1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪~ 2 00:02:24,477 --> 00:02:30,483 {\an8}~♪ 3 00:02:35,363 --> 00:02:38,658 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 4 00:02:38,825 --> 00:02:43,621 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 5 00:02:46,040 --> 00:02:49,043 しかし かつて その海を制したのは― 6 00:02:49,168 --> 00:02:52,338 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 7 00:02:53,381 --> 00:02:58,720 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 8 00:03:00,430 --> 00:03:03,182 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 9 00:03:03,349 --> 00:03:06,269 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 10 00:03:06,436 --> 00:03:08,313 その仲間たちが挑む 11 00:03:09,063 --> 00:03:10,231 (ルフィ)海賊王に― 12 00:03:11,065 --> 00:03:12,609 俺は なる! 13 00:03:15,737 --> 00:03:17,864 {\an8}(ナレーション) 激闘を乗り越えた 麦わらの一味は― 14 00:03:17,989 --> 00:03:19,157 {\an8}ついに 四皇(よんこう)の統べる― 15 00:03:19,324 --> 00:03:23,453 世界最強の海 新世界へと 足を踏み入れた 16 00:03:23,953 --> 00:03:26,414 炎と氷に分かれた パンクハザード島に― 17 00:03:26,539 --> 00:03:28,291 上陸した一味は― 18 00:03:28,458 --> 00:03:31,419 この島を支配するM(マスター)こと シーザー・クラウンの― 19 00:03:31,586 --> 00:03:35,840 凶悪な実験を知り その真意を問いに向かう途中― 20 00:03:35,965 --> 00:03:38,635 トラファルガー・ローが率いる ハートの海賊団と― 21 00:03:38,760 --> 00:03:40,762 同盟を組むことになった 22 00:03:41,763 --> 00:03:44,891 ルフィは マスター シーザー・クラウンの― 23 00:03:44,974 --> 00:03:46,726 もとへと向かった 24 00:03:46,893 --> 00:03:48,561 (子供たちの寝息) 25 00:03:51,648 --> 00:03:54,150 (ナミ) 二度と連れ戻させたりしない 26 00:03:54,359 --> 00:03:58,655 {\an5}(ナミ) この子たちを実験材料として 薬漬けにしてたなんて… 27 00:03:58,780 --> 00:04:01,699 マスターってヤツ 絶対に許せない 28 00:04:03,326 --> 00:04:05,078 (海兵)おい! あれ見ろ! 29 00:04:06,663 --> 00:04:08,248 (たしぎ)なっ! (スモーカー)うん? 30 00:04:08,414 --> 00:04:09,874 (海兵)な… 何だ? あれは 31 00:04:10,250 --> 00:04:13,753 (海兵)何か飛んでくる! (海兵)巨大な爆弾だ! 32 00:04:13,920 --> 00:04:15,838 (海兵)あっ… いや 違う! 33 00:04:24,055 --> 00:04:25,682 (ロビン)百花繚乱(シエンフルール)! 34 00:04:26,849 --> 00:04:27,809 ウイング! 35 00:04:29,811 --> 00:04:31,562 (激突音) (ルフィ)ウウ~ッ! 36 00:04:31,688 --> 00:04:33,106 (フランキー)ウワ~ッ! 37 00:04:33,648 --> 00:04:35,692 (ロー)なっ… (チョッパー)おお! 38 00:04:36,234 --> 00:04:38,861 マスター 出てこーい! 39 00:04:38,987 --> 00:04:43,366 お前をぶっ飛ばして 誘拐してやるぞー! 40 00:04:43,491 --> 00:04:45,952 (ロビン)ルフィ それ 内密にね 41 00:04:46,244 --> 00:04:48,288 (スモーカー)麦わら! (たしぎ)ハッ… 42 00:04:48,496 --> 00:04:50,081 (チョッパー)いけ ルフィ! 43 00:04:50,540 --> 00:04:54,752 あのバカ! 誰が全軍 相手にしろと言った? 44 00:04:54,961 --> 00:04:56,796 ハハハハッ! 45 00:04:56,921 --> 00:05:00,008 ニャハハハハッ! 46 00:05:23,990 --> 00:05:28,411 {\an5}(ケンタウロス) 野郎 俺たちのマスターを ぶっ飛ばして誘拐するだと? 47 00:05:28,536 --> 00:05:32,332 (ケンタウロス)ふざけんな 麦わらの一味を討ち取れ! 48 00:05:32,498 --> 00:05:34,167 (部下たち)ウオーッ! 49 00:05:35,460 --> 00:05:36,127 (ルフィ)うん? 50 00:05:36,419 --> 00:05:40,631 (フランキー)ストロング右(ライト)! 51 00:05:41,049 --> 00:05:42,341 (飛来音) (ケンタウロス)ンッ… 52 00:05:42,508 --> 00:05:44,761 (部下たち)アアッ! 53 00:05:44,969 --> 00:05:46,554 アアーッ! 54 00:05:49,223 --> 00:05:50,224 フッ… 55 00:05:54,645 --> 00:05:58,149 (たしぎ)スモーカーさん 私たちは どうしますか? 56 00:05:58,274 --> 00:06:01,986 (スモーカー)決まってる 麦わらの一味を捕縛するんだ! 57 00:06:02,195 --> 00:06:04,405 (海兵)麦わらの一味を捕縛だ! 58 00:06:04,572 --> 00:06:07,075 (海兵たち)ウオーッ! 59 00:06:07,325 --> 00:06:08,993 百花繚乱(シエンフルール)! 60 00:06:10,870 --> 00:06:13,081 (海兵たち)アッ… 61 00:06:13,790 --> 00:06:14,457 (ロビン)クラッチ 62 00:06:14,624 --> 00:06:17,460 (骨の折れる音) (海兵たち)アアッ! 63 00:06:17,835 --> 00:06:18,711 (骨の折れる音) (海兵)グッ… 64 00:06:18,836 --> 00:06:19,712 (たしぎ・スモーカー)ンッ… 65 00:06:28,096 --> 00:06:32,642 (チョッパー)どうする? (ロー)放っとくさ 中に入るぞ 66 00:06:33,768 --> 00:06:36,395 (チョッパー) お前 カギ持ってるのか? 67 00:06:36,521 --> 00:06:39,190 あっ ワープが使えるんだったな 68 00:06:41,484 --> 00:06:42,485 (ロー)ROOM(ルーム) 69 00:06:47,782 --> 00:06:49,534 手はずどおり動けよ 70 00:06:49,826 --> 00:06:54,580 ああ お前がシーザーと もうひとりの女を連れ出す間に― 71 00:06:55,081 --> 00:06:57,834 俺が薬のことを調べとくんだよな? 72 00:06:59,710 --> 00:07:00,962 (ケンタウロス)ウオーッ! 73 00:07:01,546 --> 00:07:03,673 (フランキー)ウエポンズ左(レフト)! 74 00:07:03,840 --> 00:07:04,882 ギャーッ! 75 00:07:05,007 --> 00:07:07,343 (爆発音) 76 00:07:07,468 --> 00:07:09,470 (発射音) (部下たち)ウワーッ! 77 00:07:09,637 --> 00:07:12,640 (殴る音) 78 00:07:12,932 --> 00:07:14,142 (海兵)ウウッ… 79 00:07:15,393 --> 00:07:18,604 さて… 来たは いいけど マスターは どこだ? 80 00:07:18,938 --> 00:07:21,441 (ロビン) まさか外にはいないでしょう 81 00:07:21,566 --> 00:07:23,776 う~ん… じゃ どこだ? 82 00:07:24,235 --> 00:07:25,903 (フランキー)多分 研究所だ 83 00:07:26,320 --> 00:07:29,699 (ルフィ)そうか じゃ あのでかい扉から入れそうだ 84 00:07:29,824 --> 00:07:30,700 (ロビン)行きましょう 85 00:07:30,867 --> 00:07:31,826 (たしぎ)ンッ! 86 00:07:34,495 --> 00:07:36,205 (たしぎ)ダーッ! 87 00:07:36,539 --> 00:07:38,458 麦わらのルフィ! 88 00:07:38,791 --> 00:07:40,126 オッ! ケムリン! 89 00:07:40,293 --> 00:07:41,711 (たしぎ)クッ… ヤッ! 90 00:07:41,878 --> 00:07:43,379 よっ! ンッ… 91 00:07:43,713 --> 00:07:45,840 (ルフィ)ニヒヒヒッ… (たしぎ)ンンッ… 92 00:07:57,393 --> 00:07:59,770 (地響き) 93 00:07:59,937 --> 00:08:01,898 (ウズ)アア~ッ! 94 00:08:02,231 --> 00:08:03,900 (ドラン)鎖を解いて! 95 00:08:04,025 --> 00:08:06,611 (シンド) おねえちゃんたち! 鎖を! 96 00:08:07,570 --> 00:08:10,406 (ナミ) また禁断症状よ どうする? 97 00:08:10,531 --> 00:08:13,201 (ウソップ) ンンッ… 眠らせるしかねえ! 98 00:08:13,326 --> 00:08:14,619 もう一発いくぜ 99 00:08:15,036 --> 00:08:17,371 (ウソップ)必殺 爆睡星(ばくすいぼし)! 100 00:08:18,331 --> 00:08:19,874 (破裂音) 101 00:08:20,041 --> 00:08:21,876 (子供たちの わめき声) 102 00:08:25,004 --> 00:08:26,088 ンンッ… えっ? 103 00:08:26,422 --> 00:08:30,593 (シンド)ンッ! 鎖ーっ! 104 00:08:30,760 --> 00:08:32,386 (子供たちの うめき声) 105 00:08:32,512 --> 00:08:35,556 (ウソップ) なに? 爆睡星が効かねえだと? 106 00:08:35,723 --> 00:08:38,476 そんな… どうすればいいの? 107 00:08:38,643 --> 00:08:39,852 ンンッ! 108 00:08:39,977 --> 00:08:42,897 ンンーッ! 109 00:08:43,064 --> 00:08:45,024 ンンッ! 110 00:08:45,191 --> 00:08:46,025 やべえ! 111 00:08:46,192 --> 00:08:52,865 (力み声) 112 00:08:53,032 --> 00:08:55,284 ンンッ… 113 00:08:56,911 --> 00:09:01,207 (子供たちの寝息) 114 00:09:01,374 --> 00:09:04,669 どうにか眠ってくれたか… 115 00:09:04,794 --> 00:09:07,421 (ナミ)でも さっきより効かなくなってきてる 116 00:09:07,964 --> 00:09:11,801 (ウソップ) ああ 次に目覚めたらヤバイぞ 117 00:09:18,683 --> 00:09:22,937 麦わらのルフィ この島で 何をたくらんでいるんですか? 118 00:09:23,145 --> 00:09:26,607 ケムリン! お前 無事だったか 119 00:09:26,732 --> 00:09:29,610 さっき やられてたみたいで 心配したよ 120 00:09:29,860 --> 00:09:31,862 (たしぎ)バカにして! (ルフィ)ああ? 121 00:09:32,321 --> 00:09:33,864 (たしぎ)ンン~ッ… 122 00:09:34,156 --> 00:09:37,868 何だ? 腹でも痛(いて)えのか? フン詰まりか? 123 00:09:38,035 --> 00:09:39,328 (たしぎ)ンンッ… 124 00:09:39,453 --> 00:09:40,454 ヤッ! 125 00:09:41,038 --> 00:09:42,206 ハッ… 出た! 126 00:09:44,375 --> 00:09:45,334 (ルフィ)ンンッ! (たしぎ)ハッ… 127 00:09:45,501 --> 00:09:46,711 (ルフィ)ンンッ! 128 00:09:47,587 --> 00:09:50,339 (たしぎ)ウッ! (ルフィ)なんだよ ケムリン 129 00:09:50,715 --> 00:09:52,383 弱くなったな 130 00:09:52,508 --> 00:09:55,136 ち… 違います! 私は… 131 00:09:55,553 --> 00:09:59,640 それによ なんか さっきから言葉遣いも変なんだよな 132 00:09:59,974 --> 00:10:02,435 (スモーカー) おいおい 勘弁してくれ 133 00:10:02,768 --> 00:10:06,480 俺の姿で そいつに負けんじゃねえよ! 134 00:10:07,607 --> 00:10:08,733 ンッ! ワッ! 135 00:10:09,442 --> 00:10:10,651 ンンッ… 136 00:10:13,863 --> 00:10:15,197 えっ? その武器… 137 00:10:15,406 --> 00:10:19,285 戻ってきたな? 麦わら 海へ 138 00:10:19,452 --> 00:10:23,039 だが 自由にはさせねえぞ! 139 00:10:23,205 --> 00:10:25,124 ウオーッ! 140 00:10:25,249 --> 00:10:26,167 ンッ! 141 00:10:26,334 --> 00:10:27,918 ンッ! ンッ! ンッ! 142 00:10:28,085 --> 00:10:30,087 ウオーッ! 143 00:10:32,089 --> 00:10:33,799 (スモーカー)ハアッ! (ルフィ)ンッ! ハァ… 144 00:10:34,467 --> 00:10:35,134 オラッ! 145 00:10:35,301 --> 00:10:37,595 ンッ! ンッ! ンッ! ンッ! 146 00:10:40,056 --> 00:10:41,849 ハァ… 受けちまった 147 00:10:41,974 --> 00:10:43,851 ハァハァ… 148 00:10:43,976 --> 00:10:46,228 あれ 海楼石(かいろうせき)だった… 149 00:10:46,771 --> 00:10:50,066 {\an8}メガネのヤツ こんなに強くなったのか 150 00:10:50,191 --> 00:10:51,942 {\an8}名前は… えっと… 151 00:10:55,321 --> 00:10:56,322 (スモーカー)フン… 152 00:10:57,823 --> 00:10:59,950 スモーカーだよ 153 00:11:00,242 --> 00:11:01,952 ええ~っ!? 154 00:11:03,329 --> 00:11:05,956 ルフィ きっとローの仕業よ 155 00:11:06,248 --> 00:11:09,418 えっ? ああ 入れ代わりか 156 00:11:09,543 --> 00:11:12,546 そっか どうりで あっちが弱くて… 157 00:11:12,671 --> 00:11:13,839 (たしぎ)クッ… 158 00:11:13,964 --> 00:11:15,257 (ルフィ)こっちが じゃ… 159 00:11:16,759 --> 00:11:17,676 アッ… 160 00:11:18,177 --> 00:11:19,970 ブッ… お前… 161 00:11:21,138 --> 00:11:24,058 ケムリンか! アハハハッ! 162 00:11:24,183 --> 00:11:27,353 (スモーカー) ンンッ… 何が おかしいんだ! 163 00:11:27,978 --> 00:11:29,271 (ルフィ)アハハハッ! 164 00:11:29,772 --> 00:11:31,649 勝負しろ 麦わら! 165 00:11:31,816 --> 00:11:34,068 ギア2(セカンド)! ンッ! 166 00:11:38,197 --> 00:11:40,950 (スモーカー) そう来なきゃ 面白くねえぜ 167 00:11:41,992 --> 00:11:44,036 オリャー! 168 00:11:44,870 --> 00:11:47,498 (ルフィ)ヘヘッ… (スモーカー)ウオーッ! 169 00:11:47,665 --> 00:11:51,335 ストロング右(ライト)! 170 00:11:51,502 --> 00:11:52,753 (ケンタウロス)ウワッ! 171 00:11:53,879 --> 00:11:54,922 (落下音) 172 00:11:57,091 --> 00:12:00,386 こいつらと遊んでてもキリがねえ 173 00:12:00,511 --> 00:12:06,225 うん? あの扉 壊して 一気に 研究所に なだれ込むぜ! 174 00:12:06,517 --> 00:12:10,104 いくぜ! フランキー… 175 00:12:14,108 --> 00:12:16,068 (スモーカー)追い切れねえ 176 00:12:16,986 --> 00:12:18,237 ンッ! 177 00:12:19,321 --> 00:12:21,031 ンッ… ハッ… 178 00:12:21,157 --> 00:12:23,909 (ルフィ)戦いは また今度だ (スモーカー)なに? 179 00:12:24,326 --> 00:12:27,955 {\an8}本気出せねえお前となんて 戦っても しょうがねえ 180 00:12:28,289 --> 00:12:30,833 (スモーカー)生意気を言うな! 181 00:12:32,042 --> 00:12:34,211 (ルフィ)じゃあな! ケムリン! 182 00:12:34,378 --> 00:12:36,755 {\an8}ラディカルビーム! 183 00:12:36,922 --> 00:12:38,799 (発射音) (ケンタウロスたち)アア… 184 00:12:39,091 --> 00:12:41,093 (爆発音) (ケンタウロスたち)アアッ! 185 00:12:44,555 --> 00:12:45,556 (ルフィ)ンッ… 186 00:12:46,265 --> 00:12:47,641 (ケンタウロス)扉に穴が… 187 00:12:47,766 --> 00:12:49,894 (ケンタウロス) 何だ? あいつらは 188 00:12:50,019 --> 00:12:51,187 (ケンタウロス)レーザーか? 189 00:12:51,353 --> 00:12:53,147 フハハハハッ… 190 00:12:53,272 --> 00:12:58,903 ルフィ ロビン 扉破ったぞ! 突入だ! 191 00:12:59,069 --> 00:13:02,907 ウホ~ッ! 仕事 早(はえ)えな フランキー 192 00:13:03,491 --> 00:13:05,868 (ロビン)ウフッ… (スモーカー)クッ… 193 00:13:06,243 --> 00:13:08,078 (海兵)スモやん! (スモーカー)うん? 194 00:13:08,662 --> 00:13:10,748 (海兵)変な物が飛んでくるぞ! 195 00:13:11,499 --> 00:13:13,167 (たしぎ)あそこです! (スモーカー)何だ? 196 00:13:18,214 --> 00:13:20,382 (海兵たち)アア… 197 00:13:24,428 --> 00:13:26,555 (スモーカー)あれは… (たしぎ)なに? 198 00:13:26,722 --> 00:13:27,973 (海兵たち)アア… 199 00:13:56,669 --> 00:13:58,671 (海兵たち)アア… 200 00:14:07,513 --> 00:14:09,139 (海兵たち)オオッ… 201 00:14:09,265 --> 00:14:10,683 ウワッ! 202 00:14:15,729 --> 00:14:18,482 (海兵)アア… 船が… 203 00:14:19,108 --> 00:14:20,776 何だ? あれは 204 00:14:21,068 --> 00:14:23,696 (ロビン) ルフィ フランキー 待って 205 00:14:23,821 --> 00:14:24,738 (ルフィ・フランキー)うん? 206 00:14:27,575 --> 00:14:30,744 (海兵) これ 何なんだ? 動いてるぞ 207 00:14:30,870 --> 00:14:32,496 (海兵)俺に任せろ! 208 00:14:32,746 --> 00:14:34,373 (海兵)ウリャー! (斬りつける音) 209 00:14:34,748 --> 00:14:37,418 (海兵)気色悪いんだよ! (銃声) 210 00:14:37,877 --> 00:14:39,712 (海兵たち)ンンッ… 211 00:14:40,087 --> 00:14:45,593 (ガスの噴き出す音) 212 00:14:45,759 --> 00:14:48,721 ウワッ! な… 何じゃ? こりゃ 213 00:14:49,179 --> 00:14:51,473 (海兵)毒ガスだ! 離れろ! 214 00:14:51,599 --> 00:14:55,436 (海兵)剣と銃で攻撃したら 毒ガス噴いてきやがったぞ 215 00:14:55,686 --> 00:14:59,023 (海兵) ガスマスクを着けろ! 急げ! 216 00:14:59,356 --> 00:15:02,192 (海兵たちの騒ぎ声) 217 00:15:03,319 --> 00:15:07,781 (ルフィ)えっ? 何だ? あれ (フランキー)生きてんのか? 218 00:15:07,907 --> 00:15:10,868 (ロビン) さっぱり分からない 何かしら? 219 00:15:11,035 --> 00:15:12,745 (ケンタウロス)ウウ… 220 00:15:12,912 --> 00:15:15,497 (スモーカー) おい! 何なんだ? ありゃ 221 00:15:15,623 --> 00:15:19,710 し… 知らねえよ あんなの 見たことねえ 222 00:15:20,127 --> 00:15:22,588 (海兵) 空から降ってきたんだよな? 223 00:15:22,713 --> 00:15:25,215 (海兵) ああ でも なんか動いてるぞ 224 00:15:25,341 --> 00:15:27,092 (海兵)気味悪い… 225 00:15:32,723 --> 00:15:34,725 (海兵)生き物か? これ 226 00:15:35,768 --> 00:15:36,852 あっ 見ろ! 227 00:15:38,771 --> 00:15:42,399 合体して でかくなってく! 228 00:15:43,150 --> 00:15:44,568 (海兵たち)アア… 229 00:15:45,653 --> 00:15:47,988 ええ~っ!? 230 00:15:50,532 --> 00:15:53,911 (海兵)こんな物(もん) 川に突き落としゃ終わりだろう 231 00:15:54,036 --> 00:15:55,579 (海兵)あっ おい! やめろ! 232 00:15:55,704 --> 00:15:57,831 (海兵)うん? フン… 233 00:15:58,123 --> 00:16:00,000 オリャ! オオッ… 234 00:16:00,167 --> 00:16:02,127 オオ~ッ… 235 00:16:02,294 --> 00:16:04,463 (ガスの噴き出す音) 236 00:16:04,713 --> 00:16:07,925 (海兵)また毒ガスだ! (海兵)引き離せ! 237 00:16:08,092 --> 00:16:11,303 (海兵たち)ンンッ… せ~の! 238 00:16:13,097 --> 00:16:15,265 (海兵)おい… (海兵)こ… これは… 239 00:16:15,432 --> 00:16:17,351 (海兵)ウワーッ! (せきこみ) 240 00:16:17,476 --> 00:16:21,438 痛え! 痛え! 皮膚に触れた! 取って 誰か! 241 00:16:21,605 --> 00:16:23,691 おい! 何か布きれ! 242 00:16:23,816 --> 00:16:26,068 やっぱ 触れちゃダメなんだよ! 243 00:16:26,443 --> 00:16:29,530 (海兵)どうすれば… (海兵)分かんねえよ 244 00:16:29,655 --> 00:16:31,991 (海兵)下がってろ お前(めえ)ら! (海兵たち)うん? 245 00:16:34,827 --> 00:16:38,455 (海兵)こいつ 見るからに 火に弱そうじゃねえか 246 00:16:38,580 --> 00:16:41,208 (海兵)燃やしちまえ! (海兵たち)おお! 247 00:16:42,167 --> 00:16:43,711 オリャー! 248 00:16:43,877 --> 00:16:46,255 (放射音) 249 00:16:46,380 --> 00:16:49,466 (海兵)火を恐れねえ生物なんか いねえんだ! 250 00:16:49,800 --> 00:16:51,677 (海兵)頭いいぞ お前 251 00:16:51,802 --> 00:16:54,388 (海兵) やっちまえ! ダハハハハッ… 252 00:16:57,474 --> 00:17:00,811 やっぱり弱点なんだ ざまあみやがれ! 253 00:17:01,103 --> 00:17:04,481 (海兵)完全に嫌がってる (海兵)燃え始めたぞ! 254 00:17:08,986 --> 00:17:12,072 おらおら おらおらー! 255 00:17:14,825 --> 00:17:16,076 (海兵たち)おお! 256 00:17:19,413 --> 00:17:21,248 (海兵)おお! (海兵)よっしゃ! 257 00:17:21,415 --> 00:17:22,666 (海兵たち)おお! 258 00:17:24,460 --> 00:17:26,670 (海兵)おらおらー! 259 00:17:26,795 --> 00:17:28,338 (海兵)ハッ… (海兵たち)えっ? 260 00:17:31,884 --> 00:17:33,427 (爆発音) 261 00:17:37,681 --> 00:17:39,183 (たしぎ)アア… 262 00:17:41,393 --> 00:17:43,395 (海兵たち)アア… 263 00:17:43,937 --> 00:17:45,147 アア… 264 00:17:46,315 --> 00:17:47,733 アア… 265 00:17:48,442 --> 00:17:49,735 アア… 266 00:17:51,236 --> 00:17:52,112 えっ… 267 00:17:52,279 --> 00:17:56,492 お前らー! 268 00:18:00,079 --> 00:18:03,832 (部下たち)アア… 269 00:18:03,999 --> 00:18:08,921 (兵士)おい 今の何だったんだ? (兵士)知らねえよ 初めて見たよ 270 00:18:09,046 --> 00:18:12,341 (兵士) 触れても毒 燃やせば爆発! 271 00:18:12,633 --> 00:18:16,261 そもそも生き物かどうかも… 272 00:18:16,470 --> 00:18:19,264 (フェンボック) まあいいさ もう死んだんだ 273 00:18:19,389 --> 00:18:21,809 (スムージ)あ… ああ そうだな 274 00:18:21,975 --> 00:18:26,105 (チャッペ)しかも 船盗んで 逃げようとしてた海軍も― 275 00:18:26,230 --> 00:18:30,067 道連れにしてくれた 俺たちにとっちゃ… 276 00:18:30,484 --> 00:18:31,485 えっ? 277 00:18:32,611 --> 00:18:33,654 えっ? 278 00:18:35,155 --> 00:18:38,408 (部下たち)アア… 279 00:18:38,575 --> 00:18:41,578 出たーっ! 280 00:18:42,704 --> 00:18:44,623 今 空から… 281 00:18:44,790 --> 00:18:46,917 (フランキー) あいつは さっきの… 282 00:18:47,042 --> 00:18:48,502 (ロビン)なんて数なの! 283 00:18:55,676 --> 00:18:57,845 (ゾロ)生き物か? これ 284 00:18:58,137 --> 00:19:01,348 {\an8}(サンジ)分からねえ 見たことねえ物だ 285 00:19:01,473 --> 00:19:03,350 {\an8}(謎の男) 拙者(せっしゃ)もでござる 286 00:19:03,517 --> 00:19:07,312 (ブルック) すごすぎて 目が点ってやつですよ 287 00:19:07,521 --> 00:19:09,523 (ブルック)まあ 私… 288 00:19:10,232 --> 00:19:13,819 目ないんですけど ヨホッ… ヨホホッ… 289 00:19:16,029 --> 00:19:21,118 (サンジ)得体(えたい)の知れねえ物が… (ゾロ)得体の知れねえことしてる 290 00:19:24,663 --> 00:19:28,083 わあ! 随分 高く打ち上げましたね 291 00:19:31,962 --> 00:19:35,174 もしや こっちに 向かってきてはござらぬか? 292 00:19:35,340 --> 00:19:36,633 (ブルック・サンジ)えっ? 293 00:19:36,800 --> 00:19:38,218 ウワッ! 294 00:19:42,931 --> 00:19:44,766 (サンジ)えっ? (ブルック)うん? 295 00:19:45,434 --> 00:19:47,769 (謎の男)一体 何でござるか? 296 00:19:47,895 --> 00:19:50,105 (サンジ)気持ち悪いな (ブルック)あっ… 297 00:19:51,273 --> 00:19:52,024 うん? 298 00:20:00,324 --> 00:20:05,245 (騒ぎ声) 299 00:20:05,412 --> 00:20:07,247 (ケンタウロス) どんどん降ってくるぞ! 300 00:20:07,372 --> 00:20:08,498 (ケンタウロスたち)オオッ… 301 00:20:11,668 --> 00:20:13,629 (海兵) 逃げろ! 絶対に触れるな! 302 00:20:17,049 --> 00:20:21,970 (たしぎ)スモーカーさん ここは危険です 屋根のある場所へ 303 00:20:22,346 --> 00:20:23,347 (スモーカー)ああ… 304 00:20:23,555 --> 00:20:25,682 (シーザー)シュロロロロ… 305 00:20:26,767 --> 00:20:28,352 (たしぎ)ンッ… (ロビン)ハッ… 306 00:20:28,685 --> 00:20:30,812 (フランキー)うん? (ルフィ)あっ… 307 00:20:31,230 --> 00:20:35,734 (シーザー)いい子だ 3年も閉じ込めて悪かったな 308 00:20:35,901 --> 00:20:38,153 (部下たち)オオーッ! 309 00:20:38,403 --> 00:20:39,821 (兵士)マスター! 310 00:20:39,947 --> 00:20:42,532 (兵士) なぜ外に? ここは危険です! 311 00:20:42,699 --> 00:20:47,371 シュロロロロ… シュロロロロ… 312 00:20:51,708 --> 00:20:53,252 やっぱりか 313 00:20:53,377 --> 00:20:56,213 お前がシーザー・クラウンで 間違いねえな? 314 00:20:56,630 --> 00:20:59,967 (ルフィ) お前か! マスターってのは! 315 00:21:00,175 --> 00:21:03,762 {\an8}シュロロロロ… いかにも そうだ 316 00:21:03,887 --> 00:21:08,475 {\an8}海賊 麦わらの一味と 海軍G-5(ファイブ)の諸君! 317 00:21:08,600 --> 00:21:11,979 {\an8}この俺こそが 世界一の科学者… 318 00:21:15,357 --> 00:21:18,860 マスター・シーザー・クラウンだ! 319 00:21:18,986 --> 00:21:21,655 シュロロロロ! 320 00:21:25,033 --> 00:21:27,744 もう少し待ってくれ 321 00:21:28,412 --> 00:21:29,746 (兵士)ウワッ! 322 00:21:30,747 --> 00:21:35,502 {\an5}(シーザー) あいつは水が苦手だからよ あの湖を越えるために― 323 00:21:35,627 --> 00:21:42,050 今 少~しずつ 少~しずつ 自分のカケラを飛ばしてんのさ 324 00:21:44,594 --> 00:21:46,430 炎の地から… 325 00:21:47,180 --> 00:21:49,182 この氷の地へ 326 00:21:49,599 --> 00:21:54,021 スマイリーのカケラが 全て こっちへ届いたとき… 327 00:21:56,523 --> 00:21:59,526 お前ら全員 味わうんだよ! 328 00:22:00,402 --> 00:22:06,033 4年前のパンクハザードを 襲った化学兵器大暴発事故… 329 00:22:06,992 --> 00:22:10,954 何人(なんぴと)も生きられねえ死の世界を! 330 00:22:11,163 --> 00:22:13,540 (たしぎ)ンンッ… (スモーカー)クッ… 331 00:22:13,749 --> 00:22:15,709 (2人)ンンッ… 332 00:22:15,876 --> 00:22:19,171 (シーザー)シュロロロロ… そして 思い知れ! 333 00:22:19,338 --> 00:22:23,050 島ひとつ消し去る 俺の兵器の すごさを! 334 00:22:23,175 --> 00:22:27,971 {\an8}その兵器を 開発した世界一の科学者… 335 00:22:32,100 --> 00:22:36,938 マスター・シーザー・クラウンの 偉大さを! 336 00:22:38,398 --> 00:22:43,987 シュロロロロ! シュロロロロ! 337 00:22:44,112 --> 00:22:44,780 うん? 338 00:22:44,946 --> 00:22:45,906 (ルフィ)ンッ! 339 00:22:46,073 --> 00:22:48,158 ンン~ッ! 340 00:22:48,575 --> 00:22:49,576 えっ… 341 00:22:54,039 --> 00:22:55,082 えっ? 342 00:22:57,209 --> 00:22:59,336 捕まえた! 343 00:22:59,503 --> 00:23:03,715 {\an8}ええ~っ!? 344 00:23:11,139 --> 00:23:12,682 (ナレーション) 互いに一歩も譲ることのない― 345 00:23:12,849 --> 00:23:15,519 ルフィとシーザー・クラウンの 激しい対決 346 00:23:16,520 --> 00:23:21,483 熾烈(しれつ)な戦いの末 ついにシーザーを 捕らえたかと思われたそのとき― 347 00:23:21,650 --> 00:23:25,529 ガスガスの実の恐るべき力が 明らかになる 348 00:23:25,695 --> 00:23:27,030 (ルフィ)次回「ワンピース」 349 00:23:27,197 --> 00:23:30,242 「大激戦 シーザー 真の能力発動!」 350 00:23:30,492 --> 00:23:32,744 海賊王に 俺はなる!