1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,233 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:35,333 --> 00:02:38,633 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:38,766 --> 00:02:43,600 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:46,033 --> 00:02:49,133 しかし かつて その海を制したのは— 13 00:02:49,233 --> 00:02:52,333 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 14 00:02:53,400 --> 00:02:58,666 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 15 00:03:00,533 --> 00:03:03,266 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 16 00:03:03,433 --> 00:03:06,333 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 17 00:03:06,466 --> 00:03:08,333 その仲間たちが挑む 18 00:03:09,100 --> 00:03:10,266 (ルフィ)海賊王に— 19 00:03:11,133 --> 00:03:12,666 俺は なる! 20 00:03:15,866 --> 00:03:18,600 (ナレーション) 次なる舞台 新世界へ向かうため 21 00:03:18,733 --> 00:03:23,233 深海1万メートルにある魚人島(ぎょじんとう)へ 到達した麦わらの一味 22 00:03:23,666 --> 00:03:24,766 しかし そこには— 23 00:03:24,866 --> 00:03:28,366 リュウグウ王国崩壊を もくろむ新魚人海賊団と— 24 00:03:28,566 --> 00:03:32,066 人魚姫 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍 25 00:03:32,333 --> 00:03:35,633 一味も その渦の中に巻き込まれていき— 26 00:03:35,733 --> 00:03:38,833 とうとう全面戦争へと突入する 27 00:03:39,166 --> 00:03:43,133 {\an5}(魚人) ノアが 魚人島に 激突せずに済んだ! 28 00:03:43,766 --> 00:03:47,766 {\an5}(魚人) 姫さまが我々のために 船を引き付けてくださったんだ! 29 00:03:48,066 --> 00:03:51,500 (魚人)しらほし姫! (魚人)逃げてくれー! 30 00:03:51,833 --> 00:03:53,666 (しらほし)ハァハァ… 31 00:03:53,766 --> 00:03:58,133 早く海へ出て ノアを シャボンから引き離さなくては! 32 00:03:58,266 --> 00:04:02,500 {\an5}(デッケン) 最後に もう一度だけ チャンスをやろうか しらほし! 33 00:04:02,866 --> 00:04:03,566 (デッケン)イエス! 34 00:04:03,866 --> 00:04:07,433 …ならば 今からでも命を助けよう 35 00:04:07,766 --> 00:04:10,533 どうか お許しくださいませ デッケンさま! 36 00:04:10,800 --> 00:04:12,733 {\an8}俺と結婚しろ! 37 00:04:12,866 --> 00:04:14,100 {\an8}タイプじゃないんです! 38 00:04:14,400 --> 00:04:15,233 {\an8}ダッ! 39 00:04:15,300 --> 00:04:17,000 ならば 死ね! 40 00:04:17,933 --> 00:04:18,866 (斬り払う音) 41 00:04:19,000 --> 00:04:19,833 なっ!? 42 00:04:20,333 --> 00:04:23,800 {\an5}(マンボシ) お前との結婚なんか おいらたちが認めるか! 43 00:04:24,000 --> 00:04:25,966 (リュウボシ) 我らの たったひとりの妹を… 44 00:04:26,233 --> 00:04:29,066 指1本 触れさせはせんぞ! デッケン! 45 00:04:29,400 --> 00:04:33,033 {\an5}(しらほし) マンボシお兄さま! リュウボシお兄さま! ホエさま! 46 00:04:33,133 --> 00:04:33,866 (ホエ)ホエ〜ッ! 47 00:04:35,333 --> 00:04:38,333 (フカボシ) すまない 私たちは お前を疑い… 48 00:04:38,400 --> 00:04:40,833 (ルフィ) いいよ そんなの 甲板へ頼む! 49 00:04:41,033 --> 00:04:43,000 {\an8}バホホッ! バホホッ! 50 00:04:43,100 --> 00:04:43,933 {\an8}うん? 51 00:04:47,066 --> 00:04:51,433 おお! ホーディ・ジョーンズ バホホホッ! 52 00:04:51,566 --> 00:04:54,600 ネプチューンは どうだ? 殺したか? 53 00:04:55,366 --> 00:04:58,900 俺は今 このノアで しらほしを いたぶってるところだ 54 00:04:59,066 --> 00:05:01,500 いいアイデアだと思わねえか? 55 00:05:01,733 --> 00:05:05,800 なあ? 兄弟 バホホホホッ! 56 00:05:06,366 --> 00:05:09,300 (ホーディ) 俺にも いい考えがあるんだが 57 00:05:09,600 --> 00:05:12,633 あ〜 ハハハハッ… 何だ? 58 00:05:12,966 --> 00:05:15,066 聞かせてもらおうか 59 00:05:15,933 --> 00:05:16,600 うん? 60 00:05:16,766 --> 00:05:18,766 お前が死ねば… 61 00:05:19,200 --> 00:05:20,100 (刺す音) (デッケン)アアッ! 62 00:05:21,266 --> 00:05:23,433 {\an8}アアッ… アッ… 63 00:05:23,533 --> 00:05:24,866 {\an8}アア… 64 00:05:28,533 --> 00:05:30,700 ア〜ッ… 65 00:05:31,033 --> 00:05:32,433 ガッ… ガアッ… 66 00:05:32,766 --> 00:05:35,466 {\an8}この船は どうなる? 67 00:05:35,766 --> 00:05:37,400 デッケン 68 00:05:54,300 --> 00:05:56,233 (デッケン)アアッ… 69 00:05:57,100 --> 00:05:58,533 アア… 70 00:05:59,200 --> 00:06:00,366 ンンッ! 71 00:06:05,600 --> 00:06:06,366 ジャハッ… 72 00:06:07,033 --> 00:06:09,133 {\an8}グッ… アアッ… 73 00:06:14,600 --> 00:06:16,033 グッ… 74 00:06:17,033 --> 00:06:18,100 グハッ… 75 00:06:18,833 --> 00:06:20,333 (ホーディ)フッ… (デッケン)ク〜ッ… 76 00:06:21,933 --> 00:06:23,100 (デッケン)ンンッ… 77 00:06:23,433 --> 00:06:24,900 フンッ! 78 00:06:25,400 --> 00:06:26,633 グハッ! 79 00:06:26,733 --> 00:06:30,500 ハァ… ハァハァ… 80 00:06:31,333 --> 00:06:32,566 {\an8}ハハッ… 81 00:06:33,666 --> 00:06:36,000 ハァハァ… 82 00:06:36,833 --> 00:06:40,466 ホーディ… この若造が! 83 00:06:40,966 --> 00:06:46,133 クッ… 左手で触ったぞ! 84 00:06:47,333 --> 00:06:50,433 どういうつもりだ? 貴様! 85 00:06:52,233 --> 00:06:55,833 先に裏切ったのは お前だ デッケン 86 00:06:56,066 --> 00:06:57,500 まったく… 87 00:06:57,600 --> 00:07:02,833 この船が島の上空を覆ったときは 少しばかり焦った 88 00:07:03,400 --> 00:07:07,366 だが 島のシャボンを割るってのは いい考えだ 89 00:07:07,866 --> 00:07:12,500 魚人島も ついでに崩れるが 魚人街(ぎょじんがい)がある 90 00:07:12,833 --> 00:07:15,500 {\an8}お前が 今ここで死ねば 91 00:07:15,633 --> 00:07:18,466 {\an8}マトマトの能力の 効果は消え 92 00:07:18,966 --> 00:07:23,233 この船は再び 魚人島へと 真っ逆さまに突っ込み… 93 00:07:26,700 --> 00:07:29,033 全てを破壊する 94 00:07:29,700 --> 00:07:31,200 {\an8}今は何より— 95 00:07:31,466 --> 00:07:33,466 {\an8}目障りな 麦わらの一味に 96 00:07:33,533 --> 00:07:36,066 {\an8}全滅してもらうことが 優先 97 00:07:36,700 --> 00:07:39,300 部下も 何万人と死ぬだろうが… 98 00:07:39,600 --> 00:07:44,666 まあ 人間の奴隷なら あとから いくらでも増やせる 99 00:07:46,633 --> 00:07:49,100 ハァ… ハァ… 100 00:07:49,400 --> 00:07:51,400 みんな死ぬか 101 00:07:52,866 --> 00:07:56,700 それもいいが まず お前が… 102 00:07:57,100 --> 00:07:59,000 死ね! 103 00:07:59,833 --> 00:08:02,166 (ホーディ)ハッ! (デッケン)カアッ! 104 00:08:03,766 --> 00:08:05,233 (デッケン)ウオッ… (ホーディ)ンッ… 105 00:08:05,366 --> 00:08:07,533 バギャ野郎! よせ! 106 00:08:08,133 --> 00:08:09,666 (斬れる音) (デッケン)アアッ! 107 00:08:12,566 --> 00:08:14,766 ダハッ… 108 00:08:16,900 --> 00:08:20,066 アア… カッ… 109 00:08:20,766 --> 00:08:23,833 カハッ… アア… 110 00:08:26,433 --> 00:08:29,433 ジャハハハハッ… 111 00:08:30,566 --> 00:08:34,600 新たな魚人島の 人柱となれ 112 00:08:36,333 --> 00:08:37,133 (デッケン)アッ… 113 00:08:39,600 --> 00:08:40,500 (倒れる音) 114 00:09:06,400 --> 00:09:08,466 ジャハッ… ジャハハッ… 115 00:09:08,566 --> 00:09:10,933 ジャハハハハッ! 116 00:09:11,400 --> 00:09:13,366 まもなく お前は死ぬ 117 00:09:13,566 --> 00:09:19,466 そうすれば 再び 船は落下を始め 魚人島へと落ち始めるだろう 118 00:09:19,766 --> 00:09:23,600 俺は優しい男だ 息絶える前に— 119 00:09:24,466 --> 00:09:27,333 せめて お前の望みは かなえてやろう 120 00:09:28,233 --> 00:09:30,433 しらほしを殺して 121 00:09:33,166 --> 00:09:34,733 デッケンがやられた! 122 00:09:34,833 --> 00:09:37,166 あいつらの関係は どうなってんだ? 123 00:09:37,400 --> 00:09:40,800 今は それどころじゃない! 来るぞ ホーディが! 124 00:09:41,933 --> 00:09:43,166 (マンボシ・リュウボシ) 俺たちで止める! 125 00:09:43,366 --> 00:09:45,300 ジャマだ 貴様ら 126 00:09:46,200 --> 00:09:47,466 (マンボシ・リュウボシ)アアッ! 127 00:09:47,933 --> 00:09:49,800 (ホーディ)くたばり損ないが! 128 00:09:50,466 --> 00:09:51,933 (リュウボシ)アアッ! 129 00:09:52,066 --> 00:09:53,600 ホエ〜ッ! 130 00:09:54,900 --> 00:09:56,833 お兄さま方! 131 00:09:56,966 --> 00:09:58,100 ウウッ… 132 00:09:58,533 --> 00:10:01,900 しらほし! 逃げろ! 全速力で! 133 00:10:02,533 --> 00:10:04,466 アア… ンンッ… 134 00:10:05,366 --> 00:10:06,333 ンッ… 135 00:10:07,066 --> 00:10:11,633 硬殻塔(こうかくとう)に入ってねえ お前の 抹殺など たあいない 136 00:10:12,033 --> 00:10:13,200 (ホエ)ホエ〜ッ! 137 00:10:13,266 --> 00:10:14,200 (殴る音) 138 00:10:26,366 --> 00:10:27,300 (しらほし)ハッ… 139 00:10:31,433 --> 00:10:33,966 (ホーディ) ジャハハハッ… ムダだ! 140 00:10:39,633 --> 00:10:41,933 (しらほし)アアッ! (ホーディ)ジャハハハッ… 141 00:10:42,166 --> 00:10:48,433 世界最速 人魚族の遊泳速度も 今の俺には通用しねえ 142 00:10:48,566 --> 00:10:49,766 ンッ! ンッ! 143 00:10:49,966 --> 00:10:50,866 ンンッ! 144 00:10:51,066 --> 00:10:52,633 ンッ! ンンッ! 145 00:10:53,366 --> 00:10:55,033 ンッ… アアッ! 146 00:10:57,633 --> 00:11:00,166 お兄さまー! 147 00:11:00,400 --> 00:11:01,233 (2人)しらほし… 148 00:11:01,300 --> 00:11:06,133 (ルフィ)ホーディ〜! 149 00:11:11,100 --> 00:11:13,433 ゴムゴムの… 150 00:11:14,033 --> 00:11:16,866 蛇銃(スネークショット)! 151 00:11:24,300 --> 00:11:25,866 アアッ! 152 00:11:26,800 --> 00:11:28,700 (ホーディ)アッ… (しらほし)ンッ… 153 00:11:33,966 --> 00:11:36,500 ルフィさま! フカボシお兄さま! 154 00:11:39,166 --> 00:11:40,966 (マンボシ)麦わら! (リュウボシ)あ… 兄上! 155 00:11:41,233 --> 00:11:44,500 すまない 少々 準備で遅くなった 156 00:11:44,633 --> 00:11:47,033 クッ… 貴様! 157 00:11:49,533 --> 00:11:50,966 {\an8}(ワダツミの泣き声) 158 00:11:51,066 --> 00:11:54,566 {\an8}(ナレーション) 一方 魚人島 ギョンコルド広場 159 00:11:54,766 --> 00:11:56,300 {\an8}(ワダツミの泣き声) 160 00:11:56,666 --> 00:11:59,333 (ワダツミ)キャプテン・ バンダー・デッケンさまに— 161 00:11:59,566 --> 00:12:01,466 見捨てられたら! 162 00:12:01,800 --> 00:12:03,400 (デッケン) この魚人島と共に— 163 00:12:03,500 --> 00:12:07,666 しらほしの死に 供えられる いけにえとなれ! 164 00:12:08,066 --> 00:12:09,833 (泣き声) 165 00:12:10,533 --> 00:12:11,600 (海賊)ウッ! 166 00:12:12,033 --> 00:12:14,100 (海賊) おい 戦え 海坊主! 167 00:12:14,200 --> 00:12:16,966 {\an5}(海賊) 頼むぜ! クラーケンを なんとかしてくれ! 168 00:12:17,333 --> 00:12:19,200 (ウソップ) やっちまえ クラーケン! 169 00:12:19,366 --> 00:12:20,666 (チョッパー) お前なら勝てる! 170 00:12:21,166 --> 00:12:25,966 {\an5}(海賊) 両者 同じくらい バカでかいが あいつ 戦意が まるでないぞ 171 00:12:26,200 --> 00:12:27,600 (人魚)クラーケンの圧勝よ! 172 00:12:27,733 --> 00:12:28,600 (泣き声) 173 00:12:28,766 --> 00:12:32,233 (ゼオ)おい 大入道(おおにゅうどう)! 何を聞き違えている? 174 00:12:32,666 --> 00:12:33,600 (ワダツミ)えっ? 175 00:12:34,966 --> 00:12:37,633 (ゼオ) デッケンは貴様に こう言ったんだ 176 00:12:38,466 --> 00:12:40,633 “この広場を任せた”と 177 00:12:41,166 --> 00:12:42,233 (ワダツミ)えっ? 178 00:12:42,666 --> 00:12:47,266 {\an5}(ゼオ) つまり ヤツは もともと 島を破壊する気はなかったのだ 179 00:12:47,966 --> 00:12:50,666 でも“いけにえになれ”って 180 00:12:51,266 --> 00:12:55,200 {\an5}(ゼオ) そのくらいの意気込みで 戦えということだ 181 00:12:55,300 --> 00:12:56,800 そうらの? 182 00:12:57,133 --> 00:12:58,966 {\an8}(ゼオ)そうだよな? (海賊)えっ? 183 00:12:59,066 --> 00:13:02,566 {\an8}(海賊) あ… ああ そうそう! 184 00:13:02,666 --> 00:13:03,966 {\an8}(海賊) ここまで船長に— 185 00:13:04,066 --> 00:13:06,466 {\an8}信頼される部下なんて いねえぞ 186 00:13:06,666 --> 00:13:10,100 (海賊)ニクイね この! (海賊)男を見せるときだぞ! 187 00:13:10,600 --> 00:13:13,833 {\an8}ああ… そうらったのか! 188 00:13:15,500 --> 00:13:16,900 (ゼオ) ウソだが… 189 00:13:18,166 --> 00:13:20,366 (ゼオ)さあ これをのみ— 190 00:13:20,500 --> 00:13:24,733 我らの味方として 麦わらの一味をたたきつぶせ! 191 00:13:24,933 --> 00:13:26,866 (ワダツミ)うん? (ゼオ)フンッ! 192 00:13:32,566 --> 00:13:34,100 (海賊)E・S(エネルギー・ステロイド)! 193 00:13:34,200 --> 00:13:37,300 (海賊)ムリだろう あんな巨体に効くはずが… 194 00:13:37,966 --> 00:13:39,633 フフフフッ… 195 00:13:42,166 --> 00:13:44,833 ウオーッ! 196 00:13:45,333 --> 00:13:48,166 (海賊たち) 薬 効きやすいタイプだった! 197 00:13:48,300 --> 00:13:49,933 (2人)ええ〜っ!? 198 00:13:50,500 --> 00:13:51,166 (うなり声) 199 00:13:51,300 --> 00:13:53,633 (ワダツミ)ンンーッ! 200 00:13:53,766 --> 00:13:55,166 {\an8}(スルメの うなり声) (ワダツミ)ンーッ! 201 00:13:56,066 --> 00:13:57,200 (クラーケンの鳴き声) 202 00:13:57,433 --> 00:13:59,766 (うめき音) 203 00:14:00,833 --> 00:14:02,433 (チョッパー・ウソップ) スルメ! 204 00:14:02,766 --> 00:14:06,900 デッケン船長! 疑って悪かったら! 205 00:14:07,133 --> 00:14:09,733 {\an5}(海賊) やったー! クラーケンをぶっ飛ばした! 206 00:14:09,966 --> 00:14:11,900 (ウソップ) どうした? しっかりしろ! 207 00:14:12,000 --> 00:14:13,566 (チョッパー) ダメだ 気を失ってる! 208 00:14:14,100 --> 00:14:17,033 お前らも敵か! 209 00:14:17,166 --> 00:14:18,766 (チョッパー・ウソップ) ヒイ〜ッ! 210 00:14:18,866 --> 00:14:19,566 ウワッ! 211 00:14:19,800 --> 00:14:22,766 (魚人) なっ! あいつ まるで別人だぞ! 212 00:14:23,033 --> 00:14:27,666 おらに任せろらー! 213 00:14:42,900 --> 00:14:45,000 ウオーッ! 214 00:14:45,600 --> 00:14:47,366 (海賊たち) ワアッ! ウウッ! 215 00:14:50,966 --> 00:14:53,400 敵は ろこら! 216 00:14:53,733 --> 00:14:55,733 (海賊) あ… あいつだ ワダツミ! 217 00:14:56,233 --> 00:14:58,366 (ワダツミ)うん? あいつか! 218 00:14:58,866 --> 00:15:01,400 (ジンベエ)うん? (ワダツミ)よし 来た! 219 00:15:02,366 --> 00:15:03,733 (ナミ)ジンベエちゃん 危ない! 220 00:15:04,066 --> 00:15:05,633 (ジンベエ)魚人空手… 221 00:15:07,166 --> 00:15:08,966 七千枚瓦… 222 00:15:09,100 --> 00:15:10,266 (ワダツミ)ヌオーッ! 223 00:15:10,400 --> 00:15:12,800 (ジンベエ)回し蹴り! 224 00:15:13,400 --> 00:15:14,366 (ワダツミ)ンッ… 225 00:15:19,133 --> 00:15:20,266 あい… 226 00:15:20,666 --> 00:15:23,333 あいたたたた! 227 00:15:23,733 --> 00:15:25,266 (地響き) (海賊たち)ウワッ! 228 00:15:26,433 --> 00:15:29,333 (海賊たち)なぜ あの体格差で はじき飛ばせる!? 229 00:15:29,500 --> 00:15:31,933 (地響き) 230 00:15:33,733 --> 00:15:35,700 (ジンベエ)ン〜ッ… 231 00:15:38,033 --> 00:15:38,766 ウンッ… 232 00:15:38,966 --> 00:15:40,833 (ワダツミ)ヌア〜ッ! 233 00:15:41,000 --> 00:15:42,333 (海賊たち)ウワーッ! 234 00:15:44,700 --> 00:15:45,500 (蹴る音) 235 00:15:46,133 --> 00:15:46,800 (サンジ)あっ… 236 00:15:47,133 --> 00:15:48,200 (地響き) (ナミ)キャアッ! 237 00:15:48,800 --> 00:15:49,633 アッ! 238 00:15:50,900 --> 00:15:52,533 (サンジ)ンッ… ナミさん! 239 00:15:52,633 --> 00:15:54,200 なんてことだ! 240 00:15:54,266 --> 00:15:56,766 ナミさんが 風圧を受けちまった! 241 00:15:58,133 --> 00:16:00,200 立て こら〜! 242 00:16:00,666 --> 00:16:04,266 アアッ! 痛(いて)え! 今度は誰ら? 243 00:16:06,466 --> 00:16:09,700 {\an5}(サンジ) このデカブツ! ウチの美人航海士に— 244 00:16:09,766 --> 00:16:13,300 かすり傷でもついたら どう落とし前つけるつもりだ!? 245 00:16:13,700 --> 00:16:16,666 {\an5}(海賊) バカな! あいつの蹴りも効いてるぞ! 246 00:16:16,933 --> 00:16:21,000 {\an5}(海賊) 海山のような怪物に… どんな脚力だ あの男! 247 00:16:21,200 --> 00:16:22,833 (ナミ)あ〜あ… (海賊たち)うん? 248 00:16:23,600 --> 00:16:24,466 (ナミ)ンッ… 249 00:16:28,100 --> 00:16:29,500 汚れちゃった 250 00:16:30,033 --> 00:16:30,966 (海賊たち)アア… 251 00:16:31,300 --> 00:16:35,266 {\an5}(ワダツミ) ヌ〜ッ… とんだ言いがかりも いいとこら 252 00:16:35,500 --> 00:16:38,333 ンッ ギイ〜… 253 00:16:41,333 --> 00:16:43,666 相手になろう 大入道! 254 00:16:44,133 --> 00:16:46,000 命をもって わびろ 255 00:16:46,333 --> 00:16:47,700 ジャンボまんじゅう! 256 00:16:49,200 --> 00:16:51,600 (海賊たち) 何だ こいつら〜! 257 00:16:51,900 --> 00:16:53,266 (ロビン)千紫万紅(ミル・フルール)! 258 00:16:57,766 --> 00:16:58,566 (海賊たち)アアッ! 259 00:16:59,133 --> 00:16:59,900 (海賊たち)ウギャ! 260 00:17:00,700 --> 00:17:02,133 (海賊たち)アアッ! 261 00:17:02,366 --> 00:17:04,700 (払いのける音) (海賊たち)ウワ〜ッ! 262 00:17:05,200 --> 00:17:06,366 (噛み砕く音) 263 00:17:09,000 --> 00:17:11,666 {\an5}(海賊) 手を貸してくださいよ ヒョウゾウさん! 264 00:17:12,933 --> 00:17:16,599 (ヒョウゾウ) ヒック… 大将 たこわさ1つ 265 00:17:16,766 --> 00:17:19,133 (海賊) アア… 飲み屋じゃねえって 266 00:17:19,300 --> 00:17:21,300 (海賊) あんたが タコ食っちゃダメだろ! 267 00:17:21,500 --> 00:17:22,599 (ヒョウゾウ)ウイ〜ッ… 268 00:17:22,833 --> 00:17:24,200 ヒック ウウ… 269 00:17:25,733 --> 00:17:27,200 このケチ! 270 00:17:27,633 --> 00:17:28,866 ンンッ… 271 00:17:31,033 --> 00:17:32,333 (倒れる音) (海賊)ダメだ こりゃ 272 00:17:32,566 --> 00:17:33,766 酔いつぶれてる! 273 00:17:34,400 --> 00:17:37,600 (ヌル) まったく… 情けない連中だ 274 00:17:37,833 --> 00:17:38,766 (海賊たち)うん? 275 00:17:38,833 --> 00:17:40,366 (ヌル) ここで名を上げれば— 276 00:17:40,466 --> 00:17:44,566 一足飛びに 幹部になれるかも しれねえってのによ 277 00:17:52,933 --> 00:17:53,800 (ゾロ)フン… 278 00:17:54,866 --> 00:17:55,700 うん? 279 00:17:57,000 --> 00:18:02,066 ヌル… さすがに この程度の不意打ちは効かないか 280 00:18:02,533 --> 00:18:03,700 何だ? てめえ 281 00:18:05,566 --> 00:18:09,233 近いうちに 魚人一の剣士になる男 282 00:18:09,466 --> 00:18:11,266 ヌルさまさ! 283 00:18:11,700 --> 00:18:13,266 (ヒョウゾウ)ンンッ… (食べる音) 284 00:18:14,266 --> 00:18:15,566 ウッ! ウウッ! 285 00:18:15,866 --> 00:18:17,600 (うめき声) 286 00:18:17,933 --> 00:18:18,700 (海賊)えっ? 287 00:18:18,833 --> 00:18:20,833 (うめき声) 288 00:18:21,700 --> 00:18:24,000 (海賊)どうしやした? (海賊)二日酔いか? 289 00:18:24,200 --> 00:18:26,966 (海賊たち)アア… (海賊)ヒョウゾウさん… 290 00:18:27,533 --> 00:18:29,033 (ヒョウゾウの うめき声) 291 00:18:32,233 --> 00:18:33,733 (うめき声) 292 00:18:34,400 --> 00:18:36,100 (うめき声) 293 00:18:40,000 --> 00:18:42,233 ン〜ッ… 294 00:18:48,933 --> 00:18:50,066 (ヌル)フンッ! 295 00:18:51,800 --> 00:18:54,500 ヌル… 結構やるじゃないか 296 00:18:54,933 --> 00:18:56,566 (ゾロ)てめえは 弱いな 297 00:18:56,766 --> 00:18:57,633 ヌッ!? 298 00:18:59,800 --> 00:19:02,200 (ヌル) これでも 同じことが言えるかよ! 299 00:19:02,500 --> 00:19:04,866 (ゾロ)ンッ… (海賊)うわっ まぶしい! 300 00:19:06,733 --> 00:19:11,900 {\an5}(ヌル) ヌル… 目が見えなければ 俺さまの剣技は 避けられまい! 301 00:19:12,433 --> 00:19:13,400 (ゾロ)チッ… 302 00:19:13,666 --> 00:19:14,933 (ヌル)食らえ! 303 00:19:16,866 --> 00:19:17,800 (飛来音) 304 00:19:19,233 --> 00:19:20,100 (斬る音) 305 00:19:27,033 --> 00:19:28,200 {\an8}ヌルルル… 306 00:19:28,466 --> 00:19:29,333 (斬れる音) 307 00:19:30,233 --> 00:19:30,966 ヌッ!? 308 00:19:33,000 --> 00:19:34,233 (ヌル)えっ? (斬れる音) 309 00:19:34,333 --> 00:19:35,066 (割れる音) 310 00:19:35,166 --> 00:19:36,100 ヌルルル! 311 00:19:36,766 --> 00:19:38,400 (ゾロ)目でしか見ねえ… 312 00:19:38,566 --> 00:19:40,266 だから 弱(よえ)えんだよ 313 00:19:40,533 --> 00:19:41,666 出直してこい! 314 00:19:41,833 --> 00:19:44,200 ヌルーッ! 315 00:19:45,066 --> 00:19:45,866 グワッ! 316 00:19:46,266 --> 00:19:48,133 ヌルルルルル… 317 00:19:48,566 --> 00:19:51,733 ハァ… ヌ… ヌル… 318 00:19:52,533 --> 00:19:54,333 今のは まぐれに決まってる! 319 00:19:54,566 --> 00:19:58,500 魚人一の剣士になるはずの 俺さまが こんなところで… 320 00:19:58,633 --> 00:19:59,433 (斬る音) 321 00:20:02,966 --> 00:20:04,100 (ヒョウゾウの しゃっくり) (倒れる音) 322 00:20:06,266 --> 00:20:08,200 誰が 魚人イチだって? 323 00:20:08,666 --> 00:20:09,566 (海賊たち)アア… 324 00:20:09,933 --> 00:20:10,966 (海賊たち)ウアッ! 325 00:20:11,433 --> 00:20:12,333 (海賊)やめて! 326 00:20:12,533 --> 00:20:13,333 (斬る音) 327 00:20:13,866 --> 00:20:14,600 (海賊たち)アアッ! 328 00:20:15,266 --> 00:20:16,100 (海賊)ヒョウゾウさん! 329 00:20:16,166 --> 00:20:17,766 (海賊)俺たちは仲間… (斬る音) 330 00:20:17,900 --> 00:20:19,133 (斬る音) (海賊)カアッ! 331 00:20:19,366 --> 00:20:20,400 (海賊)ウアッ! 332 00:20:20,900 --> 00:20:23,166 (海賊) なんか様子が おかしいぞ 333 00:20:23,466 --> 00:20:25,200 (海賊) いつもの酔い方じゃねえ! 334 00:20:25,366 --> 00:20:27,200 (海賊)何倍も強くなってる… 335 00:20:27,433 --> 00:20:28,266 (海賊たち)ウワッ! 336 00:20:28,566 --> 00:20:30,266 {\an8}(ヒョウゾウ) 千鳥足(ちどりあし)ハッシュ! 337 00:20:31,633 --> 00:20:33,666 (海賊たち)うわ〜! 338 00:20:35,600 --> 00:20:36,466 (斬る音) (海賊)アアッ! 339 00:20:38,033 --> 00:20:38,933 ウイ〜ッ… 340 00:20:39,133 --> 00:20:40,966 (海賊)た… 盾でも防げねえ! 341 00:20:41,100 --> 00:20:42,400 (斬る音) 342 00:20:42,500 --> 00:20:43,666 (海賊)ア〜ッ 343 00:20:44,133 --> 00:20:48,100 {\an5}(海賊) さっきまで ケガもしてねえのに のたうち回ってたんだ! 344 00:20:48,300 --> 00:20:49,933 (海賊)アッ… (海賊)まさか— 345 00:20:50,133 --> 00:20:53,100 {\an5}(海賊) それ ホーディさんの 覚醒のときと 一緒じゃ… 346 00:20:53,266 --> 00:20:56,433 {\an5}(海賊) ヒョウゾウさんまで 怪物になっちまったのか!? 347 00:20:56,766 --> 00:20:57,600 (海賊たち)ウワッ! 348 00:20:58,100 --> 00:21:02,133 いい気分だ 力があふれ出てくる 349 00:21:02,466 --> 00:21:05,700 ああ! もっと人を斬りてえ 350 00:21:06,033 --> 00:21:07,366 (ヒョウゾウ)斬らせろ! 351 00:21:07,533 --> 00:21:08,600 (海賊たち)アア… 352 00:21:08,866 --> 00:21:10,000 (海賊)逃げろ! 353 00:21:10,133 --> 00:21:13,766 誰か止めてくれ! 防ぐすべは ないぞ… アアッ 354 00:21:14,066 --> 00:21:15,600 (海賊たち)アアッ! 355 00:21:16,166 --> 00:21:18,833 誰でもいいんだよ! 356 00:21:18,933 --> 00:21:19,766 うん? 357 00:21:19,833 --> 00:21:21,100 (海賊たち)ウワーッ! 358 00:21:21,433 --> 00:21:23,500 (ヒョウゾウ)見〜つけた! 359 00:21:24,633 --> 00:21:25,500 ウイ〜ッ! 360 00:21:26,933 --> 00:21:28,966 (衝撃音) (海賊たち)アア… 361 00:21:29,533 --> 00:21:32,200 {\an5}(海賊) ヒョ… ヒョウゾウさんが 止まった! 362 00:21:39,266 --> 00:21:41,366 {\an8}うん? ヒュ〜… 363 00:21:41,933 --> 00:21:45,700 さっきのアンコウよりは 歯応えありそうだな 364 00:21:46,900 --> 00:21:47,766 ゾロ! 365 00:21:47,833 --> 00:21:50,266 悪いな もらうぞ こいつ 366 00:21:51,200 --> 00:21:55,766 新世界に入る前の肩慣らしには なるかもしれねえ 367 00:21:56,166 --> 00:21:58,033 {\an8}ウイ〜ッ… ヒヒッ… 368 00:22:04,266 --> 00:22:07,633 ハァ… やっぱ海じゃ 威力落ちるな 369 00:22:08,433 --> 00:22:12,366 威力が落ちるだと? チッ… 下等生物が! 370 00:22:13,166 --> 00:22:17,133 ここが どこか分かってんのか? 深海だぞ 371 00:22:17,400 --> 00:22:20,533 人間ごときは 万にひとつも勝ち目はねえ! 372 00:22:21,300 --> 00:22:25,600 それに もうじき全てのケリはつく 373 00:22:26,233 --> 00:22:30,666 しらほしも 魚人島も てめえの仲間たちも— 374 00:22:31,066 --> 00:22:34,933 {\an8}お前ごときには 何も守れねえんだよ! 375 00:22:36,433 --> 00:22:37,300 {\an8}いいや… 376 00:22:58,600 --> 00:23:00,066 {\an8}全部 守る 377 00:23:01,266 --> 00:23:02,666 {\an8}そのための— 378 00:23:03,366 --> 00:23:04,766 {\an8}2年だったんだ! 379 00:23:07,500 --> 00:23:12,133 {\an5}(ナレーション) 麦わらの一味と 新魚人海賊団の 強力な幹部たちとの戦いが— 380 00:23:12,400 --> 00:23:13,633 ついに始まる 381 00:23:14,333 --> 00:23:15,800 2年間の修行を経て— 382 00:23:16,000 --> 00:23:19,300 更に強くなった一味の技が 次々に炸裂(さくれつ)する中— 383 00:23:19,833 --> 00:23:22,566 その はるか頭上では ノア落下による— 384 00:23:22,633 --> 00:23:26,433 魚人島滅亡の時が 刻一刻と迫っていた 385 00:23:26,800 --> 00:23:28,133 (ルフィ)次回「ワンピース」 386 00:23:28,200 --> 00:23:31,133 「大乱戦! 一味VS(たい)新魚人海賊団」 387 00:23:31,533 --> 00:23:33,833 海賊王に 俺はなる!