1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪~ 2 00:02:24,561 --> 00:02:30,567 {\an8}~♪ 3 00:02:35,321 --> 00:02:38,658 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 4 00:02:38,825 --> 00:02:43,621 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 5 00:02:46,040 --> 00:02:49,043 しかし かつて その海を制したのは― 6 00:02:49,168 --> 00:02:52,338 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 7 00:02:53,339 --> 00:02:58,720 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 8 00:03:00,471 --> 00:03:03,182 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 9 00:03:03,349 --> 00:03:06,269 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 10 00:03:06,436 --> 00:03:08,313 その仲間たちが挑む 11 00:03:09,022 --> 00:03:10,231 (ルフィ)海賊王に― 12 00:03:11,065 --> 00:03:12,609 俺は なる! 13 00:03:16,237 --> 00:03:18,781 (ナレーション) 四皇(よんこう)の統べる世界最強の海― 14 00:03:18,907 --> 00:03:22,201 新世界へと 足を踏み入れた麦わらの一味は― 15 00:03:22,327 --> 00:03:25,538 炎と氷に分かれた パンクハザード島に上陸する 16 00:03:26,831 --> 00:03:30,251 殺戮(さつりく)兵器 シノクニを 操る島の支配者― 17 00:03:30,418 --> 00:03:31,961 シーザー・クラウンの思惑を知り 18 00:03:32,378 --> 00:03:36,299 海賊同盟を組んだ 七武海(しちぶかい) トラファルガー・ローと共に 19 00:03:36,424 --> 00:03:41,387 シーザーの誘拐 子供たちの救出 島からの脱出のため― 20 00:03:41,512 --> 00:03:45,058 いよいよ 最終決戦に突入する 21 00:03:45,642 --> 00:03:47,852 (ベビー5(ファイブ))ハッ… なに あれ! 22 00:04:33,731 --> 00:04:38,528 (プロペラの音) 23 00:04:43,199 --> 00:04:46,911 (プロペラの音) 24 00:05:11,060 --> 00:05:14,272 (フランキー)将軍の左(ジェネラル・レフト)! 25 00:05:21,487 --> 00:05:22,280 (ベビー5・バッファロー)ハッ… 26 00:05:22,447 --> 00:05:23,781 (銃撃音) 27 00:05:23,948 --> 00:05:25,658 (バッファロー)うわうわ! (ベビー5)アッ! 28 00:05:25,825 --> 00:05:27,910 (銃撃音) 29 00:05:28,077 --> 00:05:28,745 (バッファロー)アッ… 30 00:05:28,870 --> 00:05:30,413 (ベビー5) 大丈夫? バッファロー 31 00:05:30,538 --> 00:05:32,081 (バッファロー) あいつ 何なんだすやん! 32 00:05:32,206 --> 00:05:33,708 (ベビー5) さあ? 知らないわよ! 33 00:05:35,793 --> 00:05:38,046 …ていうか いきなり撃つ? 34 00:05:38,212 --> 00:05:40,798 (銃撃音) (ベビー5)アッ! また!? 35 00:05:41,549 --> 00:05:43,176 ンンッ… ンッ! 36 00:05:43,551 --> 00:05:44,844 (爆発音) 37 00:05:45,011 --> 00:05:46,471 (銃撃音) 38 00:05:47,388 --> 00:05:49,932 何なの? あれは パシフィスタ? 39 00:05:50,058 --> 00:05:54,020 違うわよね? シーザーは人間兵器に興味ないはず 40 00:05:54,145 --> 00:05:54,896 バッファロー! 41 00:05:55,104 --> 00:05:57,273 (バッファロー) だすやん! に~ん! 42 00:05:57,398 --> 00:05:59,734 {\an8}いいわ 何者か知らないけど… 43 00:06:07,492 --> 00:06:09,410 やる気なら やったげるわよ! 44 00:06:10,286 --> 00:06:15,750 (銃撃音) 45 00:06:26,803 --> 00:06:27,678 ンッ… 46 00:06:30,973 --> 00:06:35,186 何だか分かんなかったけど 破壊しちゃった 47 00:06:39,649 --> 00:06:41,025 フフフッ… 48 00:06:41,192 --> 00:06:41,901 (落下音) 49 00:06:46,239 --> 00:06:48,533 (ロー) 全員 急いでトロッコに乗れ! 50 00:06:48,699 --> 00:06:50,243 (子供たちの騒ぎ声) 51 00:06:50,409 --> 00:06:53,121 (海兵)前の車両にも乗り込め! (海兵)気をつけろよ! 52 00:06:53,287 --> 00:06:55,998 (海兵)ガキども こっちだ! (海兵)チンタラしてんな! 53 00:06:56,249 --> 00:06:58,501 (海兵) 建物が ぶっ壊れちまうぞ! 54 00:06:58,668 --> 00:06:59,919 (子供たち)ハァハァ… 55 00:07:00,086 --> 00:07:03,047 (子供)上れないよ! (海兵)ほら 頑張れ! 56 00:07:03,214 --> 00:07:05,258 (ロビン) まだ誰も来る気配がないわね 57 00:07:05,383 --> 00:07:07,510 (サンジ)ああ マズイな… 58 00:07:07,635 --> 00:07:09,887 ここも危険だ もう猶予はないぞ 59 00:07:10,096 --> 00:07:12,890 (ナミ)ねえ この脱出通路 どこに つながってるの? 60 00:07:13,391 --> 00:07:14,767 (ロー)ここを抜けりゃ― 61 00:07:14,892 --> 00:07:17,603 タンカーが停泊してる港に たどりつく 62 00:07:17,770 --> 00:07:19,897 {\an8}(ナミ) 島じゅう 毒ガスに 覆われてるのに― 63 00:07:20,022 --> 00:07:21,441 {\an8}大丈夫なの? 64 00:07:21,566 --> 00:07:23,609 {\an8}(ロー) 確かに タンカーに 乗り込むためには― 65 00:07:23,734 --> 00:07:26,237 {\an8}外気に身をさらさなきゃ ならねえが― 66 00:07:26,362 --> 00:07:28,531 {\an8}建物につぶされるよりは マシだろう 67 00:07:28,698 --> 00:07:29,866 (ナミ)でも 子供たちは… 68 00:07:29,991 --> 00:07:31,701 (女の子) 大丈夫だよ おねえちゃん 69 00:07:31,826 --> 00:07:34,454 (ナミ)あっ… (女の子)私たち 外に出たいよ 70 00:07:34,579 --> 00:07:36,289 外に出て お家(うち)に帰りたい! 71 00:07:36,414 --> 00:07:40,126 {\an5}(コンブ) そうだよ 息を止めてたら なんとかなるよ きっと! 72 00:07:40,418 --> 00:07:43,254 (ドラン)僕たち お父さんとお母さんに会いたいんだ 73 00:07:43,421 --> 00:07:46,090 (男の子)お願いだよ 僕らも一緒に連れてって! 74 00:07:46,257 --> 00:07:48,092 (子供たち)お願いします! 75 00:07:49,552 --> 00:07:53,556 ンンッ… そうね こうなったら… 76 00:07:54,098 --> 00:07:56,517 運を天に任せるしかないわね 77 00:07:56,684 --> 00:08:00,062 あんたたち 何が何でも生き延びるわよ! 78 00:08:00,188 --> 00:08:02,899 生きて 絶対 家に帰るのよ! 79 00:08:03,065 --> 00:08:05,526 (子供たち)オーッ! 80 00:08:10,281 --> 00:08:14,118 (バッファロー)さあ さっさと シーザーを回収するだすやん! 81 00:08:14,285 --> 00:08:16,537 (ベビー5) ええ とんだジャマが入ったわね 82 00:08:17,371 --> 00:08:18,206 うん? 83 00:08:34,680 --> 00:08:37,642 (フランキー)将軍大丈夫(ジェネラルだいじょうぶ)! 84 00:08:37,808 --> 00:08:39,435 傷ひとつ ついてない!? 85 00:08:39,602 --> 00:08:40,311 まさか! 86 00:08:42,021 --> 00:08:43,981 (フランキー)食らえ! 今だ! 87 00:08:46,859 --> 00:08:48,611 (フランキー)ジェネラル… (2人)アア… 88 00:08:49,237 --> 00:08:49,987 (フランキー)シールド! 89 00:08:50,112 --> 00:08:51,697 手遅れだし ちっさい! 90 00:08:52,073 --> 00:08:54,158 (フランキー) 手遅れ? ちっさい? 91 00:08:54,367 --> 00:08:56,035 つまり 俺が… 92 00:08:56,327 --> 00:08:59,664 ノロマで計算できねえ男だと 言いてえのか!? 93 00:08:59,830 --> 00:09:01,666 いや そこまで言ってないし 94 00:09:01,874 --> 00:09:05,336 変態ロボ フランキー将軍を 見くびるな! 95 00:09:05,503 --> 00:09:08,714 (2人)アア… (フランキー)将軍の盾(ジェネラル・シールド)! 96 00:09:10,258 --> 00:09:12,677 (フランキー)う~ん… (ベビー5)今 考えとるんかい! 97 00:09:12,843 --> 00:09:16,347 ンンッ… えっと… どうしよう… 98 00:09:16,514 --> 00:09:17,181 ブーメラン! 99 00:09:17,348 --> 00:09:19,433 (バッファロー)盾投げた! (ベビー5)ヤケクソか! 100 00:09:24,063 --> 00:09:28,859 あなた おもちゃじゃ満足できないみたいね 101 00:09:28,985 --> 00:09:30,152 いいわ 102 00:09:30,278 --> 00:09:34,615 シーザー奪還のジャマをするなら 敵と見なして間違いない 103 00:09:35,741 --> 00:09:37,368 (フランキー)うん? 何だ? 104 00:09:37,493 --> 00:09:40,246 戦いをやめた? 105 00:09:41,038 --> 00:09:44,166 {\an8}本当の戦いは これからよ 106 00:09:44,292 --> 00:09:46,127 {\an8}武器変貌(ブキモルフォーゼ)! 107 00:09:49,589 --> 00:09:51,591 (フランキー)何だ? ありゃ 108 00:10:05,855 --> 00:10:06,772 (ベビー5)ウフフッ… 109 00:10:08,232 --> 00:10:10,985 (ベビー5)剣女(エスパーダ・ガール)! (フランキー)うん? 110 00:10:11,193 --> 00:10:13,195 {\an8}バッファロー いくわよ! 111 00:10:13,821 --> 00:10:15,281 (バッファロー)に~ん! 112 00:10:16,240 --> 00:10:18,326 だすや~ん! 113 00:10:18,701 --> 00:10:22,330 だすやん… だすやん… だすやん… 114 00:10:22,496 --> 00:10:24,707 だすやん だすやん だすやん! 115 00:10:24,832 --> 00:10:28,044 だすやん だすやん だすやん だすやん だすやん だすやん! 116 00:10:28,210 --> 00:10:29,837 (フランキー)面白(おもしれ)えじゃねえの 117 00:10:29,962 --> 00:10:32,632 将軍の盾(ジェネラル・シールド)ブーメラン! 118 00:10:32,882 --> 00:10:34,175 (はじく音) (ベビー5)チョロいわ! 119 00:10:34,425 --> 00:10:36,344 (バッファロー) フル回転だすやん! 120 00:10:39,055 --> 00:10:40,973 に~ん! 121 00:10:41,223 --> 00:10:45,353 {\an5}(フランキー) なかなか やるじゃねえの 武器ガールに扇風機男! 122 00:10:45,519 --> 00:10:47,938 私の武器に対抗しようっての? 123 00:10:48,064 --> 00:10:50,775 (フランキー) 俺はサニーを守ってるだけだ! 124 00:10:50,941 --> 00:10:51,901 オリャ! 125 00:10:52,360 --> 00:10:53,444 将軍の左(ジェネラル・レフト)! 126 00:10:53,611 --> 00:10:55,446 (バッファロー)ウッ! (ベビー5)アアッ! 127 00:10:55,571 --> 00:10:56,280 (銃撃音) 128 00:10:56,447 --> 00:10:59,033 若の指令は大至急だすやん! 129 00:10:59,158 --> 00:11:01,327 ええ 一発でしとめるわ! 130 00:11:05,164 --> 00:11:07,958 (フランキー)うん? (ベビー5)ミサイル女(ガール)! 131 00:11:08,125 --> 00:11:10,336 (バッファロー)いくだすや~ん! (ベビー5)頼むわよ! 132 00:11:10,461 --> 00:11:12,463 (バッファロー)だすや~ん! 133 00:11:12,630 --> 00:11:14,840 グルグル投射砲! 134 00:11:14,965 --> 00:11:16,467 (ベビー5) シーザーは もらってくわ! 135 00:11:16,717 --> 00:11:19,970 (フランキー)何の話だ? シーザーが どうした! 136 00:11:20,137 --> 00:11:22,098 (銃撃音) (フランキー)将軍の左(ジェネラル・レフト)! 137 00:11:27,436 --> 00:11:30,147 (爆発音) 138 00:11:31,107 --> 00:11:33,067 (バッファロー)派手に散ったな 139 00:11:58,759 --> 00:12:00,094 (シーザー)アア… 140 00:12:00,511 --> 00:12:02,638 アア… ウウ… 141 00:12:03,472 --> 00:12:05,975 (シーザー)どこだ? ここは… 142 00:12:06,475 --> 00:12:07,810 (シーザー)アア… 143 00:12:07,977 --> 00:12:13,232 体が動かねえ… ちくしょう ここまでか クッ… 144 00:12:13,441 --> 00:12:16,819 くそ! あいつらのせいだ! 145 00:12:20,114 --> 00:12:21,740 (シーザー)ンンッ… (鼓動音) 146 00:12:22,658 --> 00:12:29,540 (鼓動音) 147 00:12:29,665 --> 00:12:30,791 うん? 148 00:12:30,916 --> 00:12:33,043 (鼓動音) 149 00:12:33,210 --> 00:12:37,590 ハァハァ ハァハァ… 150 00:12:37,882 --> 00:12:38,883 ンッ… 151 00:12:39,008 --> 00:12:45,973 (鼓動音) 152 00:12:46,599 --> 00:12:51,812 (シーザー) 海軍G-5(ファイブ)中将 スモーカーの心臓 153 00:12:52,605 --> 00:12:54,982 気の利いた土産だ 154 00:12:55,107 --> 00:12:58,694 ロー これで勝負は見えたな 155 00:12:59,069 --> 00:13:01,280 (鼓動音) 156 00:13:01,447 --> 00:13:03,449 アア… 157 00:13:03,574 --> 00:13:06,368 シュロ… シュロロロロ… 158 00:13:06,494 --> 00:13:12,833 スモーカー せめて お前1人でも 道連れにしてやる! 159 00:13:13,375 --> 00:13:15,503 シュロロロロ… 160 00:13:15,628 --> 00:13:19,965 あいつの死ぬ瞬間を見られないのは 残念だがな 161 00:13:20,132 --> 00:13:25,095 スモーカーが白目をむき 血を吐き 一瞬で呼吸が止まる 162 00:13:25,221 --> 00:13:28,432 周りにいるヤツらが恐れ 慌てふためく 163 00:13:28,849 --> 00:13:34,230 想像するだけで… シュロロロロ! 164 00:13:34,396 --> 00:13:38,859 (警報音) 165 00:13:39,026 --> 00:13:41,487 (海兵) 扉が閉まるぞ! 誰が閉めたんだ? 166 00:13:41,654 --> 00:13:42,863 (シンド)ねえ あれ なに? 167 00:13:51,247 --> 00:13:52,498 (海兵たち)毒ガスだ! 168 00:13:52,998 --> 00:13:54,625 (海兵)急げ! 早く乗れ! 169 00:14:06,845 --> 00:14:09,348 {\an8}おい! 何やってる? 麦わら屋の一味! 170 00:14:14,353 --> 00:14:16,063 (ロー)全員 急いで乗れ! 171 00:14:16,188 --> 00:14:18,482 お前の吹き飛ばした シーザーに逃げられたら― 172 00:14:18,607 --> 00:14:20,526 作戦は ここで失敗だぞ! 173 00:14:20,651 --> 00:14:23,112 何言ってんだ 全員じゃねえ! 174 00:14:23,696 --> 00:14:26,740 (ルフィ)まだ仲間が来てねえ! (ロー)クッ… 175 00:14:26,949 --> 00:14:28,617 (シンド) モチャも まだ来てない! 176 00:14:28,784 --> 00:14:30,619 (モモの助(すけ))ンッ… ンンッ… 177 00:14:31,036 --> 00:14:33,455 (たしぎ)部下たちも まだ全員そろっていません! 178 00:14:33,622 --> 00:14:38,627 (警報音) 179 00:14:54,643 --> 00:14:56,770 {\an8}(ブルック)アア~ッ! 180 00:14:56,896 --> 00:14:58,522 {\an8}(ウソップ)急げ! チョッパー ブルック! 181 00:14:58,689 --> 00:15:00,232 (チョッパー) おう 分かった ウソップ! 182 00:15:00,357 --> 00:15:02,484 (海兵たち) 走ってんのは 俺らですけど! 183 00:15:02,651 --> 00:15:04,695 (ウソップ) なんとかガスを振り切れ! 184 00:15:04,862 --> 00:15:07,448 {\an8}(ウソップ)急げ! あと50メートル! 185 00:15:07,573 --> 00:15:10,284 {\an8}ゲートが閉じちまう! 滑り込め! 186 00:15:10,409 --> 00:15:12,453 (兵士)もう この建物はダメだ! 187 00:15:12,953 --> 00:15:15,664 俺も こうしちゃいられねえ …て あっ! 188 00:15:15,789 --> 00:15:19,460 しまった! 海楼石(かいろうせき)の錠 すっかり忘れてた 189 00:15:19,793 --> 00:15:23,047 おい お前ら ダメ元で聞くが 海楼石の… 190 00:15:23,172 --> 00:15:25,382 (兵士)これか? あんちゃん (ウソップ)あんのかい! 191 00:15:25,507 --> 00:15:28,385 (兵士たち)ああ いくらでも! (ウソップ)そんなに要らんわ! 192 00:15:28,594 --> 00:15:31,513 (ウソップ)でも まあ 良かった 聞いてみるもんだな 193 00:15:31,639 --> 00:15:33,223 (兵士)下に行くのか? (ウソップ)えっ? 194 00:15:33,432 --> 00:15:38,228 {\an5}(兵士) あいつのために ここで死ぬなんて 悔しくて 死んでも死にきれねえ! 195 00:15:38,354 --> 00:15:40,648 (兵士)俺たちも一緒に! (ウソップ)勝手にしろ! 196 00:15:41,148 --> 00:15:43,817 (ウソップ)チョッパー ブルック 絶対 逃げきれよ! 197 00:15:43,984 --> 00:15:45,402 (チョッパー)ゲートが閉まる! 198 00:15:46,028 --> 00:15:47,029 {\an8}(ブルック)ウワッ! 199 00:15:47,196 --> 00:15:49,573 (海兵)くそ! もうダメだ! (海兵)間に合わねえ! 200 00:15:49,698 --> 00:15:51,492 (ブルック) 諦めたら そこで終わりですよ! 201 00:15:51,992 --> 00:15:53,869 (チョッパー) 絶対に生きて帰るんだ! 202 00:15:54,036 --> 00:15:55,663 (海兵) …んなこと言ったって 毒ガスが! 203 00:15:55,788 --> 00:15:56,747 (海兵)終わりだ! 204 00:15:57,164 --> 00:15:58,248 あっ! 205 00:15:58,415 --> 00:15:59,208 あっ! 206 00:16:00,125 --> 00:16:05,756 (警報音) 207 00:16:24,984 --> 00:16:27,486 (チョッパー)ルフィ! 208 00:16:27,653 --> 00:16:28,654 (ルフィ)あっ… 209 00:16:34,368 --> 00:16:36,412 (ルフィ)来た! (ナミ)ハハッ! 210 00:16:36,662 --> 00:16:40,207 (チョッパー)お~い! みんな! (子供たち)モチャ! 211 00:16:41,000 --> 00:16:42,251 良かった! 212 00:16:43,085 --> 00:16:44,128 (ウソップ)お~い! 213 00:16:44,294 --> 00:16:47,131 (チョッパー)アハハハッ! (ブルック)ヨホホホッ! 214 00:16:47,548 --> 00:16:50,384 (チョッパー)間に合った! (ルフィ)おし! そろったな! 215 00:16:50,509 --> 00:16:52,469 (ナミ) もう! ヒヤヒヤさせるんだから! 216 00:16:52,761 --> 00:16:53,971 よく間に合ったな 217 00:16:54,096 --> 00:16:55,889 (チョッパー) ああ ウソップのおかげだ 218 00:16:56,056 --> 00:16:58,726 (海兵たち) 走りまくったの 俺たちですけど! 219 00:16:58,934 --> 00:17:00,769 チンタラしてんな! 急げ! 220 00:17:00,978 --> 00:17:05,399 ヒヒヒッ… とにかく全員 乗れ! ここ ぶっ壊れるぞ! 221 00:17:05,566 --> 00:17:07,693 聞いたか? お前らもトロッコに… 222 00:17:07,860 --> 00:17:09,403 …て あれ? どこ? 223 00:17:09,611 --> 00:17:11,989 (兵士たち)逃げろ! (ウソップ)逃げ足 はやっ! 224 00:17:12,156 --> 00:17:15,617 {\an8}急げ! 逃げるぞ 野郎ども! 225 00:17:15,743 --> 00:17:18,454 {\an8}(一同)オーッ! 226 00:17:18,620 --> 00:17:22,249 ねえ どうしましょう! 錦(きん)えもんさん どうしましょう! 227 00:17:22,416 --> 00:17:24,334 (モモの助)えっ 錦えもん? 228 00:17:24,626 --> 00:17:26,879 (ゾロ)どうって お前 これじゃ… 229 00:17:28,255 --> 00:17:32,217 き… 錦えもーん! 230 00:17:32,760 --> 00:17:34,928 (電伝虫(でんでんむし))プルプルプルプルプル 231 00:17:35,054 --> 00:17:36,972 プルプルプルプルプル 232 00:17:37,598 --> 00:17:39,558 プルプルプルプルプル 233 00:17:39,683 --> 00:17:40,851 ガチャ 234 00:17:41,226 --> 00:17:44,063 (モネ)ハァハァ… 235 00:17:44,188 --> 00:17:50,194 ハァ… ジョーカー ハァ… 聞こえますか? 236 00:17:51,070 --> 00:17:57,451 (モネ)ハァハァ ハァハァ… 237 00:17:57,618 --> 00:18:01,747 ハァハァ… こちら… 238 00:18:04,374 --> 00:18:05,667 (モネ)モネ 239 00:18:06,085 --> 00:18:09,713 (ドフラミンゴ) モネ… よく生きてたな 240 00:18:10,756 --> 00:18:12,758 ヴェルゴは やられた 241 00:18:13,967 --> 00:18:15,844 シーザーもな 242 00:18:15,969 --> 00:18:20,432 だが ベビー5とバッファローが 身柄を確保できそうだ 243 00:18:20,557 --> 00:18:23,727 (モネ)そう… それは良かった 244 00:18:23,852 --> 00:18:29,733 (ドフラミンゴ)俺の見誤りだ お前らに悪いことをした 245 00:18:30,025 --> 00:18:32,236 (モネ)フフフッ… 246 00:18:32,361 --> 00:18:36,782 (ドフラミンゴ)だが 万全を期し ここで若造どもを消しておきたい 247 00:18:37,449 --> 00:18:39,952 (ルフィ)アハハハハッ! 248 00:18:40,119 --> 00:18:43,038 イヤッホー! ハハハハッ! 249 00:18:44,039 --> 00:18:49,044 (ドフラミンゴ)第3研究所には 4年前に 第1第2研究所― 250 00:18:49,169 --> 00:18:53,924 および その島を滅ぼした兵器が もうひとつ眠っている 251 00:18:54,508 --> 00:19:01,140 起爆スイッチを押せば その島で生き残れるのは… 252 00:19:01,306 --> 00:19:04,059 猛毒ガスに耐えられるのは… 253 00:19:05,269 --> 00:19:07,312 シーザーただ1人 254 00:19:07,896 --> 00:19:09,273 (ドフラミンゴ) スイッチの場所は… 255 00:19:09,439 --> 00:19:12,276 (モネ) それ以上 言わないで ジョーカー 256 00:19:14,278 --> 00:19:16,238 初めから そのつもりよ 257 00:19:16,530 --> 00:19:17,656 うん? 258 00:19:19,658 --> 00:19:22,953 (モネ)今 起爆装置の前にいる 259 00:19:25,164 --> 00:19:28,834 爆発は 脱出用のタンカーにまで及ぶわ 260 00:19:28,959 --> 00:19:31,420 1隻 ムダになるけど いい? 261 00:19:31,879 --> 00:19:33,380 (ドフラミンゴ)悪いな 262 00:19:34,214 --> 00:19:38,093 (ドフラミンゴ) 全てを道連れに 死んでくれ 263 00:19:38,886 --> 00:19:41,054 (鳥の鳴き声) 264 00:19:43,807 --> 00:19:44,933 (モネ)了解 265 00:19:45,559 --> 00:19:46,894 フフッ… 266 00:19:47,644 --> 00:19:49,229 若さま 267 00:19:51,648 --> 00:19:52,774 フフッ… 268 00:19:55,360 --> 00:19:56,904 フゥ… 269 00:20:18,592 --> 00:20:20,135 ハァ… 270 00:20:21,220 --> 00:20:26,725 ハァ… ハァ… 271 00:20:33,065 --> 00:20:39,196 ハァ… ハァ… 272 00:20:39,321 --> 00:20:43,992 ハァ… ハァ… 273 00:20:45,452 --> 00:20:52,251 ハァ… ハァ… ハァ… 274 00:20:52,417 --> 00:20:57,589 (鼓動音) 275 00:20:57,756 --> 00:21:02,427 俺の怒りを思い知れ! 死ね スモーカー! 276 00:21:04,471 --> 00:21:09,559 (ドフラミンゴ)すまん 相棒 お前とは いちばん古いつきあいだ 277 00:21:13,355 --> 00:21:16,358 今日まで ご苦労だったな 278 00:21:23,490 --> 00:21:28,245 (ガレキの落ちる音) 279 00:21:30,205 --> 00:21:35,043 ハァ… ハァ… 280 00:22:18,253 --> 00:22:20,672 (モネ)さよなら 若さま 281 00:22:23,050 --> 00:22:27,387 あなたこそが 海賊王に… 282 00:22:30,599 --> 00:22:32,184 …なる男 283 00:22:52,621 --> 00:22:54,831 (衝撃音) 284 00:22:57,709 --> 00:23:00,545 (爆発音) 285 00:23:10,806 --> 00:23:14,434 {\an5}(ナレーション) ドフラミンゴのため 自らの命を 投げ出したモネにより― 286 00:23:14,559 --> 00:23:16,770 パンクハザードが 消滅の危機を迎える 287 00:23:17,687 --> 00:23:20,440 まばゆい閃光(せんこう)に包まれていくルフィ 288 00:23:20,607 --> 00:23:23,902 いまだ長いトンネルの中を 進む麦わらの一味に― 289 00:23:24,069 --> 00:23:26,321 衝撃の結末が訪れる 290 00:23:26,488 --> 00:23:27,697 (ルフィ)次回「ワンピース」 291 00:23:27,864 --> 00:23:30,617 「絶体絶命! パンクハザード大爆発」 292 00:23:30,742 --> 00:23:32,828 海賊王に 俺はなる!