1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪~ 2 00:02:24,519 --> 00:02:30,525 {\an8}~♪ 3 00:02:32,694 --> 00:02:35,905 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 4 00:02:36,030 --> 00:02:40,785 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 5 00:02:41,369 --> 00:02:44,164 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 6 00:02:44,330 --> 00:02:47,250 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 7 00:02:47,417 --> 00:02:49,252 その仲間たちが挑む 8 00:02:50,086 --> 00:02:51,170 (ルフィ)海賊王に― 9 00:02:52,088 --> 00:02:53,631 俺は なる! 10 00:02:57,093 --> 00:02:59,512 (ナレーション)炎と氷に分かれた パンクハザード島に― 11 00:02:59,637 --> 00:03:01,472 上陸した麦わらの一味は― 12 00:03:01,598 --> 00:03:04,934 この島を支配するM(マスター)こと シーザー・クラウンの― 13 00:03:05,101 --> 00:03:08,438 凶悪な実験を知り その真意を問いに向かうが― 14 00:03:08,605 --> 00:03:09,814 その途中 ルフィは― 15 00:03:09,981 --> 00:03:13,192 トラファルガー・ローから 意外な話を持ちかけられる 16 00:03:13,359 --> 00:03:17,739 (ウソップ・チョッパー) ハートの海賊団と同盟を組む!? 17 00:03:18,156 --> 00:03:22,827 …で そのマスターを 俺たちと お前で誘拐すりゃいいんだな? 18 00:03:23,536 --> 00:03:26,998 (ロー)考え直せるのは今だけだが 19 00:03:27,123 --> 00:03:29,584 (ルフィ) 大丈夫だ お前らと組むよ 20 00:03:29,751 --> 00:03:32,378 (シーザー)シュロロロロ… 21 00:03:32,503 --> 00:03:35,924 久しぶりの外は どうだ? 22 00:03:36,466 --> 00:03:38,968 (シーザー)スマイリー 23 00:03:56,986 --> 00:04:01,324 (ゾロ) 落下中か… 頭ぶつけたようだ 俺 24 00:04:01,616 --> 00:04:06,120 (ブルック)ああ… 私も それですかね? 頭痛くって 25 00:04:06,579 --> 00:04:10,208 (サンジ)えらいロスをした 侍は無事だろうか 26 00:04:10,541 --> 00:04:12,919 (ゾロ) 寄り道しといて よく言うぜ 27 00:04:13,044 --> 00:04:15,797 (サンジ) あれは全員一致の流れだったろう 28 00:04:15,922 --> 00:04:19,509 (ブルック)とうとう 見つかりませんでしたね 雪男 29 00:04:19,634 --> 00:04:23,012 でも あのとき 見た影 私 忘れません! 30 00:04:23,137 --> 00:04:27,892 (ゾロ)ありゃ違(ちげ)えよ 美化すんな お前 “敵襲”って言ったろう 31 00:04:28,017 --> 00:04:30,770 (ブルック)言ってません (ゾロ)言ったよ 32 00:04:30,895 --> 00:04:32,188 (ブルック)言ってません! 33 00:04:32,855 --> 00:04:34,315 俺は いねえ派だ 34 00:04:35,483 --> 00:04:36,526 俺は いる派だ 35 00:04:37,110 --> 00:04:41,406 私はね ずっと そうやって議論していたい派です 36 00:04:41,781 --> 00:04:43,116 (サンジ)オッ? 37 00:04:43,241 --> 00:04:47,662 へえ… ちょっと感動したよ お前 大人だな 38 00:04:47,787 --> 00:04:50,415 (ブルック) 死ぬほど年食ってますから 39 00:04:50,540 --> 00:04:53,501 (ゾロ) 俺は そのハンパ 認めねえ派だ 40 00:04:53,626 --> 00:04:54,460 (ブルック)ええっ? 41 00:04:55,545 --> 00:04:59,507 (ブルック) お~い! お侍さ~ん! 42 00:04:59,674 --> 00:05:02,218 どこですか~? 43 00:05:02,343 --> 00:05:05,638 (ゾロ)ゲタの足跡でも 見つかりゃいいんだがな 44 00:05:06,222 --> 00:05:08,391 (サンジ)重~い! (2人)うん? 45 00:05:08,725 --> 00:05:11,477 走ってると やけに胸が重~い! 46 00:05:11,686 --> 00:05:14,605 侍を助けてえんじゃねえのかよ! 47 00:05:14,772 --> 00:05:15,898 (サンジ)イヤン! 48 00:05:16,691 --> 00:05:19,569 (ブルック)あら いい感じ (サンジ・ゾロ)うん? 49 00:05:19,694 --> 00:05:23,323 …て バカ! てめえなんぞ 俺は どうなってもいいんだよ! 50 00:05:23,448 --> 00:05:24,365 (ブルック)うん? 51 00:05:24,532 --> 00:05:25,950 (サンジ) てめえ こら! ナミさんの体… 52 00:05:26,075 --> 00:05:26,743 ややっ! 53 00:05:27,493 --> 00:05:30,997 ちょっと お2人とも! 見てくださいよ これ! 54 00:05:31,372 --> 00:05:33,499 (ブルック)この足跡! (2人)うん? 55 00:05:33,833 --> 00:05:36,753 (ゾロ)ゲタの足跡か? (ブルック)そうじゃなくって! 56 00:05:36,878 --> 00:05:39,005 (サンジ) じゃ ケンタウロスの足跡だろう 57 00:05:39,172 --> 00:05:41,382 (ブルック)い… いいえ… 58 00:05:42,592 --> 00:05:45,136 こ… これは… 59 00:05:46,471 --> 00:05:50,767 ほら これ! もしや 伝説の雪男の足跡では? 60 00:05:51,017 --> 00:05:52,226 (2人)えっ? 61 00:05:52,602 --> 00:05:56,230 おいおい お前 バカなことを… 62 00:05:58,316 --> 00:06:01,611 {\an8}(サンジ) ウオッ! マジか! 雪山に謎の足跡! 63 00:06:01,736 --> 00:06:02,487 {\an8}(ゾロ)はぁ? 64 00:06:02,862 --> 00:06:06,199 (ブルック) 大きいでしょう? 信じられない! 65 00:06:06,324 --> 00:06:08,618 これ まだ新しいですよ! 66 00:06:09,077 --> 00:06:11,996 この先に きっと… 67 00:06:17,502 --> 00:06:19,712 (3人)人類のロマンが… 68 00:06:32,183 --> 00:06:33,017 (3人)うん? 69 00:06:38,898 --> 00:06:40,650 (サンジ)行き止まり? 70 00:06:41,818 --> 00:06:43,027 (サンジ)ハッ… (3人)うん? 71 00:06:45,071 --> 00:06:48,991 (ブルック) あっ あれ! 後ろに大きな影が! 72 00:06:49,158 --> 00:06:52,370 (ゾロ)オオッ! (サンジ)まさか あれが 雪お… 73 00:06:53,204 --> 00:06:54,038 (砲声) 74 00:06:54,622 --> 00:06:55,623 (3人)えっ? 75 00:06:55,748 --> 00:06:56,874 ウワッ! 76 00:06:57,041 --> 00:07:00,419 (ゾロ)ウウ… 何だ? このガス 77 00:07:00,545 --> 00:07:03,172 (サンジ) まるで酒でも飲んだみてえに― 78 00:07:03,297 --> 00:07:06,717 急に ろれつが回らなくなって… あっ 眠い… 79 00:07:06,843 --> 00:07:09,637 (ブルック) ももも… もしや敵襲? 80 00:07:10,555 --> 00:07:13,182 (ロック) このKYPガス弾を受けると― 81 00:07:13,307 --> 00:07:17,478 どんな酒豪も 泥酔状態と眠気に襲われる 82 00:07:18,146 --> 00:07:24,110 {\an5}(スコッチ) そして 崖の下はFの16区間 逃げ場なき つらら剣山! 83 00:07:28,156 --> 00:07:30,408 (ロック)まずは3人 (砲声) 84 00:07:30,575 --> 00:07:31,742 (爆発音) 85 00:07:31,909 --> 00:07:33,161 (亀裂の入る音) 86 00:07:34,078 --> 00:07:35,496 (サンジたち)ウワッ! 87 00:07:36,664 --> 00:07:38,374 (ゾロ)ンンッ… うん? 88 00:07:39,000 --> 00:07:39,834 剣山! 89 00:07:42,086 --> 00:07:43,713 おい お前ら! 90 00:07:43,838 --> 00:07:45,339 (いびき) (ゾロ)グッ… 91 00:07:46,924 --> 00:07:48,092 (ゾロ)ンンッ! 92 00:07:50,970 --> 00:07:51,762 (斬る音) 93 00:07:56,476 --> 00:07:59,145 ハァ… 危なかった… 94 00:07:59,270 --> 00:08:01,189 (いびき) 95 00:08:20,208 --> 00:08:24,545 (ロック)Fの16区間 崖の下に死体が転がってるはずだ 96 00:08:24,795 --> 00:08:26,506 回収を頼む 97 00:08:51,489 --> 00:08:53,241 (兵士)こちら Fの16区間 98 00:08:53,366 --> 00:08:56,369 連絡どおり 麦わらの一味 3名を発見 99 00:08:56,494 --> 00:08:57,787 死体 回収します 100 00:08:58,538 --> 00:09:01,040 (兵士)え… えっ? (サンジ)誰が死体だ! 101 00:09:01,207 --> 00:09:04,210 (兵士たち)ウワッ! (兵士)何だ? 生きてやがる! 102 00:09:04,335 --> 00:09:06,379 (兵士) だが 女1人で この人数に… 103 00:09:06,546 --> 00:09:08,548 {\an8}三下(さんした)が何人いようが… 104 00:09:08,923 --> 00:09:11,926 (サンジ)一緒だ! (兵士たち)ウワーッ! 105 00:09:12,718 --> 00:09:16,013 ハァハァハァ… 106 00:09:16,138 --> 00:09:17,974 気をつけなきゃな 107 00:09:18,391 --> 00:09:21,936 何せ 体は かよわいナミさんのもの 108 00:09:22,937 --> 00:09:25,398 アザでもできたら大変だ 109 00:09:25,523 --> 00:09:27,149 ンッンッ… 110 00:09:27,316 --> 00:09:28,943 ンンッ… 111 00:09:29,318 --> 00:09:32,071 1本 失礼 ナミさん 112 00:09:34,073 --> 00:09:35,283 (煙を吐く音) 113 00:09:39,036 --> 00:09:40,371 (サンジ)さて… 114 00:09:41,539 --> 00:09:43,374 起きろ! アホども! 115 00:09:43,499 --> 00:09:45,334 (蹴る音) 116 00:09:45,459 --> 00:09:47,545 (ゾロ・ブルック)グハッ! 117 00:09:49,213 --> 00:09:50,339 (ゾロ)うん? 118 00:09:50,464 --> 00:09:54,885 とにかく ロマンの時間は終わりだ この辺か? 侍は 119 00:09:55,177 --> 00:09:57,847 (ブルック) ええ 多分 湖辺りで― 120 00:09:57,972 --> 00:10:01,142 自分の胴体を 捜し回っているのではと… 121 00:10:01,309 --> 00:10:03,311 (サンジ)そろそろ湖だな 122 00:10:04,020 --> 00:10:06,314 (ブルック)お侍さ~ん! 123 00:10:06,480 --> 00:10:09,150 お~い! 侍! 124 00:10:09,275 --> 00:10:12,903 ンッ… 侍 出てこ~い! 125 00:10:15,114 --> 00:10:16,824 侍! 126 00:10:17,491 --> 00:10:19,994 もう敵にやられちまったか? 127 00:10:22,997 --> 00:10:26,417 出てこい! 無事か? 侍! 128 00:10:27,168 --> 00:10:29,295 (ブルック)お侍さんってば! 129 00:10:29,837 --> 00:10:33,549 フゥ… どこまで行っちゃったんですかね 130 00:10:35,676 --> 00:10:40,264 {\an5}(ゾロ) もう胴を見つけて 例の息子 捜しに行っちまったんじゃ… 131 00:10:40,389 --> 00:10:41,390 うん? 132 00:10:42,808 --> 00:10:45,436 オッ! これ 侍じゃねえか! 133 00:10:45,603 --> 00:10:46,479 (ブルック)えっ? 134 00:10:46,604 --> 00:10:49,273 (ゾロ) 何だ? こいつ 凍ってんぞ 135 00:10:50,191 --> 00:10:51,275 (サンジ)せ~の! 136 00:10:51,442 --> 00:10:52,443 (踏みつける音) 137 00:10:53,069 --> 00:10:54,654 (ヒビの入る音) 138 00:10:57,239 --> 00:11:00,159 (謎の男) ブハッ! ブルブル ブルブル… 139 00:11:00,326 --> 00:11:02,620 ハァハァハァ… 140 00:11:02,745 --> 00:11:06,749 {\an5}(サンジ) おいおい 大丈夫か? お前 誰かにやられたのか? 141 00:11:06,874 --> 00:11:09,919 (謎の男) ウウ… オオッ… ハァ… 142 00:11:10,044 --> 00:11:15,132 ふ… ふ… 不思議と 固まって死ぬところでござった 143 00:11:15,257 --> 00:11:17,676 (サンジ)吹雪で 凍え死ぬ寸前だったんだろう! 144 00:11:17,802 --> 00:11:22,223 (謎の男)ハァハァ… 違う! さ… 寒くはござらん! 145 00:11:22,348 --> 00:11:24,558 ブルブル ブルブル… 146 00:11:24,683 --> 00:11:26,852 (サンジ) ンッ… 何の意地だ? お前! 147 00:11:26,977 --> 00:11:31,107 (謎の男)武士は寒さなど感じぬ! ブルブル ブルブル… 148 00:11:31,232 --> 00:11:33,234 (ゾロ)面倒くせえな こいつ 149 00:11:33,442 --> 00:11:36,695 (サンジ)服を出せよ! お前 服出す能力者だろう 150 00:11:36,862 --> 00:11:41,492 {\an8}ブルブル ブルブル… ブルブル ブルブル… 151 00:11:42,368 --> 00:11:49,083 じ… 実は その妖術使いゆえ 拙者(せっしゃ)には弱点があり― 152 00:11:49,208 --> 00:11:53,629 お… 泳ぐことが得意とは 言い切れぬ体質に… 153 00:11:53,754 --> 00:11:55,381 (サンジ) カナヅチなんだろう? 常識だ 154 00:11:55,673 --> 00:11:58,217 つ… つ… つまり… 155 00:11:58,342 --> 00:12:01,220 拙者の胴体は どうやら… ブルブル ブルブル… 156 00:12:01,345 --> 00:12:05,558 み… 水に浸ってしまって おるようなのでござる 157 00:12:05,683 --> 00:12:06,684 (サンジ)水? 158 00:12:06,809 --> 00:12:11,897 た… 確かに… ブルブル… 上半身水中の感覚があり… 159 00:12:13,482 --> 00:12:17,987 そうか それで動けず ここで凍ってやがったのか 160 00:12:18,195 --> 00:12:21,407 体が水中なら 能力も使えねえし 161 00:12:21,532 --> 00:12:26,454 (ゾロ)水といやぁ ブルック あの湖に落ちたのかもしれねえな 162 00:12:26,579 --> 00:12:30,458 (ブルック)ですね あそこは 正確には海だと聞きました 163 00:12:30,666 --> 00:12:33,210 まだ こっちが生きてるってことは― 164 00:12:33,335 --> 00:12:36,213 サメたちの餌には なっちゃいねえようだが― 165 00:12:36,338 --> 00:12:41,385 あの湖には何がいるか分からねえ 早く引き上げたほうがいいな 166 00:12:41,552 --> 00:12:43,679 ええ 急ぎましょう 167 00:12:43,846 --> 00:12:49,560 み… 湖の中では… その… 潜ってもらうしか… 168 00:12:49,727 --> 00:12:53,981 分かってるよ お前 カナヅチだろう ヘボ侍 169 00:12:54,148 --> 00:12:57,318 (謎の男) なっ… おぬしら 海賊だろう 170 00:12:57,443 --> 00:13:02,364 見ず知らずの拙者のために なぜ そこまでしてくれる? 171 00:13:02,698 --> 00:13:03,699 アア… 172 00:13:07,661 --> 00:13:11,290 俺の中のケジメだと言ったろう 173 00:13:12,082 --> 00:13:14,960 その代わり 全身そろったときには決闘だ! 174 00:13:15,085 --> 00:13:17,213 ボコボコにしてやっからな 175 00:13:18,589 --> 00:13:22,801 しょ… 承知いたしてござる 176 00:13:28,265 --> 00:13:29,683 (サンジ)ンンッ… 177 00:13:31,644 --> 00:13:35,105 ウウ… かたじけない 178 00:13:35,356 --> 00:13:39,151 おうおう 礼を言えるようになったか 179 00:13:39,276 --> 00:13:41,403 人間 一度 凍ってみるもんだな 180 00:13:43,364 --> 00:13:46,116 うん? 何だ? 181 00:13:46,492 --> 00:13:49,411 (ブルック)はて… 何でしょう? 182 00:13:49,954 --> 00:13:51,705 うん? あれは… 183 00:13:52,206 --> 00:13:56,752 我々が身ぐるみを剥いだ 茶ひげさんの部下タウロスの方々 184 00:13:57,002 --> 00:13:59,463 (ケンタウロス) しっかりしろ! 走るんだ! 185 00:13:59,588 --> 00:14:00,965 (ケンタウロス)湖から離れろ! 186 00:14:01,340 --> 00:14:03,842 (ケンタウロス) 怪物が向こう岸に現れた! 187 00:14:04,051 --> 00:14:05,636 (ケンタウロス) マスターに報告だ! 188 00:14:05,761 --> 00:14:08,597 あんなの 今まで この島のどこにいたってんだ? 189 00:14:08,764 --> 00:14:12,393 (ケンタウロス)とにかく走れ! 怪物が追ってくるぞ! 190 00:14:12,560 --> 00:14:16,230 ああ? 怪物って… お前らもだろう 191 00:14:16,397 --> 00:14:20,192 ハッ… ああっ! あいつら さっきの追い剥ぎ海賊団 192 00:14:20,317 --> 00:14:22,653 (ケンタウロス) ちくしょう! あれ 俺のコート! 193 00:14:22,778 --> 00:14:24,196 (ケンタウロス) かまうな 逃げろ! 194 00:14:24,321 --> 00:14:25,698 とにかく研究所へ! 195 00:14:25,823 --> 00:14:27,992 (ケンタウロス) あいつら よくもボスを! 196 00:14:28,409 --> 00:14:31,245 (ケンタウロスたち) 覚えてやがれ~! 197 00:14:34,081 --> 00:14:37,418 (サンジ)何事だ? (ブルック)さあ? 何でしょう 198 00:14:37,751 --> 00:14:40,629 う~ん… おい ブルック 199 00:14:40,754 --> 00:14:44,008 あいつらの来た方向 さっきの湖だよな? 200 00:14:44,300 --> 00:14:49,763 えっ? そうですよ 当たりですよ すごいですね ゾロさん! 201 00:14:49,889 --> 00:14:51,223 …で どうしました? 202 00:14:51,557 --> 00:14:53,601 {\an8}(ゾロ)だったら あんなとこに― 203 00:14:54,101 --> 00:14:56,520 {\an8}山なんかなかったよな? 204 00:14:58,355 --> 00:15:00,774 (ブルック)うん? 山… 205 00:15:01,525 --> 00:15:04,528 ハッ… な… 何ですか? あれは! 206 00:15:09,491 --> 00:15:10,743 ンンッ… 207 00:15:39,605 --> 00:15:41,273 (シーザー)シュロロロロ… 208 00:15:41,440 --> 00:15:45,069 シュロロロロ! 209 00:15:46,028 --> 00:15:50,282 フッ… スマイリーは 4年前に パンクハザードを襲った― 210 00:15:50,407 --> 00:15:53,911 化学兵器大暴発事故そのものだ 211 00:15:54,078 --> 00:15:55,496 (爆発音) 212 00:16:09,718 --> 00:16:12,930 (サルたちの鳴き声) 213 00:16:23,565 --> 00:16:28,237 (シーザー) 俺が発明した毒ガス爆弾 H2S 214 00:16:28,362 --> 00:16:31,115 その効果は ものすごく― 215 00:16:31,240 --> 00:16:36,078 この島を あっという間に殺してみせた 216 00:16:52,177 --> 00:16:53,178 (倒れる音) 217 00:16:53,512 --> 00:16:56,223 (カモメの鳴き声) 218 00:17:12,740 --> 00:17:15,075 (シーザー)シュロロロロ! 219 00:17:15,200 --> 00:17:18,495 俺が 当時 島中のガスを浄化したって? 220 00:17:18,620 --> 00:17:22,166 違う! そんな もったいねえマネ 誰がする 221 00:17:23,167 --> 00:17:26,920 圧縮して モンスターに変えたのさ 222 00:17:27,421 --> 00:17:30,966 それが あいつだ スマイリー 223 00:17:31,091 --> 00:17:33,510 シュロロロロ! 224 00:17:34,928 --> 00:17:37,681 シュロロロロ! 225 00:17:38,557 --> 00:17:43,812 かつて この島を覆い尽くした 何人(なんぴと)も生きられねえ死の世界 226 00:17:43,937 --> 00:17:49,777 人々は 悲劇をすぐに忘れちまうが なぁに 消えちゃいない 227 00:17:49,902 --> 00:17:53,113 それは いつでも 俺の手中にあるんだよ 228 00:17:53,238 --> 00:17:56,700 シュロロロロ! 229 00:17:56,867 --> 00:18:00,079 {\an8}(シーザー) シュロロロロ! 230 00:18:14,134 --> 00:18:16,804 (子供たちの寝息) 231 00:18:16,970 --> 00:18:23,185 (子供たちの寝息) 232 00:18:23,310 --> 00:18:25,771 (ナミ) 二度と連れ戻させたりしない 233 00:18:26,021 --> 00:18:30,317 {\an5}(ナミ) この子たちを実験材料として 薬漬けにしてたなんて… 234 00:18:30,442 --> 00:18:33,529 マスターってヤツ 絶対に許せない 235 00:18:33,654 --> 00:18:35,072 (ルフィ) よ~し そんじゃ さっさと― 236 00:18:35,197 --> 00:18:37,616 そのマスターを さらいに行くとすっか! 237 00:18:37,741 --> 00:18:41,453 (フランキー)そうだな 遅れたら 連携が難しくなる 238 00:18:41,829 --> 00:18:45,124 (ルフィ) 遅れねえよ 俺に いい考えがある 239 00:18:45,290 --> 00:18:47,876 (フランキー)うん? (ロビン)なに? 240 00:18:48,043 --> 00:18:50,295 いい考えだ 241 00:18:53,132 --> 00:18:53,966 (爆発音) 242 00:18:54,091 --> 00:18:56,343 (海兵)船を奪ったぞ! 243 00:18:56,593 --> 00:18:58,137 (ケンタウロス)船を止めろ! 244 00:18:58,262 --> 00:18:59,263 ウッ! 245 00:18:59,388 --> 00:19:02,057 (スモーカー) モタモタすんな! 早く片づけろ! 246 00:19:02,224 --> 00:19:05,936 (たしぎ)キャ~ッ! ス… スモーカーさん 戻り方を… 247 00:19:06,061 --> 00:19:09,148 てめえ ジャマだ! じっとしてろ たしぎ! 248 00:19:09,314 --> 00:19:10,190 (銃声) 249 00:19:10,357 --> 00:19:11,400 (はじく音) 250 00:19:11,567 --> 00:19:12,526 (海兵たち)ウオーッ! 251 00:19:12,693 --> 00:19:14,361 (たたきつける音) 252 00:19:16,989 --> 00:19:19,658 扉は まだ開かねえのか! 253 00:19:19,783 --> 00:19:21,368 (殴る音) 254 00:19:21,493 --> 00:19:23,620 敵は この研究所内にいる 255 00:19:23,745 --> 00:19:25,914 ここで くすぶってても しょうがねえんだぞ! 256 00:19:26,498 --> 00:19:30,294 (海兵)ダメだ! 扉 ビクともしねえよ スモさん! 257 00:19:30,460 --> 00:19:35,007 チッ… 情けねえ てめえの体さえありゃ― 258 00:19:35,132 --> 00:19:39,553 こんな場所への侵入なんざ ワケねえところを… ンンッ… 259 00:19:39,720 --> 00:19:40,929 (爆発音) 260 00:20:01,533 --> 00:20:02,367 (ロー)ROOM(ルーム) 261 00:20:09,583 --> 00:20:11,585 (チョッパー)へえ~! 262 00:20:13,170 --> 00:20:17,549 お前の能力 便利だなぁ ワープか? 今の 263 00:20:17,674 --> 00:20:22,179 (ロー)黙って袋に入ってろ もう研究所裏口だ 264 00:20:22,596 --> 00:20:24,389 メイン研究室には― 265 00:20:24,514 --> 00:20:27,434 恐らくシーザーと もう1人 女がいる 266 00:20:28,560 --> 00:20:31,396 俺は 2人をなんとか部屋から連れ出す 267 00:20:31,647 --> 00:20:34,316 お前は その間に薬のことを調べろ 268 00:20:34,983 --> 00:20:39,196 でも お前 そんなに簡単に マスターに会えるんなら― 269 00:20:39,321 --> 00:20:43,951 強(つえ)えんだし マスターを 捕まえたらいいじゃねえか 270 00:20:44,076 --> 00:20:47,287 そしたら 薬も ゆっくり調べられるし 271 00:20:47,621 --> 00:20:49,665 こっちの問題でな 272 00:20:49,790 --> 00:20:53,210 それができねえから お前らの力が必要なんだ 273 00:20:53,377 --> 00:20:54,378 うん? 274 00:20:54,795 --> 00:20:56,713 (ロー) とにかく お前らは速やかに― 275 00:20:56,838 --> 00:20:59,216 シーザーだけ さらってくれりゃいい 276 00:20:59,841 --> 00:21:01,677 あとは 俺がやる 277 00:21:01,802 --> 00:21:04,388 (海兵たち)ウワーッ! 278 00:21:06,014 --> 00:21:07,724 (海兵)おい! あれ見ろ! 279 00:21:09,309 --> 00:21:10,894 (たしぎ)なっ! (スモーカー)うん? 280 00:21:11,061 --> 00:21:12,521 (海兵)な… 何だ? あれは 281 00:21:12,938 --> 00:21:16,400 (海兵)何か飛んでくる! (海兵)巨大な爆弾だ! 282 00:21:16,566 --> 00:21:18,443 (海兵)あっ… いや 違う! 283 00:21:27,911 --> 00:21:29,746 (ロビン)百花繚乱(シエンフルール)! 284 00:21:30,706 --> 00:21:31,915 ウイング! 285 00:21:34,167 --> 00:21:35,836 (激突音) (ルフィ)ウウ~ッ! 286 00:21:35,961 --> 00:21:37,838 (フランキー)ウワ~ッ! (ざわめき) 287 00:21:38,005 --> 00:21:40,340 (ロー)なっ… (チョッパー)おお! 288 00:21:40,507 --> 00:21:43,802 (海兵) ええっ? ドーンって… 人間? 289 00:21:54,271 --> 00:21:55,897 うん? あっ! 290 00:21:56,648 --> 00:21:57,858 (フランキー) ダーッ! ちくしょう! 291 00:21:58,317 --> 00:21:59,985 (ルフィ)ニヒヒヒッ… 292 00:22:01,320 --> 00:22:05,449 (フランキー) ハハハハッ! いい近道だった 293 00:22:05,991 --> 00:22:07,284 (ロビン)ウフフッ… 294 00:22:07,826 --> 00:22:10,454 マスター 出てこーい! 295 00:22:10,579 --> 00:22:14,958 お前をぶっ飛ばして 誘拐してやるぞー! 296 00:22:15,083 --> 00:22:17,544 (ロビン)ルフィ それ 内密にね 297 00:22:17,878 --> 00:22:19,671 (スモーカー)麦わら! (たしぎ)ハッ… 298 00:22:19,921 --> 00:22:21,298 (ケンタウロス)麦わらの一味だ! 299 00:22:21,465 --> 00:22:22,507 (一同)アア… 300 00:22:22,883 --> 00:22:24,426 (チョッパー)いけ ルフィ! 301 00:22:24,885 --> 00:22:29,097 あのバカ… 誰が全軍 相手にしろと言った! 302 00:22:54,081 --> 00:22:56,083 (ルフィ)どこだ マスター! 303 00:22:56,208 --> 00:22:59,878 出てこーい! ハハハハッ! 304 00:23:00,045 --> 00:23:02,172 ニャハハハハッ! 305 00:23:02,297 --> 00:23:04,508 {\an8}ワハハハハッ! 306 00:23:10,806 --> 00:23:12,933 (ナレーション) スモーカー率いる海軍 G-5(ファイブ)と― 307 00:23:13,100 --> 00:23:15,102 戦いを繰り広げるルフィたち 308 00:23:15,268 --> 00:23:19,898 激戦の末 ようやく研究所への 突破口が開けたと思われたそのとき 309 00:23:20,065 --> 00:23:23,193 シーザーの死の兵器 スマイリーが 次々に降り注ぎ― 310 00:23:23,318 --> 00:23:26,363 彼らを恐怖と混乱へと陥れる 311 00:23:26,530 --> 00:23:27,948 (ルフィ)次回「ワンピース」 312 00:23:28,115 --> 00:23:30,325 「全滅の危機 死のモンスター飛来」 313 00:23:30,492 --> 00:23:32,744 海賊王に 俺はなる!