,766 --> 00:11:52,033 …て お前 全然 新兵器に 興味ねえだろ 185 00:11:52,100 --> 00:11:53,266 お前が降りろよ! 186 00:11:53,366 --> 00:11:55,400 私は 外 怖いから乗ってんの! 187 00:11:55,466 --> 00:11:57,533 俺だって 置いていかれたくねえぞ! 188 00:11:57,600 --> 00:11:59,800 フランキー まだ出しちゃダメなのか? 189 00:11:59,933 --> 00:12:01,233 (ボタンを押す音) (フランキー)ヘッ… 190 00:12:05,600 --> 00:12:07,633 慌てるな 191 00:12:12,166 --> 00:12:14,466 {\an8}舞台は 整った 192 00:12:14,766 --> 00:12:16,066 (海賊)ヤーッ! (ルフィ)ンッ 193 00:12:16,500 --> 00:12:17,200 (ルフィ)ヤッ! 194 00:12:17,433 --> 00:12:19,600 {\an8}なんだか 私も ワクワクしてきた 195 00:12:19,700 --> 00:12:22,800 ちょっと待て そんなことより 俺が操縦を… 196 00:12:22,866 --> 00:12:24,300 ンンッ… あっ… 197 00:12:25,300 --> 00:12:26,600 (パッパグ・チョッパー)アアッ! 198 00:12:26,700 --> 00:12:27,833 (ウソップ)ああ? (ナミ)あっ 199 00:12:27,933 --> 00:12:29,133 広くなった 200 00:12:29,500 --> 00:12:32,100 (ウソップ)フゥ… (ナミ)どうなってんの? これ 201 00:12:32,333 --> 00:12:35,100 (エンジンを噴かす音) 202 00:12:36,266 --> 00:12:39,300 さあ! サニー号 ソルジャードック新兵器… 203 00:12:39,500 --> 00:12:41,500 (チョッパー)ドキドキ… (パッパグ)どうなるんだ? 204 00:12:42,300 --> 00:12:44,633 {\an8}お披露目だ! 205 00:12:45,033 --> 00:12:46,700 (踏みつける音) 206 00:12:47,933 --> 00:12:49,033 (海賊たち)アアッ! 207 00:12:50,133 --> 00:12:53,400 (ダルマ) ンンッ… 猛毒部隊 いけ! 208 00:12:53,733 --> 00:12:55,400 (海賊たち)ウオーッ! 209 00:12:55,766 --> 00:12:58,900 (海賊) でけえ脚だろうが 腕だろうが— 210 00:12:59,333 --> 00:13:03,166 俺たちの猛毒ひと刺しで イチコロよ! 211 00:13:03,366 --> 00:13:05,433 (フランキー) ちょっと待ちな! 212 00:13:05,666 --> 00:13:06,566 うん? 213 00:13:07,400 --> 00:13:08,366 (しらほし)えっ? 214 00:13:12,200 --> 00:13:13,200 (海賊たち)ああ? 215 00:13:13,566 --> 00:13:15,933 (フランキー) ソルジャードックシステム… 216 00:13:17,166 --> 00:13:19,066 チャンネル4! 217 00:13:19,200 --> 00:13:20,833 (エンジンを噴かす音) 218 00:13:25,266 --> 00:13:26,400 ヘッ… 219 00:13:27,433 --> 00:13:31,166 (海賊)なんか開いたぞ! (海賊)あんな船 ぶっ壊しちまえ 220 00:13:31,566 --> 00:13:33,700 (エンジンを噴かす音) 221 00:13:35,400 --> 00:13:36,133 あっ… 222 00:13:36,266 --> 00:13:37,966 クロサイ… 223 00:13:44,800 --> 00:13:48,400 FR-U4号! 224 00:14:03,633 --> 00:14:06,233 (フランキー) ソルジャードックシステム… 225 00:14:06,666 --> 00:14:08,400 チャンネル4! 226 00:14:08,533 --> 00:14:10,433 (エンジンを噴かす音) 227 00:14:14,066 --> 00:14:15,100 ヘッ… 228 00:14:16,100 --> 00:14:17,666 (エンジンを噴かす音) 229 00:14:19,433 --> 00:14:20,166 あっ… 230 00:14:20,300 --> 00:14:22,000 クロサイ… 231 00:14:28,833 --> 00:14:31,866 FR-U4号! 232 00:14:36,800 --> 00:14:37,900 (海賊たち)ワアッ! 233 00:14:44,233 --> 00:14:45,166 ヘッ… 234 00:14:49,400 --> 00:14:52,066 イカす! サイバイク! 235 00:14:52,166 --> 00:14:54,800 何ですか あれ! 強そうですね 236 00:14:55,833 --> 00:14:57,533 毒が 何だって? 237 00:14:57,600 --> 00:14:59,300 (アクセルを噴かす音) 238 00:15:02,000 --> 00:15:03,200 何だ ありゃ! 239 00:15:03,333 --> 00:15:06,166 (フランキー) 刺せるもんなら 刺してみやがれ! 240 00:15:06,433 --> 00:15:08,666 この鋼鉄のモンスターによ! 241 00:15:09,033 --> 00:15:10,066 (海賊たち)アア… 242 00:15:11,000 --> 00:15:12,033 (激突音) 243 00:15:15,733 --> 00:15:18,266 {\an5}(フランキー) どうだ? スーパー イカすだろ? 244 00:15:19,900 --> 00:15:22,300 (海賊)あいつを止めろ! (海賊)よ〜し! 245 00:15:22,700 --> 00:15:24,933 鋼鉄には鋼鉄! 246 00:15:25,300 --> 00:15:27,733 {\an8}俺に任せろ! 247 00:15:31,133 --> 00:15:34,100 おらー! ぶっつぶれろ! 248 00:15:35,066 --> 00:15:36,200 フン… 249 00:15:36,333 --> 00:15:37,866 (作動音) (しらほし)あっ… 250 00:15:38,066 --> 00:15:39,333 ン〜ッ… 251 00:15:46,033 --> 00:15:47,033 (砲声) 252 00:15:47,233 --> 00:15:48,733 (爆発音) (海賊)ウワッ! 253 00:15:49,000 --> 00:15:49,766 ヘッ… 254 00:15:56,366 --> 00:15:57,600 (チョッパー)お〜い! 255 00:15:58,100 --> 00:15:59,033 フッ! 256 00:16:00,233 --> 00:16:01,333 (フランキー) ニューナンバー! 257 00:16:01,700 --> 00:16:03,966 チャンネル5! 258 00:16:04,066 --> 00:16:07,433 ブラキオタンク5号 発進だぜ! 259 00:16:07,600 --> 00:16:09,633 (チョッパー)ウオーッ! 260 00:16:09,966 --> 00:16:12,933 出た 恐竜! 欲しい! 261 00:16:13,000 --> 00:16:14,700 すごいですね! 262 00:16:14,900 --> 00:16:17,433 見たか 俺の砲撃の腕 263 00:16:18,533 --> 00:16:21,200 ほかにも いろいろと機能がありそうね 264 00:16:21,366 --> 00:16:24,033 しかし あいつ 船大工だよな? 265 00:16:24,766 --> 00:16:25,666 ウッ… 266 00:16:26,466 --> 00:16:30,133 自分は チョッパー司令官であります! 267 00:16:30,700 --> 00:16:33,566 9時の方角に 敵集団 発見! 268 00:16:34,933 --> 00:16:36,133 撃てー! 269 00:16:37,366 --> 00:16:38,633 (爆発音) (海賊たち)ウワーッ! 270 00:16:38,900 --> 00:16:40,100 撃てー! 271 00:16:41,900 --> 00:16:43,000 (爆発音) (海賊たち)ウワーッ! 272 00:16:43,266 --> 00:16:44,166 撃てー! 273 00:16:46,266 --> 00:16:48,400 (爆発音) (海賊たち)アアーッ! 274 00:16:49,100 --> 00:16:50,333 (チョッパーの泣き声) 275 00:16:50,400 --> 00:16:52,233 (ルフィ) 司令官 カッコイイ! 276 00:16:52,500 --> 00:16:54,200 戦え お前! 277 00:16:54,700 --> 00:16:56,566 (砲声) 278 00:16:57,966 --> 00:17:01,266 {\an5}(魚人) すごいぞ… あいつら 本当に すごい! 279 00:17:01,500 --> 00:17:05,633 {\an5}(魚人) たった10人で 10万人を ものともしねえなんて… 280 00:17:05,866 --> 00:17:08,333 (魚人)海賊 麦わらの一味… 281 00:17:08,433 --> 00:17:11,500 (魚人) あいつらなら 本当に魚人島を… 282 00:17:11,633 --> 00:17:13,599 俺たちを 救ってくれるかも 283 00:17:13,866 --> 00:17:18,166 (男の子)頑張れ 麦わら! (女の子)ホーディをやっつけて! 284 00:17:18,599 --> 00:17:22,066 (魚人)その調子だ 麦わら! (魚人)ジンベエ親分! 285 00:17:22,200 --> 00:17:26,800 {\an5}(魚人) 勝ってくれたらウチのレストランで 好きなだけ ごちそうしてやるぞ! 286 00:17:27,033 --> 00:17:30,566 (魚人) ウチの酒も 飲み放題にしてやる! 287 00:17:30,700 --> 00:17:33,500 (魚人)麦わらー! (魚人)頼むぞ! 288 00:17:33,700 --> 00:17:35,500 (魚人)ジンベエ親分! 289 00:17:36,800 --> 00:17:38,533 調子に乗りやがって… 290 00:17:42,600 --> 00:17:44,300 来い クラーケン! 291 00:17:44,766 --> 00:17:45,700 うん? 292 00:17:47,100 --> 00:17:48,933 (島民たちの悲鳴) 293 00:18:07,333 --> 00:18:08,300 フッ… 294 00:18:08,600 --> 00:18:09,700 (しらほし)アア… 295 00:18:09,833 --> 00:18:11,466 (海賊)ウワッ… (ジンベエ)うん? 296 00:18:11,600 --> 00:18:14,933 (パッパグ)でけ〜え… (ウソップ)アア… 297 00:18:15,133 --> 00:18:15,933 (2人)うん? 298 00:18:16,133 --> 00:18:18,966 たった10人だ 踏みつぶしてこい 299 00:18:19,400 --> 00:18:21,900 それで 終わりだ! 300 00:18:22,066 --> 00:18:24,166 (うなり声) 301 00:18:24,666 --> 00:18:27,466 {\an5}(魚人) マズイ! 伝説の怪物 クラーケンを使ってきた 302 00:18:27,566 --> 00:18:30,266 (魚人)ヒイッ… よけろ! (魚人)アアッ! 303 00:18:30,700 --> 00:18:31,766 (悲鳴) 304 00:18:34,433 --> 00:18:36,900 {\an5}(魚人) いくら 麦わらたちが 強くても— 305 00:18:37,000 --> 00:18:39,600 あんなのに つぶされたら ひとたまりもねえ… 306 00:18:39,866 --> 00:18:44,133 {\an5}(海賊) おお クラーケンだ! あいつは船長の言いなりだからな 307 00:18:44,233 --> 00:18:45,733 (海賊)でたらめに強(つえ)えぞ! 308 00:18:45,833 --> 00:18:50,066 {\an5}(海賊) ヒャハハッ! 海底生物の 恐ろしさを知るがいい! 309 00:18:50,300 --> 00:18:52,800 (ゾロ)うん? (サンジ)おい あいつ… 310 00:18:53,000 --> 00:18:55,400 (うなり声) 311 00:18:57,600 --> 00:18:58,833 何をしている! 312 00:19:01,033 --> 00:19:02,466 グズグズするな 313 00:19:03,000 --> 00:19:07,800 お前は わざわざ北極から 連れてきた 俺の奴隷だ 314 00:19:08,466 --> 00:19:10,233 しっかり働け! 315 00:19:13,500 --> 00:19:15,133 やれるよな? 316 00:19:18,933 --> 00:19:19,733 (うなり声) 317 00:19:26,200 --> 00:19:27,866 (しらほしの悲鳴) 318 00:19:29,500 --> 00:19:30,700 (ほえる声) 319 00:19:31,300 --> 00:19:33,033 ちょ… ちょっと待ってください! 320 00:19:33,233 --> 00:19:34,166 ダアッ! 321 00:19:34,700 --> 00:19:37,300 (チョッパー)ワーッ! 後退! 322 00:19:39,300 --> 00:19:41,900 ねえ あいつって確か… 323 00:19:42,100 --> 00:19:45,333 あんなデカブツ そう何匹もいるもんかよ 324 00:19:45,500 --> 00:19:48,900 えっ? お前ら あいつのこと知ってるのか? 325 00:19:49,466 --> 00:19:51,866 こんな所で また会うとはね 326 00:19:55,533 --> 00:19:57,733 (ルフィ) あっ… お〜い スルメ! 327 00:19:58,066 --> 00:19:58,866 (鳴き声) 328 00:19:59,200 --> 00:20:02,800 俺だよ 俺! スルメ! 329 00:20:03,900 --> 00:20:04,700 (鳴き声) 330 00:20:04,833 --> 00:20:06,866 (ルフィ)えっ? 忘れたのか? 331 00:20:07,366 --> 00:20:09,800 しょうがねえヤツだな 332 00:20:10,133 --> 00:20:12,533 お前 一度 ウチのペットになった— 333 00:20:13,233 --> 00:20:14,733 友達だろ 334 00:20:16,200 --> 00:20:17,900 (ウソップ)ああっ 海坊主が! 335 00:20:18,700 --> 00:20:20,766 (ワダツミ)ウプーッ! 336 00:20:22,900 --> 00:20:25,800 (ルフィ) おい もういいぞ! やめろ! 337 00:20:28,266 --> 00:20:29,400 (ワダツミ)ウウッ… 338 00:20:31,500 --> 00:20:32,433 (ルフィ)よくやった! 339 00:20:32,700 --> 00:20:34,233 (鳴き声) 340 00:20:35,000 --> 00:20:36,300 (ナミ) あきれた! 341 00:20:36,400 --> 00:20:40,300 ホントに手なずけちゃったわけ? あの怪物ダコ 342 00:20:40,400 --> 00:20:44,933 {\an5}(ルフィ) おう! あいつを使って 上級者の航海するんだ 俺は 343 00:20:45,100 --> 00:20:46,433 なっ? スルメ 344 00:20:52,200 --> 00:20:53,700 (ルフィ) また乗せてくれよ! 345 00:20:54,100 --> 00:20:56,366 ヒヒヒヒヒッ! 346 00:20:57,800 --> 00:20:59,000 (うなり声) 347 00:21:00,433 --> 00:21:01,733 (衝撃音) (海賊たち)ウワッ… 348 00:21:01,900 --> 00:21:02,900 やったぞ! 349 00:21:03,133 --> 00:21:04,266 ルフィさま… 350 00:21:04,566 --> 00:21:05,766 ンンッ… 351 00:21:07,666 --> 00:21:08,500 フッ… 352 00:21:13,966 --> 00:21:15,766 (ルフィの笑い声) 353 00:21:16,666 --> 00:21:20,366 くすぐってえって ハハッ! や… やめろよ スルメ! 354 00:21:20,500 --> 00:21:21,400 (鳴き声) 355 00:21:21,600 --> 00:21:22,433 えっ… 356 00:21:22,766 --> 00:21:23,900 アア… 357 00:21:25,133 --> 00:21:29,300 ヒヒヒッ… よ〜し スルメ! 出発進行! 358 00:21:29,533 --> 00:21:31,033 (鳴き声) 359 00:21:33,000 --> 00:21:34,200 ハハハハッ! 360 00:21:34,400 --> 00:21:38,100 (海賊) アアッ クラーケンが裏切った! 361 00:21:40,533 --> 00:21:41,866 (海賊たち)ウワッ! 362 00:21:43,333 --> 00:21:45,533 止まれ クラーケン! 363 00:21:45,933 --> 00:21:47,466 バカタコめー! 364 00:21:47,900 --> 00:21:49,633 (海賊たち)ウワーッ! 365 00:21:50,266 --> 00:21:54,100 ヒヒヒヒッ! いけ スルメ! 366 00:21:54,600 --> 00:21:57,666 (海賊)ウウッ… 助けて 船長… 367 00:21:58,200 --> 00:22:00,400 (ルフィ)クラーケン あっちだ! 368 00:22:00,466 --> 00:22:02,000 (クラーケンの鳴き声) 369 00:22:02,400 --> 00:22:04,766 (海賊) くそ… どういうことだ? 370 00:22:04,933 --> 00:22:08,400 {\an5}(海賊) あのクラーケンが しっかり 麦わらに懐いてやがる! 371 00:22:11,733 --> 00:22:12,533 ハッ… 372 00:22:13,566 --> 00:22:14,933 いいか スルメ! 373 00:22:15,200 --> 00:22:17,366 お前は ここで よわほしを守るんだ 374 00:22:17,833 --> 00:22:18,933 (鳴き声) 375 00:22:19,433 --> 00:22:20,600 アア… 376 00:22:23,066 --> 00:22:24,766 (パッパグ)あら〜… 377 00:22:25,600 --> 00:22:26,633 フフッ… 378 00:22:26,766 --> 00:22:28,466 (ブルック)ヨホッ… (ロビン)フッ… 379 00:22:28,833 --> 00:22:29,900 ヘッ… 380 00:22:30,933 --> 00:22:34,066 まさか クラーケンまで 知り合いじゃったとは… 381 00:22:34,333 --> 00:22:38,666 お前さんの交友関係には つくづく驚かされるわい 382 00:22:38,933 --> 00:22:39,900 そうか? 383 00:22:40,166 --> 00:22:41,133 あの… 384 00:22:41,300 --> 00:22:44,066 どうぞ よろしくお願いします スルメさま 385 00:22:44,433 --> 00:22:45,866 (鳴き声) 386 00:22:46,600 --> 00:22:47,733 (ダルマ)アア… 387 00:22:48,066 --> 00:22:49,333 あっ… 388 00:22:49,800 --> 00:22:51,800 クッ… ンンッ… 389 00:22:52,566 --> 00:22:54,600 (ルフィ)まだまだ残ってるな 390 00:22:55,333 --> 00:22:58,300 (海賊たち)ヤーッ! 391 00:23:00,400 --> 00:23:01,133 (ルフィ)よし! 392 00:23:01,933 --> 00:23:02,933 {\an8}いくぞ! 393 00:23:09,300 --> 00:23:11,666 {\an5}(ナレーション) 新兵器により 快進撃を続ける— 394 00:23:11,733 --> 00:23:14,033 フランキー ウソップ チョッパーたちだったが 395 00:23:14,400 --> 00:23:17,233 新魚人海賊団の幹部 ダルマの ワナにかかり— 396 00:23:17,433 --> 00:23:19,333 再び 危機に陥ってしまう 397 00:23:20,000 --> 00:23:24,866 そんな中 サニー号の新兵器2体が ついに夢のドッキングを果たし— 398 00:23:25,100 --> 00:23:27,100 奇跡のロボが 誕生する 399 00:23:27,166 --> 00:23:28,333 (ルフィ)次回「ワンピース」 400 00:23:28,500 --> 00:23:31,433 「鉄の海賊(アイアンパイレーツ)! フランキー将軍 登場」 401 00:23:31,633 --> 00:23:33,866 海賊王に 俺はなる!