1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪~ 2 00:02:24,561 --> 00:02:30,567 {\an8}~♪ 3 00:02:35,280 --> 00:02:38,616 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 4 00:02:38,783 --> 00:02:43,580 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 5 00:02:45,957 --> 00:02:49,043 しかし かつて その海を制したのは― 6 00:02:49,168 --> 00:02:52,338 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 7 00:02:53,339 --> 00:02:58,720 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 8 00:03:00,471 --> 00:03:03,141 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 9 00:03:03,308 --> 00:03:06,269 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 10 00:03:06,436 --> 00:03:08,271 その仲間たちが挑む 11 00:03:09,022 --> 00:03:10,189 (ルフィ)海賊王に― 12 00:03:11,065 --> 00:03:12,609 俺は なる! 13 00:03:17,113 --> 00:03:19,699 (ナレーション) 四皇(よんこう)の統べる世界最強の海― 14 00:03:19,866 --> 00:03:22,660 新世界へと 足を踏み入れた麦わらの一味は― 15 00:03:22,785 --> 00:03:26,831 炎と氷に分かれた パンクハザード島に上陸するが― 16 00:03:26,998 --> 00:03:30,001 殺戮(さつりく)兵器 シノクニを 操る島の支配者― 17 00:03:30,126 --> 00:03:32,670 シーザー・クラウンの思惑を知り 18 00:03:32,795 --> 00:03:36,424 海賊同盟を組んだ 七武海(しちぶかい) トラファルガー・ローと共に 19 00:03:36,591 --> 00:03:38,426 最終決戦に突入 20 00:03:39,135 --> 00:03:42,972 そして ついにシーザーを撃破するのだった 21 00:03:43,514 --> 00:03:47,852 (シーザー)ハァハァ ハァハァ… 22 00:03:49,395 --> 00:03:50,772 (鼓動音) 23 00:03:50,939 --> 00:03:52,523 シュロロロロ… 24 00:03:52,649 --> 00:03:58,947 スモーカー せめて お前1人でも 道連れにしてやる! 25 00:04:01,866 --> 00:04:05,495 (ドフラミンゴ) モネ… よく生きてたな 26 00:04:06,663 --> 00:04:08,498 ヴェルゴは やられた 27 00:04:09,540 --> 00:04:15,463 俺の見誤りだ お前らに悪いことをした 28 00:04:16,381 --> 00:04:20,426 だが 万全を期し ここで若造どもを消しておきたい 29 00:04:21,386 --> 00:04:26,349 第3研究所には 4年前に 第1第2研究所― 30 00:04:26,474 --> 00:04:31,229 および その島を滅ぼした兵器が もうひとつ眠っている 31 00:04:31,604 --> 00:04:36,859 起爆スイッチを押せば その島で生き残れるのは… 32 00:04:38,403 --> 00:04:41,197 猛毒ガスに耐えられるのは… 33 00:04:42,282 --> 00:04:44,492 シーザーただ1人 34 00:04:45,285 --> 00:04:46,494 スイッチの場所は… 35 00:04:46,619 --> 00:04:49,247 (モネ) それ以上 言わないで ジョーカー 36 00:04:50,832 --> 00:04:52,917 初めから そのつもりよ 37 00:04:54,168 --> 00:04:55,461 (ドフラミンゴ)悪いな 38 00:04:56,504 --> 00:05:00,174 全てを道連れに 死んでくれ 39 00:05:04,178 --> 00:05:05,305 (モネ)了解 40 00:05:40,840 --> 00:05:41,799 (モネ)フッ… 41 00:05:47,889 --> 00:05:50,725 ハハハハッ! 速(はえ)え! 42 00:05:50,892 --> 00:05:54,687 (ざわめき) 43 00:05:54,854 --> 00:05:56,898 (ブルック)ンン~ッ… 44 00:05:57,065 --> 00:06:00,359 もう! 離れなさいったら! 45 00:06:00,485 --> 00:06:03,362 (モモの助(すけ))離さぬ! ンンッ… 46 00:06:03,488 --> 00:06:06,574 ちょっと 重い! どいてください! 47 00:06:06,908 --> 00:06:08,868 (ナミ) なんでドラゴンが乗ってんの? 48 00:06:08,993 --> 00:06:11,162 ああ ゴミ箱で会ったんだ 49 00:06:11,287 --> 00:06:12,205 (ナミ)拾ってきたの? 50 00:06:12,914 --> 00:06:14,999 (モモの助の泣き声) 51 00:06:15,124 --> 00:06:16,709 (モモの助)間違いない… 52 00:06:16,876 --> 00:06:18,795 (泣き声) 53 00:06:18,920 --> 00:06:20,505 ク~ッ… 54 00:06:20,630 --> 00:06:22,173 ク~ッ… 55 00:06:22,298 --> 00:06:24,092 グ~ッ… 56 00:06:24,217 --> 00:06:25,635 (モモの助)父上! (泣き声) 57 00:06:25,760 --> 00:06:28,179 もう… 何なの? もう 58 00:06:28,346 --> 00:06:30,848 (ブルック)うん? (モモの助)父上! 59 00:06:30,973 --> 00:06:33,518 (ブルック) ギャーッ! ウナギが襲ってきた! 60 00:06:33,643 --> 00:06:34,477 (おなかの鳴る音) 61 00:06:34,769 --> 00:06:36,687 ウッ… アッ… 62 00:06:36,854 --> 00:06:39,148 (落ちる音) (ルフィ)おい! モモ! 63 00:06:42,110 --> 00:06:45,988 何なの? このドラゴン “父上”って言ってたけど… 64 00:06:46,114 --> 00:06:47,865 (ロー)詮索は あとだ (ナミ)うん? 65 00:06:50,535 --> 00:06:55,414 {\an8}(ロー)光が見えない 出口は 相当 先みたいだな 66 00:06:56,749 --> 00:06:59,877 {\an8}(ロー)シーザーは どこまで飛ばされたんだ? 67 00:07:15,393 --> 00:07:20,314 (鼓動音) 68 00:07:20,440 --> 00:07:21,649 アア… 69 00:07:23,234 --> 00:07:26,362 シュロロロロ! 70 00:07:26,863 --> 00:07:29,407 (シーザー) これで お前は終わりだ 71 00:07:29,782 --> 00:07:32,034 スモーカー! 72 00:07:35,538 --> 00:07:39,375 (落ちる音) 73 00:07:39,792 --> 00:07:41,794 (モネ)ハァ… 74 00:07:43,838 --> 00:07:45,840 ハァ… 75 00:07:47,967 --> 00:07:50,178 ハァ… 76 00:07:52,472 --> 00:07:53,973 ハァ… 77 00:08:02,398 --> 00:08:05,359 (モネ)麦わらの一味 78 00:08:08,863 --> 00:08:10,615 トラファルガー・ロー 79 00:08:14,660 --> 00:08:16,162 G-5(ファイブ) 80 00:08:21,501 --> 00:08:23,211 哀れな子供たち 81 00:08:29,383 --> 00:08:30,885 みんな… 82 00:08:31,802 --> 00:08:35,515 私と一緒に… 消えるのよ 83 00:08:40,853 --> 00:08:43,064 さよなら 若さま 84 00:08:45,900 --> 00:08:47,818 あなたこそが… 85 00:08:49,904 --> 00:08:51,656 海賊王に… 86 00:08:52,532 --> 00:08:54,450 …なる男 87 00:09:05,503 --> 00:09:12,343 (地響き) 88 00:09:19,684 --> 00:09:21,686 (爆発音) 89 00:09:37,702 --> 00:09:38,911 (刺す音) 90 00:09:40,580 --> 00:09:42,039 (モネ)アア… 91 00:09:42,164 --> 00:09:47,169 (うめき声) 92 00:09:51,048 --> 00:09:56,095 (うめき声) 93 00:10:06,897 --> 00:10:07,732 (ドフラミンゴ)うん? 94 00:10:08,733 --> 00:10:13,195 なぜ電伝虫(でんでんむし)の念波が途切れない? 95 00:10:36,135 --> 00:10:37,970 (爆発音) (子供たちの悲鳴) 96 00:10:38,095 --> 00:10:39,263 (ルフィ)うん? 97 00:10:40,348 --> 00:10:43,184 (チョッパー)大丈夫か? (女の子)うん… 98 00:10:43,768 --> 00:10:46,854 うん? どこかで爆発があったようね 99 00:10:47,396 --> 00:10:49,148 恐らくD棟 100 00:10:49,815 --> 00:10:52,818 (ロー) 俺がいたSAD製造室だろう 101 00:10:52,943 --> 00:10:54,779 (爆発音) 102 00:10:58,699 --> 00:11:00,284 (屋外からの爆発音) 103 00:11:03,245 --> 00:11:04,372 (ドフラミンゴ)モネ 104 00:11:04,538 --> 00:11:08,584 (うめき声) 105 00:11:15,299 --> 00:11:16,342 (鼓動音) 106 00:11:16,467 --> 00:11:20,429 シュロロロロ! 107 00:11:20,971 --> 00:11:24,016 あばよ スモーカー 108 00:11:24,141 --> 00:11:27,645 シュロロロロ! 109 00:11:29,271 --> 00:11:32,566 (鼓動音) 110 00:11:33,234 --> 00:11:36,862 (鼓動音) 111 00:11:43,411 --> 00:11:45,913 (ドフラミンゴ)どうした? モネ 112 00:11:46,038 --> 00:11:47,540 (鼓動音) 113 00:11:49,333 --> 00:11:50,543 アッ… 114 00:11:51,544 --> 00:11:55,256 若… さま… 115 00:11:58,467 --> 00:11:59,677 (鼓動音) 116 00:12:01,679 --> 00:12:02,888 (鼓動音) 117 00:12:05,349 --> 00:12:06,559 (鼓動音) 118 00:12:14,024 --> 00:12:16,569 (トロッコの走行音) 119 00:12:16,986 --> 00:12:18,612 (スモーカー)おい ロー 120 00:12:26,370 --> 00:12:30,875 {\an5}(スモーカー) うまく ここを出られたら お前とは おさらばになるが― 121 00:12:31,000 --> 00:12:33,794 その前に聞いておきたいことがある 122 00:12:34,920 --> 00:12:35,796 (ロー)何だ? 123 00:12:49,852 --> 00:12:52,605 (スモーカー)うん? (ロー)これは返しておく 124 00:12:54,940 --> 00:12:59,820 (鼓動音) 125 00:13:00,070 --> 00:13:01,405 ンンッ… 126 00:13:02,490 --> 00:13:06,327 (スモーカー)俺の心臓は シーザーの手に渡っていたはず 127 00:13:07,244 --> 00:13:09,705 なぜ それをお前が持っていたんだ? 128 00:13:09,914 --> 00:13:13,834 フッ… ヤツの勝手な勘違いさ 129 00:13:15,586 --> 00:13:20,674 お前の心臓を俺によこせ! それで契約成立だ 130 00:13:21,050 --> 00:13:24,136 シュロロロロ! 131 00:13:25,346 --> 00:13:31,685 {\an5}(ロー) 俺はシーザーを信用させるため 自分の心臓をヤツに差し出し― 132 00:13:32,478 --> 00:13:36,857 代わりに 秘書 モネの心臓を受け取った 133 00:13:39,485 --> 00:13:42,071 これで契約成立だ 134 00:13:42,238 --> 00:13:45,616 シュロロロロ! 135 00:13:46,867 --> 00:13:50,788 {\an5}(ロー) その後 研究所まで来たお前から 心臓を抜き取り… 136 00:13:51,956 --> 00:13:56,460 (鼓動音) 137 00:14:03,425 --> 00:14:05,844 (鼓動音) 138 00:14:05,970 --> 00:14:09,890 (ロー) 俺の手には 2つの心臓があった 139 00:14:11,433 --> 00:14:18,357 (鼓動音) 140 00:14:23,654 --> 00:14:28,200 (シーザー)シュロロロロ… 141 00:14:28,325 --> 00:14:33,497 海軍G-5中将 スモーカーの心臓 142 00:14:34,290 --> 00:14:37,918 気の利いた土産だ ロー 143 00:14:39,837 --> 00:14:45,759 (ロー)俺は 秘書 モネの心臓を 親切に ヤツに返してやっただけだ 144 00:15:00,190 --> 00:15:01,692 (ドフラミンゴ)応答しろ 145 00:15:03,861 --> 00:15:04,737 モネ 146 00:15:10,034 --> 00:15:14,246 (ロー)言うだろう? 人に親切にしておきゃ― 147 00:15:15,372 --> 00:15:18,375 てめえに いいことがあるって 148 00:15:19,960 --> 00:15:22,963 (ドフラミンゴ)ンッ… ンンッ… 149 00:16:04,505 --> 00:16:06,507 (吸う音) 150 00:16:14,348 --> 00:16:17,768 (ベビー5(ファイブ)) いかが? ミサイル女(ガール)の… 151 00:16:19,520 --> 00:16:21,188 (ベビー5)情炎 152 00:16:23,565 --> 00:16:26,360 (バッファロー) お~い ベビー5! 153 00:16:26,902 --> 00:16:31,699 この武器 要るのか? お前が武器人間なのに! 154 00:16:31,824 --> 00:16:33,993 (ベビー5) 拾ってくれたのね バッファロー 155 00:16:34,493 --> 00:16:37,329 それには 御利益があるの! 156 00:16:39,915 --> 00:16:42,459 (商人) この武器を持つ者は幸せになり― 157 00:16:42,918 --> 00:16:45,754 買ってくれれば 僕も幸せになる 158 00:16:45,879 --> 00:16:49,008 (ベビー5)ええっ? 私… 159 00:16:49,341 --> 00:16:52,094 (ベビー5)必要とされてるー! 160 00:16:53,554 --> 00:16:55,639 絶対ダマされてるよ! 161 00:16:56,056 --> 00:16:58,267 {\an8}あっ! 後ろだすやん! 162 00:16:58,434 --> 00:16:59,476 (ベビー5)ハッ… 163 00:17:03,564 --> 00:17:06,984 (フランキー) どこの手の者か知らねえが… 164 00:17:07,860 --> 00:17:13,032 ♪ おれは無敵のアーイアーン海賊(パイレーツ) 165 00:17:13,157 --> 00:17:17,202 ♪ 海の平和は守らなーい 166 00:17:17,369 --> 00:17:18,704 ンンッ… 167 00:17:19,496 --> 00:17:20,706 しぶとい! 168 00:17:21,123 --> 00:17:22,332 武器変貌(ブキモルフォーゼ)! 169 00:17:23,125 --> 00:17:24,543 拳銃女(レボルベル・ガール)! 170 00:17:24,668 --> 00:17:26,003 (銃撃音) 171 00:17:27,421 --> 00:17:29,048 (フランキー)アウ! 効くか! 172 00:17:29,173 --> 00:17:30,007 (爆発音) 173 00:17:32,051 --> 00:17:33,010 (ベビー5)ンッ… 174 00:17:33,177 --> 00:17:36,263 (フランキー) ヘヘッ… かゆい かゆい! 175 00:17:36,555 --> 00:17:38,182 なんて硬さなの… 176 00:17:38,307 --> 00:17:40,225 (バッファロー)ベビー5! (ベビー5)うん? 177 00:17:40,392 --> 00:17:41,268 受け取れ! 178 00:17:41,769 --> 00:17:43,520 (ベビー5) ありがとう バッファロー! 179 00:17:44,104 --> 00:17:47,441 これで終わると… 思わないで! 180 00:17:48,484 --> 00:17:49,526 (フランキー)ほう… 181 00:17:49,693 --> 00:17:51,320 (爆発音) 182 00:17:58,744 --> 00:18:00,996 (一同)ンンッ… 183 00:18:01,163 --> 00:18:03,373 ンンッ… 184 00:18:03,665 --> 00:18:07,294 (ウソップ)ヤバイぞ 崩壊が ひどくなってきやがった! 185 00:18:08,045 --> 00:18:08,879 (男の子)あっ! 186 00:18:09,046 --> 00:18:10,672 (女の子)ハッ… (男の子)危ねえ! 187 00:18:10,798 --> 00:18:12,007 (蹴飛ばす音) 188 00:18:14,510 --> 00:18:16,804 ンッ… 通路が崩れちゃう! 189 00:18:19,264 --> 00:18:23,393 この通路は山腹のトンネル 崩れりゃ 生き埋めだ 190 00:18:23,519 --> 00:18:25,521 なに のんびり語ってんだ! 191 00:18:25,687 --> 00:18:27,397 (ガレキのぶつかる音) (海兵たち)ウワッ! 192 00:18:28,357 --> 00:18:29,608 (兵士)あっ! 193 00:18:31,652 --> 00:18:33,570 (落ちる音) 194 00:18:33,821 --> 00:18:35,739 (海兵) マズイ! ガレキで塞がれた! 195 00:18:35,906 --> 00:18:36,990 (海兵)ブレーキは? 196 00:18:37,116 --> 00:18:37,908 (海兵たち)ハッ… 197 00:18:42,996 --> 00:18:45,124 (ゾロ)このまま行け (海兵)ええっ!? 198 00:19:01,098 --> 00:19:02,099 (斬る音) 199 00:19:13,986 --> 00:19:16,613 (海兵たち)オオ~ッ! 200 00:19:17,030 --> 00:19:21,160 (男の子)すご~い! (兵士)すげえ! 助かった! 201 00:19:21,451 --> 00:19:24,371 (海兵) 敵に回したくねえ! 敵だけど! 202 00:19:25,956 --> 00:19:26,957 (ブルック)ヨホホホッ! 203 00:19:27,166 --> 00:19:28,876 ニヒヒヒヒッ! 204 00:19:30,669 --> 00:19:34,506 (ゾロ) うん? 安心すんのは早(はえ)えぞ 205 00:19:35,966 --> 00:19:38,010 (チョッパー)ああっ! (一同)うん? 206 00:19:38,177 --> 00:19:41,096 (チョッパー)アア… アア… 207 00:19:41,263 --> 00:19:44,141 (ざわめき) 208 00:19:44,308 --> 00:19:47,769 アア… アア… 209 00:19:50,772 --> 00:19:52,566 毒ガスが! 210 00:19:52,733 --> 00:19:55,152 (ざわめき) 211 00:19:55,861 --> 00:19:57,487 (海兵)ウソだろう… 212 00:20:01,074 --> 00:20:03,243 また出てきやがったか 213 00:20:03,493 --> 00:20:06,246 (海兵)崩れた壁の隙間から 入ってきたのか? 214 00:20:07,247 --> 00:20:09,791 (ロビン) 生き埋め程度では済まなさそうね 215 00:20:09,917 --> 00:20:13,253 なに淡々と怖(こえ)えこと言ってんだ お前も! 216 00:20:21,178 --> 00:20:23,764 (ロー) 出口にもガスが待ち受けてるはずだ 217 00:20:23,931 --> 00:20:24,806 (兵士)アア… 218 00:20:24,932 --> 00:20:27,684 (ロー) 誰か風を起こせる者はいねえか? 219 00:20:27,809 --> 00:20:28,685 (海兵たち・兵士たち)えっ? 220 00:20:28,810 --> 00:20:32,147 そんな特殊能力者が 簡単にいるもんか! 221 00:20:32,272 --> 00:20:35,484 (ナミ)あっ… 私 できるけど 222 00:20:35,609 --> 00:20:36,944 (兵士・海兵たち)いんのかよ! 223 00:20:37,486 --> 00:20:40,280 う~ん… 224 00:20:46,286 --> 00:20:48,830 あっ! 出口が見えたぞ! 225 00:20:48,997 --> 00:20:49,831 (一同)ハッ… 226 00:20:50,958 --> 00:20:53,001 よ~し あと少しだ! 227 00:20:53,627 --> 00:20:55,254 急げ! 228 00:20:56,922 --> 00:21:02,469 (足音) 229 00:21:29,913 --> 00:21:32,833 (女の子)わ~か~! 230 00:21:34,001 --> 00:21:35,669 若~? 231 00:21:41,466 --> 00:21:42,801 若? 232 00:21:43,719 --> 00:21:45,721 若~! 233 00:21:49,975 --> 00:21:51,268 {\an8}いない… 234 00:21:51,601 --> 00:21:54,021 わ~か~? 235 00:21:54,354 --> 00:21:57,149 あっ… ンッ… 236 00:21:57,816 --> 00:21:59,651 若さま いないよ 237 00:22:00,485 --> 00:22:02,612 (ラオG)4階の部屋じゃろう 238 00:22:04,156 --> 00:22:06,825 ううん いなかった 239 00:22:07,159 --> 00:22:11,830 (女の子)窓が開いてた (ラオG)ああ… そうか 240 00:22:13,040 --> 00:22:14,750 (ラオG)じゃ 分からん 241 00:22:17,627 --> 00:22:19,046 (ため息) 242 00:22:21,340 --> 00:22:24,092 また部下も連れずに… 243 00:22:27,429 --> 00:22:31,475 (ドフラミンゴ) 俺だ そっちの状況を教えろ 244 00:22:31,641 --> 00:22:36,313 (バッファロー)じ… 実は 鉄の警備兵にジャマされていて… 245 00:22:38,648 --> 00:22:40,984 (ドフラミンゴ) そこは まだ無事なんだな? 246 00:22:41,318 --> 00:22:42,402 (バッファロー)あ~い 247 00:22:42,527 --> 00:22:47,449 (ドフラミンゴ)つまり 島も連中も消え去ってはいないと… 248 00:22:52,537 --> 00:22:57,626 お前ら… そいつをしとめておけ 249 00:23:00,337 --> 00:23:02,339 今行く! 250 00:23:11,056 --> 00:23:15,519 {\an5}(ナレーション) ドフラミンゴの影が近づく中 いよいよ白熱するシーザー争奪戦 251 00:23:16,353 --> 00:23:21,024 ベビー5の刃(やいば)が フランキー将軍の 無敵の装甲を貫いた そのとき― 252 00:23:21,316 --> 00:23:25,695 将軍の最強秘密兵器による 大反撃が始まる 253 00:23:25,862 --> 00:23:27,322 (ルフィ)次回「ワンピース」 254 00:23:27,489 --> 00:23:30,575 「シーザーを捕獲せよ 将軍砲(ジェネラルキャノン) 炸裂(さくれつ)」 255 00:23:30,742 --> 00:23:32,744 海賊王に 俺はなる!