1 00:00:01,376 --> 00:00:03,878 {\an8}♪~ 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,256 (ナレーション)かつて この世の全てを手に入れた― 3 00:00:06,381 --> 00:00:09,134 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー 4 00:00:09,384 --> 00:00:13,805 彼の死に際に放った ひと言は 人々を海へと駆り立てた 5 00:00:14,055 --> 00:00:17,225 {\an5}(ゴールド・ロジャー) 俺の財宝か? 欲しけりゃくれてやる 6 00:00:17,350 --> 00:00:20,770 探せ! この世の全てを そこに置いてきた 7 00:00:21,229 --> 00:00:23,732 (ナレーション) 人々はロマンを追い求める 8 00:00:23,857 --> 00:00:26,234 世は 正に大海賊時代! 9 00:02:24,561 --> 00:02:30,567 {\an8}~♪ 10 00:02:35,363 --> 00:02:38,658 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 11 00:02:38,825 --> 00:02:43,621 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 12 00:02:46,082 --> 00:02:49,168 しかし かつて その海を制したのは― 13 00:02:49,294 --> 00:02:52,338 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 14 00:02:53,464 --> 00:02:58,803 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 15 00:03:00,513 --> 00:03:03,182 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 16 00:03:03,349 --> 00:03:06,269 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 17 00:03:06,436 --> 00:03:08,313 その仲間たちが挑む 18 00:03:09,063 --> 00:03:10,231 (ルフィ)海賊王に― 19 00:03:11,107 --> 00:03:12,650 俺は なる! 20 00:03:16,446 --> 00:03:18,990 (ナレーション) 激闘を乗り越えた麦わらの一味は 21 00:03:19,157 --> 00:03:23,912 ついに 四皇(よんこう)の統べる世界最強の海 新世界へと足を踏み入れた 22 00:03:25,038 --> 00:03:28,875 緊急信号を受け パンクハザード島へ降り立った一味 23 00:03:29,042 --> 00:03:34,005 そこは 燃える土地と氷の土地で 二分する奇妙な島だった 24 00:03:34,923 --> 00:03:37,884 謎の集団に さらわれたナミたちを救うため― 25 00:03:38,051 --> 00:03:40,553 ルフィらは氷の土地へ向かっていく 26 00:03:40,887 --> 00:03:44,265 しかし 一味は 因縁深い者たちも また― 27 00:03:44,390 --> 00:03:48,645 この島にいることを このときは まだ知らなかった 28 00:03:49,145 --> 00:03:52,607 (ロー)俺の別荘に 何の用だ? 29 00:03:53,399 --> 00:03:55,026 (ロー)白猟屋(はくりょうや) 30 00:04:35,650 --> 00:04:36,776 (たしぎ)ンッ… 31 00:04:39,946 --> 00:04:41,072 (たしぎ)トラファルガー 32 00:04:41,197 --> 00:04:44,450 七武海(しちぶかい)のあなただとしても ここは ひいてもらいます 33 00:04:44,575 --> 00:04:45,952 そこをどいてください! 34 00:04:48,204 --> 00:04:52,041 この島に ほかに 何者かがいることは分かっています 35 00:04:54,627 --> 00:04:55,503 {\an8}(男の子)ウワッ! 36 00:04:55,628 --> 00:04:59,257 {\an8}(女の子) お父さん! お母さん! 37 00:04:59,882 --> 00:05:01,843 (チョッパー)ハァハァハァ… 38 00:05:02,010 --> 00:05:04,595 (子供たちの騒ぎ声) 39 00:05:04,762 --> 00:05:09,142 (チョッパー)なあ お前ら さっき 病気 治ったって言ってたよな? 40 00:05:09,309 --> 00:05:10,268 (ビヨ)えっ? うん 41 00:05:11,144 --> 00:05:15,940 (チョッパー)何の病気だ? みんな 病人には見えねえけど 42 00:05:16,065 --> 00:05:20,278 (ビヨ)分かんない でも“君たちは病気なんだよ”って 43 00:05:20,403 --> 00:05:22,989 “1年で治るからね”って そう言われたよ 44 00:05:23,531 --> 00:05:24,615 (ナミ)ンッ… 45 00:05:26,743 --> 00:05:29,078 1年で病気が治るって? 46 00:05:29,412 --> 00:05:31,414 (ビヨ)うん ハァハァ… 47 00:05:31,539 --> 00:05:37,462 それで お父さんと お母さんから 病気を治すように頼まれた人たちに 48 00:05:37,587 --> 00:05:39,464 ここに連れてこられたんだ 49 00:05:39,630 --> 00:05:43,051 (ナミ)じゃ ここへは 両親が“行ってきなさい”って? 50 00:05:43,217 --> 00:05:47,764 (ビヨ)ううん 家の外で その人たちに 突然 そう言われて 51 00:05:47,889 --> 00:05:49,557 そのまま ここへ 52 00:05:49,682 --> 00:05:54,145 お父さんや お母さんに 病気がうつるといけないからって 53 00:05:54,270 --> 00:05:56,105 “いってきます”も言えなかった 54 00:05:56,481 --> 00:05:57,648 (ナミ)ほかの みんなも? 55 00:05:57,774 --> 00:05:58,983 (女の子)うん (男の子)僕も 56 00:05:59,442 --> 00:06:02,945 ありえない… 誘拐のにおいがプンプンする 57 00:06:03,279 --> 00:06:07,492 親に ひと目も会えずに 知らないヤツらに連れてこられた? 58 00:06:08,201 --> 00:06:10,411 それ もしかして… 59 00:06:10,578 --> 00:06:11,788 よっぽどの大病かな? 60 00:06:11,913 --> 00:06:13,748 (殴る音) (ナミ)あんた アホなの!? 61 00:06:14,540 --> 00:06:18,086 走るの つらいんじゃないか? きついヤツは おぶってやるぞ 62 00:06:18,211 --> 00:06:19,712 (子供たち)ワ~ッ! (チョッパー)ウワッ! 63 00:06:19,879 --> 00:06:22,757 フフッ… 元気そうね… 64 00:06:23,091 --> 00:06:27,386 (ドラン)うん 元気だよ M(マスター)が治療してくれてるから 65 00:06:27,512 --> 00:06:28,429 {\an8}(ナミ)マスター? 66 00:06:28,554 --> 00:06:30,473 {\an8}(ビヨ) うん マスターだよ 67 00:06:30,932 --> 00:06:31,891 (女の子)マスター! 68 00:06:32,600 --> 00:06:35,978 (子供たち) マスター! マスター! 69 00:06:36,145 --> 00:06:39,065 マスター! 70 00:06:41,818 --> 00:06:45,404 (ナミ)でも 約束の1年も もう過ぎてるんでしょう? 71 00:06:45,530 --> 00:06:48,616 チョッパー あとで 診てあげなさいよ 診れば分かる 72 00:06:48,783 --> 00:06:51,410 (チョッパー)ああ 分かった… 73 00:06:51,577 --> 00:06:55,873 (足音) 74 00:06:57,166 --> 00:06:58,793 ハァ… 75 00:06:58,918 --> 00:07:00,169 ンッ… あれ? 76 00:07:00,294 --> 00:07:02,964 このドア 鍵がかかってる 行き止まりだわ 77 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 (子供たち)えっ? 78 00:07:04,423 --> 00:07:07,969 (女の子)あの人たち 来ちゃうよ (女の子)どうすんの? 79 00:07:08,136 --> 00:07:12,056 (ナミ)早くしないと… (チョッパー)ナミ どいてろ 80 00:07:12,223 --> 00:07:14,392 ホ~アチョー! 81 00:07:14,559 --> 00:07:16,227 もうひとつ アチョー! 82 00:07:16,394 --> 00:07:18,146 (扉を蹴る音) (チョッパー)ンッ… 83 00:07:18,312 --> 00:07:19,856 開いた 84 00:07:20,022 --> 00:07:23,484 (子供たち)わあ すご~い! (ナミ)パワフルになったわね 85 00:07:23,609 --> 00:07:25,570 (モチャ) カッコイイ タヌキちゃん! 86 00:07:25,695 --> 00:07:28,406 (チョッパー)エヘヘヘッ! …て タヌキじゃねえよ! 87 00:07:28,531 --> 00:07:31,242 (ナミ)でも 今 タヌキみたいよ (チョッパー)本当だ! 88 00:07:31,409 --> 00:07:33,035 みんな 急ぎましょう 89 00:07:33,161 --> 00:07:34,370 (風の音) (ナミ)ヒッ… 90 00:07:34,537 --> 00:07:38,166 寒~い! チョッパー 毛皮 貸して… 91 00:07:38,291 --> 00:07:39,792 よし 分かった 92 00:07:39,917 --> 00:07:41,085 (チョッパー)…て 脱げるか! (たたく音) 93 00:07:41,252 --> 00:07:43,921 (ナミ) 何だろう ここ… 外なの? 94 00:07:44,046 --> 00:07:47,884 もしかして冷凍庫? 暗くて よく見えないけど… 95 00:07:48,009 --> 00:07:50,970 (チョッパー)ヘヘッ… ちょうどいい気候だ 俺には 96 00:07:51,095 --> 00:07:53,473 (ナミ)いいわね 冬島(ふゆじま)育ちは 97 00:07:53,973 --> 00:07:56,267 ここは道じゃないのかしら? 98 00:07:56,601 --> 00:08:00,897 暗くて よく… あっ 見えた! 奥に扉が! 99 00:08:01,022 --> 00:08:02,064 (チョッパー)ホントだ 100 00:08:02,231 --> 00:08:04,400 (ナミ) 進みましょう 行き止まりじゃない 101 00:08:04,525 --> 00:08:05,693 (チョッパー)分かった! 102 00:08:05,860 --> 00:08:08,779 (モチャ)おねえちゃん! ここ ヤダ! 怖いよ! 103 00:08:08,946 --> 00:08:10,156 えっ? 104 00:08:11,449 --> 00:08:13,159 どうしたの? みんな 105 00:08:13,284 --> 00:08:15,077 急ごう 追っ手が来る 106 00:08:15,244 --> 00:08:18,873 (モチャ)この道 初めて ここへ来たときに通ったの 107 00:08:19,040 --> 00:08:22,210 (ナミ)ホント? じゃ きっと出口に通じてるわ 108 00:08:22,335 --> 00:08:25,671 相当 寒いけど みんな我慢して! 早く! 109 00:08:26,005 --> 00:08:27,548 違うの! 110 00:08:29,467 --> 00:08:30,676 だって… 111 00:08:36,849 --> 00:08:38,559 (モチャ)周りに… (チョッパー)うん? 112 00:08:43,689 --> 00:08:45,942 (ナミ)周り? (チョッパー)うん? 113 00:08:47,193 --> 00:08:51,155 {\an8}(ナミ) 壁の中に 何かが… 114 00:09:04,126 --> 00:09:06,420 (2人)ウワーッ! 115 00:09:06,587 --> 00:09:10,550 (モチャ) この道 凍った人たちがいて怖いの 116 00:09:10,716 --> 00:09:12,635 (チョッパー) ええっ!? 何だ これ! 117 00:09:12,760 --> 00:09:15,388 (ナミ)氷漬けの死体!? 118 00:09:15,555 --> 00:09:18,474 上にもいる! 119 00:09:18,641 --> 00:09:20,393 アア… 下にも! 120 00:09:22,728 --> 00:09:24,438 (泣き声) 121 00:09:25,189 --> 00:09:26,816 (ナミ・チョッパー)イヤーッ! 122 00:09:26,941 --> 00:09:30,403 (モチャ)あっ おねえちゃんたち 待って! 置いてかないで! 123 00:09:30,570 --> 00:09:31,946 {\an8}(サンジ)うん? (フランキー)まあ― 124 00:09:32,113 --> 00:09:33,614 {\an8}こんなもんだろう 125 00:09:33,906 --> 00:09:36,492 {\an8}(サンジ)おい もう道は塞いだ 十分だ 126 00:09:37,368 --> 00:09:38,244 急ごう 127 00:09:38,411 --> 00:09:41,289 今 ナミさんの心の叫びを感じた 128 00:09:41,414 --> 00:09:44,125 ひょっとして 俺への告白かもしれねえ 129 00:09:45,334 --> 00:09:47,795 (フランキー) しっかし こいつら何なんだ? 130 00:09:48,045 --> 00:09:53,050 下半身 羊だぞ 空想上に こんな生物いたよな 131 00:09:53,175 --> 00:09:56,220 (サンジ)そいつらのことは 今 考えてもしかたねえ 132 00:09:56,345 --> 00:09:58,806 ここの全貌が分かるまでな 133 00:09:58,973 --> 00:10:00,850 それより 今はナミさんだ! 134 00:10:00,975 --> 00:10:04,645 (謎の男)待て! 拙者(せっしゃ)は置いていけ! ここに残る! 135 00:10:04,812 --> 00:10:08,149 {\an8}逃がした子らの中に 息子の姿はなかった 136 00:10:08,274 --> 00:10:11,235 {\an8}まだ ほかに部屋があるはず 拙者 残って捜すで… 137 00:10:11,402 --> 00:10:13,821 だから どうやって動くんだよ! 138 00:10:13,946 --> 00:10:18,117 お前を置いてったら 俺たちが見殺しにするも同然 139 00:10:18,242 --> 00:10:19,869 後味が悪いんだ! 140 00:10:19,994 --> 00:10:23,414 だが 拙者 息子を助けに来たのでござる 141 00:10:23,581 --> 00:10:27,001 ア~ッ! もどかしい野郎だな! 142 00:10:27,126 --> 00:10:30,338 はっきり頼めよ 体を捜してくれって! 143 00:10:30,463 --> 00:10:32,340 どこにあんだ お前の体は! 144 00:10:32,632 --> 00:10:36,969 海賊には恩は売らん! 死んでも頼まん! 145 00:10:39,847 --> 00:10:41,557 し… しかし― 146 00:10:41,682 --> 00:10:46,145 おぬしが もし拙者の体を捜したいのなら― 147 00:10:46,729 --> 00:10:49,106 捜しても かまわんがな 148 00:10:49,273 --> 00:10:52,735 こいつ! 生首のぶんざいで つけあがりやがって! 149 00:10:52,902 --> 00:10:54,487 乱暴をはたらく気か! 150 00:10:54,612 --> 00:10:59,075 く… 悔いはなし! 拙者 悪党に命ごいはせぬ! 151 00:10:59,241 --> 00:11:00,618 おい やめとけ 152 00:11:00,743 --> 00:11:04,288 無抵抗の生首つぶして 気が晴れるのか? 153 00:11:04,455 --> 00:11:05,665 (サンジ)ウオーッ! 154 00:11:05,790 --> 00:11:09,877 {\an5}(フランキー) あの部屋から連れ出した時点で てめえの負けだ サンジ 155 00:11:10,002 --> 00:11:12,296 (サンジ)クッ… だが! (謎の男)べ~っ! 156 00:11:12,421 --> 00:11:13,964 ヌオーッ! 157 00:11:14,215 --> 00:11:16,592 腹立つ ちくしょー! 158 00:11:16,717 --> 00:11:19,887 一瞬でも こいつの覚悟を認めた俺のバカ! 159 00:11:20,012 --> 00:11:21,389 もう助けたくねえのに! 160 00:11:21,555 --> 00:11:25,309 さあ 殴られても 手も足も出せぬ拙者を― 161 00:11:25,434 --> 00:11:29,021 運んでくれても かまわんでござるぞ 162 00:11:33,567 --> 00:11:36,904 くそ… てめえ 体 戻ったら覚えてろ 163 00:11:37,071 --> 00:11:41,117 ウウッ… わりと 生首にも容赦ないな… 164 00:11:41,242 --> 00:11:43,661 そうだ 少々 口に気をつけよう 165 00:11:43,828 --> 00:11:46,622 (フランキー)ナミたちは 出口 見つけたかな? 追うぞ! 166 00:11:46,747 --> 00:11:50,626 (謎の男)それにしても かゆいわ アッ… オオッ… 167 00:11:52,711 --> 00:11:53,754 {\an8}(砲声) 168 00:11:53,879 --> 00:11:57,341 {\an8}(飛来音) 169 00:11:58,717 --> 00:11:59,677 (爆発音) 170 00:11:59,844 --> 00:12:03,722 (ケンタウロス) ハハハッ! 侵入者 しとめたり! 171 00:12:03,848 --> 00:12:06,350 (茶ひげ)いや 斬られた (ケンタウロス)えっ? 172 00:12:07,268 --> 00:12:08,727 (茶ひげ)よく見てみろ 173 00:12:11,981 --> 00:12:13,566 (ゾロ)芸のねえヤツらだ 174 00:12:13,691 --> 00:12:16,402 (ウソップ)よくやった ゾロ君! 褒めてつかわす 175 00:12:16,569 --> 00:12:19,530 お~い! 俺も足まろだぞ 176 00:12:19,697 --> 00:12:23,451 (ケンタウロス)砲弾を斬ったのか (茶ひげ)おのれ 侍 177 00:12:23,617 --> 00:12:25,828 ひるむな! 撃て! 178 00:12:25,995 --> 00:12:27,288 (砲声) 179 00:12:27,455 --> 00:12:30,082 (ウソップ) キャーッ! 誤解が解けねえ! 180 00:12:30,207 --> 00:12:32,835 (ロビン) いかにも頭悪そうだもの 彼 181 00:12:32,960 --> 00:12:35,004 (ルフィ)なんだよ 仲間なのに… 182 00:12:35,171 --> 00:12:37,798 ゴムゴムの… 足まろ風船! 183 00:12:37,965 --> 00:12:39,800 (謎の男)また何かしてるブ 184 00:12:39,925 --> 00:12:41,302 (ウソップ) 足まろ 意味ねえだろう! 185 00:12:44,054 --> 00:12:45,473 (爆発音) 186 00:12:45,723 --> 00:12:50,102 なに!? 跳ね返した… 何だ あの体! 187 00:12:50,769 --> 00:12:52,646 能力者か… 188 00:12:52,897 --> 00:12:56,317 ウハハッ! ならば話は早い 189 00:12:56,484 --> 00:12:58,569 砲撃準備! 190 00:13:00,070 --> 00:13:01,322 (ゾロ)また撃ってくる気だ 191 00:13:01,447 --> 00:13:04,492 (ウソップ)懲りないヤツらだ 頼むぞ 君たち! 192 00:13:04,617 --> 00:13:05,784 (ロビン)待って (ルフィたち)えっ? 193 00:13:07,661 --> 00:13:13,334 (ロビン)彼ら 水面を狙ってる 私たちのボートを転覆させる気だわ 194 00:13:13,501 --> 00:13:17,171 なに!? こっちには 能力者が2人も乗ってんだぞ 195 00:13:17,588 --> 00:13:22,051 (茶ひげ)よく狙え 全員 海にたたき落としてやる 196 00:13:22,760 --> 00:13:25,012 くたばれ 能力者 197 00:13:25,179 --> 00:13:26,388 クッ… 198 00:13:27,765 --> 00:13:29,308 ヒ~ッ… 199 00:13:31,227 --> 00:13:32,853 (ルフィ)くそ… 200 00:13:33,020 --> 00:13:34,188 (茶ひげ)撃て! 201 00:13:34,355 --> 00:13:35,773 (砲声) 202 00:13:37,358 --> 00:13:39,318 来たー! 203 00:13:39,485 --> 00:13:40,819 ンンッ… 204 00:13:56,669 --> 00:13:58,921 (爆発音) 205 00:13:59,088 --> 00:14:00,214 ウワッ! 206 00:14:00,381 --> 00:14:01,090 ンッ… 207 00:14:01,257 --> 00:14:02,258 ヒイ~ッ! 208 00:14:02,424 --> 00:14:03,842 ンンッ… 209 00:14:04,468 --> 00:14:06,804 (ルフィ・ウソップ) アアッ… ウワッ… 210 00:14:06,971 --> 00:14:08,931 (ロビン) とりあえず 氷塊(ひょうかい)に隠れましょう 211 00:14:09,056 --> 00:14:11,058 (ウソップ)ンンッ… そうだな 212 00:14:11,850 --> 00:14:16,397 オリャリャリャー! 213 00:14:16,564 --> 00:14:19,859 (ウソップたち)ハァハァ… (ルフィ)なんとか逃げれたな 214 00:14:19,984 --> 00:14:21,819 (ウソップ)お前も少しは こげよ 215 00:14:21,944 --> 00:14:23,863 (亀裂の入る音) (一同)うん? 216 00:14:24,029 --> 00:14:25,656 (爆発音) 217 00:14:25,823 --> 00:14:26,907 ウワーッ! 218 00:14:27,074 --> 00:14:28,284 (砲声) 219 00:14:28,909 --> 00:14:31,287 (爆発音) 220 00:14:31,453 --> 00:14:37,084 ウオッホッホッ! 海ん中じゃ能力者は戦闘不能だろう 221 00:14:37,251 --> 00:14:39,879 沈め 能力者! 222 00:14:47,052 --> 00:14:49,763 (ブルック)キモイ! キモすぎ! 223 00:14:50,973 --> 00:14:54,768 何なんですか? あのオバケ 突然 襲ってきて 224 00:14:55,227 --> 00:14:59,315 私 襲われる筋合いなんて 全くありませんよ! 225 00:14:59,440 --> 00:15:01,775 結構 強いですし… うん? 226 00:15:04,236 --> 00:15:06,947 ハァハァハァ… 227 00:15:07,698 --> 00:15:09,909 かすかに聞こえますね 228 00:15:10,034 --> 00:15:13,621 私 耳ないんですけど ヨホホホホッ… 229 00:15:15,080 --> 00:15:18,292 あなたも しつこいですね… 230 00:15:19,627 --> 00:15:22,630 しかたない 受けて立ちましょう! 231 00:15:27,009 --> 00:15:28,469 あっ… ああ? 232 00:15:32,097 --> 00:15:34,683 私 見なかったことにします 233 00:15:34,808 --> 00:15:38,145 あっ もともと目がないんでした ヨホホホッ… 234 00:15:39,647 --> 00:15:41,815 {\an8}(黒電伝虫(くろでんでんむし)) ズザ ズザザザ 235 00:15:41,982 --> 00:15:44,485 ズザザザザ 236 00:15:44,652 --> 00:15:47,154 (ルフィ)もしもし! 俺の名はモンキー・D・ルフィ 237 00:15:47,279 --> 00:15:49,239 海賊王になる男だ! 238 00:15:49,365 --> 00:15:51,200 (ウソップ) 早いし しゃべりすぎだ! 239 00:15:51,367 --> 00:15:53,452 (男性)アアッ! 助けてくれ! 240 00:15:53,577 --> 00:15:54,912 (ウソップ)うん? (ルフィ)どうした? 241 00:15:55,037 --> 00:15:58,332 (男性) アア… 寒い… ボスですか? 242 00:15:58,457 --> 00:16:00,084 (ルフィ)いや ボスじゃねえぞ 243 00:16:00,417 --> 00:16:04,672 (男性) 仲間たちが次々に斬られてく… 244 00:16:04,838 --> 00:16:07,007 侍に殺される! 245 00:16:07,174 --> 00:16:08,717 (ルフィ)そこ どこだ? 246 00:16:09,218 --> 00:16:13,263 (男性) 誰でもいいから助けて ここは… 247 00:16:13,639 --> 00:16:15,641 パンクハザード! 248 00:16:15,808 --> 00:16:18,477 (斬る音) (男性)アアーッ! ガハッ… 249 00:16:18,811 --> 00:16:22,106 (たしぎ) 島の名前 寒いという気候 250 00:16:22,231 --> 00:16:27,194 声の主は この島から信号を 送ったことで間違いないのでは? 251 00:16:29,697 --> 00:16:32,366 (スモーカー) 麦わらのルフィは知ってるな? 252 00:16:33,659 --> 00:16:36,412 (ルフィ)ゴムゴムの… 253 00:16:36,578 --> 00:16:37,955 風船! 254 00:16:38,122 --> 00:16:39,206 (キッド)反発(リペル)! 255 00:16:39,373 --> 00:16:40,499 (爆発音) (海兵たち)ウワッ! 256 00:16:40,666 --> 00:16:41,875 ROOM(ルーム) 257 00:16:42,710 --> 00:16:43,669 シャンブルズ 258 00:16:43,836 --> 00:16:45,170 (海兵)あっ… (爆発音) 259 00:16:45,337 --> 00:16:48,799 (海兵)ウワッ! 俺がやられた! (ロー)ハハハハッ… 260 00:16:49,466 --> 00:16:50,968 (スモーカー)2年前― 261 00:16:51,093 --> 00:16:55,014 シャボンディで起きた 天竜人(てんりゅうびと) ロズワード家の一件で― 262 00:16:55,139 --> 00:16:58,267 お前とキッド 麦わらは共闘してる 263 00:16:58,684 --> 00:17:01,395 更には 頂上戦争では… 264 00:17:02,646 --> 00:17:04,773 (ロー) 麦わら屋をこっちへ乗せろ! 265 00:17:04,940 --> 00:17:07,192 そいつをここから逃がす 266 00:17:07,651 --> 00:17:09,319 いったん俺に預けろ! 267 00:17:10,988 --> 00:17:13,991 赤犬(あかいぬ)に追われる麦わらを お前は― 268 00:17:14,408 --> 00:17:15,951 逃がした 269 00:17:21,081 --> 00:17:23,542 (ロー)用件は何だ? 270 00:17:24,001 --> 00:17:28,797 緊急信号の捏造(ねつぞう)は お前ら海軍の十八番(おはこ)だろう 271 00:17:29,673 --> 00:17:33,886 {\an5}(スモーカー) 残念ながら この通信は ウチで作ったワナじゃない 272 00:17:34,053 --> 00:17:37,765 どうだかな 俺も知らねえ話は終わりだ 273 00:17:37,931 --> 00:17:42,311 つまらん問答はさせるな 研究所の中を見せろ 274 00:17:42,478 --> 00:17:45,898 今は俺の別荘だ 断る 275 00:17:46,065 --> 00:17:50,444 お前らが捨てた島に 海賊の俺がいて 何が悪い? 276 00:17:50,569 --> 00:17:55,074 ここにいるのは俺ひとりだ 麦わらが もし ここに来たら― 277 00:17:55,240 --> 00:17:56,992 首は狩っといてやる 278 00:17:57,868 --> 00:18:00,370 話が済んだら 帰れ 279 00:18:02,956 --> 00:18:05,459 (子供たちの泣き声) (たしぎ)ハッ… 280 00:18:05,626 --> 00:18:07,294 (泣き声) 281 00:18:08,378 --> 00:18:09,046 うん? 282 00:18:09,171 --> 00:18:12,466 (子供たちの泣き声) 283 00:18:12,633 --> 00:18:15,052 (ざわめき) (男の子)ヤダヤダヤダ! 284 00:18:15,177 --> 00:18:18,430 (女の子) 怖かったよ 凍った人たち! 285 00:18:18,555 --> 00:18:21,016 (チョッパー)俺 もうイヤだ! 286 00:18:21,183 --> 00:18:23,894 (ナミ)でも 見て! ほら 扉よ! ここから出られる! 287 00:18:24,019 --> 00:18:25,479 (子供たち)やった! 288 00:18:29,942 --> 00:18:32,361 (海兵) やっぱり中に誰かいるじゃねえか! 289 00:18:32,694 --> 00:18:34,988 (チョッパー)アチョー! (扉を蹴る音) 290 00:18:35,155 --> 00:18:36,573 外だ! 291 00:18:37,074 --> 00:18:38,742 外! 寒い! 292 00:18:38,909 --> 00:18:40,410 (子供たち)やった! 293 00:18:40,577 --> 00:18:44,373 (シンド) 建物を出たぞ! お家(うち)に帰れる! 294 00:18:44,498 --> 00:18:48,168 (女の子)パパとママに会える! (女の子)寒い! 295 00:18:48,502 --> 00:18:50,587 (フランキー) 道を開けろ ガキども! 296 00:18:50,754 --> 00:18:51,672 (子供たち)うん? 297 00:18:51,797 --> 00:18:53,298 (男の子たち)オ~ッ! 298 00:18:53,465 --> 00:18:56,260 ♪ ヘイヘイヘイヘイ フランキー 299 00:18:56,426 --> 00:18:59,221 ♪ ヘイヘイヘイヘイ タンクだぜ 300 00:18:59,388 --> 00:19:02,266 ♪ そこのけ そこのけ スーパーのけ! 301 00:19:02,391 --> 00:19:05,811 ♪ ジャマするヤツは踏んでくぜ! 302 00:19:06,311 --> 00:19:08,730 ♪ だけど お花は よけてくぜ 303 00:19:08,856 --> 00:19:12,693 ♪ ちょっぴり優しい フランキータンク! 304 00:19:12,860 --> 00:19:15,946 よ~し! みんな いくぞー! 305 00:19:16,113 --> 00:19:17,531 (男の子たち)オオーッ! 306 00:19:17,698 --> 00:19:20,159 (フランキーたち)1 2 3… 307 00:19:20,325 --> 00:19:24,079 (一同)スーパー! 308 00:19:27,374 --> 00:19:29,042 (海兵たち)アア… 309 00:19:29,209 --> 00:19:31,837 麦わらの一味? 子供? 310 00:19:32,004 --> 00:19:35,257 (海兵)何が変とか言えねえよ… 311 00:19:35,382 --> 00:19:40,721 (海兵)大ダヌキ 冬のビキニ 巨大なガキども ロボット 生首… 312 00:19:40,846 --> 00:19:42,723 夢か? これは 313 00:19:42,890 --> 00:19:44,808 (男の子)キャタピラ! (男の子)カッコイイ! 314 00:19:44,933 --> 00:19:48,353 (男の子) すげえ! タンク! 究極だ! 315 00:19:48,478 --> 00:19:50,439 (フランキー) アクロだって問題なしだぜ! 316 00:19:50,564 --> 00:19:51,899 (男の子たち)オ~ッ! 317 00:19:52,065 --> 00:19:55,235 ナミすわ~ん! 無事だったんだね! 318 00:19:55,360 --> 00:19:57,446 凍えてるナミさんもステキだけど 319 00:19:57,571 --> 00:20:01,033 風邪ひくといけないから 俺の上着 使ってくれ 320 00:20:01,158 --> 00:20:04,036 ありがとう サンジ君… あっ! 321 00:20:04,203 --> 00:20:06,830 ああっ… あんた 見覚えある! 322 00:20:06,955 --> 00:20:09,333 そうだ! シャボンディにいたヤツだぞ! 323 00:20:09,499 --> 00:20:12,294 (ナミ)まさか 子供たち閉じ込めてたの あんた? 324 00:20:12,461 --> 00:20:15,547 この外道! この子たちは返さないわよ 325 00:20:15,714 --> 00:20:18,008 うん? ヌオッ! てめえは… 326 00:20:18,342 --> 00:20:21,845 どこの極悪人かと思えば スモーカー! 327 00:20:22,012 --> 00:20:24,640 そして いつもの… かわい子すわ~ん! 328 00:20:24,806 --> 00:20:27,392 マズイぞ まさかの海軍だ! 329 00:20:27,517 --> 00:20:30,938 ここはムリだ 出口を変えよう! ほら みんな 中へ! 330 00:20:31,063 --> 00:20:33,899 (子供たち)ウワーッ! 331 00:20:34,066 --> 00:20:37,945 急げ ガキども! 裏に回れ! 裏口ぐらいあんだろう! 332 00:20:38,111 --> 00:20:40,864 (ナミ) なんで こんな所に海軍がいるのよ 333 00:20:40,989 --> 00:20:42,950 (フランキー) 知るか! とにかく逃げろ! 334 00:20:43,825 --> 00:20:46,703 (男の子)あれ? 海軍って いい人たちじゃないの? 335 00:20:46,828 --> 00:20:48,038 (サンジ)そうだな じゃ 行け! 336 00:20:48,163 --> 00:20:51,375 (男の子) ヤダ! あの人たち やくざみたい 337 00:20:51,541 --> 00:20:53,126 (スモーカー)ンンッ… 338 00:20:53,293 --> 00:20:55,921 いるじゃねえか! なにが ひとりだ 339 00:20:57,297 --> 00:21:01,009 いたな… 今 驚いてるところだ 340 00:21:01,176 --> 00:21:04,888 あっ… みんな! 麦わらの一味を捕らえます! 341 00:21:05,847 --> 00:21:08,934 (海兵)よし 行くぞ! 大佐ちゃんに続け! 342 00:21:09,101 --> 00:21:11,103 (海兵たち)オオーッ! (スモーカー)おい 待て! 343 00:21:11,270 --> 00:21:12,354 (ロー)ROOM 344 00:21:14,022 --> 00:21:16,566 {\an8}(たしぎ)ハッ… (爆発音) 345 00:21:16,858 --> 00:21:18,318 (うめき声) 346 00:21:18,443 --> 00:21:21,405 (海兵) いたたた… 大丈夫か? おい 347 00:21:26,243 --> 00:21:29,579 (ロー) あいつら 面倒 持ち込みやがって 348 00:21:30,455 --> 00:21:31,581 タクト 349 00:21:31,748 --> 00:21:34,668 (轟音(ごうおん)) 350 00:21:34,793 --> 00:21:36,586 (海兵)うん? 何の音だ? これ 351 00:21:45,304 --> 00:21:46,430 ンッ… 352 00:21:54,730 --> 00:21:56,648 (海兵たち)アア… 353 00:21:59,651 --> 00:22:00,610 そんな… 354 00:22:03,196 --> 00:22:04,156 ンッ… 355 00:22:07,367 --> 00:22:09,870 (海兵たち)アア… 356 00:22:12,039 --> 00:22:15,250 (海兵たち)ア~ッ! 357 00:22:16,626 --> 00:22:19,921 (海兵)軍艦が… (海兵)宙に浮いた! 358 00:22:20,047 --> 00:22:25,135 (海兵)川底も一緒に! (海兵)何だ こりゃー! 359 00:22:25,552 --> 00:22:29,556 お前らは もう島から出すわけにはいかねえ 360 00:22:30,098 --> 00:22:33,018 人がいねえと言ったことは 悪かったよ 361 00:22:33,185 --> 00:22:36,480 ウウッ… やっぱ こいつ やべえ! 362 00:22:36,646 --> 00:22:38,315 (スモーカー)下がってろ 363 00:22:40,108 --> 00:22:44,237 お前らごときじゃ 手も足もバラされちまうぞ 364 00:22:47,741 --> 00:22:51,828 オオーッ! いけー スモやん! 365 00:22:54,998 --> 00:22:59,586 (海兵)オオッ! やっちまえ! (海兵)G-5(ファイブ)の力 見せてやれ! 366 00:23:09,304 --> 00:23:11,640 (ナレーション)軍艦をも 浮かび上がらせるローの力に― 367 00:23:11,765 --> 00:23:14,059 圧倒される海軍G-5 368 00:23:14,184 --> 00:23:16,103 そして サンジ ナミたちも― 369 00:23:16,228 --> 00:23:20,148 ローによって 前代未聞の事態に 陥っていた そのころ 370 00:23:20,273 --> 00:23:23,360 氷の土地を目指し 湖を進むルフィたちにも― 371 00:23:23,485 --> 00:23:26,071 大きな危機が訪れようとしていた 372 00:23:26,238 --> 00:23:27,280 (ルフィ)次回「ワンピース」 373 00:23:27,405 --> 00:23:30,367 「大ピンチ ルフィ 極寒の湖に沈む」 374 00:23:30,534 --> 00:23:32,786 海賊王に 俺はなる!