1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,233 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:35,333 --> 00:02:38,633 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:38,766 --> 00:02:43,600 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:46,033 --> 00:02:49,133 しかし かつて その海を制したのは— 13 00:02:49,233 --> 00:02:52,333 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 14 00:02:53,400 --> 00:02:58,666 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 15 00:03:00,533 --> 00:03:03,200 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 16 00:03:03,333 --> 00:03:06,333 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 17 00:03:06,466 --> 00:03:08,333 その仲間たちが挑む 18 00:03:09,100 --> 00:03:10,266 (ルフィ)海賊王に— 19 00:03:11,133 --> 00:03:12,666 俺は なる! 20 00:03:15,966 --> 00:03:18,466 (ナレーション) 次なる舞台 新世界へ向かうため 21 00:03:18,566 --> 00:03:22,866 深海1万メートルにある魚人島(ぎょじんとう)へ 到達した麦わらの一味 22 00:03:23,133 --> 00:03:24,266 しかし そこには— 23 00:03:24,366 --> 00:03:27,966 リュウグウ王国崩壊を もくろむ新魚人海賊団と— 24 00:03:28,366 --> 00:03:31,300 人魚姫 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍 25 00:03:31,900 --> 00:03:36,633 一味も その渦の中に巻き込まれ 全面戦争へと突入 26 00:03:36,766 --> 00:03:38,900 ホーディの 非情な たくらみによって— 27 00:03:39,000 --> 00:03:41,600 魚人島に かつてない危機が訪れる 28 00:03:42,666 --> 00:03:44,366 (フカボシ)麦わら 頼む! 29 00:03:44,833 --> 00:03:46,100 {\an8}(フカボシ)ンンッ… 30 00:03:46,200 --> 00:03:50,000 {\an8}過去など要らない! ゼロにしてくれ! 31 00:03:50,300 --> 00:03:55,366 {\an5}(フカボシ) この島を太陽から遠ざける亡霊を 消してくれ! 32 00:03:55,600 --> 00:03:59,900 お前の手で 魚人島をゼロに! 33 00:04:02,966 --> 00:04:03,633 {\an8}兄ほし… 34 00:04:05,133 --> 00:04:08,066 {\an5}(ルフィ) 俺の好きにしていいんなら 安心してろ 35 00:04:08,166 --> 00:04:09,166 (魚人)えっ? 36 00:04:09,266 --> 00:04:13,233 (ルフィ)広場に下りたときから 俺たちはジンベエと一緒に— 37 00:04:13,366 --> 00:04:17,166 魚人島は誰にも傷つけさせねえって 決めてるんだ 38 00:04:17,300 --> 00:04:19,433 全部 任せろ 兄ほし! 39 00:04:20,333 --> 00:04:21,899 友達じゃねえか 40 00:04:22,033 --> 00:04:27,733 (泣き声) 41 00:04:27,866 --> 00:04:30,066 (ホーディ)ジャハハハハッ! 42 00:04:30,166 --> 00:04:33,866 俺から逃げられやしねえぞ 43 00:04:34,466 --> 00:04:35,400 (しらほし)ホーディさまが… 44 00:04:35,700 --> 00:04:39,666 よわほし! 俺の近くにいてくれ ケガはさせねえから 45 00:04:40,733 --> 00:04:41,800 はい! 46 00:04:50,966 --> 00:04:52,633 (剣の打ち合う音) (騒ぎ声) 47 00:04:59,700 --> 00:05:02,633 (剣の打ち合う音) (騒ぎ声) 48 00:05:05,166 --> 00:05:06,866 (海賊)ンンッ… アッ! 49 00:05:08,266 --> 00:05:10,266 (ブルック)うん? あれ? 50 00:05:11,100 --> 00:05:13,100 (ブルック)見失っちゃいました 51 00:05:13,833 --> 00:05:16,033 (ブルック)あのシマシマの人 52 00:05:16,166 --> 00:05:18,700 うん? 一体 どこに… 53 00:05:19,633 --> 00:05:21,200 う〜ん? 54 00:05:24,433 --> 00:05:28,266 (ゼオ) フフフッ… バカめ ここだ 55 00:05:29,300 --> 00:05:31,833 気づいたときには 命はないぞ 56 00:05:32,600 --> 00:05:36,200 食らえ! カムフラージュ・カーペット! 57 00:05:36,733 --> 00:05:37,400 えっ? 58 00:05:37,533 --> 00:05:40,366 (刺す音) (ブルック)この辺りから声がした! 59 00:05:41,766 --> 00:05:44,400 アアーッ! 60 00:05:44,700 --> 00:05:47,933 (海賊)ゼ… ゼオさんが… (海賊)やられたー! 61 00:05:48,600 --> 00:05:50,600 (ゼオ)ンッ… グフッ… 62 00:05:51,700 --> 00:05:54,833 見たか ガイコツ… ハァ… 63 00:05:54,933 --> 00:05:59,333 武器破壊技 ボディ・DE(デ)・ソードクラッシュにより 64 00:05:59,433 --> 00:06:03,233 貴様の剣の切っ先は ボロボロになっているはず… 65 00:06:03,333 --> 00:06:04,300 (ブルック)刺さりましたよね? 66 00:06:04,433 --> 00:06:06,166 (海賊) 刺されてもプライドたかっ! 67 00:06:06,633 --> 00:06:08,300 (ゼオ)ンッ… ンンッ… 68 00:06:08,400 --> 00:06:13,033 そう思い込んで はいびょくす… 敗北するがいい! 69 00:06:14,000 --> 00:06:16,566 (海賊)かんだ? (海賊)かんだな 70 00:06:16,666 --> 00:06:18,366 しっ! 言うなって… 71 00:06:18,500 --> 00:06:20,466 完全にかみましたよね? ええ 72 00:06:20,600 --> 00:06:21,300 (海賊たち)…て おい! 73 00:06:21,433 --> 00:06:24,900 ンンッ… 愚か者めが! 74 00:06:26,666 --> 00:06:28,266 (ブルック)あれ? あれれ? 75 00:06:28,366 --> 00:06:30,566 また見失っちゃいました どこ? 76 00:06:40,433 --> 00:06:42,166 神隠れフレイル 77 00:06:42,933 --> 00:06:43,933 ハッ… 78 00:06:45,366 --> 00:06:47,366 66首(ロクロクくび)! 79 00:06:49,400 --> 00:06:50,400 ウッ… 80 00:06:50,800 --> 00:06:53,066 ギャーッ! 81 00:06:53,366 --> 00:06:54,533 (海賊たち)ええっ? 82 00:07:03,200 --> 00:07:04,166 フン… 83 00:07:06,133 --> 00:07:09,566 私 分かったんです 84 00:07:10,900 --> 00:07:13,000 この2年間で… 85 00:07:13,833 --> 00:07:16,666 ヨミヨミの実の真の力を 86 00:07:24,533 --> 00:07:30,366 一度 死んで 本来 黄泉(よみ)の国へ行くべき人の魂 87 00:07:31,700 --> 00:07:32,766 だけど… 88 00:07:33,533 --> 00:07:37,366 私の魂は この世に実存するために— 89 00:07:37,833 --> 00:07:43,166 限りなく実体に近い 強力なエネルギーを発している 90 00:07:44,800 --> 00:07:50,333 音楽を奏でれば より強く人々の魂を震わせ— 91 00:07:50,800 --> 00:07:56,133 その世界に引き込み 時に 幻さえ見せる 92 00:07:58,266 --> 00:08:02,733 体から離れてみれば その姿は 人から くっきりと見え— 93 00:08:03,266 --> 00:08:06,333 この世に 確かに実在している 94 00:08:10,466 --> 00:08:12,233 (ゼオ)フフフッ… 95 00:08:12,333 --> 00:08:15,566 ハハハッ! してやったり! 96 00:08:16,433 --> 00:08:20,966 麦わらの一味のひとりを 討ち取ったぞ! 97 00:08:21,100 --> 00:08:23,100 ハハハハッ… 98 00:08:23,466 --> 00:08:27,566 ハハハハッ! ハハハハッ! 99 00:08:27,700 --> 00:08:31,966 ハハハハッ! ハハハハッ! 100 00:08:32,066 --> 00:08:32,833 いいえ 101 00:08:32,966 --> 00:08:33,933 (ゼオ)えっ? (海賊たち)はぁ!? 102 00:08:37,433 --> 00:08:40,600 (ブルック) 私をこの世に生かす力は— 103 00:08:40,700 --> 00:08:44,433 臓器でもない 筋肉でもない 104 00:08:45,000 --> 00:08:45,900 そう… 105 00:08:47,833 --> 00:08:50,266 魂(テャマスィー)! 106 00:08:50,400 --> 00:08:53,566 ウオ〜ッ!? 107 00:08:53,700 --> 00:08:55,900 (海賊たち)ええ〜っ!? 108 00:08:56,033 --> 00:08:57,333 ウオ〜ッ!? 109 00:08:57,433 --> 00:08:58,300 オッ? 110 00:08:58,400 --> 00:09:01,766 おお… おお! 気合いが入った! 111 00:09:01,866 --> 00:09:03,200 おお! よし! 112 00:09:03,766 --> 00:09:05,766 (海賊たち)ごまかした! 113 00:09:07,733 --> 00:09:09,733 (ブルック) お分かりになりましたか? 114 00:09:10,533 --> 00:09:14,733 つまり 骨そのものが傷つかないかぎり— 115 00:09:15,000 --> 00:09:18,266 攻撃は 私の骨身には しみない 116 00:09:18,533 --> 00:09:19,433 クッ… 117 00:09:22,600 --> 00:09:23,933 (ブルック)そして… 118 00:09:24,966 --> 00:09:30,633 手長族(てながぞく)に研いでいただいた この仕込み杖(づえ) 119 00:09:31,366 --> 00:09:35,033 その名も“魂の喪剣(ソウルソリッド)” 120 00:09:36,833 --> 00:09:37,833 ウオッ! 121 00:09:41,133 --> 00:09:47,166 (ブルック)ソウルをまとう斬撃は 黄泉の冷気をこの世に伝えます 122 00:09:48,133 --> 00:09:50,633 ンンッ… 123 00:09:50,766 --> 00:09:52,433 凍える剣… 124 00:09:53,466 --> 00:09:55,900 コツとご覧あれ! 125 00:09:57,100 --> 00:09:59,600 (ウソップ) すっげえぞ ブルック! 126 00:10:00,033 --> 00:10:05,000 “凍える剣”なんてイカす〜! さすがはソウルキング! 127 00:10:05,100 --> 00:10:07,500 (ブルック) あっ どうも 恐れ入ります 128 00:10:10,400 --> 00:10:13,366 あっ! し… しまった! ああ もう! 129 00:10:13,466 --> 00:10:16,733 またまた見失っちゃいました! もう! 130 00:10:19,566 --> 00:10:23,133 {\an8}ヘヘヘヘッ… 負けちゃいられねえ 131 00:10:24,066 --> 00:10:28,333 みんな 新世界に向けて しっかり得るものを得てきてる 132 00:10:28,666 --> 00:10:32,966 (ダルマ)キャッキャッ! そんなに仲間の様子が気になるか? 133 00:10:33,100 --> 00:10:34,966 (ウソップ)うん? (ダルマ)安心しろ! 134 00:10:35,066 --> 00:10:37,966 全員 海底の藻くずにしてやる 135 00:10:38,200 --> 00:10:39,400 必殺… 136 00:10:39,533 --> 00:10:41,800 {\an8}火ダルマカッター! 137 00:10:43,833 --> 00:10:45,033 (ウソップ)緑星(みどりぼし)! 138 00:10:45,166 --> 00:10:46,033 ヒイッ! 139 00:10:46,133 --> 00:10:47,700 ウワッ! あちちちち! 140 00:10:47,833 --> 00:10:49,566 (ダルマ)キャッキャッ! 141 00:10:49,700 --> 00:10:51,366 ンンッ… 緑星! 142 00:10:51,900 --> 00:10:52,800 緑星! 143 00:10:54,400 --> 00:10:56,366 (ウソップ)緑星! (爆発音) 144 00:10:56,466 --> 00:10:58,200 ンンッ… ンッ… 145 00:10:58,300 --> 00:10:59,400 この! 146 00:11:01,300 --> 00:11:06,300 キャッキャッ! お前(めえ)は どうも一味の足手まといのようだな 147 00:11:07,700 --> 00:11:12,666 さっきから不発弾を連発するばかり キャッキャッキャッ! 148 00:11:16,633 --> 00:11:18,233 (ウソップ)ヒヒッ… (ダルマ)うん? 149 00:11:19,266 --> 00:11:21,033 (ウソップ)焦るな モグラザメ 150 00:11:21,133 --> 00:11:23,433 ダルマザメだ! キャッ! 151 00:11:23,666 --> 00:11:24,766 {\an8}(ウソップ)今… 152 00:11:25,933 --> 00:11:28,666 {\an8}全部 ワナは仕掛け終わった 153 00:11:33,900 --> 00:11:35,533 (しらほし)ルフィさま! 154 00:11:36,733 --> 00:11:38,800 ホーディさまがお近づきに! 155 00:11:39,033 --> 00:11:43,966 ジャハハハハッ… “魚人島は傷つけさせねえ”だと? 156 00:11:44,066 --> 00:11:47,300 やれるもんなら やってみろ! 157 00:11:49,833 --> 00:11:51,433 (ルフィ)ギア2(セカンド) 158 00:11:51,900 --> 00:11:53,966 ゴムゴムの… 159 00:11:54,366 --> 00:11:55,366 JET(ジェット)… 160 00:11:55,666 --> 00:11:57,500 ンンッ! 161 00:11:58,500 --> 00:12:00,400 バズーカ! 162 00:12:00,933 --> 00:12:02,266 グオッ! 163 00:12:03,733 --> 00:12:05,566 ンンッ! 164 00:12:07,600 --> 00:12:10,233 {\an8}ハァハァ… 165 00:12:10,333 --> 00:12:12,133 {\an8}ハハハハッ… 166 00:12:12,233 --> 00:12:15,966 {\an8}ジャハハハハッ! 効かねえな 167 00:12:16,166 --> 00:12:17,766 ルフィさま! 168 00:12:20,266 --> 00:12:23,466 (ホーディ)ムダだ 麦わら 169 00:12:23,600 --> 00:12:28,066 俺たちには天より授かる力がある 170 00:12:28,433 --> 00:12:31,033 ジャハハハハッ! 171 00:12:31,633 --> 00:12:35,633 諦めろ ノアは もう落ちる 172 00:12:35,900 --> 00:12:39,166 お前は全てを失うんだ 173 00:12:39,500 --> 00:12:42,600 いいや! これで終わらせる! 174 00:12:42,733 --> 00:12:44,833 何も終わらねえ! 175 00:12:45,366 --> 00:12:46,966 死ねー! 176 00:12:50,400 --> 00:12:52,033 (ルフィ)ギア2(セカンド) 武装! 177 00:12:52,300 --> 00:12:57,300 ジャハハハハッ! 178 00:12:57,433 --> 00:12:58,700 ンンッ… 179 00:12:59,100 --> 00:13:00,566 もう二度と— 180 00:13:01,366 --> 00:13:04,466 誰も失わせはしねえ! 181 00:13:08,400 --> 00:13:11,066 ゴムゴムの… 182 00:13:11,266 --> 00:13:15,566 ジャハハハハッ! その腕 食いちぎってやる 183 00:13:19,166 --> 00:13:22,300 火拳銃(レッドホーク)! 184 00:13:29,166 --> 00:13:30,233 グハッ! 185 00:13:53,433 --> 00:13:55,800 (めり込む音) 186 00:14:08,266 --> 00:14:10,533 {\an8}(しらほし)ルフィさま! (フカボシ)麦わら! 187 00:14:10,666 --> 00:14:14,500 ハァハァ… 188 00:14:14,600 --> 00:14:18,600 ハァハァ… 189 00:14:18,700 --> 00:14:20,366 ンンッ… 190 00:14:23,033 --> 00:14:23,700 (アンモナイツ)や… 191 00:14:23,966 --> 00:14:26,466 (アンモナイツたち)やったー! 192 00:14:26,600 --> 00:14:31,333 (アンモナイツたちの歓声) 193 00:14:32,300 --> 00:14:35,733 (アンモナイツ) む… 麦わらのルフィさんが— 194 00:14:36,266 --> 00:14:41,000 新魚人海賊団 船長 ホーディを… 195 00:14:42,100 --> 00:14:45,933 ついに倒しましたー! 196 00:14:46,400 --> 00:14:47,800 まだ終わっちゃいねえ! 197 00:14:48,300 --> 00:14:51,666 (ルフィ)よわほし 俺をノアへ! (しらほし)はい! 198 00:14:53,900 --> 00:14:56,133 {\an8}(ルフィ)全速力だ! (しらほし)はい! 199 00:14:56,866 --> 00:15:02,066 (海賊)ウ… ウソだろう? ホーディ船長が負けた? 200 00:15:02,500 --> 00:15:05,100 (海賊)おい! どうなるんだ? 201 00:15:06,266 --> 00:15:09,166 (海賊)アアッ! 終わりだ! 202 00:15:09,266 --> 00:15:11,666 島も 俺たちも! 203 00:15:11,800 --> 00:15:13,733 逃げるぞ! 204 00:15:19,233 --> 00:15:21,500 (海賊たち)アアッ! 205 00:15:23,266 --> 00:15:25,266 (海賊)あっ… ウワッ! 206 00:15:25,633 --> 00:15:29,700 ゼオさん 勘弁してくれ! もう この島は… 207 00:15:30,000 --> 00:15:30,733 ンンッ… 208 00:15:30,833 --> 00:15:33,733 (海賊)アアッ! (ゼオ)踊らされるな 209 00:15:34,500 --> 00:15:36,666 天に選ばれた我らが… 210 00:15:36,800 --> 00:15:41,766 ホーディ船長が 人間ごときに 倒されるわけがないのだ! 211 00:15:42,033 --> 00:15:43,300 (海賊たち)ンンッ… 212 00:15:43,400 --> 00:15:47,200 (海賊)し… しかし ノアに 島をつぶされては 元も子も… 213 00:15:49,066 --> 00:15:51,333 死も また復讐(ふくしゅう)だ 214 00:15:52,266 --> 00:15:55,033 死して なお人間を呪え! 215 00:15:55,133 --> 00:15:58,300 惨劇は我らの血肉となる 216 00:15:58,400 --> 00:16:00,833 怨念が消えることはない 217 00:16:00,933 --> 00:16:05,333 受け継がれ 復讐は必ず果たされる! 218 00:16:06,366 --> 00:16:07,366 (ブルック)あっ… 219 00:16:08,733 --> 00:16:10,566 いましたね あの人 220 00:16:10,800 --> 00:16:14,900 イカれてるよ! ホーディ船長も あんたたち幹部も! 221 00:16:16,000 --> 00:16:17,266 (海賊たち)アア… 222 00:16:18,766 --> 00:16:22,433 (ドスン) イカれるのも 人間が そうさせた! 223 00:16:22,600 --> 00:16:24,233 逃げるな! 224 00:16:24,366 --> 00:16:27,166 (殴る音) (海賊たち)アアッ! 225 00:16:27,300 --> 00:16:32,033 {\an8}怒りは全て 人間に向けろボゴォン! 226 00:16:32,133 --> 00:16:35,900 魚人族に 降りかかる全ての災いは— 227 00:16:36,000 --> 00:16:39,400 人間に起因しているのズガァン! 228 00:16:39,500 --> 00:16:40,866 (殴る音) 229 00:16:41,866 --> 00:16:45,200 (男の子)ホントに 人間って そんなに怖いの? 230 00:16:45,333 --> 00:16:48,133 (魚人)なっ… バカなこと言うな 231 00:16:48,433 --> 00:16:53,400 そりゃ 人間は歴史的に言えば 我々魚人に さんざん… 232 00:16:53,500 --> 00:16:55,533 (シャーリー)およし (島民たち)うん? 233 00:16:56,466 --> 00:16:58,233 (魚人)マダム・シャーリー 234 00:16:58,333 --> 00:17:00,533 (シャーリー) 自分の目で見てごらんよ 235 00:17:01,733 --> 00:17:02,766 ンッ… 236 00:17:02,866 --> 00:17:06,866 (シャーリー) 今 広場で 空の上で— 237 00:17:07,300 --> 00:17:11,266 魚人街(ぎょじんがい)の海賊たちと戦ってるのが 人間だよ 238 00:17:15,433 --> 00:17:16,433 ンッ… 239 00:17:17,966 --> 00:17:20,800 (男の子)あれも人間? 240 00:17:21,233 --> 00:17:23,200 (シャーリー) 半分ほど おかしなのもいるけど… 241 00:17:24,300 --> 00:17:26,000 とにかく その目で見てごらん 242 00:17:27,133 --> 00:17:31,233 そうでなけりゃ 何を言う資格もないんだよ 243 00:17:33,366 --> 00:17:35,366 {\an8}これから何が起こっても 244 00:17:36,166 --> 00:17:38,700 {\an8}まっすぐな目で 見なきゃいけないよ 245 00:17:41,866 --> 00:17:43,966 (殴る音) (海賊たち)アアッ! 246 00:17:44,266 --> 00:17:47,133 (ゼオ) 戦いに死ねんヤツは 今ここで— 247 00:17:47,233 --> 00:17:50,600 俺の手で死に 人間への恨みを残せ! 248 00:17:51,533 --> 00:17:52,900 (海賊)ハァハァハァ… 249 00:17:53,033 --> 00:17:54,366 ウワッ! 250 00:17:55,033 --> 00:17:56,033 うん? 251 00:17:56,866 --> 00:17:59,833 おやめなさいよ! あなた 味方に! 252 00:17:59,966 --> 00:18:04,266 ハァハァ… 助かった! すまねえ ガイコツマスク! 253 00:18:06,333 --> 00:18:07,800 (ゼオ)また お前か 254 00:18:09,600 --> 00:18:13,533 あなたね 死んだこともないくせに 偉そうに! 255 00:18:13,800 --> 00:18:16,900 {\an8}死んで恨みを残す? ばかばかしい 256 00:18:17,266 --> 00:18:21,800 {\an8}何も残りませんよ 生物 皆 死んだら骨だけ! 257 00:18:22,733 --> 00:18:25,833 (フランキー)説得力が違うぜ (ブルック)恐縮です! 258 00:18:26,366 --> 00:18:30,800 (ブルック)私 命を粗末にする人 大っ嫌いなんです 259 00:18:30,900 --> 00:18:33,000 鼻持ちなりませんね 260 00:18:33,100 --> 00:18:37,133 私 持つ鼻ないんですけど ヨホホホホッ! 261 00:18:38,133 --> 00:18:39,400 フフフッ… 262 00:18:40,266 --> 00:18:43,833 命を粗末にしているのは お前たちじゃないか? 263 00:18:44,366 --> 00:18:48,333 仲間全員 逃げず 騒がず 結構なことだが— 264 00:18:48,433 --> 00:18:53,066 ノアが落ちてきて 確実に 命を落とすのは お前たち人間だ 265 00:18:53,166 --> 00:18:55,733 貴様が人間かどうかは知らんがな 266 00:18:57,300 --> 00:19:02,333 我らがルフィ船長は いずれ海賊王になられるお方 267 00:19:02,433 --> 00:19:05,266 その船長が確かに言ったのです 268 00:19:05,800 --> 00:19:08,866 “魚人島は 誰にも傷つけさせない”と 269 00:19:08,966 --> 00:19:10,900 “全部 任せろ”と 270 00:19:11,466 --> 00:19:15,833 それを信じていれば 何を ジタバタすることがあるでしょうか 271 00:19:16,366 --> 00:19:19,866 さあ 私も任務を果たすとしましょう 272 00:19:19,966 --> 00:19:23,900 もう私の眼前から 姿を消させやしませんよ 273 00:19:24,000 --> 00:19:26,600 私 目ないんですけど 274 00:19:26,700 --> 00:19:29,633 ヨホホホホッ! 275 00:19:30,166 --> 00:19:32,766 (ワダツミ) グフフフッ… グフフフッ… 276 00:19:32,866 --> 00:19:35,900 これで どうら? ウプッ… 驚いたか? ウプッ… 277 00:19:36,333 --> 00:19:40,366 (サンジ)ああ もう十分だ いやぁ 驚いた 278 00:19:40,500 --> 00:19:43,866 フグフグッ… フグフグッ… そうか ウプッ… 279 00:19:44,666 --> 00:19:49,266 じゃ 勝負をつけようぜ ジンベエ 280 00:19:49,900 --> 00:19:52,533 (ジンベエ)ああ そうじゃのぅ 281 00:19:52,666 --> 00:19:54,500 (ヒョウゾウ)ウイ〜ッ… 282 00:19:54,666 --> 00:19:59,333 (ヒョウゾウ) おい 待て… 俺は刀を失った 283 00:20:00,433 --> 00:20:05,366 一体 どうやって戦えば… ウイ〜ッ… 284 00:20:05,466 --> 00:20:07,366 (ゾロ)知るか (ヒョウゾウ)ウイ〜ッ… 285 00:20:07,500 --> 00:20:09,500 (しゃっくり) 286 00:20:09,800 --> 00:20:11,666 ウイ〜ッ… 287 00:20:14,666 --> 00:20:16,333 (イカロス)ムッヒ… 288 00:20:17,866 --> 00:20:19,766 ムッヒッヒ! 289 00:20:21,733 --> 00:20:23,266 (フランキー)しゃらくせえ! 290 00:20:23,366 --> 00:20:27,466 ここで一発 大技のお披露目で決めてやるぜ! 291 00:20:27,800 --> 00:20:30,333 (ウソップ)1手 2手… 292 00:20:30,433 --> 00:20:34,933 3手目で お前は俺に狙撃され それで終わりだ 293 00:20:36,366 --> 00:20:38,600 (ダルマ)何をつまらねえ寝言を… 294 00:20:39,100 --> 00:20:41,233 {\an8}バカな夢を 見てんじゃねえよ 295 00:20:41,300 --> 00:20:44,333 {\an8}弱小野郎が! 負け惜しみか? 296 00:20:44,466 --> 00:20:48,200 (ウソップ) まいった… 俺も驚いたな 297 00:20:48,300 --> 00:20:51,500 昔は もっと ウソぶちかましたもんなのに… 298 00:20:52,800 --> 00:20:54,833 今や それができちまう 299 00:20:55,500 --> 00:21:02,200 (地響き) 300 00:21:02,333 --> 00:21:05,333 (海賊) アア… 何だ? あの怪物! 301 00:21:05,900 --> 00:21:08,266 キャーッ! こんなヤツいたか? 302 00:21:08,566 --> 00:21:09,600 あ… あれは… 303 00:21:09,900 --> 00:21:11,266 (地響き) 304 00:21:11,366 --> 00:21:15,133 (チョッパーの ほえる声) 305 00:21:15,233 --> 00:21:16,133 (ウソップ)チョッパー! 306 00:21:16,800 --> 00:21:20,833 あ… あのチビ 急にでかく… 307 00:21:21,066 --> 00:21:23,566 {\an8}あっ おい… おいおい! 308 00:21:28,733 --> 00:21:31,266 (ほえる声) 309 00:21:31,566 --> 00:21:34,266 {\an8}なにも 暴走すること なかっただろう! 310 00:21:34,400 --> 00:21:36,400 (ほえる声) 311 00:21:38,733 --> 00:21:39,700 えっ? 312 00:21:40,466 --> 00:21:42,533 {\an8}フフフッ… 313 00:21:44,033 --> 00:21:47,700 {\an8}大丈夫だよ ウソップ 314 00:21:47,833 --> 00:21:49,466 (ウソップ)えっ? はぁ? 315 00:22:00,166 --> 00:22:06,300 ハァハァ ハァハァ… 316 00:22:06,600 --> 00:22:08,766 (アンモナイツ)ハッ… (アンモナイツ)どうした? 317 00:22:08,866 --> 00:22:10,833 あ… あれを… 318 00:22:11,533 --> 00:22:14,033 ホ… ホーディが… 319 00:22:21,100 --> 00:22:23,766 アア… 信じられない 320 00:22:26,200 --> 00:22:28,000 (ホーディ)ンッンッ… 321 00:22:28,900 --> 00:22:29,966 {\an8}ルフィさま… 322 00:22:30,266 --> 00:22:32,200 ンンッ… 行くぞ! 323 00:22:34,433 --> 00:22:36,933 (ルフィ)ハァ… 空気だ! 324 00:22:37,266 --> 00:22:38,366 ンッ… 325 00:22:40,633 --> 00:22:41,366 ンンッ… 326 00:22:41,500 --> 00:22:43,733 (食べる音) 327 00:22:44,133 --> 00:22:45,300 (ホーディ)ハァ… 328 00:22:48,166 --> 00:22:51,233 ハァ… ハァ… 329 00:22:52,033 --> 00:22:57,000 ジャハハハハッ… 330 00:22:57,100 --> 00:23:02,300 ジャハハハハッ… 331 00:23:02,400 --> 00:23:05,633 {\an8}ジャハハハハッ! 332 00:23:09,633 --> 00:23:12,800 (ナレーション)麦わらの一味が ついに その真の力を発揮し— 333 00:23:13,233 --> 00:23:17,000 新魚人海賊団を 圧倒しようとしていたそのころ— 334 00:23:17,500 --> 00:23:21,200 E・S(エネルギー・ステロイド)により 無敵の強さを 手に入れたホーディと— 335 00:23:21,300 --> 00:23:24,900 深手を負い 満身創痍(まんしんそうい)のルフィの 最後の戦いが— 336 00:23:25,000 --> 00:23:27,266 いよいよ始まろうとしていた 337 00:23:27,400 --> 00:23:28,800 (ルフィ)次回「ワンピース」 338 00:23:28,933 --> 00:23:31,400 「ついに決着! ホーディ最終決戦」 339 00:23:31,500 --> 00:23:33,933 海賊王に 俺はなる!