1 00:00:01,376 --> 00:00:03,878 {\an8}♪〜 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,256 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた— 3 00:00:06,381 --> 00:00:09,134 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,384 --> 00:00:13,805 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,055 --> 00:00:17,225 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,350 --> 00:00:20,770 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,229 --> 00:00:23,732 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,857 --> 00:00:26,234 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,561 --> 00:02:30,567 {\an8}〜♪ 10 00:02:32,694 --> 00:02:35,905 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す— 11 00:02:36,030 --> 00:02:40,702 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:41,369 --> 00:02:44,164 その海に今 ゴムゴムの実を食べ— 13 00:02:44,330 --> 00:02:47,250 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと— 14 00:02:47,417 --> 00:02:49,252 その仲間たちが挑む 15 00:02:50,086 --> 00:02:51,170 (ルフィ)海賊王に— 16 00:02:52,088 --> 00:02:53,631 俺は なる! 17 00:02:57,594 --> 00:03:00,013 (ナレーション) 激闘を乗り越えた麦わらの一味は 18 00:03:00,179 --> 00:03:06,269 ついに 四皇(よんこう)の統べる世界最強の海 新世界へと足を踏み入れる 19 00:03:06,895 --> 00:03:09,230 助けを求める緊急信号に応え— 20 00:03:09,397 --> 00:03:13,735 火の島 パンクハザードに 上陸したルフィたちの前に… 21 00:03:13,902 --> 00:03:18,406 (うなり声) 22 00:03:18,573 --> 00:03:22,619 (謎の男)ブ! しかし この涼しさ いとおかし 23 00:03:22,785 --> 00:03:23,912 はぁ? 24 00:03:24,037 --> 00:03:29,083 大変だ! ドラゴンの背中に 人間が刺さってるぞ! 25 00:03:29,584 --> 00:03:31,085 (ゾロ)一刀流! 26 00:03:32,921 --> 00:03:33,796 居合… 27 00:03:33,963 --> 00:03:37,258 (斬る音) 死(し)・獅子歌歌(ししそんそん)! 28 00:03:37,884 --> 00:03:40,762 (ナレーション) 一方 ナミたちの前には… 29 00:03:41,012 --> 00:03:44,015 {\an8}(兵士)全員 縛り上げろ! (兵士たち)はっ! 30 00:03:45,016 --> 00:03:48,269 (兵士)海賊とは おあつらえ向き 31 00:03:48,603 --> 00:03:53,191 こいつらが消息を絶っても 誰も騒ぎはしない 32 00:03:54,651 --> 00:03:58,404 早速 M(マスター)にささげよう 33 00:04:16,923 --> 00:04:20,426 (ウソップ) …で どうすんだ? こいつ 34 00:04:21,052 --> 00:04:23,638 ニヒッ… 抜くぞ! 35 00:04:23,763 --> 00:04:27,600 (謎の男)ブ! おい 何奴(なにやつ)だ? 手を離せブ! 36 00:04:27,725 --> 00:04:30,895 (ルフィ)こら! 抜いてやるんだ じっとしてろ! 37 00:04:31,062 --> 00:04:32,730 (ルフィ)せ〜の! (謎の男)ブ! 38 00:04:33,022 --> 00:04:37,902 しかし あいつ ものの見事に ドラゴンの体に刺さってんな 39 00:04:38,027 --> 00:04:39,696 どうやったら ああなるんだ? 40 00:04:39,821 --> 00:04:43,491 (ロビン)上半身が体内にあるのに 普通に しゃべってる 41 00:04:43,616 --> 00:04:46,911 (ロビン)息苦しくないのかしら? (ゾロ)一体 何者(なにもん)だ? 42 00:04:47,078 --> 00:04:49,205 (力み声) 43 00:04:49,580 --> 00:04:51,332 (ルフィ)ウッ! (謎の男)あたっ! 44 00:04:52,750 --> 00:04:53,584 (ロビン・ゾロ)えっ? 45 00:04:53,710 --> 00:04:57,130 (ウソップ) アアーッ! な… な… ないーっ! 46 00:04:57,255 --> 00:04:59,465 ンンッ… 何がねえんだ? 47 00:05:04,595 --> 00:05:08,725 なっ! ダーッ! ちぎれた! ごめん! 48 00:05:08,891 --> 00:05:12,562 バカー! “ごめん”で済むか! 殺しちまった! 49 00:05:13,104 --> 00:05:16,065 (ルフィ・ウソップ)ウワ〜ッ! 50 00:05:16,232 --> 00:05:19,485 (謎の男)ンンッ… おお! 離れられたでござるブ! 51 00:05:19,610 --> 00:05:22,530 (ウソップ・ルフィ) えっ? ええ〜っ!? 52 00:05:22,697 --> 00:05:25,700 (ルフィ)下半身が しゃべった! 何だ これ! 53 00:05:25,825 --> 00:05:28,661 (ウソップ) ゾンビ!? バケモノ! 54 00:05:28,786 --> 00:05:30,371 (泣き声) 55 00:05:30,496 --> 00:05:31,914 (ロビン)ちょっと待って (ウソップ)えっ? 56 00:05:32,498 --> 00:05:34,167 (ロビン)どういうことかしら? 57 00:05:34,292 --> 00:05:36,878 こっちにも 体がちぎれた跡なんてないけど 58 00:05:37,045 --> 00:05:38,171 (ウソップ・ゾロ)えっ? 59 00:05:38,379 --> 00:05:40,173 (ゾロ)何だ? そりゃ 60 00:05:40,298 --> 00:05:43,801 (ウソップ)じゃ 元から下半身だけってことか? 61 00:05:43,926 --> 00:05:46,554 へえ! 変わったヤツだな 62 00:05:48,765 --> 00:05:51,184 (ウソップ)結構でけえな 63 00:05:51,350 --> 00:05:53,227 へえ… 64 00:05:53,352 --> 00:05:56,689 (謎の男) 誰がいて 何をしておるのだ? 65 00:05:56,814 --> 00:06:00,568 気配は感じるが 何ぶん 目も耳もない 66 00:06:00,693 --> 00:06:02,904 個性的だな お前! 67 00:06:03,071 --> 00:06:06,491 (謎の男) ブ! 誰か知らぬが 道を通せブ! 68 00:06:06,616 --> 00:06:07,992 (ルフィ)ヘッ… 何だ? 69 00:06:08,284 --> 00:06:12,413 (謎の男)拙者(せっしゃ) こんな場所で 死ぬわけにはいかぬのだ! 70 00:06:12,580 --> 00:06:13,456 (ルフィ)あっ! 逃げた! 71 00:06:13,623 --> 00:06:19,337 (謎の男)逃がしはせぬブぞ! あのたわけた七武海(しちぶかい)めが! 72 00:06:19,504 --> 00:06:21,589 ああ〜っ! 73 00:06:21,756 --> 00:06:24,425 おい! 待て! お前 俺の仲間に… 74 00:06:24,550 --> 00:06:26,260 (殴る音) (ウソップ)やめろ! ルフィ! 75 00:06:27,136 --> 00:06:29,138 俺 あいつを捕まえてくる! 76 00:06:29,263 --> 00:06:32,100 その間に ドラゴンバーベキュー 作っといてくれよな! 77 00:06:32,266 --> 00:06:35,186 {\an8}待てー! 足! 78 00:06:35,353 --> 00:06:38,064 (ウソップ)ルフィも物好きだよな 79 00:06:38,189 --> 00:06:41,359 どこが気に入ったんだか あんなバケモノ 80 00:06:41,484 --> 00:06:44,320 (ロビン)“七武海”って 言ってたのが気になるわね 81 00:06:44,779 --> 00:06:50,284 えっ もしかして 七武海も この島にいるってことか? 82 00:06:50,409 --> 00:06:54,413 やべえよ やばすぎるって! 七武海なんてよ! 83 00:06:54,872 --> 00:06:58,501 今からでも遅くはねえ 引き返そう? 84 00:07:00,795 --> 00:07:05,424 おーい! 待てよ! 足ーっ! 85 00:07:05,800 --> 00:07:08,177 (謎の男)ンッ… ブ! 86 00:07:08,302 --> 00:07:11,389 (燃える音) (謎の男)あつあつっ! 87 00:07:11,556 --> 00:07:14,308 ハァハァ… オオッ… 何やってんだ? あいつ 88 00:07:14,434 --> 00:07:15,726 あっ! おい! 89 00:07:17,103 --> 00:07:19,188 ンッ! ぶつかるぞ! 90 00:07:20,398 --> 00:07:21,732 (謎の男)ブ! 何奴? 91 00:07:23,025 --> 00:07:24,318 (焼ける音) (ルフィ)アアッ! 92 00:07:24,485 --> 00:07:26,195 あちゃあちゃ あちゃあちゃ… 93 00:07:27,447 --> 00:07:28,739 ンンッ… 94 00:07:28,865 --> 00:07:31,242 (ルフィ)フゥフゥ… (謎の男)何をするブ? 95 00:07:32,368 --> 00:07:36,414 (謎の男)一体 何奴? 拙者に攻撃しているのは確か 96 00:07:36,539 --> 00:07:41,335 しかし なぜだ? 全く殺気は感じられぬ 97 00:07:41,461 --> 00:07:43,254 ハァ… やるな 98 00:07:43,713 --> 00:07:47,633 {\an8}(謎の男) ブ! 誰か知らぬが 拙者に何の用だブ? 99 00:07:47,758 --> 00:07:49,302 {\an8}ジャマ立て いたすならブば— 100 00:07:49,427 --> 00:07:50,761 {\an8}容赦せぬブぞ! 101 00:07:51,012 --> 00:07:53,723 ジャマ? 何言ってんだ? お前 102 00:07:53,848 --> 00:07:56,893 そんなことより 俺の仲間になれ! 103 00:07:58,853 --> 00:08:03,399 (謎の男)ブ! 何をするブ! (ルフィ)ニヒヒッ! 捕まえた! 104 00:08:03,566 --> 00:08:05,526 カッ! 離せブ! 105 00:08:05,860 --> 00:08:08,321 さあ 俺の仲間に… 106 00:08:08,488 --> 00:08:12,200 なれー! 107 00:08:12,325 --> 00:08:13,576 (股間にぶつかる音) 108 00:08:15,495 --> 00:08:17,330 (謎の男)アアッ! 109 00:08:19,207 --> 00:08:20,708 アア… 110 00:08:21,000 --> 00:08:23,544 {\an8}あっ… 悪い 111 00:08:23,836 --> 00:08:26,005 アアッ! 112 00:08:27,840 --> 00:08:30,009 イヒヒヒッ… 113 00:08:30,134 --> 00:08:34,096 あ〜 びっくりした! おい 足 大丈夫か? 114 00:08:34,263 --> 00:08:35,264 なっ! 115 00:08:35,723 --> 00:08:38,935 オオッ! これは! 116 00:08:41,187 --> 00:08:44,065 (ウソップ)…で そうなったと 117 00:08:44,315 --> 00:08:47,485 うん そうなんだよ ンッンッ… 118 00:08:47,610 --> 00:08:51,322 うわ! うめえ ドラゴン肉! ンッンッ… 119 00:08:51,447 --> 00:08:53,699 こういうの 何ていうんだっけ? ウソップ 120 00:08:54,033 --> 00:08:54,909 えっ? 121 00:08:55,535 --> 00:08:56,536 えっ… 122 00:08:57,537 --> 00:08:58,955 やっぱり… 123 00:09:00,206 --> 00:09:01,916 “ケンタウロス”か? 124 00:09:02,083 --> 00:09:06,295 ダハハハハッ! ケンタウロス! 125 00:09:06,546 --> 00:09:09,715 面白(おもしれ)え! アハハハハッ! 126 00:09:09,840 --> 00:09:13,844 {\an5}(ウソップ) ドラゴンの次はルフィかよ… まったく 何なんだ? こいつ 127 00:09:14,178 --> 00:09:17,098 (ルフィ) ダハハハッ! まいったか! 128 00:09:17,223 --> 00:09:20,685 (謎の男)ンッ! くそ! また 何かに くっつけられたでござブ! 129 00:09:20,810 --> 00:09:23,020 ンンッ… 離せブ! 130 00:09:23,563 --> 00:09:27,567 (ロビン)趣味が悪いわよ ルフィ (ルフィ)そっか? 131 00:09:27,858 --> 00:09:29,193 あれ? オッ? 何だ? 132 00:09:29,360 --> 00:09:30,736 (ぶつける音) (ルフィ)ウウッ! 133 00:09:31,571 --> 00:09:34,031 (ウソップ) 見ろ! 従うはずがねえ 134 00:09:34,156 --> 00:09:36,075 そういう生物はいねえんだ 135 00:09:36,200 --> 00:09:38,661 どっかで 上半身が困ってるに決まってる 136 00:09:38,786 --> 00:09:41,539 (ウソップ)持ち主に返せ (ルフィ)ダハハハハッ! 137 00:09:41,706 --> 00:09:45,626 よっ! お前は夢のないヤツだな ウソップ 138 00:09:45,751 --> 00:09:48,004 こいつは こういうヤツなんだ なっ? 139 00:09:48,129 --> 00:09:50,131 なるほど 下半身人か… 140 00:09:50,256 --> 00:09:52,049 …て 納得できるか そんなもん! 141 00:09:52,258 --> 00:09:53,718 (ルフィ)お前 名前は? 142 00:09:53,843 --> 00:09:55,928 (ウソップ) ていうか このドラゴン肉— 143 00:09:56,053 --> 00:09:59,557 あと お前が ほぼ1人で 食うんだから 自分で持てよ! 144 00:09:59,682 --> 00:10:01,434 (ルフィ)ハハハハッ! 145 00:10:01,559 --> 00:10:02,810 (ぶつける音) (ルフィ)あいた! 146 00:10:02,977 --> 00:10:04,812 ンンッ… 147 00:10:05,855 --> 00:10:07,940 おい お前ら こっち来てみろ 148 00:10:08,441 --> 00:10:11,694 (ルフィ)オッ! ゾロ! いたか? 侍と斬られたヤツ 149 00:10:11,861 --> 00:10:13,696 ハァハァ ハァハァ… 150 00:10:13,821 --> 00:10:15,823 (ゾロ)見ろ (ルフィ)オオ〜ッ! 151 00:10:16,782 --> 00:10:18,117 (ウソップ)何だ何だ? 152 00:10:18,284 --> 00:10:19,577 えっ? 153 00:10:19,702 --> 00:10:21,704 アア… 154 00:10:22,079 --> 00:10:28,294 ええ〜っ!? ゆ… 雪山ーっ! 155 00:10:29,170 --> 00:10:32,423 いや… 氷の山? 156 00:10:33,174 --> 00:10:37,970 でか湖を挟んで 島の反対は 雪山だったんだ! 157 00:10:38,137 --> 00:10:41,432 片や こっちには 活火山があって この熱気! 158 00:10:41,557 --> 00:10:43,601 どういう島だよ! 159 00:10:44,101 --> 00:10:47,396 (ロビン)ひとつ謎が解けたわね (ウソップ)謎? 160 00:10:47,521 --> 00:10:50,816 あっ そうか! 電伝虫(でんでんむし)の“寒い”って声… 161 00:10:50,983 --> 00:10:53,235 (男性)アアッ! 助けてくれ! 162 00:10:53,402 --> 00:10:54,695 (ウソップ)うん? (ルフィ)どうした? 163 00:10:54,862 --> 00:10:57,865 {\an8}アア… 寒い… ボスですか? 164 00:10:58,199 --> 00:11:01,994 {\an8}仲間たちが 次々に斬られてく… 165 00:11:02,161 --> 00:11:04,455 {\an8}侍に殺される! 166 00:11:04,622 --> 00:11:10,002 じゃ 殺人侍と その犠牲者は あっち側にいるんだ? 167 00:11:13,756 --> 00:11:17,802 面白え島だな! 雪降ってるよな? あの山 168 00:11:17,927 --> 00:11:21,097 今 暑いし かき氷食いてえ! 169 00:11:21,222 --> 00:11:24,433 いや 行くか アホ! 向こうに行ったら寒いだろう! 170 00:11:24,558 --> 00:11:26,685 それに 遠すぎる いったん船に戻ろう 171 00:11:27,311 --> 00:11:29,563 (ロビン) 困ったわね 今度は寒そう 172 00:11:29,688 --> 00:11:32,400 (ゾロ)獣でもいりゃ 毛皮が取れるんだが… 173 00:11:32,525 --> 00:11:33,818 まあ なんとかなるか 174 00:11:33,943 --> 00:11:37,488 ならねえよ! お前らまで なんで行く気満々なんだよ!? 175 00:11:37,655 --> 00:11:39,323 (ルフィ)かき氷〜! 176 00:11:39,448 --> 00:11:41,242 (ウソップ)あっ おい! ま… 待てってば ルフィ! 177 00:11:41,367 --> 00:11:44,203 ああっ! もう お前らまで! 178 00:11:44,328 --> 00:11:46,956 俺は絶対 行かないからな! 179 00:11:47,081 --> 00:11:49,750 ここにいりゃ 最悪 死ぬことはねえけど— 180 00:11:49,875 --> 00:11:53,212 向こうに行きゃ 確実に凍死! そんなとこ 絶対… 181 00:11:55,047 --> 00:11:55,965 えっ? 182 00:11:57,133 --> 00:11:58,134 えっ? 183 00:11:59,135 --> 00:12:00,136 あっ… 184 00:12:02,805 --> 00:12:06,225 ンッ… ンンッ… 185 00:12:08,978 --> 00:12:09,979 ヒイッ… 186 00:12:12,273 --> 00:12:15,151 ンンッ… ンッ… 187 00:12:17,027 --> 00:12:21,740 アア… アア… 188 00:12:26,871 --> 00:12:28,789 (モネ)フフフッ… 189 00:12:28,956 --> 00:12:31,542 ギャーッ! 190 00:12:31,709 --> 00:12:35,796 出たーっ! 191 00:12:36,130 --> 00:12:39,091 (ウソップ)イヤーッ! (ゾロ)うん? 192 00:12:39,216 --> 00:12:40,676 (ぶつかる音) (ゾロ)オワッ! 193 00:12:41,010 --> 00:12:43,053 いって… 何すん… 194 00:12:43,179 --> 00:12:46,182 出た! 出た! 出た! 鳥! …じゃなくて 人で! 195 00:12:46,307 --> 00:12:48,017 人で! 鳥で! 鳥? 人? どっち? 196 00:12:48,434 --> 00:12:52,271 はぁ? 何言ってんだ? 誰もいねえじゃねえか 197 00:12:52,605 --> 00:12:53,731 えっ? 198 00:12:54,023 --> 00:12:55,274 えっ? 199 00:12:55,649 --> 00:12:58,360 {\an8}あっ… えっ? 200 00:12:58,652 --> 00:13:00,196 {\an8}あれ〜? 201 00:13:00,571 --> 00:13:03,199 (ゾロ) まったく… おい 行くぞ! 202 00:13:03,324 --> 00:13:07,995 {\an5}(ウソップ) いや ホ… ホントだって さっきまでホントにいたんだよ 203 00:13:08,120 --> 00:13:09,997 ホントだって! 204 00:13:26,138 --> 00:13:28,182 (マスター)シュロロロロ… 205 00:13:29,350 --> 00:13:31,268 シュロロロロ… 206 00:13:31,810 --> 00:13:35,105 シュロロロロ… 207 00:13:35,272 --> 00:13:37,441 (扉の開く音) 208 00:13:40,319 --> 00:13:42,154 (呼吸音) 209 00:13:42,279 --> 00:13:44,865 (兵士)報告いたします マスター 210 00:13:44,990 --> 00:13:49,453 侵入者を捕らえました 恐らく海賊と思われます 211 00:13:49,620 --> 00:13:53,040 (呼吸音) 212 00:13:53,165 --> 00:13:56,794 (マスター) ほう… そりゃ ちょうどよかった 213 00:13:57,127 --> 00:14:01,298 実験の材料が 少なくなってきた ところだったからな 214 00:14:02,007 --> 00:14:03,842 (マスター)シュロロロロ… 215 00:14:03,968 --> 00:14:07,972 シュロロロロ! 216 00:14:22,695 --> 00:14:27,157 (兵士の呼吸音) 217 00:14:27,324 --> 00:14:29,827 (チョッパーの寝息) 218 00:14:29,994 --> 00:14:32,663 (フランキーの いびき) 219 00:14:32,913 --> 00:14:36,584 (マスター) シュロロロロ… これは これは… 220 00:14:36,709 --> 00:14:40,170 どれも個性的で面白そうだ 221 00:14:41,005 --> 00:14:43,883 いい実験体が見つかったな 222 00:14:44,008 --> 00:14:48,053 (兵士)はい 特に この鉄人 マスターのお気に召すかと 223 00:14:48,888 --> 00:14:51,724 ほう… 珍しい 224 00:14:52,349 --> 00:14:59,315 これは調べがいがある 確かに楽しみだ シュロロロロ… 225 00:14:59,690 --> 00:15:01,609 これで全員か? 226 00:15:01,734 --> 00:15:05,112 (兵士)もう1人 仲間と思われる男がいましたが… 227 00:15:05,237 --> 00:15:06,113 (マスター)うん? 228 00:15:06,280 --> 00:15:09,950 (兵士)恐らく 仲間割れにより 殺されたのでしょう 229 00:15:10,075 --> 00:15:15,539 白骨死体になっていました 海賊なら 珍しい話ではないかと 230 00:15:15,664 --> 00:15:18,500 (マスター)そうか まあいい 231 00:15:18,834 --> 00:15:22,129 とりあえず こいつらを逃がさねえように— 232 00:15:22,254 --> 00:15:27,384 部屋に放り込んでおけ シュロロロロ… 233 00:15:33,974 --> 00:15:37,478 (足音) 234 00:15:39,438 --> 00:15:43,317 (兵士)積み荷を確認する 食料や使える物を探せ 235 00:15:43,442 --> 00:15:44,401 (兵士たち)はっ! 236 00:15:46,153 --> 00:15:50,532 (ブルック) あれ? 私 一体 何を… 237 00:15:50,658 --> 00:15:51,992 ナミさんたちは? 238 00:15:52,868 --> 00:15:54,787 あの方たちは? 239 00:15:55,955 --> 00:16:00,084 ウウ… さっきまで 暑くてたまらなかったのに— 240 00:16:00,209 --> 00:16:02,836 居眠りしてる間に こんなに寒くなって… 241 00:16:02,962 --> 00:16:04,421 ハ… ハ… 242 00:16:04,546 --> 00:16:05,464 (くしゃみ) 243 00:16:05,631 --> 00:16:07,007 (兵士たち)うん? (兵士)誰だ! 244 00:16:07,174 --> 00:16:09,176 (兵士)海賊どもの仲間か? 245 00:16:09,510 --> 00:16:13,472 (ブルック)ウウ… この寒さ 骨身にしみますね! 246 00:16:13,597 --> 00:16:17,476 あっ 骨だけですから当然ですか ヨホホホホッ! 247 00:16:17,643 --> 00:16:21,271 (兵士) は… 白骨死体が しゃべった! 248 00:16:21,397 --> 00:16:25,901 あの… どなたか存じませんが ナミさんたちのこと知りません? 249 00:16:26,068 --> 00:16:27,820 (兵士)う… 撃て! 撃て! 250 00:16:27,945 --> 00:16:31,156 {\an5}(ブルック) えっ? ちょっと待ってください あなたたち そんな いきなり… 251 00:16:31,323 --> 00:16:32,866 (銃声) 252 00:16:34,451 --> 00:16:36,120 (蹴る音) 253 00:16:38,789 --> 00:16:40,207 (蹴る音) 254 00:16:42,418 --> 00:16:44,837 (いびき) (扉を蹴る音) 255 00:16:44,962 --> 00:16:46,171 あ… ああ? 256 00:16:47,756 --> 00:16:49,049 (サンジ)クッ! (蹴る音) 257 00:16:49,675 --> 00:16:50,968 うん? 258 00:16:51,135 --> 00:16:53,679 (サンジ)ハァハァ… 259 00:16:53,804 --> 00:16:57,933 (フランキー)アア… サンジ お前(めえ) 何をはしゃいでる? 260 00:16:58,058 --> 00:16:59,727 (サンジ)おお 起きたか 261 00:16:59,852 --> 00:17:01,687 (ナミ)見たら分かるでしょう? (フランキー)うん? 262 00:17:01,854 --> 00:17:07,192 大変だ フランキー! 俺たち 閉じ込められちゃったよ! 263 00:17:07,359 --> 00:17:09,486 うん? ああ? 264 00:17:09,820 --> 00:17:10,654 はぁ? 265 00:17:10,821 --> 00:17:14,992 {\an8}おい! 何だ? ここは 一体 どこなんだ? 266 00:17:15,117 --> 00:17:16,160 {\an8}アア… 267 00:17:16,285 --> 00:17:19,455 {\an8}俺は甲板で ドデ貝の デザート食ってて… 268 00:17:19,580 --> 00:17:20,914 {\an8}思い出せねえ! 269 00:17:21,081 --> 00:17:22,207 (チョッパーの泣き声) 270 00:17:22,332 --> 00:17:26,003 (ナミ)推測だけど 誰かが催眠ガスを使って— 271 00:17:26,128 --> 00:17:29,339 眠らされてる間に 私たち さらわれちゃったみたいなの 272 00:17:29,673 --> 00:17:30,883 なに? 273 00:17:31,008 --> 00:17:33,927 ガスが 船に充満してたのは間違いねえ 274 00:17:34,053 --> 00:17:35,471 (フランキー)うん? (サンジ)面目ねえ 275 00:17:35,596 --> 00:17:37,598 もう少し早く気づいてれば… 276 00:17:37,890 --> 00:17:40,976 アア… ンンッ… 277 00:17:48,859 --> 00:17:53,280 (フランキー) ンンッ… こいつは まいったな… 278 00:17:53,697 --> 00:17:57,659 俺たち 売られちまうのかな? 人さらいかな? 279 00:17:58,077 --> 00:18:01,413 だが 船にいたメンバーなら ブルックは どうした? 280 00:18:01,747 --> 00:18:05,125 分かんない ここにいたのは4人だけ 281 00:18:05,375 --> 00:18:06,835 {\an8}(チョッパー) 人さらいだから— 282 00:18:06,960 --> 00:18:09,630 {\an8}ガイコツは 関係ねえんじゃねえか? 283 00:18:09,755 --> 00:18:11,882 {\an8}(フランキー)お前も 人とは言えねえだろう 284 00:18:12,007 --> 00:18:13,926 {\an8}(サンジ)お前もだよ! もういいよ! 285 00:18:14,968 --> 00:18:16,095 (謎の男)おぬしたち 286 00:18:16,261 --> 00:18:19,098 (サンジ)うん? (ナミ)えっ? 誰かしゃべった? 287 00:18:19,348 --> 00:18:20,516 アア… 288 00:18:20,766 --> 00:18:23,393 いいや 俺たちじゃねえ 289 00:18:24,603 --> 00:18:28,440 {\an8}(謎の男)おぬしたち 判じ物は好きか? 290 00:18:28,732 --> 00:18:30,359 {\an8}異国語で〝パズル 〞 291 00:18:30,943 --> 00:18:32,027 (クルーたち)えっ? 292 00:18:34,113 --> 00:18:36,657 今 しゃべったの こいつか? 293 00:18:38,283 --> 00:18:40,619 何だ? これ 294 00:18:41,203 --> 00:18:43,163 (謎の男)“これ”とは何だ! (チョッパー)えっ? 295 00:18:43,288 --> 00:18:46,375 ウワーッ! ハァハァ… 296 00:18:46,500 --> 00:18:49,211 (サンジ)こいつは… (ナミ)なに? 虫? 297 00:18:49,837 --> 00:18:51,839 (フランキー)新種の電伝虫か? 298 00:18:51,964 --> 00:18:55,050 {\an5}(チョッパー) 8匹もいるぞ! 気づかなかった… 299 00:18:55,175 --> 00:18:57,177 (謎の男)虫ちくしょうではない! (クルーたち)うん? 300 00:18:57,803 --> 00:19:01,890 おぬしら そう悪党ではないと見受ける 301 00:19:02,224 --> 00:19:05,185 これら 全て拙者の顔でござる 302 00:19:05,769 --> 00:19:08,897 すまんが ちと 組み上げてはくれんか? 303 00:19:09,314 --> 00:19:10,607 顔? 304 00:19:10,899 --> 00:19:14,778 うん? そういや これは口 これは目で… 305 00:19:14,903 --> 00:19:16,321 こうか? 306 00:19:17,573 --> 00:19:18,740 (フランキー)どうでえ! 307 00:19:18,866 --> 00:19:20,617 (チョッパー) 本当だ 顔になった! 308 00:19:20,742 --> 00:19:23,620 いやいや… だいぶパーツが余っておるでござる 309 00:19:23,787 --> 00:19:26,999 (フランキー)う〜ん… (ナミ)こうじゃない? 310 00:19:28,125 --> 00:19:30,752 (ナミ)どう? (謎の男)全然 違うぞ! 311 00:19:31,211 --> 00:19:33,839 あっ いやいや! これがいいや 312 00:19:34,715 --> 00:19:37,092 (フランキー) ハハハッ! これで手を打とう 313 00:19:37,217 --> 00:19:40,637 (謎の男)違う違う! (チョッパー)俺もやりてえ! 314 00:19:40,762 --> 00:19:44,057 おぬしら 人の顔で… 315 00:19:44,183 --> 00:19:46,101 遊ぶな! 316 00:19:46,810 --> 00:19:48,937 (フランキー)できた! (クルーたち)おお! 317 00:19:49,062 --> 00:19:51,064 (フランキー)人の顔になった! 318 00:19:52,733 --> 00:19:57,821 少々 顎と頭に違和感を感じるが まあいいでござる 319 00:19:57,946 --> 00:19:59,031 かたじけない! 320 00:20:00,324 --> 00:20:01,783 {\an8}(クルーたち) 生首が しゃべった! 321 00:20:01,909 --> 00:20:02,743 {\an8}(謎の男)遅いわ! 322 00:20:02,910 --> 00:20:05,913 えっ なんで生きてんだ? 悪霊か!? 323 00:20:07,122 --> 00:20:11,668 {\an8}拙者にも分からん 好きで 首だけでおるのではない 324 00:20:11,835 --> 00:20:12,878 {\an8}(クルーたち)うん? 325 00:20:13,253 --> 00:20:17,257 {\an8}(謎の男)あやつめ 妙な術を使いおって… 326 00:20:17,382 --> 00:20:19,927 {\an8}斬られて 死んだと思いきや— 327 00:20:20,052 --> 00:20:21,595 {\an8}このありさま 328 00:20:22,262 --> 00:20:26,183 敵に斬られて 生かされるなど… 329 00:20:27,142 --> 00:20:29,144 武士の恥! 330 00:20:34,566 --> 00:20:39,529 (ロビン)あの湖を越えないと あっち側には行けそうもないわね 331 00:20:39,905 --> 00:20:42,157 {\an8}(ゾロ) どうやって渡るかだな 332 00:20:42,282 --> 00:20:44,117 {\an8}(ウソップ) ハァ… そもそも— 333 00:20:44,243 --> 00:20:47,829 {\an8}湖にたどりつくまで 命がもつかどうか… 334 00:20:48,247 --> 00:20:49,456 あちぃ… 335 00:20:49,581 --> 00:20:50,958 (ルフィ)かき氷! (ウソップ)うん? 336 00:20:51,124 --> 00:20:52,292 (ルフィ)アハハハッ! 337 00:20:52,417 --> 00:20:55,170 (ウソップ)ルフィのヤツ なんで あんなに元気なんだ? 338 00:20:55,420 --> 00:21:00,175 かき氷! かき氷! かき氷! 339 00:21:03,595 --> 00:21:04,471 うん? 340 00:21:04,638 --> 00:21:05,472 ウワッ! 341 00:21:07,307 --> 00:21:08,433 誰だ!? 342 00:21:08,809 --> 00:21:11,228 (ヒョウタウロス) 見つけたぞ 侵入者… 343 00:21:13,438 --> 00:21:16,441 (ルフィ)えっ? (ヒョウタウロス)フフフフッ… 344 00:21:16,566 --> 00:21:17,234 えっ? 345 00:21:19,444 --> 00:21:20,946 (2人)お前… 346 00:21:22,572 --> 00:21:23,991 その… 347 00:21:24,950 --> 00:21:26,493 足… 348 00:21:27,911 --> 00:21:32,124 超カッコイイな! ハハハハッ! 349 00:21:32,582 --> 00:21:34,501 いやぁ すまん すまん 350 00:21:34,626 --> 00:21:38,755 侵入者を捜してたら 見かけないヤツを発見したもんでな 351 00:21:38,922 --> 00:21:41,842 な〜んだ そっか! びっくりしたぞ! 352 00:21:41,967 --> 00:21:45,304 それより お前の足 ホント カッコイイな! 353 00:21:45,554 --> 00:21:47,848 フッ… まあな 354 00:21:47,973 --> 00:21:50,517 お前の後ろ足は 少し変わってるな 355 00:21:50,892 --> 00:21:52,728 ニヒヒッ… そっか? 356 00:21:52,853 --> 00:21:55,272 (謎の男) カッ! 一体ここは どこだブ? 357 00:21:55,397 --> 00:21:56,982 ああっ… おい 暴れるな! 358 00:21:57,441 --> 00:21:59,985 えっ? しゃべるのか? お前の後ろ足 359 00:22:00,110 --> 00:22:03,488 (ルフィ)ああ! (ヒョウタウロス)へえ すげえ! 360 00:22:03,613 --> 00:22:07,451 俺の仲間にも そんな足 持ってるヤツは1人もいねえ 361 00:22:07,576 --> 00:22:10,746 (ヒョウタウロス)初めて見たぜ (ルフィ)そっか? ヘヘヘヘッ! 362 00:22:10,996 --> 00:22:14,833 おい ルフィが また変なの仲間にしてるぞ 363 00:22:14,958 --> 00:22:17,210 ヒョウのケンタウロス? 364 00:22:18,712 --> 00:22:19,880 (キリンタウロス)1人… 365 00:22:20,464 --> 00:22:21,673 2人… 366 00:22:22,507 --> 00:22:23,467 3人… 367 00:22:24,468 --> 00:22:26,303 そして 4人 368 00:22:26,720 --> 00:22:29,139 (子電伝虫(こでんでんむし))プルプルプルプルプル 369 00:22:29,264 --> 00:22:30,724 プルプルプルプルプル 370 00:22:30,891 --> 00:22:32,225 ガチャ 371 00:22:32,601 --> 00:22:35,145 (モネ)もしもし? いた? 372 00:22:35,604 --> 00:22:39,357 (キリンタウロス)ああ 見つけた これから しとめるところだ 373 00:22:40,108 --> 00:22:42,527 (キリンタウロス)侵入者4人 374 00:22:43,403 --> 00:22:44,738 (モネ)そう… 375 00:22:45,363 --> 00:22:48,408 (舌なめずりの音) (モネ)それは楽しみ 376 00:22:48,867 --> 00:22:50,535 (モネ)くれぐれも気をつけて 377 00:22:50,619 --> 00:22:53,622 (キリンタウロス)了解 (子電伝虫)ガチャ 378 00:22:56,208 --> 00:22:57,292 (モネ)ウフフッ… 379 00:23:10,555 --> 00:23:14,184 {\an5}(ナレーション) 燃える土地を行くルフィたちに 新たな危機が迫る中— 380 00:23:14,476 --> 00:23:19,064 首だけ侍の意外な思いを聞き 共に部屋を脱出するサンジたち 381 00:23:19,773 --> 00:23:22,192 敵に追われ 迷い込んだ部屋で 彼らは— 382 00:23:22,692 --> 00:23:26,363 この島に隠されていた 恐ろしい事実を見る 383 00:23:26,530 --> 00:23:27,656 (ルフィ)次回「ワンピース」 384 00:23:27,823 --> 00:23:30,575 「驚愕(きょうがく)! 遂(つい)に明かされる島の秘密」 385 00:23:30,700 --> 00:23:32,911 海賊王に 俺はなる!