1 00:00:01,434 --> 00:00:03,436 {\an8}♪~ 2 00:00:04,137 --> 00:00:06,373 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた⸺ 3 00:00:06,439 --> 00:00:08,908 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,476 --> 00:00:13,546 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,147 --> 00:00:15,582 (ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か 6 00:00:15,648 --> 00:00:17,350 欲しけりゃ くれてやる 7 00:00:17,417 --> 00:00:20,787 探せ! この世の全てをそこに置いてきた 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,857 (ナレーション) 人々は ロマンを追い求める 9 00:00:23,923 --> 00:00:26,393 世は まさに大海賊時代! 10 00:02:28,515 --> 00:02:30,517 {\an8}~♪ 11 00:02:31,918 --> 00:02:34,320 (雷鳴) 12 00:02:39,592 --> 00:02:40,426 (アイン)いよいよね 13 00:02:55,275 --> 00:02:59,546 いよいよ 大海賊時代の終焉(しゅうえん)のときが 14 00:03:00,280 --> 00:03:01,381 やって来る 15 00:03:09,355 --> 00:03:10,456 Z先生 16 00:03:15,695 --> 00:03:17,130 (ナレーション) 魚人島に別れを告げ 17 00:03:17,197 --> 00:03:20,133 いよいよ 新世界へと向かう 麦わらの一味 18 00:03:35,281 --> 00:03:36,149 (チョッパー)わわ… 19 00:03:36,216 --> 00:03:37,517 (ウソップ)な… 何事だ こりゃ! 20 00:03:37,584 --> 00:03:39,085 (フランキー) 海軍って マジかよ! 21 00:03:39,152 --> 00:03:40,920 (ブルック) あっちにも こっちにも 22 00:03:40,987 --> 00:03:44,490 360度 囲まれてますよ! 23 00:03:45,024 --> 00:03:46,626 (ロビン)さすが海軍 24 00:03:46,693 --> 00:03:49,696 私たちの動向は 筒抜けというわけね 25 00:03:49,762 --> 00:03:51,998 (ゾロ) こんだけ ずらりと囲まれりゃ 26 00:03:52,065 --> 00:03:53,399 逃げる所もありゃしねえ 27 00:03:53,466 --> 00:03:55,268 はい そこ! 何 クールに話してんだよ 28 00:03:56,402 --> 00:03:57,570 (ナミ)この天気… 29 00:03:57,637 --> 00:03:59,739 (チョッパー) どんどん近づいてきてるぞ 30 00:03:59,806 --> 00:04:02,108 (2人)どうすんだ ルフィ! 31 00:04:02,175 --> 00:04:03,810 あれ? そういえば ルフィは? 32 00:04:04,711 --> 00:04:07,513 (ルフィ)イッヒッヒッヒ… 33 00:04:07,580 --> 00:04:08,214 (2人)ん? 34 00:04:10,950 --> 00:04:12,452 (ルフィ)まっすぐだ! 35 00:04:14,487 --> 00:04:18,358 このまま まっすぐに進むぞ! 36 00:04:18,424 --> 00:04:20,226 野郎ども! 37 00:04:20,293 --> 00:04:22,061 この数 相手に おめえ… 38 00:04:22,128 --> 00:04:24,163 (ゾロ) しのごの言ってる暇はねえ! 39 00:04:24,230 --> 00:04:26,432 ウソップ 砲撃準備だ! 40 00:04:26,499 --> 00:04:28,935 チョッパー おめえは コーラ満タンに! 41 00:04:29,002 --> 00:04:31,204 もう どうにでもなりやがれ! 42 00:04:31,271 --> 00:04:32,872 正面は 俺に任せろ! 43 00:04:32,939 --> 00:04:34,340 左右は 俺たちが 44 00:04:35,141 --> 00:04:36,209 後ろは 俺だ 45 00:04:36,276 --> 00:04:37,477 かかってこい! 46 00:04:37,543 --> 00:04:39,045 (ウソップ)準備オッケーだ! 47 00:04:39,112 --> 00:04:41,314 (ナミ)ウソップ ちょっと! (ウソップ)ぐえっ… 48 00:04:41,381 --> 00:04:43,850 (ナミ)その必要はないわ (ウソップ)なんでだよ! 49 00:04:43,916 --> 00:04:45,451 ギア3(サード) 50 00:04:47,520 --> 00:04:51,658 ゴムゴムのギガント・ピストル! 51 00:04:53,159 --> 00:04:53,660 あ… あれ? 52 00:04:54,127 --> 00:04:56,029 (ロビン) 軍艦が次々と消えていくわ 53 00:04:56,095 --> 00:04:57,330 (チョッパー)雨もやんだぞ 54 00:04:57,797 --> 00:04:58,965 (ナミ)やっぱりね 55 00:04:59,032 --> 00:05:00,066 (ウソップ)どうなってんだ? 56 00:05:00,133 --> 00:05:03,736 {\an8}これは この海域独特の 蜃気楼(しんきろう)なのよ 57 00:05:03,803 --> 00:05:05,271 {\an8}蜃気楼? 58 00:05:05,338 --> 00:05:07,040 {\an8}(2人)ハア~ (チョッパー)よかった 59 00:05:07,106 --> 00:05:08,408 {\an8}(ナミ) まだ油断できないわ! 60 00:05:08,474 --> 00:05:12,712 私の推測が… 正しければ… 61 00:05:13,179 --> 00:05:14,113 (一同)ん? 62 00:05:14,180 --> 00:05:17,417 なんだ こりゃ~! 63 00:05:18,317 --> 00:05:20,253 (一同)大雨粒だ~! 64 00:05:21,454 --> 00:05:23,523 (チョッパー) なんなんだ この天気! 65 00:05:23,589 --> 00:05:25,792 (ナミ) ここは モベジュムール海域 66 00:05:25,858 --> 00:05:27,560 モべモベチュバ… 67 00:05:27,627 --> 00:05:31,464 モベジュムール! 別名 不機嫌海域 68 00:05:31,531 --> 00:05:34,000 見たことも聞いたことも ないような天候が 69 00:05:34,067 --> 00:05:37,103 次から次へと 勝手気ままに やって来る 70 00:05:37,804 --> 00:05:38,304 ああっ! 71 00:05:39,772 --> 00:05:40,707 ひょう? 72 00:05:40,773 --> 00:05:42,442 危険な海域ってわけだな 73 00:05:42,508 --> 00:05:45,111 {\an8}(ウソップたち) うわ~ ぶつかる~! 74 00:05:45,178 --> 00:05:49,549 三百六十煩悩鳳(ぽんどほう)! 75 00:05:49,615 --> 00:05:51,217 (サンジ)クソ! (ブルック)はい! 76 00:05:51,284 --> 00:05:53,953 (ウソップ)うりゃ! (チョッパー)あちょ~! 77 00:05:54,020 --> 00:05:55,421 へっ… 綿あめ? 78 00:05:56,355 --> 00:05:58,324 {\an8}(ウソップ) 今度は 空から雪崩だ! 79 00:05:58,391 --> 00:05:59,559 {\an8}ミル・フルール! 80 00:05:59,625 --> 00:06:01,527 {\an8}ヒガンテスコ・マーノ! 81 00:06:04,430 --> 00:06:05,798 {\an8}(ウソップ) ナイス ロビン! 82 00:06:05,865 --> 00:06:07,166 ハハハッ… 83 00:06:09,302 --> 00:06:11,003 また すげえ雨が降ってきたぞ~ 84 00:06:11,070 --> 00:06:12,905 普通の雨ならいいですけど… 85 00:06:12,972 --> 00:06:13,740 (ブルック)あたっ! (ナミ)うわっ! 86 00:06:15,375 --> 00:06:17,343 (チョッパー) 今度は なんなんだ! 87 00:06:17,410 --> 00:06:19,112 (ウソップ)も… もしかして… 88 00:06:19,612 --> 00:06:22,215 (一同)海が割れてる~! 89 00:06:22,281 --> 00:06:23,916 (フランキー)なんでもありかよ! 90 00:06:23,983 --> 00:06:26,185 だんだん下に落ちてるぞ! 91 00:06:26,252 --> 00:06:28,821 このままだと 深海に逆戻りですよ! 92 00:06:28,888 --> 00:06:32,024 (ロビン)いい? 途中で岩に激突して 海の藻屑(もくず)よ 93 00:06:32,091 --> 00:06:34,260 (ブルック) 怖(こえ)えこと さらりと言うな! 94 00:06:34,327 --> 00:06:36,195 (ルフィ)すげえ海域だな 95 00:06:36,262 --> 00:06:38,398 何 のんきに感心してんの! 96 00:06:38,464 --> 00:06:40,099 どうやって抜け出す? 97 00:06:40,166 --> 00:06:41,267 {\an8}(ルフィ)殴る (ゾロ)斬る 98 00:06:41,334 --> 00:06:42,735 {\an8}(サンジ)蹴る (3人)よし! 99 00:06:42,802 --> 00:06:44,270 “よし!”じゃねえよ どうすんだよ! 100 00:06:44,337 --> 00:06:46,906 (フランキー) ここは サニーに任せろ! 101 00:06:46,973 --> 00:06:51,577 クー・ド・バースト! 102 00:06:54,313 --> 00:06:55,148 ハハッ 103 00:06:56,883 --> 00:06:58,684 (一同)よっしゃ~! 104 00:06:58,751 --> 00:07:00,520 (チョッパー)すげえ! (ウソップ)助かった! 105 00:07:02,054 --> 00:07:02,655 ん? 106 00:07:03,623 --> 00:07:06,659 (一同)わあああ! 107 00:07:12,265 --> 00:07:14,400 (チョッパー)今度は灼熱(しゃくねつ)… 108 00:07:14,467 --> 00:07:15,501 アヂ~ 109 00:07:15,568 --> 00:07:17,136 危ねえとこだったな~ 110 00:07:17,203 --> 00:07:21,541 でも さすが ナミさん 新世界の天候にもお詳しいとは 111 00:07:21,607 --> 00:07:25,778 この2年間 できるかぎりの 新世界の予習をしてきたからね 112 00:07:25,845 --> 00:07:28,247 (ゾロ) あっついときは ビールだな 113 00:07:28,314 --> 00:07:29,715 俺 腹減った! 114 00:07:29,782 --> 00:07:30,683 俺も! 115 00:07:31,083 --> 00:07:34,387 あ~ そうだ! 釣ったばかりの深海魚が… 116 00:07:34,454 --> 00:07:35,521 (3人)おお~! 117 00:07:36,055 --> 00:07:37,723 (サンジ)残念だがな 深海魚は 118 00:07:37,790 --> 00:07:41,160 さっきの天候で ほとんど 使いもんにならなくなっちまった 119 00:07:41,227 --> 00:07:42,061 (ルフィたち)ええ~! 120 00:07:42,128 --> 00:07:44,831 まっ ちょっとは切り出せたけどな 121 00:07:45,331 --> 00:07:47,667 なんか作ってやるから ちょっと待ってろ 122 00:07:50,102 --> 00:07:54,106 さてと… まずは 手っとり早く カルパッチョでも作って 123 00:07:54,173 --> 00:07:58,811 スープは深海魚のブイヤベースに メインは なんにすっかな~ 124 00:08:01,714 --> 00:08:02,782 (サンジ)お~い 出来たぞ! 125 00:08:02,849 --> 00:08:04,016 取りに来~い 126 00:08:04,083 --> 00:08:05,351 (ルフィたち)は~い! 127 00:08:05,418 --> 00:08:07,320 (サンジ)う~ん うまそうだ 128 00:08:07,386 --> 00:08:10,857 (3人)メシ メシ メシ メシ♪ 129 00:08:11,457 --> 00:08:13,326 いっただきま~す! 130 00:08:13,392 --> 00:08:13,893 ん? 131 00:08:14,360 --> 00:08:16,229 (サンジ) とりあえず それ食っとけ 132 00:08:16,295 --> 00:08:17,830 深海魚のカルパッチョだ 133 00:08:18,331 --> 00:08:19,599 どこにもねえぞ! 134 00:08:19,665 --> 00:08:21,634 大皿に盛ってあるだろ 135 00:08:21,701 --> 00:08:24,303 大皿は あるけど カルパッチョはねえぞ! 136 00:08:24,370 --> 00:08:25,705 そんなわけ あるわけ… 137 00:08:26,706 --> 00:08:27,406 ねえ! 138 00:08:27,473 --> 00:08:29,342 あれ? あ… あれ? 139 00:08:29,408 --> 00:08:30,643 (3人)ブ~ ブ~ 140 00:08:30,710 --> 00:08:31,711 おめえら つまんだだろ! 141 00:08:32,178 --> 00:08:34,146 (ウソップ)俺たちじゃねえよ (サンジ)じゃあ 誰が… 142 00:08:34,213 --> 00:08:35,114 ハッ! 143 00:08:35,615 --> 00:08:39,752 もしかして モベジュムールの怪奇現象とか… 144 00:08:41,954 --> 00:08:44,257 (リリー)うんめえ~ 145 00:08:45,057 --> 00:08:47,593 (チョッパー) あああああ! 出た~! 146 00:08:48,160 --> 00:08:49,562 いや スープが空っぽだ! 147 00:08:49,629 --> 00:08:50,162 (3人)何! 148 00:08:50,663 --> 00:08:52,331 (ルフィ)なんだ あれ… なんか出てきたぞ 149 00:08:52,398 --> 00:08:53,266 (ウソップ)虫か? 150 00:08:54,200 --> 00:08:55,234 (チョッパー)虫のお化けだ! 151 00:08:55,301 --> 00:08:56,302 あいつか! 152 00:08:56,369 --> 00:08:57,537 (ウソップ)いや そりゃないだろ 153 00:08:57,603 --> 00:08:59,572 (ルフィ)よっ よっ よっ! 154 00:09:00,506 --> 00:09:01,073 あれ? 155 00:09:01,140 --> 00:09:03,476 (食べる音) 156 00:09:03,543 --> 00:09:05,978 (サンジ)何? イチゴが消えた! (ウソップ)え… 157 00:09:06,045 --> 00:09:07,813 (食べる音) 158 00:09:07,880 --> 00:09:10,049 (サンジ) 何? トウモロコシが消えた! 159 00:09:10,116 --> 00:09:10,683 マジか? 160 00:09:10,750 --> 00:09:12,852 ちきしょう 許せねえ! 161 00:09:12,919 --> 00:09:14,720 (チョッパー) ルフィ 外に逃げたぞ! 162 00:09:15,321 --> 00:09:17,189 なんか嫌な予感がする 163 00:09:17,890 --> 00:09:19,425 冷蔵庫も空っぽだ! 164 00:09:19,492 --> 00:09:20,526 ええ~! 165 00:09:21,027 --> 00:09:21,994 (ルフィ)どこ行った! 166 00:09:22,061 --> 00:09:23,562 見失っちまった 167 00:09:23,629 --> 00:09:25,064 (ナミ)なんなのよ? 一体 168 00:09:25,131 --> 00:09:26,532 虫のお化けが出たんだ! 169 00:09:26,599 --> 00:09:27,099 (ナミ)はあ? 170 00:09:27,166 --> 00:09:29,201 メシ泥棒が逃げたんだ! 171 00:09:30,803 --> 00:09:33,172 (リリー) 泥棒たぁ 聞き捨てなんねえな 172 00:09:33,239 --> 00:09:34,006 ううっ! 173 00:09:35,141 --> 00:09:36,943 (リリー) おら そこにあったもんを 174 00:09:37,009 --> 00:09:38,911 ちょっくら食っただけだっぺ 175 00:09:39,312 --> 00:09:40,313 え? 私? 176 00:09:40,379 --> 00:09:42,848 (ルフィ) それを泥棒って言うんだ~! 177 00:09:43,316 --> 00:09:45,885 えっ! 何するんですか? ルフィさん 178 00:09:45,952 --> 00:09:46,686 (ルフィ)あっ 逃げた! 179 00:09:46,752 --> 00:09:47,954 (ブルック)えっ どこに? 180 00:09:48,020 --> 00:09:49,055 (ルフィ)あ… あれ? どこだ? 181 00:09:49,522 --> 00:09:52,058 (サンジ) 冷蔵庫の食材も やられちまった! 182 00:09:52,124 --> 00:09:52,858 酒もだ! 183 00:09:52,925 --> 00:09:53,626 なんだと! 184 00:09:53,693 --> 00:09:54,860 どこ行った! 185 00:09:55,695 --> 00:09:57,997 ん? んん… ん? 186 00:09:58,698 --> 00:10:00,433 (ルフィ)お前! (リリー)ああっ! 187 00:10:01,033 --> 00:10:02,234 (ルフィ)人間? 188 00:10:02,635 --> 00:10:04,804 よくも 俺の食い物(もん)を… 189 00:10:04,870 --> 00:10:06,872 (チョッパー)いたぞ! (ウソップ)やあっ! 190 00:10:07,506 --> 00:10:08,441 (2人)あれ? 191 00:10:09,141 --> 00:10:10,176 (ゾロ)どりゃ! (サンジ)おりゃ! 192 00:10:10,242 --> 00:10:11,177 (サンジ)クッソ~ 193 00:10:11,777 --> 00:10:13,279 (ウソップ) おい 頼んだぞ フランキー! 194 00:10:13,346 --> 00:10:14,313 任せろ! 195 00:10:14,380 --> 00:10:16,849 (リリー)こんなとこで 捕まえられてたまるかっぺ 196 00:10:16,916 --> 00:10:19,018 待て~! うわっ! 197 00:10:19,885 --> 00:10:21,153 どわ~! 198 00:10:23,589 --> 00:10:25,291 フランキーが 吹っ飛ばされるなんて 199 00:10:25,358 --> 00:10:26,759 あいつ すげえな 200 00:10:26,826 --> 00:10:29,128 本気を出したほうが いいみたいだな 201 00:10:32,264 --> 00:10:34,834 (足音) 202 00:10:35,267 --> 00:10:36,669 (リリー)こうなりゃ… 203 00:10:36,736 --> 00:10:39,338 ミニミニの フルリバウンドだっぺや~! 204 00:10:39,405 --> 00:10:40,373 (一同)ん? 205 00:10:45,644 --> 00:10:47,747 (ルフィたち)うわ~! 206 00:10:47,813 --> 00:10:50,249 (ナミ)わあっ! (ブルック)ウッソ~ 207 00:10:53,486 --> 00:10:54,820 あ… あいつ! 208 00:10:56,288 --> 00:10:58,658 (一同)でっか~! 209 00:10:59,592 --> 00:11:01,594 すんげえ! 210 00:11:02,294 --> 00:11:05,364 超すてきだ~! メガお嬢たん 211 00:11:05,431 --> 00:11:06,666 (ウソップ)逃げろ~! 212 00:11:06,732 --> 00:11:09,035 (サンジ)さあ おいで 俺の所へ 213 00:11:10,636 --> 00:11:11,604 ヤベえぞ! 214 00:11:11,671 --> 00:11:13,239 刺される~! 215 00:11:13,706 --> 00:11:15,374 悪く思わないでけろ! 216 00:11:15,441 --> 00:11:16,575 俺が相手だ! 217 00:11:16,642 --> 00:11:19,512 (リリー)ほんなら いくぞ~! 218 00:11:21,347 --> 00:11:21,914 何! 219 00:11:21,981 --> 00:11:23,482 (ルフィ)うおおお! (リリー)わあ… 220 00:11:23,549 --> 00:11:25,418 (フランキー)よし 持ち上げた! 221 00:11:25,484 --> 00:11:27,553 (ルフィ)ゴムゴムのプロペラ! 222 00:11:27,620 --> 00:11:29,622 なんだっぺ こりゃ~! 223 00:11:29,688 --> 00:11:31,390 (ルフィ)プロペラ戻し! 224 00:11:32,024 --> 00:11:33,426 (リリー)うわ~ 225 00:11:33,492 --> 00:11:35,227 おらっ! 226 00:11:35,294 --> 00:11:36,796 (リリー)うわあああ! 227 00:11:41,701 --> 00:11:44,170 なんだ? あいつ 泳げねえのか? 228 00:11:44,236 --> 00:11:46,806 (サンジ) お嬢たん 今 助けに行くよ! 229 00:11:47,339 --> 00:11:50,976 あ~ もしかして 悪魔の実の能力者なんじゃねえか? 230 00:11:52,378 --> 00:11:54,714 (リリー)とっちゃ すまねえ 231 00:11:55,181 --> 00:11:58,017 おら… もう ダメだ 232 00:12:00,720 --> 00:12:01,954 (サンジ)どうしたんだ 急に 233 00:12:09,095 --> 00:12:11,697 (リリー)とっちゃ… とっちゃ… 234 00:12:12,932 --> 00:12:14,867 おら 必ず助けるから 235 00:12:15,901 --> 00:12:17,736 待っててけろ とっちゃ 236 00:12:19,004 --> 00:12:20,806 ハッ! とっちゃ! 237 00:12:21,841 --> 00:12:23,342 (チョッパー)よかった (リリー)ハッ… 238 00:12:24,977 --> 00:12:26,011 気が付いた 239 00:12:26,078 --> 00:12:27,680 お嬢たん 大丈夫? 240 00:12:27,746 --> 00:12:28,681 (ルフィ)おい お前! 241 00:12:29,181 --> 00:12:30,049 (サンジ)ルフィ 242 00:12:30,116 --> 00:12:32,618 てめえ また レディに 乱暴をしようってんじゃ… 243 00:12:32,685 --> 00:12:35,221 ちっちゃくなったり でっかくなったり 244 00:12:35,287 --> 00:12:36,322 すげえじゃねえか 245 00:12:36,388 --> 00:12:37,690 (リリー)え? (ルフィ)ヒヒッ 246 00:12:38,157 --> 00:12:42,595 (リリー)お… おら もともとは 巨人族なんだけっども 247 00:12:43,195 --> 00:12:45,331 ミニミニの実さ 食っちまって… 248 00:12:45,397 --> 00:12:46,732 {\an8}(ウソップ)巨人族? 249 00:12:46,799 --> 00:12:48,267 {\an8}(リリー)ん… んだ 250 00:12:48,334 --> 00:12:49,602 {\an8}んなもんだから 251 00:12:49,668 --> 00:12:51,637 {\an8}これが ふだんのでかさで 252 00:12:51,704 --> 00:12:53,839 {\an8}5ミリと 元の巨人族と 253 00:12:53,906 --> 00:12:55,307 {\an8}大きさを3段階に⸺ 254 00:12:55,374 --> 00:12:56,809 {\an8}変えられるように なっただよ 255 00:12:56,876 --> 00:12:59,111 へえ~ 面白(おもしれ)えな お前 256 00:12:59,178 --> 00:13:00,312 (リリー)んだか? (ルフィ)ああ 257 00:13:00,779 --> 00:13:02,281 それに強(つえ)えし 258 00:13:02,348 --> 00:13:04,683 小せえのに フランキー 吹っ飛ばしたもんな 259 00:13:05,951 --> 00:13:10,256 ちっちゃくなっても 力は もともとの巨人族のままだからな 260 00:13:10,322 --> 00:13:11,223 軽いもんだ! 261 00:13:12,358 --> 00:13:14,193 {\an8}(リリー)ほれ! (ルフィたち)おおっ! 262 00:13:14,260 --> 00:13:15,127 {\an8}すげえな! 263 00:13:15,661 --> 00:13:19,331 食料 食べられたこと すっかり忘れてるみたいね 264 00:13:19,398 --> 00:13:21,000 ったく… なれ合いやがって 265 00:13:21,567 --> 00:13:23,169 ほかにもなんか できんのか? 266 00:13:23,235 --> 00:13:26,705 ああ おら 得意技 もうひとつある 267 00:13:27,306 --> 00:13:30,309 ミニサイズで 敵の体ん中に忍び込んで 268 00:13:30,376 --> 00:13:33,279 巨大化して 木っ端みじんに するんだっぺ! 269 00:13:33,679 --> 00:13:35,047 (2人)いやあああ! 270 00:13:35,114 --> 00:13:37,983 (ルフィ)だったら 俺 巨人族になれるかもな 271 00:13:38,050 --> 00:13:39,518 (リリー) えっ どういうことだっぺ? 272 00:13:39,585 --> 00:13:42,321 ルフィは ゴム人間だからね 273 00:13:42,388 --> 00:13:44,690 木っ端みじんにされず 伸びるのよ 274 00:13:45,157 --> 00:13:47,159 (リリー)こりゃ おったまげた~ 275 00:13:47,226 --> 00:13:48,594 ホントだ 面白え~ 276 00:13:49,094 --> 00:13:51,297 ところで お嬢たん お名前は? 277 00:13:52,398 --> 00:13:54,867 おら リリー・エンストマック 278 00:13:54,934 --> 00:13:58,704 人呼んで 悪食リリー よく食う女だっぺ! 279 00:13:58,771 --> 00:14:01,440 リリー あんた なんで うちの船に? 280 00:14:01,507 --> 00:14:03,409 なんでって おめえ… 281 00:14:04,743 --> 00:14:07,146 おら ここで人待ちしてたら 282 00:14:07,213 --> 00:14:09,682 いきなりドカ~ンと やって来たのが 283 00:14:09,748 --> 00:14:11,283 おめえたちだったんだっぺ 284 00:14:12,117 --> 00:14:15,487 でも こんな所で人待ちって 一体 誰を? 285 00:14:15,955 --> 00:14:17,323 おらのとっちゃさ 286 00:14:18,991 --> 00:14:20,392 ハアアアッ! 287 00:14:20,459 --> 00:14:24,263 おら こんなことしてる場合じゃ ねえんだったっぺ! 288 00:14:39,511 --> 00:14:41,213 あああああっ! 289 00:14:41,680 --> 00:14:43,115 リ… リリーちゃん どうした? 290 00:14:43,182 --> 00:14:46,085 落ち着け! 体と頭のバランス 間違ってるぞ 291 00:14:46,151 --> 00:14:48,420 瓶は壊れちまったんだ~ 292 00:14:48,487 --> 00:14:50,422 おら どうしたらいいんだべ~ 293 00:14:50,489 --> 00:14:52,258 海軍船や軍艦 乗り継いで 294 00:14:52,324 --> 00:14:55,027 やっと ここまで たどりついただのに 295 00:14:55,094 --> 00:14:57,229 とっちゃのとこに 行けねえだよ~! 296 00:14:57,296 --> 00:14:59,565 お… ちょっと お前 親 捜してんのか! 297 00:14:59,632 --> 00:15:01,033 どんな親父(おやじ)だよ? 298 00:15:04,069 --> 00:15:07,873 おらのとっちゃは 新世界一の海賊料理人だっぺ! 299 00:15:08,340 --> 00:15:09,708 海賊料理人? 300 00:15:10,242 --> 00:15:12,378 リリーちゃん お父たまの名前は? 301 00:15:12,845 --> 00:15:14,413 (リリー)パンズフライだっぺ 302 00:15:14,480 --> 00:15:16,015 (サンジ)やっぱり聞いた名だ 303 00:15:16,081 --> 00:15:17,917 そんな有名なのか? 304 00:15:17,983 --> 00:15:20,319 (リリー)火山料理の達人だっぺ 305 00:15:20,386 --> 00:15:23,656 火山料理? なんだそれ うめえのか? 306 00:15:23,722 --> 00:15:27,126 そりゃあ もう想像するだけで… 307 00:15:28,327 --> 00:15:31,297 おらの大好物の海獣シュラスコ 308 00:15:31,730 --> 00:15:35,134 火山の付近にしか育たねえ 幻のハーブ 309 00:15:35,200 --> 00:15:38,737 溶岩の隙間に出来た 数億年前の塩の結晶 310 00:15:39,338 --> 00:15:43,242 それを た~っぷり擦り込ませた 海獣3匹分の肉を 311 00:15:43,309 --> 00:15:46,879 火山さ 突っ込んで 一気に焼き上げるんだ 312 00:15:46,946 --> 00:15:47,980 うまそ~ 313 00:15:48,047 --> 00:15:49,348 それだけでねえぞ! 314 00:15:49,415 --> 00:15:50,649 一番うめえのは… 315 00:15:50,716 --> 00:15:51,350 うめえのは? 316 00:15:51,417 --> 00:15:54,653 (リリー)海の幸 山の幸 ありとあらゆる食材で 317 00:15:54,720 --> 00:15:57,256 てんこ盛りにした 特盛フライパンを 318 00:15:57,323 --> 00:15:59,892 火山にのせて ふっくら炊き上げた⸺ 319 00:15:59,958 --> 00:16:02,461 仙人パエリアだっぺや 320 00:16:02,528 --> 00:16:05,064 これをひと口 食えば… 321 00:16:05,130 --> 00:16:06,966 夢心地~ 322 00:16:07,032 --> 00:16:09,168 まるで天国の花畑を 323 00:16:09,234 --> 00:16:12,171 駆け抜けてるような 気分になるっぺよ~ 324 00:16:12,638 --> 00:16:16,175 (ルフィ) 食いてえ 天国行きてえ! 325 00:16:16,241 --> 00:16:19,211 (2人)天国料理 ひゃっほ~! 326 00:16:19,278 --> 00:16:22,247 (リリー)って やってる場合じゃねえだよ~! 327 00:16:22,314 --> 00:16:23,282 (ゾロ)お前が始めたんだろ 328 00:16:23,949 --> 00:16:25,317 (ロビン) パンズフライの名なら 329 00:16:25,384 --> 00:16:28,053 私も うわさに聞いたことがあるわ 330 00:16:28,120 --> 00:16:32,191 政府や海軍 海賊から食料を奪い 331 00:16:32,257 --> 00:16:34,960 お腹をすかせた人々に 料理を振る舞うことを 332 00:16:35,828 --> 00:16:37,996 無償の喜びとする海賊とか 333 00:16:38,063 --> 00:16:39,098 (ウソップたち)えっ! 334 00:16:39,164 --> 00:16:40,032 それって… 335 00:16:40,632 --> 00:16:42,501 (3人)ヒーローじゃん! 336 00:16:42,568 --> 00:16:45,571 (リリー)アハハ! ヒーローって てれるでねえか 337 00:16:45,637 --> 00:16:48,741 って! てれてる場合じゃねえだよ 338 00:16:48,807 --> 00:16:51,076 (ナミ)もういいから 説明して 339 00:16:51,143 --> 00:16:52,177 (リリー)あ… んだ 340 00:16:52,778 --> 00:16:56,615 おら とっちゃと ずっと 一緒に海賊やってたんだけんど 341 00:16:56,682 --> 00:17:01,153 2週間前 とっちゃが 突然 いなくなっちまっただ 342 00:17:02,087 --> 00:17:05,524 聞いたとこ 海軍に 連れてかれちまったらしい 343 00:17:06,191 --> 00:17:09,128 いろんな島さ 行って 情報収集してたら 344 00:17:09,661 --> 00:17:11,196 新聞で とっちゃが 345 00:17:11,263 --> 00:17:13,866 インペルダウンに 連れてかれるって知っただ 346 00:17:13,932 --> 00:17:15,200 インペルダウン? 347 00:17:15,267 --> 00:17:18,137 なんで そんなとこに? ヒーローなのに 348 00:17:18,203 --> 00:17:21,874 (リリー)とっちゃは 3億2000万ベリーの賞金首だで 349 00:17:21,940 --> 00:17:23,809 3億超え? マジか! 350 00:17:24,343 --> 00:17:27,746 政府や海軍の食料を ふんだくってるうちに 351 00:17:28,313 --> 00:17:30,449 いつの間にか そうなっただよ 352 00:17:30,849 --> 00:17:34,953 やっとの思いで ここまで たどりついたんだけんども 353 00:17:35,521 --> 00:17:38,824 この天候で 乗ってきた船はバラバラ 354 00:17:39,391 --> 00:17:41,894 途方に暮れてたってわけだっぺ 355 00:17:41,960 --> 00:17:45,998 (フランキー)なんて 父ちゃん思いの ええヤツなんだ 356 00:17:46,065 --> 00:17:48,634 だが よりによって インペルダウンとはな 357 00:17:49,134 --> 00:17:52,171 あそこは甘くねえぞ 俺も死にかけた 358 00:17:52,237 --> 00:17:54,540 (リリー)おら インペルダウンには行かねえだよ 359 00:17:54,606 --> 00:17:55,741 父ちゃん どうすんだよ? 360 00:17:55,808 --> 00:17:59,711 それが… 軍艦に忍び込んだとき 聞いただよ 361 00:17:59,778 --> 00:18:01,880 (電伝虫(でんでんむし):海兵) 現在 パンズフライを乗せ 362 00:18:01,947 --> 00:18:04,683 モベジュムール海域へ向け 航行中であります 363 00:18:05,084 --> 00:18:09,021 とっちゃを乗せた船が もうすぐ ここを通るって 364 00:18:09,087 --> 00:18:12,691 つまり 海軍が こっちに 向かってるということですか? 365 00:18:12,758 --> 00:18:15,994 鉢合わせ… なんてことになったら 大変なことだぞ 366 00:18:16,061 --> 00:18:16,929 ああ 367 00:18:17,329 --> 00:18:20,699 でも おら 絶対に とっちゃを助ける! 368 00:18:20,766 --> 00:18:23,502 インペルダウンへ 連れていかれる前に 369 00:18:23,902 --> 00:18:24,837 ここで とっちゃを… 370 00:18:26,472 --> 00:18:28,974 奪い返さねばならねえんだっぺ! 371 00:18:29,541 --> 00:18:30,242 リリーちゃん… 372 00:18:31,043 --> 00:18:33,545 (リリー) みんな いろいろ すまなかっただ 373 00:18:34,046 --> 00:18:37,082 {\an8}おめえらには もう迷惑 かげねえようにすっから 374 00:18:37,683 --> 00:18:39,518 {\an8}空き瓶1個さ もらえれば⸺ 375 00:18:39,585 --> 00:18:40,986 {\an8}海に出ていくだ 376 00:18:41,520 --> 00:18:44,456 {\an8}おめえらは ここから 早く離れたほうが… 377 00:18:45,224 --> 00:18:45,924 (ルフィ)リリー 378 00:18:45,991 --> 00:18:46,859 ん? 379 00:18:46,925 --> 00:18:47,659 (ルフィ)それ… 380 00:18:48,927 --> 00:18:50,195 俺に手伝わせろ 381 00:18:50,262 --> 00:18:50,863 (リリー)え? 382 00:18:51,263 --> 00:18:55,434 リリーの父ちゃんしか作れねえ 天国料理っての 食いてえもんな 383 00:18:55,501 --> 00:18:57,669 (ウソップ) それに父ちゃん ヒーローだしな 384 00:18:57,736 --> 00:18:58,570 イヒヒ 385 00:18:58,637 --> 00:19:00,372 俺も ヒーローに会いたいぞ 386 00:19:00,439 --> 00:19:02,307 (リリー)だけど そんな… 387 00:19:02,374 --> 00:19:05,611 (サンジ)そういうことさ 細かいことは気にするな 388 00:19:05,677 --> 00:19:06,378 リリーちゃん 389 00:19:06,445 --> 00:19:07,679 まっ しょうがないわね 390 00:19:07,746 --> 00:19:11,884 ここで 手 貸さなきゃ 変態の名折れだ 391 00:19:11,950 --> 00:19:13,051 ヨホホ~ 392 00:19:13,118 --> 00:19:17,155 新世界に来て 早速 海軍が相手とは腕が鳴るぜ 393 00:19:17,222 --> 00:19:19,057 これも 何かの縁ね 394 00:19:19,591 --> 00:19:21,460 おめえら… ホントに? 395 00:19:21,527 --> 00:19:24,163 ああ 任せろ! ヘヘッ 396 00:19:26,098 --> 00:19:28,667 ルフィ みんな… 397 00:19:29,067 --> 00:19:30,569 奪い返したら 398 00:19:30,636 --> 00:19:34,139 火山の天国料理 たらふく食わせろ! ヒヒッ 399 00:19:38,377 --> 00:19:40,679 ああ もちろんだとも 400 00:19:40,746 --> 00:19:43,649 腹 はち切れるぐれえ 食わせてやるっぺ! 401 00:19:45,450 --> 00:19:47,419 (電伝虫:部下) シューゾさん 応答願います 402 00:19:47,486 --> 00:19:48,120 シューゾさん! 403 00:19:48,186 --> 00:19:49,721 (部下)なんの用だ? 404 00:19:50,122 --> 00:19:52,724 隊長は今 席を外している 405 00:19:53,158 --> 00:19:55,060 要件は私が伝言する 406 00:19:55,527 --> 00:19:57,496 (部下)本日 全艦集合のはず 407 00:19:57,563 --> 00:19:59,531 なぜ まだ到着していないのだ 408 00:20:00,933 --> 00:20:03,135 おい どうした? 応答しろ! 409 00:20:03,635 --> 00:20:05,671 速やかに現在地を… あっ… 410 00:20:06,104 --> 00:20:08,507 そこにいるのは分かっているのよ 411 00:20:08,907 --> 00:20:10,642 (部下)ア… アインさん 412 00:20:11,343 --> 00:20:14,146 (アイン) いるんでしょ? シューゾ 413 00:20:15,047 --> 00:20:15,547 (シューゾ)フッ… 414 00:20:19,885 --> 00:20:20,385 (部下)はっ! 415 00:20:22,287 --> 00:20:25,090 (シューゾ) そちらへ向かって航行中だ 416 00:20:25,490 --> 00:20:28,560 もうじき モベジュムール海域に 到達する 417 00:20:29,061 --> 00:20:31,363 随分 回り道の航路じゃない 418 00:20:32,264 --> 00:20:35,667 今回の計画の 重要性を分かってないみたいね 419 00:20:35,734 --> 00:20:37,903 十分 分かっている 420 00:20:37,970 --> 00:20:39,571 (アイン)なら どうして… (シューゾ)まもなく… 421 00:20:39,638 --> 00:20:41,240 (アルパカチーノ)ブエ~! 422 00:20:41,306 --> 00:20:44,509 (シューゾ) 大物海賊パンズフライの護送船が 423 00:20:44,576 --> 00:20:48,680 モベジュムール海域を 通過する情報を得た 424 00:20:49,481 --> 00:20:50,616 (シューゾ)うむ (アルパカチーノ)ブエ 425 00:20:50,682 --> 00:20:52,918 (シューゾ) これを見過ごし インペルダウンで 426 00:20:52,985 --> 00:20:55,821 生き長らえさせる わけにはいかんだろ 427 00:20:55,887 --> 00:20:56,655 (シューゾ)うむ (アルパカチーノ)ブエ 428 00:20:56,722 --> 00:20:59,258 新世界の海賊どもは 429 00:20:59,825 --> 00:21:02,127 全て抹殺せねばならん! 430 00:21:02,194 --> 00:21:06,598 これ すなわち NEO(ネオ)海軍の本懐であろうが 431 00:21:06,665 --> 00:21:08,967 (アイン)あなたの勝手な行動で 432 00:21:09,034 --> 00:21:12,337 海軍に計画の手がかりを 与えるわけにはいかない 433 00:21:12,738 --> 00:21:14,539 即刻 合流しなさい 434 00:21:14,606 --> 00:21:16,508 (シューゾ)心配無用だ 435 00:21:16,575 --> 00:21:20,345 海軍ごと海に沈めてしまえば 証拠は残らん 436 00:21:21,246 --> 00:21:21,913 ハア… 437 00:21:22,414 --> 00:21:25,617 (シューゾ) 必ずや この作戦を完遂し 438 00:21:25,684 --> 00:21:30,756 お前ではなく 私こそが あの方の片腕に ふさわしいことを 439 00:21:31,323 --> 00:21:33,358 証明してみせる! 440 00:21:33,425 --> 00:21:34,292 ブエ~! 441 00:21:34,926 --> 00:21:38,664 (アイン) もし失敗したら 分かってるわね? 442 00:21:39,731 --> 00:21:40,565 (シューゾ)ああ 443 00:21:41,600 --> 00:21:42,668 (電伝虫)ガチャ 444 00:21:42,734 --> 00:21:43,902 (シューゾ)小娘が… 445 00:21:43,969 --> 00:21:45,537 ブシシシシ… 446 00:21:45,604 --> 00:21:47,572 (電伝虫:シューゾ)全艦に告ぐ 447 00:21:47,639 --> 00:21:51,176 海軍どもに我々 NEO海軍の恐ろしさを 448 00:21:51,243 --> 00:21:53,812 とくと思い知らせてやるのだ 449 00:21:53,879 --> 00:21:56,481 浮上の準備を! 450 00:21:56,548 --> 00:21:58,317 ブエエエエ~! 451 00:21:58,383 --> 00:21:58,884 (部下たち)はっ! 452 00:22:00,419 --> 00:22:02,621 (ウソップ) おいおい 今度は どんな天候だ? 453 00:22:02,688 --> 00:22:04,122 (ゾロ)また蜃気楼か? 454 00:22:04,189 --> 00:22:06,191 (ナミ)多分 ただの霧だわ 455 00:22:06,258 --> 00:22:08,226 (ブルック) 視界が悪くなってきましたね 456 00:22:08,293 --> 00:22:11,296 こうなると 父ちゃん 見つけにくくなるな 457 00:22:11,363 --> 00:22:12,030 (チョッパー)ああ 458 00:22:12,097 --> 00:22:14,933 ん? おい リリー あれ! 459 00:22:23,041 --> 00:22:24,076 (ルフィ)海軍だ! 460 00:22:30,182 --> 00:22:30,882 とっちゃだ! 461 00:22:30,949 --> 00:22:31,917 あれか 462 00:22:53,739 --> 00:22:57,509 フッ… ほんじゃあ 野郎ども 463 00:22:58,543 --> 00:23:00,378 {\an8}リリーの父ちゃん… 464 00:23:00,879 --> 00:23:02,914 {\an8}奪い返しに行くぞ! 465 00:23:07,986 --> 00:23:11,356 (ナレーション)ナミの発案により リリーの父 奪還作戦が始まる 466 00:23:11,757 --> 00:23:14,259 だが 作戦は思わぬ方向に向かい 467 00:23:14,326 --> 00:23:17,696 麦わらの一味と 海軍との総力戦へと発展する 468 00:23:18,363 --> 00:23:21,600 激しい戦いの末 奪還成功かと思われた そのとき 469 00:23:22,167 --> 00:23:26,705 一味と海軍両者を攻撃する 新たな敵が現れる 470 00:23:26,772 --> 00:23:27,839 (ルフィ)次回「ワンピース」 471 00:23:27,906 --> 00:23:31,610 「Zの野望編 謎の最強軍団登場!」 472 00:23:32,010 --> 00:23:33,779 海賊王に 俺はなる!