1 00:00:01,400 --> 00:00:03,900 {\an8}♪〜 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,266 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,366 --> 00:00:09,033 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,366 --> 00:00:13,766 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,033 --> 00:00:17,200 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,300 --> 00:00:20,766 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,166 --> 00:00:23,700 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,233 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,566 --> 00:02:30,566 {\an8}〜♪ 10 00:02:35,333 --> 00:02:38,633 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:38,766 --> 00:02:43,600 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:46,033 --> 00:02:49,133 しかし かつて その海を制したのは— 13 00:02:49,233 --> 00:02:52,333 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 14 00:02:53,400 --> 00:02:58,666 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 15 00:03:00,533 --> 00:03:03,200 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 16 00:03:03,333 --> 00:03:06,333 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 17 00:03:06,466 --> 00:03:08,333 その仲間たちが挑む 18 00:03:09,100 --> 00:03:10,266 (ルフィ)海賊王に— 19 00:03:11,133 --> 00:03:12,666 俺は なる! 20 00:03:15,833 --> 00:03:18,200 (ナレーション) 次なる舞台 新世界へ向かうため 21 00:03:18,300 --> 00:03:22,633 深海1万メートルにある魚人島(ぎょじんとう)へ 到達した麦わらの一味 22 00:03:23,233 --> 00:03:25,766 しかし そこで リュウグウ王国崩壊をもくろむ— 23 00:03:25,900 --> 00:03:29,700 新魚人海賊団との 全面戦争に突入するが 24 00:03:29,833 --> 00:03:33,400 激闘の末 ルフィは ついにホーディを撃破 25 00:03:33,500 --> 00:03:36,333 そのたくらみを阻止するのだった 26 00:03:37,666 --> 00:03:38,900 (ルフィ)サニー号だ! 27 00:03:39,033 --> 00:03:41,166 (ウソップ) ハハッ… フランキーもいるぞ 28 00:03:41,300 --> 00:03:43,300 (ナミ)準備は万端みたいね 29 00:03:45,966 --> 00:03:47,533 いよいよだな 30 00:04:03,433 --> 00:04:04,533 {\an8}(ケイミー) マダム・シャーリー 31 00:04:04,633 --> 00:04:07,233 {\an8}ルフィちんたち もう島を出ちゃうって 32 00:04:09,100 --> 00:04:10,400 (シャーリー)そうかい 33 00:04:10,933 --> 00:04:14,066 (シャーリー)見送っておあげよ (ケイミー)は〜い! 34 00:04:14,933 --> 00:04:18,366 (人魚たち) マダム! 私たちもいい? 35 00:04:18,466 --> 00:04:22,666 (シャーリー)なんだい じゃ いっとき店は閉めなきゃね 36 00:04:22,800 --> 00:04:26,800 ホーディのバカが止めてた客足も じきに戻る 37 00:04:26,900 --> 00:04:30,833 これからも また カフェを 盛り上げておくれよ あんたたち 38 00:04:30,933 --> 00:04:32,866 (イシリー)任せて マダム 39 00:04:33,000 --> 00:04:35,900 (人魚たちの笑い声) 40 00:04:37,600 --> 00:04:38,600 あっ… 41 00:04:40,466 --> 00:04:42,933 うん? 水晶かい 42 00:04:43,400 --> 00:04:46,666 いいんだよ もう これっきりさ 43 00:04:46,766 --> 00:04:49,433 本当に 占いはしない 44 00:04:50,033 --> 00:04:51,033 ンッ… 45 00:04:51,166 --> 00:04:54,933 “麦わらのルフィが 魚人島を滅ぼす”なんて… 46 00:04:56,066 --> 00:04:59,833 あんな恐ろしい未来 見たくなかった 47 00:05:00,900 --> 00:05:05,833 今回の占いが外れたのなら それが いちばん うれしいけど 48 00:05:07,100 --> 00:05:11,300 外したことがないから 本人が いちばん怖いんだ… 49 00:05:12,266 --> 00:05:14,966 見えた未来は 今すぐとは限らない 50 00:05:15,066 --> 00:05:18,933 1年後かもしれないし もっと先かもしれない 51 00:05:19,066 --> 00:05:21,500 まだ外れたって証拠はない 52 00:05:23,133 --> 00:05:24,666 でもね マダム 53 00:05:24,766 --> 00:05:27,000 ルフィちんたちは そんなこと絶対に… 54 00:05:27,133 --> 00:05:28,866 {\an8}(シャーリー)ケイミー (ケイミー)あっ… 55 00:05:29,166 --> 00:05:33,800 {\an8}フッ… 許しておくれよ あんたの友達をうたぐった 56 00:05:34,266 --> 00:05:37,000 {\an8}分かってるよ 信じてもいいんだろう? 57 00:05:37,500 --> 00:05:40,466 (シャーリー)麦わらの坊やを (ケイミー)アア… 58 00:05:41,333 --> 00:05:42,366 うん! 59 00:05:53,400 --> 00:05:57,033 (魚人)土産だ 持ってけ! (フランキー)おう! ありがとよ 60 00:05:57,166 --> 00:05:59,266 (しらほしの泣き声) 61 00:05:59,366 --> 00:06:00,866 (しらほし)ルフィさまたち… 62 00:06:00,966 --> 00:06:04,166 本当に もう行ってしまわれるのですか? 63 00:06:04,300 --> 00:06:07,200 せっかく お友達になれましたのに 64 00:06:07,300 --> 00:06:11,900 せめて あと1日… いえ 1週間 65 00:06:12,033 --> 00:06:14,166 いえ 1年だけ… 66 00:06:14,266 --> 00:06:18,433 お前は 最初っから最後まで 泣いてんな よわほし 67 00:06:18,566 --> 00:06:21,600 (しらほし) も… 申し訳ございません 68 00:06:21,933 --> 00:06:25,733 (しらほし)泣き虫 やめます… (泣き声) 69 00:06:26,933 --> 00:06:28,433 (サンジ)ハァ〜ッ! 70 00:06:28,900 --> 00:06:31,600 夢にまで見た魚人島の人魚姫が— 71 00:06:32,200 --> 00:06:36,400 俺たちの出航に 涙してくれる日が来ようとは! 72 00:06:36,533 --> 00:06:38,333 (人魚たち)サンジく〜ん! 73 00:06:38,466 --> 00:06:42,133 俺も 1年くらい ここに住みてえな! 74 00:06:42,266 --> 00:06:44,900 (ブルック) ヨホホホホッ! 分かります! 75 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 夢の魚人島暮らし ニューシングルにしました! 76 00:06:49,133 --> 00:06:50,433 (ギターの音) 77 00:06:50,566 --> 00:06:54,766 ♪ 朝起きたら グッドモー人魚! 78 00:06:54,900 --> 00:06:59,066 (サンジ) ハァ〜ッ! 俺のマーメイドたち! 79 00:07:00,500 --> 00:07:01,866 (ゾロ)名案だな 80 00:07:02,233 --> 00:07:05,400 (ゾロ) 是非 お前 ここに残れよ 鼻血君 81 00:07:05,500 --> 00:07:06,366 (鼻血の噴出音) 82 00:07:06,466 --> 00:07:09,400 誰を今そう呼んだんだ マリモ! 83 00:07:09,500 --> 00:07:11,700 誰がマリモだ こら! 84 00:07:12,233 --> 00:07:14,033 (右大臣)国王さま… (ネプチューン)うん? 85 00:07:15,033 --> 00:07:16,800 {\an8}(右大臣) やはり伝えねば… 86 00:07:17,100 --> 00:07:20,633 (右大臣)ルフィ君たちが ビッグ・マムに贈った玉手箱は— 87 00:07:20,933 --> 00:07:22,266 開けると— 88 00:07:22,766 --> 00:07:25,666 大爆発してしまうと… 89 00:07:26,100 --> 00:07:27,666 (爆発音) 90 00:07:27,800 --> 00:07:31,466 (ネプチューン) うむ… しかし あれを見ろ 91 00:07:31,600 --> 00:07:32,566 ハッ… 92 00:07:33,700 --> 00:07:36,366 (泣き声) 93 00:07:36,466 --> 00:07:40,866 {\an8}(ウソップ)もうダメだ 四皇(よんこう)に目をつけられた… 94 00:07:40,966 --> 00:07:44,600 {\an8}俺たちゃ 新世界へ死にに行くんだ 95 00:07:44,700 --> 00:07:46,866 {\an8}(チョッパー)これから 手に入れたお宝は— 96 00:07:46,966 --> 00:07:48,933 {\an8}全部 ビッグ・マムに 贈ることで— 97 00:07:49,033 --> 00:07:51,533 {\an8}許してもらえねえかな… 98 00:07:51,866 --> 00:07:54,766 (2人) 既に爆弾を贈っているなんて— 99 00:07:54,866 --> 00:07:56,700 とても言えない… 100 00:07:57,366 --> 00:08:01,100 (ネプチューン)しかし あれは10年前に仕込んだ爆弾 101 00:08:01,200 --> 00:08:04,000 不発の可能性はないか? 右大臣 102 00:08:04,100 --> 00:08:07,233 いやぁ 国王 ポジティブシンキング 103 00:08:07,333 --> 00:08:10,800 そうそう 竜宮城(りゅうぐうじょう)は湿気多いですし 104 00:08:10,900 --> 00:08:14,000 なにも ビッグ・マムが 開けると決まったわけではない 105 00:08:14,100 --> 00:08:17,200 (2人)では 無事を祈る方向で… 106 00:08:17,766 --> 00:08:20,233 (ロビン)ず〜っと コソコソ話してるけど なに? 107 00:08:22,566 --> 00:08:23,566 (ナミ)えっ? 108 00:08:23,766 --> 00:08:25,833 これ… なに? 109 00:08:25,966 --> 00:08:30,400 {\an5}(左大臣) 新世界で使うログポースだ やるから持っていけ 110 00:08:30,500 --> 00:08:34,933 たった1本の指針で航海しようとは かなわんわぁ 111 00:08:35,066 --> 00:08:36,733 うん? 何だ何だ? 112 00:08:37,000 --> 00:08:41,400 新しいログポース? へ〜え! カッコイイな 113 00:08:43,166 --> 00:08:46,100 (ナミ) 指針が3つもある なんで? 114 00:08:46,433 --> 00:08:50,233 {\an5}(左大臣) これまでの海で使ってきた ログポースをのぞいてみよ 115 00:08:50,366 --> 00:08:52,833 えっ? あっ… 116 00:08:53,366 --> 00:08:55,166 少しずつ動いてる 117 00:08:55,266 --> 00:08:58,233 もうログは たまったと思ってたのに 118 00:08:58,366 --> 00:09:02,733 たまっておるとも ここからのログは半日でたまる 119 00:09:02,833 --> 00:09:04,766 {\an8}偉大なる航路(グランドライン)の 前半では— 120 00:09:04,866 --> 00:09:08,533 {\an8}次の島から出る磁気を ログポースに記憶させ 121 00:09:08,633 --> 00:09:11,766 {\an8}それを頼りに 航海をしてきたはず 122 00:09:12,333 --> 00:09:17,466 しかし この先 後半の海には 海流 気候に加え— 123 00:09:17,566 --> 00:09:23,366 今まで唯一 信頼できた 磁気までもが変動する島がある 124 00:09:23,466 --> 00:09:24,333 えっ? 125 00:09:24,433 --> 00:09:28,400 (左大臣)航海中 完全に磁気を失う島さえあるのだ 126 00:09:28,500 --> 00:09:31,533 えっ!? そんなんじゃ島に たどりつけない 127 00:09:31,666 --> 00:09:36,066 1本の指針なら それで遭難だ しかし… 128 00:09:36,200 --> 00:09:38,733 (左大臣)3本あるほうは どうだ (ナミ)えっ? 129 00:09:39,533 --> 00:09:43,533 1本は こっちのログポースと 同じようにブレてるけど— 130 00:09:43,633 --> 00:09:46,000 ほかの2本は安定してるみたい 131 00:09:46,133 --> 00:09:48,000 {\an8}3つの指針は それぞれ— 132 00:09:48,100 --> 00:09:50,666 {\an8}別々の島の磁気を 記憶する 133 00:09:50,766 --> 00:09:53,866 {\an8}つまり 針路は 3本の航路の中から— 134 00:09:53,966 --> 00:09:57,300 {\an8}己の勘で選び 進むことができるのだ 135 00:09:57,400 --> 00:10:01,066 {\an8}選び方が 命の分かれ目とも言える 136 00:10:01,333 --> 00:10:04,866 優れた航海士は その僅かな針の動きで— 137 00:10:04,966 --> 00:10:07,866 より安全な航路を嗅ぎ分ける 138 00:10:08,100 --> 00:10:11,533 単純に分かることは 針の動きが異常なほど— 139 00:10:12,666 --> 00:10:15,833 たどりつく島の危険度は高い 140 00:10:16,400 --> 00:10:20,966 磁場を動かすほどの異常が その島で起きているということだ 141 00:10:21,066 --> 00:10:21,900 え〜っ… 142 00:10:22,033 --> 00:10:26,266 (ナミ)え〜っ!? ヤダ それ! そんなの分かんないほうがいい! 143 00:10:26,366 --> 00:10:27,900 (チョッパー)危険が分かる!? 144 00:10:28,000 --> 00:10:30,700 (ウソップ) ダメだ! 壊せ そのログポース! 145 00:10:30,800 --> 00:10:35,066 なぜだ? より安全な航海をせねば この先 命が… 146 00:10:36,000 --> 00:10:38,666 ふ〜ん… どれどれ? 147 00:10:38,766 --> 00:10:40,800 (ナミ)ヒイッ… (ウソップ)アアッ! 148 00:10:41,066 --> 00:10:42,933 {\an8}や… やべえ! 149 00:10:43,366 --> 00:10:44,600 う〜ん? 150 00:10:44,733 --> 00:10:47,200 イヤーッ! 151 00:10:47,300 --> 00:10:52,666 その真ん中のすげえ針が揺れてる島 面白そうだな! 152 00:10:53,100 --> 00:10:57,000 き… き… 聞いてた〜… 153 00:10:57,266 --> 00:11:00,200 (ナミ)ルフィ! あんた 黙ってなさいよ! 154 00:11:00,300 --> 00:11:03,300 これからは私が針路を決めていく! 155 00:11:03,400 --> 00:11:06,000 バカ言え! 俺が船長だぞ! 156 00:11:06,100 --> 00:11:07,466 (ウソップ・チョッパー) 頼む 船長! 157 00:11:07,566 --> 00:11:11,166 航海士の意見に耳を傾けてくれ! 158 00:11:11,800 --> 00:11:12,900 ウフフフッ… 159 00:11:13,033 --> 00:11:16,066 怖がるナミさん かわいいなぁ 160 00:11:16,166 --> 00:11:17,666 (ギターの音) (サンジ)かわいいな かわいいな 161 00:11:17,766 --> 00:11:20,766 カップリング曲 “レクイエム・フォー・アス”! 162 00:11:21,166 --> 00:11:23,333 よ〜し お前(めえ)ら! 163 00:11:23,466 --> 00:11:27,066 出航準備 整ったぞ! 164 00:11:27,200 --> 00:11:29,733 (ルフィたち)うん? 165 00:11:29,866 --> 00:11:33,133 デンさんから浮上操作も習った 166 00:11:34,133 --> 00:11:35,333 行くか? 167 00:11:35,833 --> 00:11:38,766 ヒヒヒヒッ… よ〜し! 168 00:11:38,900 --> 00:11:41,166 行こ〜う! 169 00:11:43,133 --> 00:11:44,233 ルフィちん! 170 00:11:44,366 --> 00:11:45,433 (パッパグ)ムギ! 171 00:11:46,166 --> 00:11:50,266 (ハチ) ニュ! 俺 工場の修理 手伝うんだ 172 00:11:50,566 --> 00:11:53,200 案内なしで大丈夫か? 173 00:11:53,300 --> 00:11:56,800 (ルフィ)いいよ! 来るときの冒険も面白かった 174 00:11:56,900 --> 00:12:00,533 (ウソップ)ああ そうだ そうだ! 要らねえや 案内なんざ! 175 00:12:00,633 --> 00:12:03,533 男の旅は いつでも地獄行きだ この野郎! 176 00:12:03,633 --> 00:12:07,133 (チョッパー)そうだ そうだ! 戦争だ こちとら! んなもん! 177 00:12:07,233 --> 00:12:08,266 (ロビン)ヤケね 178 00:12:08,400 --> 00:12:11,066 (人魚たち) みんな! また来てね! 179 00:12:11,466 --> 00:12:13,433 必ず来るぜ! 180 00:12:13,566 --> 00:12:16,333 俺の心のオールブルー! 181 00:12:16,433 --> 00:12:18,766 (ゾロ)安い夢だな (サンジ)ああ!? 182 00:12:21,133 --> 00:12:24,400 (フカボシ) 感謝の言葉しかない ありがとう 183 00:12:25,800 --> 00:12:27,700 (フカボシ)旅の無事を祈っている 184 00:12:28,566 --> 00:12:29,533 ああ 185 00:12:29,800 --> 00:12:34,933 {\an5}(マンボシ) 次 会うときは おいらたち 海底最強の軍隊を率いてるからな! 186 00:12:35,033 --> 00:12:36,900 ウ〜ッ… マンボウ! 187 00:12:37,000 --> 00:12:38,066 (リュウボシ)そうそう! 188 00:12:38,166 --> 00:12:40,966 俺たち 必ず かつての ネプチューン大騎士伝説を— 189 00:12:41,066 --> 00:12:44,166 塗り替えてやるミファソラシドー! 190 00:12:44,266 --> 00:12:46,300 (ルフィ)ハハハッ… 楽しみだ! 191 00:12:49,333 --> 00:12:50,566 フフッ… 192 00:12:50,700 --> 00:12:53,300 え〜っと… どこだ? 193 00:12:53,933 --> 00:12:54,766 オッ! 194 00:12:54,900 --> 00:12:56,066 いた! 195 00:12:58,000 --> 00:12:59,100 ジンベエ! 196 00:13:18,600 --> 00:13:20,033 (ジンベエ)ンンッ… 197 00:13:21,100 --> 00:13:22,166 うむ… 198 00:13:23,433 --> 00:13:24,566 おう! 199 00:13:28,900 --> 00:13:32,600 よ〜し! 帆を張れー! 200 00:13:37,633 --> 00:13:40,766 出航するぞー! 201 00:13:56,566 --> 00:13:58,433 (島民たちの歓声) 202 00:13:58,566 --> 00:14:02,033 (魚人)麦わらー! (歓声) 203 00:14:02,166 --> 00:14:05,666 (ルフィ)お〜い! (チョッパー)またな! 魚人島! 204 00:14:07,433 --> 00:14:10,766 よ〜し 行くぜ! オリャ! 205 00:14:18,300 --> 00:14:21,233 (子供たち)ありがとう 麦わら! 206 00:14:21,366 --> 00:14:24,266 (魚人)いつでも お菓子と肉を食いに来い! 207 00:14:24,366 --> 00:14:28,800 (魚人)人間 好きになったぞ! あっ… タヌキもロボも! 208 00:14:29,866 --> 00:14:31,033 ハハッ… 209 00:14:31,166 --> 00:14:33,566 うれしくねえぞ! この野郎が! 210 00:14:33,700 --> 00:14:36,433 えっ? あれ? ほ… 骨は? 211 00:14:36,566 --> 00:14:40,266 (ケイミー) 元気でね ルフィちんたち! 212 00:14:40,366 --> 00:14:43,466 (ハチ) また たこ焼き食いに来い! 213 00:14:43,566 --> 00:14:46,933 (パッパグ) てめえら! 愛してるぜ! 214 00:14:47,066 --> 00:14:48,266 ヒヒヒヒッ… 215 00:14:48,400 --> 00:14:50,100 (五つ子たち)せ〜の… 216 00:14:50,200 --> 00:14:52,433 骨も好きだよ! 217 00:14:52,700 --> 00:14:53,666 ハッ… 218 00:14:53,766 --> 00:14:58,100 お気遣い どうも! ヨホホホホッ! 219 00:15:10,666 --> 00:15:11,533 ンッ… 220 00:15:13,433 --> 00:15:14,500 姫さま! 221 00:15:17,433 --> 00:15:20,166 (ルフィ)オオッ! (しらほし)ルフィさま! 222 00:15:20,266 --> 00:15:23,966 (ルフィ)よわほし! (サンジ)しらほしちゅわ〜ん! 223 00:15:24,400 --> 00:15:27,800 (しらほし)ハァハァハァ… 224 00:15:27,933 --> 00:15:30,333 (サンジ)ア〜ッ… 225 00:15:30,433 --> 00:15:31,966 (しらほし)いつか また— 226 00:15:32,633 --> 00:15:35,433 お会いできましたなら… 227 00:15:36,900 --> 00:15:42,566 {\an8}そのときは もう 泣き虫 卒業しておきますから! 228 00:15:45,100 --> 00:15:48,866 また 楽しいお散歩に 連れ出してくださいませ 229 00:15:49,000 --> 00:15:53,366 散歩? また母ちゃんの所へ行きたいのか? 230 00:15:53,800 --> 00:15:55,166 いいえ 231 00:15:55,900 --> 00:15:58,433 今度は もっと遠くへ 232 00:15:59,866 --> 00:16:04,000 海の上の 本物の“森”という場所へ! 233 00:16:05,200 --> 00:16:09,866 (ルフィ)そうか お前 海を出たことねえんだもんな 234 00:16:10,766 --> 00:16:12,300 よし! いいぞ 235 00:16:12,966 --> 00:16:15,266 今度 会ったら 連れてってやるよ 236 00:16:15,366 --> 00:16:16,666 (泣き声) 237 00:16:18,833 --> 00:16:22,166 (笑い声) 238 00:16:22,766 --> 00:16:23,900 (フランキー)ヘヘッ… 239 00:16:28,666 --> 00:16:29,866 {\an8}お約束を… 240 00:16:30,000 --> 00:16:32,733 オッ? おう 任せとけ! 241 00:16:33,666 --> 00:16:34,766 約束だ! 242 00:16:34,900 --> 00:16:36,000 フフッ… 243 00:16:36,133 --> 00:16:39,933 ちょっと ルフィ それ 私たちにも責任ない? 244 00:16:40,033 --> 00:16:44,400 ルフィさん 約束とは 死んでも守るものですよ 245 00:16:44,766 --> 00:16:47,433 (ナミ)じゃ しらほし 私も約束 246 00:16:47,566 --> 00:16:49,900 {\an8}あっ… ナミちんさま 247 00:16:50,866 --> 00:16:53,666 (サンジ)俺もだよ (チョッパー)じゃ 俺も 248 00:16:53,766 --> 00:16:56,033 (ロビン)私も (ブルック)私も 249 00:16:56,133 --> 00:16:57,933 (ウソップ)当然 俺もだ! 250 00:16:58,466 --> 00:17:00,300 (ロビン)これだけ結んでおけば… 251 00:17:00,633 --> 00:17:03,533 大丈夫ですかね ヨホホホホッ! 252 00:17:03,800 --> 00:17:05,333 (ルフィ)ニヒヒヒヒッ… 253 00:17:06,866 --> 00:17:08,666 (ルフィたち)約束! 254 00:17:11,633 --> 00:17:13,833 み… 皆さま 255 00:17:14,066 --> 00:17:18,166 (ルフィ) ヒヒヒッ… じゃ お前 もう泣くな 256 00:17:22,533 --> 00:17:23,566 はい! 257 00:17:33,633 --> 00:17:36,166 フフフフッ… 258 00:17:40,066 --> 00:17:41,733 フフフッ! 259 00:17:59,933 --> 00:18:01,400 フフッ… 260 00:18:08,600 --> 00:18:11,366 (ネプチューン)この恩 忘れるな 261 00:18:12,000 --> 00:18:13,500 (フカボシたち)もちろんです! 262 00:18:13,633 --> 00:18:14,766 ンッ… 263 00:18:15,200 --> 00:18:16,133 アア… 264 00:18:16,833 --> 00:18:18,100 ンッ… 265 00:18:23,333 --> 00:18:24,400 ンンッ… 266 00:18:25,433 --> 00:18:28,566 (息子)ねえ 父ちゃん 父ちゃん! (父親)うん? 267 00:18:29,966 --> 00:18:31,833 (息子)麦わら帽子 買ってよ! 268 00:18:31,966 --> 00:18:34,366 ヒーローごっこするんだよ! 269 00:18:34,466 --> 00:18:38,633 (父親)えっ? 麦わら帽は地上にしか売ってないぞ 270 00:18:38,733 --> 00:18:40,433 じゃ 地上で買って! 271 00:18:40,566 --> 00:18:42,600 なっ… バカ言え! 272 00:18:42,700 --> 00:18:46,166 地上には 魚人嫌いの恐ろしい人間が… 273 00:18:46,300 --> 00:18:47,133 えっ… 274 00:18:47,366 --> 00:18:51,600 あっ いや… そういうヤツも たまにいるみたいだしな 275 00:18:51,700 --> 00:18:52,366 (せきばらい) 276 00:18:52,466 --> 00:18:56,166 もちろん 麦わらみてえな 強くて いいヤツもいるし 277 00:18:56,566 --> 00:18:57,733 (息子・父親)うん? 278 00:19:00,700 --> 00:19:04,766 (父親)あっ ジンベエ親分 いいところに… 279 00:19:05,000 --> 00:19:07,300 (ジンベエ)話は聞いとった 280 00:19:07,566 --> 00:19:11,566 わしが 商船に 仕入れてくるよう言っておこう 281 00:19:11,666 --> 00:19:12,733 (息子)ホント!? 282 00:19:13,100 --> 00:19:16,966 うむ… あのヒーロー帽じゃな 283 00:19:17,766 --> 00:19:18,900 うん! 284 00:19:19,166 --> 00:19:21,000 うむ… フフッ! 285 00:19:21,300 --> 00:19:27,066 (ジンベエの笑い声) 286 00:19:41,466 --> 00:19:44,466 ハァ〜ッ… 最高だった 287 00:19:44,866 --> 00:19:47,366 マーメイドてんごきゅ… 288 00:19:47,800 --> 00:19:50,633 (ナミ)さあ みんな 気持ちを入れ替えてね! 289 00:19:50,766 --> 00:19:54,100 海に出たら 安全な場所なんてないわよ! 290 00:19:54,400 --> 00:19:56,966 また暗黒の海を通るんだから 291 00:19:57,266 --> 00:19:58,233 よっ… 292 00:19:58,500 --> 00:19:59,966 ン〜ッ… 293 00:20:02,700 --> 00:20:05,200 うん? それ何だ? フランキー 294 00:20:05,600 --> 00:20:08,266 (フランキー) 浮力の高いクウイゴスの木片で 295 00:20:08,366 --> 00:20:10,666 船体を浮かすんだ 296 00:20:11,033 --> 00:20:14,466 海に出す個数でスピードを調整する 297 00:20:17,766 --> 00:20:21,000 んっ? どうした? ルフィ 298 00:20:29,200 --> 00:20:31,266 ここを上ったらよ… 299 00:20:34,033 --> 00:20:35,966 シャンクスのいる海だ 300 00:20:41,733 --> 00:20:43,866 {\an8}会いてえなぁ 301 00:20:44,666 --> 00:20:48,700 (シャンクス) じゃ この帽子をお前に預ける 302 00:20:49,433 --> 00:20:54,466 (シャンクス)俺の大切な帽子だ いつか きっと返しに来い 303 00:20:55,000 --> 00:20:57,500 立派な海賊になってな 304 00:21:02,333 --> 00:21:06,100 (エース)心残りが… ひとつある 305 00:21:07,500 --> 00:21:12,266 お前の夢の果てを… 見られねえことだ 306 00:21:12,566 --> 00:21:17,033 だけど お前なら必ずやれる 307 00:21:18,433 --> 00:21:20,166 俺の弟だ 308 00:21:20,466 --> 00:21:22,900 (ジンベエ) 失ったものばかり数えるな! 309 00:21:23,500 --> 00:21:25,333 ないものは ない! 310 00:21:25,433 --> 00:21:29,500 お前に まだ残っておるものは 何じゃ! 311 00:21:29,966 --> 00:21:32,800 (レイリー)頂点まで行ってこい! 312 00:21:33,166 --> 00:21:34,233 (コビー)ルフィさん 313 00:21:34,533 --> 00:21:38,433 この偉大なる航路(グランドライン)の 後半の海の呼び名を知ってますか? 314 00:21:40,966 --> 00:21:44,600 赤い土の大陸(レッドライン)の向こう側に広がる その最後の海を— 315 00:21:44,700 --> 00:21:48,433 人は もうひとつの名前で こう呼ぶんです 316 00:21:49,700 --> 00:21:51,166 新世界 317 00:21:53,400 --> 00:21:54,933 新世界… 318 00:21:55,866 --> 00:21:59,433 (コビー) 次の時代を切り開く者たちの集う海 319 00:22:00,200 --> 00:22:04,166 その海を制した者こそが海賊王です 320 00:22:11,333 --> 00:22:13,400 この海底を抜けたら— 321 00:22:14,566 --> 00:22:16,833 世界最強の海だ! 322 00:22:17,166 --> 00:22:20,066 やっとだな 全部 斬ってやる 323 00:22:20,166 --> 00:22:23,700 待っててください ラブーン! あと半周! 324 00:22:23,800 --> 00:22:26,433 いいわよ どこへでも連れてったげる! 325 00:22:26,533 --> 00:22:29,166 そうさ! サニー号なら行ける! 326 00:22:29,266 --> 00:22:31,600 好きなだけケガしろ みんな! 327 00:22:31,700 --> 00:22:34,533 食うことには俺が困らせねえ 328 00:22:34,633 --> 00:22:36,966 海の戦士も乗ってるしな! 329 00:22:37,066 --> 00:22:38,466 ウフフフッ… 330 00:22:39,400 --> 00:22:41,366 (ルフィ)ニヒヒヒッ… 331 00:22:42,666 --> 00:22:45,366 行くぞー! 332 00:22:45,766 --> 00:22:48,200 野郎どもー! 333 00:22:59,333 --> 00:23:02,933 (ルフィ)新世界へ! (クルーたち)オオーッ! 334 00:23:08,066 --> 00:23:11,633 (ナレーション)魚人島を出航し 海中を上昇していく麦わらの一味 335 00:23:12,366 --> 00:23:16,566 だが 偉大なる航路(グランドライン)最強の海 新世界を目指す その航海には— 336 00:23:16,800 --> 00:23:19,200 数々の困難が 待ち構えていた 337 00:23:19,700 --> 00:23:22,733 船乗りの命を全て奪う 海底の巨大な渦巻きに— 338 00:23:22,866 --> 00:23:27,366 翻弄される一味の前に 想像を絶する光景が現れる 339 00:23:27,500 --> 00:23:28,633 (ルフィ)次回「ワンピース」 340 00:23:28,766 --> 00:23:31,566 「新世界へ! 最強の海をめざして」 341 00:23:31,666 --> 00:23:33,866 海賊王に 俺はなる!