1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪~ 2 00:02:24,519 --> 00:02:30,525 {\an8}~♪ 3 00:02:35,363 --> 00:02:38,658 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 4 00:02:38,825 --> 00:02:43,621 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 5 00:02:46,040 --> 00:02:49,043 しかし かつて その海を制したのは― 6 00:02:49,168 --> 00:02:52,338 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 7 00:02:53,381 --> 00:02:58,720 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 8 00:03:00,430 --> 00:03:03,182 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 9 00:03:03,349 --> 00:03:06,269 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 10 00:03:06,436 --> 00:03:08,313 その仲間たちが挑む 11 00:03:09,063 --> 00:03:10,231 (ルフィ)海賊王に― 12 00:03:11,065 --> 00:03:12,609 俺は なる! 13 00:03:16,237 --> 00:03:18,197 (ナレーション) 激闘を乗り越えた麦わらの一味は 14 00:03:18,323 --> 00:03:23,411 ついに 四皇(よんこう)の統べる世界最強の海 新世界へと足を踏み入れた 15 00:03:24,579 --> 00:03:26,497 炎と氷に分かれた パンクハザード島に― 16 00:03:26,623 --> 00:03:28,166 上陸した一味は― 17 00:03:28,333 --> 00:03:31,127 この島を支配するM(マスター)こと シーザー・クラウンの― 18 00:03:31,294 --> 00:03:34,714 凶悪な実験を知り その真意を問いに向かう途中― 19 00:03:35,924 --> 00:03:38,134 トラファルガー・ローが率いる ハートの海賊団と― 20 00:03:38,259 --> 00:03:40,094 同盟を組むことになった 21 00:03:40,428 --> 00:03:42,263 (ロー)手はずどおり動けよ 22 00:03:42,513 --> 00:03:47,268 {\an5}(チョッパー) ああ お前がシーザーと もうひとりの女を連れ出す間に― 23 00:03:47,769 --> 00:03:50,605 俺が薬のことを調べとくんだよな? 24 00:03:51,022 --> 00:03:52,023 (ナレーション) そして ルフィは― 25 00:03:52,315 --> 00:03:55,401 シーザー・クラウンの もとへと向かった 26 00:03:55,568 --> 00:03:58,446 (シーザー) お前ら全員 味わうんだよ! 27 00:03:59,280 --> 00:04:04,994 4年前のパンクハザードを 襲った化学兵器大暴発事故… 28 00:04:05,870 --> 00:04:09,707 何人(なんぴと)も生きられねえ死の世界を! 29 00:04:10,041 --> 00:04:11,542 そして 思い知れ! 30 00:04:11,709 --> 00:04:15,463 島ひとつ消し去る 俺の兵器の すごさを! 31 00:04:15,588 --> 00:04:20,343 {\an8}その兵器を 開発した世界一の科学者… 32 00:04:24,472 --> 00:04:29,143 マスター・シーザー・クラウンの 偉大さを! 33 00:04:29,310 --> 00:04:30,186 (ルフィ)ンッ! 34 00:04:30,353 --> 00:04:32,230 ンン~ッ! 35 00:04:32,772 --> 00:04:33,690 えっ… 36 00:04:35,149 --> 00:04:37,235 捕まえた! 37 00:04:51,916 --> 00:04:55,628 {\an8}(ブルック)あれは… スライムですかね? 38 00:04:55,795 --> 00:04:57,797 {\an8}(サンジ)スライム? (ブルック)はい 39 00:04:57,922 --> 00:05:00,508 {\an8}(ブルック) 私 本で読んだこと あるんですけど― 40 00:05:01,134 --> 00:05:06,347 その本に出てくるスライムという モンスターに そっくりなんですよ 41 00:05:06,472 --> 00:05:07,140 (サンジ)ふ~ん… 42 00:05:07,890 --> 00:05:10,518 (ブルック)私 夢中になって 読んだんですけど― 43 00:05:10,643 --> 00:05:14,439 そのスライムというのが 女性を好んで襲い― 44 00:05:14,564 --> 00:05:20,695 その体液で 女性の服のみを 溶かしてしまうハレンチモンスター 45 00:05:22,238 --> 00:05:23,156 キャ~ッ! 46 00:05:23,281 --> 00:05:26,784 (サンジ)ええっ? 何だ? その都合のいいモンスター 47 00:05:26,909 --> 00:05:29,329 そ… その本 今度 貸してくれ 48 00:05:29,454 --> 00:05:30,371 (謎の男)拙者(せっしゃ)も 49 00:05:30,496 --> 00:05:32,540 (ゾロ)バカども よく見ろ 50 00:05:32,707 --> 00:05:34,208 (サンジ・ブルック) 指切り… えっ? 51 00:05:34,584 --> 00:05:39,088 (ゾロ)服が溶けるかは知らねえが 触れりゃアウトかもな 52 00:05:39,464 --> 00:05:43,092 湖に落ちた体液で 魚たちが死んでいく 53 00:05:45,094 --> 00:05:47,847 まるで毒素の塊だ あれは 54 00:05:48,097 --> 00:05:50,266 放っときゃ ここは毒の湖だ 55 00:05:50,767 --> 00:05:51,934 えっ 毒? 56 00:05:52,101 --> 00:05:55,146 (ブルック) じゃ お侍さんの胴体は… 57 00:05:55,271 --> 00:05:59,275 (謎の男)クッ… ンンッ… 58 00:06:00,109 --> 00:06:01,527 (はじける音) 59 00:06:01,652 --> 00:06:02,779 ンンッ… 60 00:06:04,030 --> 00:06:05,364 (謎の男)うん? (サンジ)ンンッ… 61 00:06:05,531 --> 00:06:09,327 あっ まさか… 行くんですか? サンジさん 62 00:06:09,577 --> 00:06:13,122 {\an8}行かいでか! てめえの問題だ! 63 00:06:14,540 --> 00:06:18,461 男 サンジ! やらねばならぬ! 64 00:06:19,337 --> 00:06:20,755 サンジさん… 65 00:06:21,255 --> 00:06:23,674 周りのスライム なんとかしとけよ 66 00:06:24,008 --> 00:06:25,968 (ブルック)えっ? 周り… 67 00:06:26,094 --> 00:06:27,595 ギャーッ! 68 00:06:27,762 --> 00:06:29,430 {\an8}スライムの分身! 69 00:06:29,514 --> 00:06:31,849 {\an8}いつの間に 囲まれてたんですか! 70 00:06:32,225 --> 00:06:36,646 すまん ナミさん 泳ぎは誰よりも得意だ 71 00:06:37,105 --> 00:06:40,525 美しい体に支障が出る前に戻る! 72 00:06:42,276 --> 00:06:44,320 (ブルック) どうか お気をつけて! 73 00:06:45,530 --> 00:06:50,993 拙者のために 命を賭して この毒の湖へ… 74 00:06:52,912 --> 00:06:58,126 つ… 冷てえなんてもんじゃねえ どこだ? 胴体 75 00:07:00,253 --> 00:07:03,005 (ブルック)スライムたち こっちに近づいてますよ 76 00:07:03,131 --> 00:07:07,093 (ゾロ)こいつら どうすっかな (ブルック)どうしましょうね 77 00:07:17,728 --> 00:07:19,355 (ロー)モネ1人… 78 00:07:22,733 --> 00:07:24,110 チャンスだ 79 00:07:24,402 --> 00:07:28,364 (モネ)マスターなら いないわよ (ロー)そうか どこへ? 80 00:07:28,489 --> 00:07:31,159 (モネ) さあ? 趣味の悪い人だから― 81 00:07:31,284 --> 00:07:33,828 表の戦闘の見物でも してるんじゃない? 82 00:07:37,248 --> 00:07:41,252 (ロー)この島で見たいものは いろいろと見て回った 83 00:07:41,669 --> 00:07:44,630 俺は ボチボチここを出るつもりだ 84 00:07:44,881 --> 00:07:48,134 (モネ)そう 寂しくなるわね (書く音) 85 00:07:48,259 --> 00:07:50,678 (ロー)ちょっと お前の能力を借りてえんだが… 86 00:07:54,432 --> 00:07:55,683 一緒にいいか? 87 00:07:56,267 --> 00:07:58,853 あら デート? うれしい 88 00:08:02,023 --> 00:08:05,193 フフフッ… 愛想のない人 89 00:08:05,318 --> 00:08:07,653 (モネ)なに? (ロー)行けば分かる 90 00:08:07,778 --> 00:08:10,114 (モネ)いいわ 退屈してたから 91 00:08:14,202 --> 00:08:18,206 あれがウソップの言ってた鳥女(とりおんな)かな 92 00:08:20,124 --> 00:08:22,126 (シーザー)ええ~っ!? 93 00:08:23,169 --> 00:08:25,796 {\an8}(部下)む… 麦わらが マスターを! 94 00:08:26,005 --> 00:08:27,715 (フランキー)いいぞ ルフィ! 95 00:08:27,882 --> 00:08:29,717 (ケンタウロス) ちきしょう! あの野郎! 96 00:08:29,884 --> 00:08:31,052 (スモーカー)麦わら… 97 00:08:31,219 --> 00:08:32,053 クッ! 98 00:08:32,178 --> 00:08:34,305 (シーザー)離せ この野郎! (ルフィ)イヤだ! 99 00:08:34,805 --> 00:08:36,432 あれが覇気か 100 00:08:36,557 --> 00:08:41,270 すげえな ルフィのヤツ 自然(ロギア)の能力者をつかんでやがる 101 00:08:41,437 --> 00:08:43,814 (ケンタウロス) 麦わら! マスターから離れろ! 102 00:08:43,940 --> 00:08:44,607 オッ! 103 00:08:44,857 --> 00:08:46,484 (ケンタウロス) マスターを助けるぞ! 104 00:08:46,651 --> 00:08:49,362 てめえらの相手は俺だ! 105 00:08:49,529 --> 00:08:50,488 (殴る音) (部下たち)アッ! 106 00:08:50,655 --> 00:08:51,489 (ロビン)クラッチ! 107 00:08:51,656 --> 00:08:52,615 (骨の折れる音) (部下たち)ウッ! 108 00:08:52,782 --> 00:08:55,117 (スモーカー)ジャマだ! (ケンタウロスたち)アアッ! 109 00:08:55,326 --> 00:08:58,829 {\an5}(フランキー) ヘッ… 今のルフィなら あいつに楽勝だろう 110 00:08:59,580 --> 00:09:01,874 それは まだ分からないわ 111 00:09:02,041 --> 00:09:04,585 (フランキー)えっ? (ロビン)武装色の覇気は― 112 00:09:04,710 --> 00:09:09,257 本来 触れることができない自然(ロギア)を 捕らえることができる 113 00:09:10,049 --> 00:09:13,511 ただし 海や海楼石(かいろうせき)の エネルギーのように― 114 00:09:13,636 --> 00:09:16,347 相手の能力を奪えるわけじゃない 115 00:09:17,139 --> 00:09:22,853 ガスガスの実の実力を 私たちは まだ知らない 116 00:09:45,126 --> 00:09:48,296 (シーザー)調子に乗るなよ! 117 00:09:49,589 --> 00:09:51,424 武装色 硬化! 118 00:09:51,591 --> 00:09:52,341 (シーザー)ハアッ! 119 00:09:52,592 --> 00:09:54,385 (ルフィ)ゴムゴムの… (シーザー)クッ… 120 00:09:54,552 --> 00:09:56,178 鐘! 121 00:09:56,345 --> 00:09:58,723 クッ… ガスローブ! 122 00:10:01,475 --> 00:10:02,727 あっ! 123 00:10:03,019 --> 00:10:04,520 (海兵)ウワッ! 煙が! 124 00:10:04,687 --> 00:10:06,897 くそ! ガスローブ! 125 00:10:08,733 --> 00:10:11,902 何なんだ? これ 巻きついて離れねえ! 126 00:10:12,236 --> 00:10:14,905 ルフィ 息止めろ! さっきのヤツが… 127 00:10:15,072 --> 00:10:18,826 (うめき声) 128 00:10:18,993 --> 00:10:20,661 くそ! 毒ガスか 129 00:10:20,828 --> 00:10:23,497 ンッ! ンンッ! 130 00:10:23,664 --> 00:10:25,708 (シーザー) バカめ 逃げてもムダだ! 131 00:10:26,417 --> 00:10:31,505 一度 ガスローブが巻きついたら 誰が何をしようと逃(のが)れられないね 132 00:10:31,672 --> 00:10:33,841 ンッ! ンンッ… 133 00:10:34,091 --> 00:10:36,677 いつまで息を止めてられるか 134 00:10:36,844 --> 00:10:38,220 ンンーッ! 135 00:10:38,471 --> 00:10:42,350 (シーザー) とっとと吸い込んで 死ね! 136 00:10:42,516 --> 00:10:44,018 (ロビン)ルフィ! (フランキー)くそ! 137 00:10:44,518 --> 00:10:46,437 (シーザー) 無数の実験を繰り返し― 138 00:10:46,562 --> 00:10:51,651 俺のガスの殺傷能力は ついに究極まで達した 139 00:10:51,817 --> 00:10:53,527 ンンッ… 140 00:10:53,736 --> 00:10:55,821 さあ 苦しみ抜け! 141 00:10:55,988 --> 00:10:58,491 ンンーッ! 142 00:10:58,658 --> 00:11:00,117 ンンッ! 143 00:11:00,284 --> 00:11:02,453 いい眺めだ 144 00:11:02,620 --> 00:11:04,288 ンンッ! 145 00:11:04,413 --> 00:11:06,749 (吸い込む音) 146 00:11:06,916 --> 00:11:07,667 うん? 147 00:11:07,833 --> 00:11:10,294 (吸い込む音) 148 00:11:10,461 --> 00:11:11,837 (ケンタウロス) あいつ 血迷ったか? 149 00:11:11,962 --> 00:11:14,882 (ケンタウロス)マスターの 毒ガスを自分から吸ってるぞ 150 00:11:15,049 --> 00:11:16,759 (吸い込む音) 151 00:11:16,884 --> 00:11:17,968 シュポッ! 152 00:11:18,135 --> 00:11:20,513 (ケンタウロス)全部 吸い込んだ (ケンタウロス)即死だ! 153 00:11:20,679 --> 00:11:23,057 こんなおバカ 初めて見たぞ! 154 00:11:23,224 --> 00:11:25,017 ンンッ! ンンッ! 155 00:11:25,309 --> 00:11:26,852 さあ 死ね! 156 00:11:27,103 --> 00:11:31,273 ンンーッ! 157 00:11:31,440 --> 00:11:32,566 (噴き出す音) 158 00:11:32,733 --> 00:11:34,610 (ケンタウロスたち)ええっ!? 159 00:11:34,777 --> 00:11:39,198 (噴き出す音) 160 00:11:40,157 --> 00:11:41,158 はぁ? 161 00:11:42,118 --> 00:11:43,244 エホッ… 162 00:11:43,577 --> 00:11:46,622 俺 あんま 毒類 効かなくなったのかな 163 00:11:47,373 --> 00:11:49,041 (ルフィ)マゼランのおかげだな 164 00:11:51,669 --> 00:11:53,337 {\an8}マゼラン? 165 00:11:53,421 --> 00:11:55,840 {\an8}インペルダウンの 毒出し男か 166 00:11:55,965 --> 00:11:58,717 {\an8}あんな超人(パラミシア)と 一緒にすんじゃ… 167 00:11:58,884 --> 00:12:00,761 ゴムゴムの… 168 00:12:02,596 --> 00:12:04,807 JET鉾頭棒(ジェットメイス)! 169 00:12:05,599 --> 00:12:06,976 (蹴る音) (シーザー)グヘーッ! 170 00:12:07,143 --> 00:12:08,561 (激突音) 171 00:12:10,729 --> 00:12:12,606 (部下たち)マスター! 172 00:12:12,773 --> 00:12:14,775 (ルフィ)よっと… (フランキー)よ~し! 173 00:12:15,025 --> 00:12:17,987 (ケンタウロス)あの野郎! よくも俺たちのマスターに! 174 00:12:18,112 --> 00:12:18,988 (ケンタウロス)許さねえ! 175 00:12:19,196 --> 00:12:22,408 (ケンタウロス)麦わらにかかれ! (ケンタウロスたち)オーッ! 176 00:12:24,452 --> 00:12:26,787 (シーザー) 手ぇ出すな! 雑魚ども! 177 00:12:27,163 --> 00:12:29,540 (ケンタウロス)ざ… 雑魚? 178 00:12:30,082 --> 00:12:34,545 (シーザー)ハァ… ハァ… 179 00:12:34,670 --> 00:12:36,505 ハァ… 180 00:12:37,047 --> 00:12:39,717 今 俺たちのこと “雑魚”って? 181 00:12:39,842 --> 00:12:40,968 (ケンタウロス)聞き違いか? 182 00:12:41,594 --> 00:12:46,557 (シーザー)ハァ… ハァ… 183 00:12:46,682 --> 00:12:50,227 クッ… あの野郎! 184 00:12:52,104 --> 00:12:56,400 {\an8}ガスガスの実の力を 思い知らせてやる! 185 00:12:59,904 --> 00:13:01,197 武装色 硬化! 186 00:13:02,698 --> 00:13:05,451 (ルフィ)ゴムゴムの… (シーザー)来い! 187 00:13:05,618 --> 00:13:07,828 銃乱打(ガトリング)! 188 00:13:07,995 --> 00:13:09,872 ガスタネット! 189 00:13:11,081 --> 00:13:12,500 (打ち鳴らす音) 190 00:13:13,167 --> 00:13:14,043 えっ? 191 00:13:15,669 --> 00:13:17,046 (爆発音) 192 00:13:17,213 --> 00:13:18,964 (2人)ンンッ… 193 00:13:19,131 --> 00:13:20,758 (たしぎ)ンンッ… 194 00:13:20,925 --> 00:13:22,885 (ケンタウロスたち)ンンッ… 195 00:13:23,052 --> 00:13:27,014 シュロロロロ… シュロロロロ… 196 00:13:29,433 --> 00:13:31,435 (ルフィ)グッ… アア… 197 00:13:31,602 --> 00:13:34,104 (フランキー)ルフィ! (ケンタウロス)さすがマスター! 198 00:13:34,772 --> 00:13:37,733 (シーザー) さあ とどめを刺そうか 199 00:13:38,150 --> 00:13:40,861 スマイリーたちよ 起きろ! 200 00:13:41,028 --> 00:13:42,446 (たしぎ)スマイリーたち? 201 00:13:48,452 --> 00:13:49,161 (一同)うん? 202 00:13:49,537 --> 00:13:51,664 何だ? 急に動きが… 203 00:13:51,956 --> 00:13:56,001 スマイリーたちよ 麦わらに まとわりつけ! 204 00:13:56,126 --> 00:13:57,586 飛べ! 205 00:14:02,174 --> 00:14:04,218 (ケンタウロス)こいつら どうしてマスターの言うことを… 206 00:14:04,802 --> 00:14:05,803 (ルフィ)ンッ… 207 00:14:07,596 --> 00:14:08,639 ンンッ! 208 00:14:08,806 --> 00:14:12,184 ルフィ 危ねえ! そいつら 大爆発を… 209 00:14:12,351 --> 00:14:14,853 (ルフィ)ンッ… ンンッ… 210 00:14:15,020 --> 00:14:15,688 ルフィ! 211 00:14:16,021 --> 00:14:17,731 消し飛べ! 212 00:14:17,898 --> 00:14:20,234 ガスタネット! 213 00:14:20,401 --> 00:14:21,443 (打ち鳴らす音) 214 00:14:22,319 --> 00:14:26,073 (爆発音) 215 00:14:26,240 --> 00:14:29,952 (一同)ウワーッ! 216 00:14:30,119 --> 00:14:31,412 (2人)ンンッ… 217 00:14:31,579 --> 00:14:34,665 (ロビン)ンンッ… (フランキー)ルフィ! 218 00:14:40,629 --> 00:14:45,009 シュロロロロ… 219 00:14:45,175 --> 00:14:48,971 シュロロロロ! 220 00:15:14,371 --> 00:15:16,874 アア… アア… 221 00:15:17,041 --> 00:15:19,293 グッ… ンンッ… 222 00:15:19,460 --> 00:15:21,295 (2人)アア… 223 00:15:21,670 --> 00:15:24,298 (ケンタウロス) 麦わらが消し飛んだ! 224 00:15:24,924 --> 00:15:28,802 {\an5}(ケンタウロス) あれだけの大爆発だ 髪の毛1本 残らねえぞ! 225 00:15:29,428 --> 00:15:32,056 (ケンタウロス)はなから 俺たちの救世主 マスターに― 226 00:15:32,181 --> 00:15:34,892 かなうはずがなかったってことよ! 227 00:15:35,225 --> 00:15:38,228 (ロビン)そんな… ルフィ… 228 00:15:38,479 --> 00:15:41,357 アッ… マジかよ… 229 00:15:41,857 --> 00:15:47,196 (シーザー)世界一の科学者にして ガスガスの実の能力者である― 230 00:15:47,321 --> 00:15:50,699 この俺を怒らせたのが 運の尽きだったな! 231 00:15:50,866 --> 00:15:54,078 (ケンタウロスたち)マスター! マスター! マスター! 232 00:15:54,244 --> 00:15:57,539 マスター! マスター! マスター! 233 00:15:57,665 --> 00:16:02,169 マスター! マスター! マスター! マスター! 234 00:16:02,336 --> 00:16:06,966 相手が悪かったってことだ シュロロロロ! 235 00:16:07,341 --> 00:16:12,388 シュロロロロ! 236 00:16:12,513 --> 00:16:15,766 (ルフィ)あ~ 危なかった! (シーザー)えっ? 237 00:16:19,311 --> 00:16:20,312 (ルフィ)ンンッ… 238 00:16:20,688 --> 00:16:22,356 ハァ… 239 00:16:23,065 --> 00:16:25,275 ヒヒッ… ヒヒヒッ… 240 00:16:25,442 --> 00:16:26,276 ええっ!? 241 00:16:26,443 --> 00:16:27,736 ええっ!? 242 00:16:30,698 --> 00:16:32,992 (ルフィ)ゴムゴムの… 243 00:16:35,953 --> 00:16:37,705 JETスタンプ! 244 00:16:37,871 --> 00:16:38,914 えっ? 245 00:16:39,081 --> 00:16:40,374 グホーッ! 246 00:16:40,541 --> 00:16:41,959 (激突音) 247 00:16:43,377 --> 00:16:44,378 (ルフィ)ンッ… 248 00:16:45,004 --> 00:16:48,048 (ケンタウロスたち) マ… マスター! 249 00:16:49,049 --> 00:16:52,177 すげえ爆発だったな 250 00:16:52,678 --> 00:16:55,723 あんにゃろう 爆発から逃げてたのか 251 00:16:55,848 --> 00:16:58,809 (フランキー)なんちゅう速さだ (ロビン)良かった 252 00:16:59,018 --> 00:17:02,146 (海兵)む… 麦わらが… (海兵)不死身か? あいつ 253 00:17:03,397 --> 00:17:04,523 よし! 254 00:17:05,733 --> 00:17:06,859 (ケンタウロス) よくもマスターを! 255 00:17:07,192 --> 00:17:08,402 どけどけ! 256 00:17:11,321 --> 00:17:12,322 (ルフィ)ンッ… 257 00:17:12,865 --> 00:17:16,952 よっ… よ~し! 今度こそ捕まえた! 258 00:17:17,119 --> 00:17:18,495 (ケンタウロスたち)マスター! 259 00:17:18,912 --> 00:17:22,249 ロビン フランキー! こいつ入れとく物(もん)ねえかな? 260 00:17:22,791 --> 00:17:24,626 自然(ロギア)だがら 縛ってもよ… 261 00:17:24,752 --> 00:17:27,504 (フランキー) う~ん… 樽(たる)でもねえかな 262 00:17:27,671 --> 00:17:29,882 (海兵) おうおう! 待て 麦わら! 263 00:17:30,007 --> 00:17:33,302 そいつの身柄は 海軍G-5(ファイブ)がもらうし― 264 00:17:33,427 --> 00:17:34,803 お前らも逮捕だ! 265 00:17:35,387 --> 00:17:37,765 (海兵)てめえらも覚悟しやがれ (フランキー)ああ? 266 00:17:38,098 --> 00:17:41,060 (たしぎ)スモーカーさん 麦わらたちがシーザーを… 267 00:17:41,185 --> 00:17:44,480 (スモーカー)くそ… あいつら! (たしぎ)あっ スモーカーさん! 268 00:17:44,646 --> 00:17:46,523 (海兵) みんな! 俺たちもいくぜ! 269 00:17:46,648 --> 00:17:49,109 (海兵) スモやん 大佐ちゃんに続け! 270 00:17:49,234 --> 00:17:50,194 (海兵)オーッ! 271 00:17:50,360 --> 00:17:52,696 (海兵)逃がさんぞ 麦わら! 272 00:17:53,238 --> 00:17:55,824 ニヒヒヒヒッ… 273 00:17:55,949 --> 00:17:56,950 あっ… 274 00:17:59,745 --> 00:18:05,626 アア… アア… 275 00:18:05,793 --> 00:18:12,466 (うめき声) 276 00:18:12,633 --> 00:18:16,929 (うめき声) 277 00:18:17,096 --> 00:18:18,347 うん? 麦わら… 278 00:18:18,514 --> 00:18:22,893 (うめき声) 279 00:18:23,060 --> 00:18:24,728 あっ… ルフィ? 280 00:18:24,895 --> 00:18:28,649 (うめき声) 281 00:18:28,816 --> 00:18:33,779 (うめき声) 282 00:18:33,904 --> 00:18:36,532 アアッ… アッ… 283 00:18:42,830 --> 00:18:43,747 (ルフィ)ンッ… 284 00:18:44,581 --> 00:18:50,796 (うめき声) 285 00:18:51,630 --> 00:18:53,632 (シーザー)あ~あ… 286 00:18:53,924 --> 00:18:57,219 ハァ… ナメられたもんだぜ 287 00:18:57,678 --> 00:18:59,304 アア… 288 00:18:59,471 --> 00:19:01,515 フハハハッ… 289 00:19:01,682 --> 00:19:06,103 (うめき声) 290 00:19:20,784 --> 00:19:23,370 (フランキー)ルフィ! (ロビン)マズイ! 291 00:19:23,537 --> 00:19:26,039 (シーザー)シュロロロロ… 292 00:19:26,165 --> 00:19:29,710 シュロロロロ… 293 00:19:30,002 --> 00:19:33,422 (フランキー)ロビン 俺がヤツと連中を引き付ける! 294 00:19:33,547 --> 00:19:35,465 お前(めえ)は 隙を見てルフィを! 295 00:19:35,841 --> 00:19:38,760 気をつけて あの男 ただ者じゃない 296 00:19:39,094 --> 00:19:41,847 ルフィに何しやがった! 297 00:19:41,972 --> 00:19:43,640 そこ どけ! 298 00:19:44,057 --> 00:19:47,144 ストロング右(ライト)! 299 00:19:47,311 --> 00:19:48,312 (激突音) (一同)アアッ! 300 00:19:48,478 --> 00:19:50,814 (フランキー)次は てめえだ! 301 00:19:50,981 --> 00:19:53,525 フランキーラディカル… 302 00:19:53,650 --> 00:19:55,819 (シーザー)うん? (フランキー)ビーム! 303 00:19:55,986 --> 00:19:57,529 (発射音) 304 00:19:57,696 --> 00:19:59,031 (ロビン)ウイング! 305 00:19:59,448 --> 00:20:00,574 ルフィ… 306 00:20:02,159 --> 00:20:04,786 ウッ… アア… 307 00:20:06,914 --> 00:20:07,956 ロビン! 308 00:20:08,790 --> 00:20:12,085 (海兵)突然 どうしたんだ? (スモーカー)一体 何が起きた? 309 00:20:12,628 --> 00:20:15,005 (スモーカー) 全員 すぐに ここから離れろ! 310 00:20:15,130 --> 00:20:16,840 (海兵)ああ… (たしぎ)ウウッ… 311 00:20:17,799 --> 00:20:20,260 (うめき声) 312 00:20:20,761 --> 00:20:24,139 (スモーカー)たしぎ! (シーザー)シュロロロロ… 313 00:20:24,264 --> 00:20:27,851 (うめき声) 314 00:20:27,976 --> 00:20:29,478 ウウッ… 315 00:20:30,312 --> 00:20:31,355 (海兵たち)大佐ちゃん! 316 00:20:31,521 --> 00:20:34,483 (シーザー)シュロロロロ… 317 00:20:34,650 --> 00:20:36,818 (フランキー) ロビン! 大丈夫か? 318 00:20:36,985 --> 00:20:38,528 ロビン! しっかりしろ! 319 00:20:38,695 --> 00:20:40,948 ンンッ… ルフィ! 320 00:20:41,073 --> 00:20:44,952 (シーザー)シュロロロロ… 321 00:20:45,118 --> 00:20:47,079 てめえ! 322 00:20:47,204 --> 00:20:48,789 ストロング… 323 00:20:48,956 --> 00:20:51,124 ライ… アア… 324 00:20:51,250 --> 00:20:56,713 (うめき声) 325 00:20:57,881 --> 00:21:01,343 (シーザー)シュロロロロ… 326 00:21:01,593 --> 00:21:03,262 くそ… どうなってやがる? 327 00:21:04,263 --> 00:21:05,889 ハッ… ンンッ! 328 00:21:06,306 --> 00:21:07,641 (スモーカー)ンッ! (シーザー)シュロロロ… 329 00:21:09,810 --> 00:21:11,853 ウオーッ! 330 00:21:12,229 --> 00:21:13,438 グッ… 331 00:21:15,899 --> 00:21:18,235 ニパ~ッ… 332 00:21:18,652 --> 00:21:19,987 (スモーカー)ウウッ… 333 00:21:20,696 --> 00:21:24,700 (うめき声) 334 00:21:24,825 --> 00:21:25,701 アアッ… 335 00:21:25,867 --> 00:21:28,578 シュロロロロ… 336 00:21:29,329 --> 00:21:32,040 これで全滅 337 00:21:33,542 --> 00:21:36,753 (うめき声) 338 00:21:39,006 --> 00:21:40,424 ンンッ… 339 00:21:44,928 --> 00:21:48,098 (シーザー)シュロロロロ… 340 00:21:48,223 --> 00:21:51,643 シュロロロロ… 341 00:21:51,935 --> 00:21:54,938 シュロロロロ… 342 00:21:56,315 --> 00:22:02,988 (ローの うめき声) 343 00:22:03,822 --> 00:22:06,325 {\an8}(ロー)ハァハァ… (モネ)ロー? 344 00:22:06,825 --> 00:22:08,702 ハァ… グッ… 345 00:22:08,827 --> 00:22:09,911 誰だ? 346 00:22:10,245 --> 00:22:12,414 (モネ)どうしたの? (ロー)ウッ… 347 00:22:12,539 --> 00:22:16,001 (モネ)大変! 苦しそうね 348 00:22:23,133 --> 00:22:26,553 ウウッ… ハァハァ… 349 00:22:26,887 --> 00:22:30,515 そこにいんのは誰だ? 350 00:22:31,349 --> 00:22:33,351 (足音) 351 00:22:36,104 --> 00:22:38,273 (コートの男)俺だ (ロー)ンンッ… 352 00:22:38,440 --> 00:22:41,651 (ロー)ンンッ… ハァハァ… 353 00:22:41,818 --> 00:22:45,322 なんで お前が… ハァ… 354 00:22:45,447 --> 00:22:47,449 ここにいる? 355 00:22:50,619 --> 00:22:52,037 フフフッ… 356 00:22:54,247 --> 00:22:56,458 (コートの男)何年ぶりだろうな 357 00:22:57,667 --> 00:23:01,296 大きくなったな ロー 358 00:23:01,421 --> 00:23:02,923 クッ… ンンッ… 359 00:23:10,889 --> 00:23:15,102 {\an5}(ナレーション) 猛毒が迫る湖から サンジが 無事 帰還したのもつかの間― 360 00:23:15,227 --> 00:23:20,440 彼らは スマイリーに包囲され 脱出不可能の危機に陥ってしまう 361 00:23:21,108 --> 00:23:25,529 絶望的な状況の中 侍が真の力を発揮する 362 00:23:25,695 --> 00:23:26,738 (ルフィ)次回「ワンピース」 363 00:23:27,072 --> 00:23:29,908 「炎切り裂く侍! 狐火(きつねび)の錦(きん)えもん」 364 00:23:30,408 --> 00:23:32,536 海賊王に 俺はなる!