1 00:00:01,376 --> 00:00:07,382 {\an8}♪~ 2 00:02:24,561 --> 00:02:30,567 {\an8}~♪ 3 00:02:35,321 --> 00:02:38,616 {\an5}(ナレーション) “ワンピース”を狙う 全ての海賊たちが目指す― 4 00:02:38,783 --> 00:02:43,580 偉大なる航路(グランドライン)後半の海 人呼んで“新世界(しんせかい)” 5 00:02:46,040 --> 00:02:49,043 しかし かつて その海を制したのは― 6 00:02:49,168 --> 00:02:52,338 海賊王 ゴールド・ロジャー ただひとり 7 00:02:53,381 --> 00:02:58,720 新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた 8 00:03:00,430 --> 00:03:03,141 その海に今 ゴムゴムの実を食べ― 9 00:03:03,308 --> 00:03:06,269 ゴム人間となった少年 モンキー・D・ルフィと― 10 00:03:06,436 --> 00:03:08,313 その仲間たちが挑む 11 00:03:09,022 --> 00:03:10,231 (ルフィ)海賊王に― 12 00:03:11,065 --> 00:03:12,609 俺は なる! 13 00:03:16,154 --> 00:03:18,364 (ナレーション) 四皇(よんこう)の統べる世界最強の海― 14 00:03:18,531 --> 00:03:21,451 新世界へと 足を踏み入れた麦わらの一味は― 15 00:03:21,576 --> 00:03:25,163 炎と氷に分かれた パンクハザード島に上陸するが 16 00:03:25,496 --> 00:03:28,791 殺戮(さつりく)兵器 シノクニを 操る島の支配者― 17 00:03:28,958 --> 00:03:30,752 シーザー・クラウンの思惑を知り 18 00:03:30,877 --> 00:03:34,464 海賊同盟を組んだ七武海(しちぶかい) トラファルガー・ローと共に― 19 00:03:34,631 --> 00:03:35,798 最終決戦に突入 20 00:03:36,591 --> 00:03:38,801 ついにシーザーを打ち破り― 21 00:03:38,927 --> 00:03:41,304 そして 更に ドフラミンゴの部下― 22 00:03:41,721 --> 00:03:45,600 ベビー5(ファイブ)とバッファローをも 撃破するのだった 23 00:04:02,617 --> 00:04:05,203 (海兵) ンッ… いいか? 海賊ども 24 00:04:05,370 --> 00:04:07,872 (パイク)タンカーは お前ら海賊チームのもの 25 00:04:08,414 --> 00:04:10,959 (海兵)これは正義と悪の境界線 26 00:04:11,209 --> 00:04:13,836 {\an8}(パイク) この線から こっちへ入ってくるな 27 00:04:13,962 --> 00:04:15,797 {\an8}分かったか? 麦わらの一味 28 00:04:16,172 --> 00:04:18,299 (海兵たちの騒ぎ声) 29 00:04:18,424 --> 00:04:19,259 (サンジ)チッ… 30 00:04:19,968 --> 00:04:23,221 (スモーカー)誰が こんな しょうもねえマネをしろと 31 00:04:23,888 --> 00:04:27,100 (スモーカー)“海賊どもと なれ合うな”と言っただけだ 32 00:04:27,392 --> 00:04:30,603 やるなら徹底的にでしょう? スモ中将 33 00:04:30,728 --> 00:04:33,398 (海兵)なお 医療班に境界線は なしとします 34 00:04:33,856 --> 00:04:38,945 G-5(ファイブ)の基地に連絡が取れた 俺たちは迎えの船をここで待つ 35 00:04:39,195 --> 00:04:40,321 (海兵たち)はい! 36 00:04:40,947 --> 00:04:44,617 (ルフィ)え~っ? 茶ひげ お前ら 捕まっちまうのか? 37 00:04:45,034 --> 00:04:47,161 せっかく友達になったのにな 38 00:04:47,370 --> 00:04:49,205 (茶ひげ)ウオッホッホ! 39 00:04:49,539 --> 00:04:53,376 どうやら俺たちも 微量の毒薬実験をされている 40 00:04:53,543 --> 00:04:56,754 海軍に捕まりゃ 治療してもらえるってんだ 41 00:04:56,963 --> 00:04:58,381 なるほどな 42 00:04:58,506 --> 00:05:00,383 (パイク)こらこら 麦わら! (ルフィ)うん? 43 00:05:00,717 --> 00:05:04,679 今 “入るな”と言ったばっかだぞ なに聞いてんだ? 44 00:05:04,804 --> 00:05:08,266 (ルフィ)知るか そんなの お前(めえ)らが勝手に決めたんだろう! 45 00:05:08,391 --> 00:05:09,767 まあ… 46 00:05:10,268 --> 00:05:14,397 シーザーの好きにされるより 監獄のほうが真っ当だ 47 00:05:20,570 --> 00:05:22,989 もう仲間もいねえしな 48 00:05:23,406 --> 00:05:26,409 お前のシーザーへの一撃は スッとした 49 00:05:27,118 --> 00:05:28,619 ありがとよ 50 00:05:28,786 --> 00:05:30,413 ニヒヒヒッ… 51 00:05:31,414 --> 00:05:32,915 (ブルック)よっと… 52 00:05:33,750 --> 00:05:37,295 ところで 一体 何を作ってるんですか? 53 00:05:38,087 --> 00:05:38,921 (サンジ)かまどだ 54 00:05:39,338 --> 00:05:43,009 (ブルック)こんなに大きな? (サンジ)この人数だからな 55 00:05:43,134 --> 00:05:45,762 でかい鍋には でかい かまどが必要だろう 56 00:05:45,928 --> 00:05:48,389 ヨホホホッ… なるほど 57 00:05:48,514 --> 00:05:49,432 あ~… 58 00:05:49,640 --> 00:05:54,771 アア… 錦(きん)えもんさん なんという痛ましい姿に 59 00:05:54,896 --> 00:05:57,732 (泣き声) (ブルック)目も当てられません 60 00:05:57,857 --> 00:05:59,817 私 目ぇないんですけど 61 00:05:59,984 --> 00:06:01,903 (フランキー)せ~の… 62 00:06:02,070 --> 00:06:04,447 (海兵たちの力み声) (笛の音) 63 00:06:04,572 --> 00:06:05,948 (ウソップ)よっしゃ 引け! 64 00:06:06,115 --> 00:06:10,495 (海兵たち) えっさ よいさ よいさ… 65 00:06:10,745 --> 00:06:13,998 {\an5}(フランキー) …たく このタンカー使うなら 先に言っとけよ 66 00:06:14,248 --> 00:06:18,544 (フランキー)修理するぐらいなら なにも ここで戦いやしねえのに 67 00:06:18,669 --> 00:06:21,672 (フランキー)オリャー! (笛の音) 68 00:06:22,465 --> 00:06:25,885 (ナミ) えっ? 子供たちを海軍に? 69 00:06:29,222 --> 00:06:30,223 (たしぎ)はい 70 00:06:34,060 --> 00:06:35,353 (ナミ)これまで― 71 00:06:35,937 --> 00:06:39,982 海軍に任せてたから こんなことになったんじゃない 72 00:06:40,191 --> 00:06:41,109 ンッ… 73 00:06:41,734 --> 00:06:42,527 そうでしょう? 74 00:06:43,194 --> 00:06:47,949 あなたたちの無責任で 子供たちが どれだけ つらい目に遭ったか 75 00:06:48,449 --> 00:06:51,369 子供たちが どんな思いで過ごしてきたか 76 00:06:54,288 --> 00:06:56,833 子供たちと約束したの 77 00:06:57,750 --> 00:07:00,169 {\an8}(ナミ) 助けよう 子供たち 78 00:07:00,795 --> 00:07:04,132 子供に 泣いて“助けて”って言われたら 79 00:07:04,507 --> 00:07:07,260 もう背中 向けられないじゃない! 80 00:07:08,136 --> 00:07:11,556 子供たちは 私が守る 81 00:07:12,557 --> 00:07:13,433 だから… 82 00:07:13,558 --> 00:07:14,267 あっ… 83 00:07:15,184 --> 00:07:16,185 ハッ… 84 00:07:19,313 --> 00:07:22,608 それについては謝るしかありません 85 00:07:24,402 --> 00:07:26,404 責任は ちゃんと取ります 86 00:07:26,863 --> 00:07:30,783 キャンディの治療の件も ベガパンクに相談して― 87 00:07:30,908 --> 00:07:33,744 完全に治療が終わるまで 面倒を見ます 88 00:07:33,870 --> 00:07:38,583 そして 必ず無事に 親元まで送り届けます 89 00:07:39,208 --> 00:07:42,044 だから お願いします! 90 00:07:42,920 --> 00:07:46,549 子供たちのことを 私に預けてください! 91 00:07:46,716 --> 00:07:47,550 ンッ… 92 00:07:53,848 --> 00:07:57,768 (チョッパー)ローのヤツ 絶対に のぞくなって言ってたけど 93 00:07:58,394 --> 00:07:59,896 ホントに大丈夫なのか? 94 00:08:00,730 --> 00:08:02,940 一体 何をするつもりなんだ? 95 00:08:03,608 --> 00:08:04,525 (衝撃音) (子供たちの悲鳴) 96 00:08:04,692 --> 00:08:05,651 えっ!? 97 00:08:05,818 --> 00:08:07,695 (悲鳴) (チョッパー)どうした? 98 00:08:09,238 --> 00:08:09,989 (斬る音) 99 00:08:10,072 --> 00:08:13,367 えっ!? えっ? アアーッ! 100 00:08:13,534 --> 00:08:14,660 アア~ッ! 101 00:08:14,952 --> 00:08:18,873 ウワッ! ウワ~ッ! イヤ~ッ! 102 00:08:19,373 --> 00:08:22,835 うん? 騒がしいぞ 何事だ? 103 00:08:23,002 --> 00:08:27,423 (騒ぎ声) 104 00:08:27,590 --> 00:08:29,509 (チョッパー)ルフィ! (ルフィ)うん? 105 00:08:29,675 --> 00:08:31,761 あ… あいつを止めてくれ! 106 00:08:32,303 --> 00:08:33,387 (ルフィ)何だ? 107 00:08:33,554 --> 00:08:36,432 ひ… ひ… 人… 108 00:08:36,557 --> 00:08:38,184 人殺しだ! 109 00:08:38,434 --> 00:08:40,394 えっ? 人殺し? 110 00:08:41,604 --> 00:08:42,355 あっ… 111 00:08:44,357 --> 00:08:46,108 (砕ける音) 112 00:08:46,234 --> 00:08:47,944 アア… 113 00:08:48,110 --> 00:08:51,531 ギャーッ! こっちも人殺し! 114 00:08:51,948 --> 00:08:55,535 (ルフィ)人殺しって 誰がだよ? (チョッパー)ローだよ! 115 00:08:56,077 --> 00:08:57,119 トラ男(お)が? 116 00:08:57,328 --> 00:08:59,038 (泣き声) 117 00:08:59,372 --> 00:09:00,623 (ルフィ)そっちは何だ? 118 00:09:00,748 --> 00:09:03,334 わ… 私も人殺しを… 119 00:09:03,459 --> 00:09:06,796 いや もう死んでいた錦えもんさんを… 120 00:09:07,880 --> 00:09:09,757 割っちゃいました! 121 00:09:09,924 --> 00:09:11,717 (2人)え~っ!? 122 00:09:12,051 --> 00:09:13,636 (サンジ) 死んだうえに割れたのか! 123 00:09:13,761 --> 00:09:14,595 (ルフィ)死に割れた! 124 00:09:14,720 --> 00:09:16,639 (ブルック)どどどど… どうしたらいいんですかね? 125 00:09:16,764 --> 00:09:19,892 {\an5}(サンジ) どうもこうも 割れちまったもんは どうにもならんだろう 126 00:09:20,017 --> 00:09:21,435 (ルフィ) くっつけたら戻んねえか? 127 00:09:21,561 --> 00:09:23,854 (サンジ) アホか! そんなわけあるか! 128 00:09:24,855 --> 00:09:27,483 (錦えもん)モモの助(すけ)! (ルフィたちの悲鳴) 129 00:09:27,733 --> 00:09:29,902 (サンジ)なんで生きとんじゃ! (錦えもん)ウワーッ! 130 00:09:30,278 --> 00:09:31,070 ウッ! 131 00:09:31,195 --> 00:09:33,072 (ブルック) 何をするんですか サンジさん! 132 00:09:33,197 --> 00:09:34,448 (サンジ)知らねえよ! 133 00:09:34,574 --> 00:09:37,118 お前が 死んだと騒いでたのに 生きてんじゃねえか 134 00:09:37,243 --> 00:09:39,495 だからって 蹴らなくてもいいでしょう 135 00:09:39,620 --> 00:09:41,872 もののはずみだ 悪いか? 136 00:09:41,998 --> 00:09:43,040 悪いですよ 137 00:09:43,249 --> 00:09:44,959 (海兵)おい あれ見ろよ 138 00:09:45,084 --> 00:09:47,336 {\an5}(海兵) ガスで死んだと思ってたヤツが 生きてるぞ 139 00:09:49,088 --> 00:09:52,300 (モモの助)アア アア… 140 00:09:53,843 --> 00:09:56,304 いやぁ 良かった 錦えもんさん 141 00:09:56,637 --> 00:09:58,306 私 てっきり… 142 00:09:58,431 --> 00:09:59,849 (モモの助)父上! 143 00:10:00,016 --> 00:10:01,684 (錦えもん)ウッ… あっ… 144 00:10:05,980 --> 00:10:08,441 (モモの助)ンッンッ… グッ… 145 00:10:08,858 --> 00:10:12,069 モ… モモの助… 146 00:10:12,236 --> 00:10:16,449 (泣き声) 147 00:10:16,574 --> 00:10:17,950 父上… 148 00:10:18,075 --> 00:10:19,285 グッ… 149 00:10:19,452 --> 00:10:20,953 (泣き声) 150 00:10:22,872 --> 00:10:24,957 (ルフィ)うん? うん? 151 00:10:25,124 --> 00:10:26,125 ンンッ… 152 00:10:26,334 --> 00:10:28,502 父上ーっ! 153 00:10:28,794 --> 00:10:30,796 モモの助! 154 00:10:30,963 --> 00:10:35,134 (泣き声) 155 00:10:35,259 --> 00:10:37,303 無事でござったか 156 00:10:37,762 --> 00:10:39,138 父上… 157 00:10:39,263 --> 00:10:41,641 (泣き声) 158 00:10:41,807 --> 00:10:43,934 はぁ? モモの助? 159 00:10:44,435 --> 00:10:47,480 そういや もともと人間だって言ってたな 160 00:10:47,605 --> 00:10:52,818 では この子が 錦えもんさんの 捜してたモモの助さんなんですね? 161 00:10:53,444 --> 00:10:54,445 うむ! 162 00:10:55,154 --> 00:10:58,115 ハッ… おぬし 裸ではござらんか 163 00:10:58,240 --> 00:10:59,867 えっ? あっ… 164 00:11:01,744 --> 00:11:02,828 ドロン! 165 00:11:07,917 --> 00:11:10,795 {\an8}うむ! さすがワノ国の男児 166 00:11:11,045 --> 00:11:14,256 着物が似合(にお)うてござる ハハハハッ… 167 00:11:14,382 --> 00:11:17,009 (モモの助) しかし 父上 よくここが― 168 00:11:17,176 --> 00:11:19,011 (モモの助)わか… (おなかの鳴る音) 169 00:11:19,136 --> 00:11:20,429 (モモの助)グッ… (倒れる音) 170 00:11:20,679 --> 00:11:23,641 (錦えもん)うん? モモの助 大丈夫でござるか? 171 00:11:23,808 --> 00:11:28,771 アアッ… 腹など減ってはおらぬ 172 00:11:28,938 --> 00:11:31,607 うん? モモの助… 173 00:11:35,528 --> 00:11:38,656 {\an8}ロー! 出てこい ロー! 174 00:11:39,448 --> 00:11:42,868 お前 一体 子供たちに何をした! 175 00:11:42,993 --> 00:11:45,162 あいつらに もしものことがあったら お前… 176 00:11:47,248 --> 00:11:49,667 (ロー) だから のぞくなと言ったろう 177 00:11:50,126 --> 00:11:52,378 今 ガキどもの体を― 178 00:11:52,920 --> 00:11:54,839 (ロー)切り刻んできた (チョッパー)アアー! 179 00:11:55,047 --> 00:11:59,427 ドラッグだ つらい長期治療は避けられねえがな 180 00:11:59,593 --> 00:12:00,761 (ドアの開く音) (女の子)うん? 181 00:12:00,886 --> 00:12:02,263 あっ タヌキちゃん! 182 00:12:02,388 --> 00:12:03,556 (シンド)タヌキ君! 183 00:12:04,181 --> 00:12:07,017 (チョッパー)みんな無事か? (子供たちの はしゃぎ声) 184 00:12:07,268 --> 00:12:10,020 (コンブ) 今 フカフカ頭の おにいちゃんが… 185 00:12:10,146 --> 00:12:13,149 (ビヨ)体の中の悪い所 取ってくれたんだよ 186 00:12:13,524 --> 00:12:14,483 (チョッパー)えっ? 187 00:12:14,984 --> 00:12:17,611 (ドラン)怖かったけど なんだか すっきりした 188 00:12:17,736 --> 00:12:20,531 体がバラバラになって 面白かったんだよ 189 00:12:20,656 --> 00:12:24,326 (コンブ)おなかすいたぁ (チョッパー)フゥ… そうか 190 00:12:24,618 --> 00:12:27,413 (男の子) モチャが まだ目を覚まさないんだ 191 00:12:27,538 --> 00:12:30,708 (男の子)モチャ 僕らのために 戦ってくれたんでしょう? 192 00:12:31,041 --> 00:12:33,127 (男の子)M(マスター)が そんなに悪いヤツだったなんて― 193 00:12:33,252 --> 00:12:34,503 知らなかった 194 00:12:34,712 --> 00:12:36,380 (男の子)ぼんやりだけど― 195 00:12:36,505 --> 00:12:39,133 モチャが血を吐いて倒れたのを 覚えてる 196 00:12:39,341 --> 00:12:41,927 (女の子)ねえ タヌキ君 (チョッパー)トナカイだけど 197 00:12:42,052 --> 00:12:43,512 (女の子)モチャ 大丈夫だよね? 198 00:12:44,096 --> 00:12:47,183 (女の子)一緒に お家(うち) 帰れるよね? タヌキ君 199 00:12:47,475 --> 00:12:51,937 もちろんさ 帰ろう 悪い夢の世界から 200 00:12:52,813 --> 00:12:54,690 オレンジの おねえちゃんは どこ? 201 00:12:54,815 --> 00:12:57,276 (男の子)あのおねえちゃんが 家へ送ってくれるんでしょう? 202 00:12:57,776 --> 00:12:59,320 (女の子) 私たち あのおねえちゃんに― 203 00:12:59,445 --> 00:13:00,529 お礼が言いたいんだ 204 00:13:00,654 --> 00:13:02,698 (子供たちの笑い声) 205 00:13:02,823 --> 00:13:03,699 (たしぎ)こんにちは 206 00:13:03,908 --> 00:13:04,742 うん? 207 00:13:06,160 --> 00:13:10,498 ここから先は 私たち海軍が 皆さんのお世話をします 208 00:13:10,664 --> 00:13:13,375 (子供たち)え~っ? ヤダ~! 209 00:13:13,751 --> 00:13:16,086 (男の子)ロボは? (男の子)ゴムは? 210 00:13:16,212 --> 00:13:17,463 (男の子)グルグルは? 211 00:13:17,588 --> 00:13:19,215 (金づちの音) 212 00:13:19,340 --> 00:13:23,052 (ウソップ)ウ~ン! いい香り サンジのヤツ なに作ってんだ? 213 00:13:23,302 --> 00:13:24,887 (ウソップ)楽しみだ (匂いを嗅ぐ音) 214 00:13:25,012 --> 00:13:27,515 (フランキー)よ~し とりあえず まっすぐ立ったぞ 215 00:13:27,640 --> 00:13:29,892 ここからは スーパー応急処置だ 216 00:13:30,142 --> 00:13:31,519 オッ… ナミ 217 00:13:35,105 --> 00:13:37,483 海軍との話は ついたのか? 218 00:13:37,608 --> 00:13:38,442 (ナミ)うん 219 00:13:39,527 --> 00:13:41,612 海軍に任せちゃった 220 00:13:42,238 --> 00:13:44,198 “助ける”なんて 出しゃばっても― 221 00:13:44,323 --> 00:13:47,826 自分たちが海賊じゃ 子供たちも迷惑だもんね 222 00:13:47,993 --> 00:13:49,411 ハハハハッ… 223 00:13:49,537 --> 00:13:54,750 まあ いつものように 誘拐の罪でも なすりつけられるのが関の山だな 224 00:13:55,042 --> 00:13:57,002 正義の味方に任せるほうが… 225 00:13:57,127 --> 00:13:58,087 フフッ… そうね 226 00:13:59,004 --> 00:14:00,172 それに… 227 00:14:01,215 --> 00:14:05,678 私 女海兵さんの まなざしに 弱いんだ 228 00:14:05,803 --> 00:14:07,096 (ウソップ)女海兵? 229 00:14:08,180 --> 00:14:09,014 (ナミ)うん 230 00:14:10,224 --> 00:14:11,684 {\an8}安心できる 231 00:14:12,560 --> 00:14:17,022 そっか そういや お前の母ちゃん 海兵だったな 232 00:14:17,856 --> 00:14:22,236 助けてもらうなら 強くて優しい女海兵に限る 233 00:14:22,403 --> 00:14:24,613 (ウソップ) フフフフッ… もっともだ! 234 00:14:24,738 --> 00:14:27,741 (ナミ)あんたが言わないでよ! (ウソップ)ハハハハッ… 235 00:14:27,867 --> 00:14:30,411 ハァ… いや お前が言ったんだろう 236 00:14:45,968 --> 00:14:50,764 新人類(ニューカマー)拳法奥義 99のバイタルレシピ 237 00:14:51,348 --> 00:14:54,393 冷えきって疲れた体に 復活系… 238 00:14:56,312 --> 00:14:58,939 海ブタ肉入りホルモンスープ! 239 00:14:59,064 --> 00:15:01,400 (海兵たち)おお~! 240 00:15:01,525 --> 00:15:03,485 何日も食ってねえんなら… 241 00:15:05,529 --> 00:15:07,781 スープから ゆっくり腹に入れろ 242 00:15:07,907 --> 00:15:10,492 (ブルック)ヨホホホッ! (ルフィ)んまほ~! 243 00:15:10,910 --> 00:15:12,036 (ツバを飲む音) 244 00:15:15,372 --> 00:15:17,374 グッ… ンッ… 245 00:15:17,875 --> 00:15:19,752 お前 腹減ってんだろう? 246 00:15:19,877 --> 00:15:22,713 モモ サンジのメシは最高だぞ 247 00:15:24,423 --> 00:15:26,425 グッ… 248 00:15:28,886 --> 00:15:29,929 ンッ… 249 00:15:30,679 --> 00:15:31,805 ンンッ… 250 00:15:31,931 --> 00:15:35,935 い… 要らぬ! 拙者(せっしゃ) 腹など すいておらぬ! 251 00:15:36,101 --> 00:15:39,730 おい 待て てめえ その皿 どうする気だ? 252 00:15:39,855 --> 00:15:42,608 ガキだろうと 食い物を粗末にするヤツは― 253 00:15:42,733 --> 00:15:43,776 俺は許さねえぞ! 254 00:15:44,109 --> 00:15:47,154 グッ… 要らぬものは要らぬでござる 255 00:15:47,279 --> 00:15:48,405 (おなかの鳴る音) (モモの助)あっ… 256 00:15:48,781 --> 00:15:51,075 (サンジ) ほら 見ろ 腹鳴ってるじゃねえか 257 00:15:51,200 --> 00:15:52,618 空耳でござる! 258 00:15:52,743 --> 00:15:57,539 拙者 腹も減っておらぬし こんな物 絶対 食わぬでござる! 259 00:15:57,748 --> 00:16:00,334 (サンジ)やめろー! (モモの助)ンンッ… 260 00:16:00,584 --> 00:16:01,961 (錦えもん)いただき候(そうろう) 261 00:16:06,215 --> 00:16:07,174 (ルフィ)えっ? 262 00:16:08,884 --> 00:16:10,928 (モモの助)ハッ… (サンジ)お… おい 263 00:16:13,889 --> 00:16:14,556 うまい! 264 00:16:14,974 --> 00:16:17,768 何だ? 力が みなぎる! 265 00:16:18,394 --> 00:16:19,269 これも 266 00:16:21,271 --> 00:16:21,939 これも 267 00:16:25,651 --> 00:16:29,071 なんという うまきメシでござろう うまっ! 268 00:16:29,196 --> 00:16:30,322 父上… 269 00:16:31,615 --> 00:16:34,410 一飯(いっぱん)の恩にあずかろうぞ 270 00:16:35,411 --> 00:16:39,331 実は拙者も この度 命を救われた 271 00:16:40,332 --> 00:16:43,043 この者たちは信用してもよいのだ 272 00:16:43,210 --> 00:16:47,172 ンッ… 信用しても… 273 00:16:47,673 --> 00:16:52,219 (錦えもん)おぬし 今日まで何も食わなんだか… 274 00:16:52,344 --> 00:16:53,929 よう耐えた 275 00:16:55,055 --> 00:16:56,015 つらかったろう 276 00:16:56,765 --> 00:16:58,267 (おなかの鳴る音) 277 00:16:58,600 --> 00:17:02,187 (錦えもん) もう… 大丈夫でござる 278 00:17:02,354 --> 00:17:06,608 ヤツらも きっと無事と信じよう 279 00:17:07,818 --> 00:17:12,865 さあ 生きようぞ モモの助 280 00:17:16,285 --> 00:17:17,995 (おなかの鳴る音) (モモの助)うん… 281 00:17:21,790 --> 00:17:24,293 (泣き声) 282 00:17:30,924 --> 00:17:31,925 (のみ込む音) 283 00:17:32,718 --> 00:17:35,596 何だ? 泣くほど うめえのか? 284 00:17:35,721 --> 00:17:40,184 バ~カ 相当なワケありだ こいつら 何があったんだ? 285 00:17:40,350 --> 00:17:42,352 (足音) (ブルック)おや? 286 00:17:42,519 --> 00:17:45,647 {\an8}(おなかの鳴る音) (子供たち)うわぁ… 287 00:17:46,148 --> 00:17:49,860 てめえら 正義と悪の境界線は どうしたんだよ? 288 00:17:49,985 --> 00:17:53,072 (パイクたち) 停戦で 兄貴 テヘッ… 289 00:17:53,322 --> 00:17:56,200 (ゾロ)じゃ お前ら タンカーから酒持ってこい 290 00:17:56,325 --> 00:17:58,118 (海兵)喜んで! (男の子)ジュースも! 291 00:17:59,411 --> 00:18:00,746 おい 麦わら屋 292 00:18:01,330 --> 00:18:03,499 ここは急いで離れるんだ 293 00:18:03,624 --> 00:18:06,585 ゆっくりメシなんか食ってたら 追っ手が来る 294 00:18:06,710 --> 00:18:09,963 (ルフィ)そうなのか? (ロー)仲間たちにも伝えろ 295 00:18:10,089 --> 00:18:11,173 よし 分かった 296 00:18:12,216 --> 00:18:14,468 (ルフィ)野郎ども! (一同)うん? 297 00:18:16,678 --> 00:18:18,388 もうじき追っ手が来る 298 00:18:19,098 --> 00:18:22,351 だから 急げよ 299 00:18:22,476 --> 00:18:24,186 宴(うたげ)だ! 300 00:18:24,353 --> 00:18:28,315 (一同)オーッ! 301 00:18:28,482 --> 00:18:29,858 アア… 302 00:18:30,025 --> 00:18:32,528 (ルフィたち)かんぱ~い! 303 00:18:34,029 --> 00:18:35,114 ハァ~ッ! 304 00:18:35,531 --> 00:18:36,615 (歓声) 305 00:18:36,782 --> 00:18:38,450 (笑い声) 306 00:18:38,992 --> 00:18:39,993 グッ… 307 00:18:41,620 --> 00:18:44,540 いかん いかんでござる 308 00:18:44,665 --> 00:18:46,625 (錦えもん) モモの助 何をしておる? 309 00:18:46,750 --> 00:18:47,751 ンッ… 父上 310 00:18:49,378 --> 00:18:52,464 武士たる者 人前で涙を見せるなど… 311 00:18:52,589 --> 00:18:53,632 (ルフィ)ベベ~! 312 00:18:53,799 --> 00:18:55,676 ブッ! バハハハッ… 313 00:18:55,801 --> 00:18:57,261 何でござるか? ルフィ 314 00:18:57,594 --> 00:19:00,556 おい 宴だぞ なに泣いてんだ? 315 00:19:00,681 --> 00:19:02,224 笑え 笑え 316 00:19:02,391 --> 00:19:04,893 (モモの助の笑い声) 317 00:19:05,561 --> 00:19:07,104 ンッ… ンンッ… 318 00:19:07,229 --> 00:19:09,523 ハハハハッ… 319 00:19:09,690 --> 00:19:11,650 (笑い声) 320 00:19:11,775 --> 00:19:14,153 ♪(ギターの演奏) (ブルック)ヨホホホホッ! 321 00:19:14,361 --> 00:19:16,947 (海兵)乾杯だ 兄貴 (ゾロ)おう! 322 00:19:18,031 --> 00:19:20,492 (ウソップ)シシシッ… 見てろよ 323 00:19:20,617 --> 00:19:23,620 (ボタンを押す音) (ウソップ)1 2 3! 324 00:19:24,079 --> 00:19:25,914 (フランキー)ベアー! (子供たちの歓声) 325 00:19:26,081 --> 00:19:27,916 (女の子)はい (たしぎ)ありがとう 326 00:19:29,126 --> 00:19:30,669 ハッ… おいしい! 327 00:19:35,465 --> 00:19:39,261 食いたいヤツは並べ おかわりなら いくらでもあるぞ 328 00:19:49,438 --> 00:19:51,190 (ギンコ)温(あった)かいね (男の子)うん 329 00:19:58,280 --> 00:20:03,076 {\an8}(モチャの寝息) 330 00:20:03,243 --> 00:20:07,873 (寝息) 331 00:20:08,999 --> 00:20:12,711 (モチャ)分かった もう キャンディは誰にも食べさせない! 332 00:20:13,128 --> 00:20:15,839 みんなで お家に帰るんだ! 333 00:20:17,216 --> 00:20:18,467 モチャ… 334 00:20:19,218 --> 00:20:19,885 (泣き声) 335 00:20:20,177 --> 00:20:21,011 (モチャ)ンッ… 336 00:20:21,511 --> 00:20:24,765 アッ… アア… 337 00:20:24,932 --> 00:20:27,226 (チョッパーの泣き声) (モチャ)あっ… 338 00:20:27,351 --> 00:20:28,227 (チョッパー)うん? 339 00:20:28,727 --> 00:20:32,356 (泣き声) 340 00:20:32,481 --> 00:20:33,815 モチャ! 341 00:20:33,941 --> 00:20:36,985 (モチャの笑い声) 342 00:20:57,172 --> 00:20:58,131 (チョッパー)ロー 343 00:21:00,467 --> 00:21:02,469 さっきは 疑って悪かったな 344 00:21:05,389 --> 00:21:09,434 聞いたよ よくなったのは おにいちゃんのおかげなんでしょう 345 00:21:09,893 --> 00:21:10,686 ありがとう! 346 00:21:16,441 --> 00:21:18,610 (海兵)スモやん中将! 347 00:21:20,070 --> 00:21:22,990 俺たち もう一度 棟内へ行ってくる 348 00:21:23,115 --> 00:21:23,907 どうした? 349 00:21:24,074 --> 00:21:27,077 (海兵)毒ガスの弱点を シーザーに吐かせたんだ 350 00:21:27,202 --> 00:21:31,123 仲間は まだ生きてる! 今なら助けられる! 351 00:21:31,248 --> 00:21:35,460 (シーザー) なで生きへる? スモーガー 352 00:21:35,627 --> 00:21:38,130 (海兵)行くぞ お前ら! (海兵たち)オーッ! 353 00:21:38,672 --> 00:21:40,507 (スモーカー)フフフッ… うん? (足音) 354 00:21:40,632 --> 00:21:44,553 (足音) 355 00:21:52,436 --> 00:21:53,437 (スモーカー)ロー 356 00:21:54,354 --> 00:21:59,151 まさか俺が 海賊のお前との約束を 守るとは思っちゃいまい 357 00:22:00,277 --> 00:22:04,990 本気で口止めしたきゃ 俺を消せる場面は何度もあった 358 00:22:07,659 --> 00:22:10,287 麦わらを利用して何を始める気だ? 359 00:22:10,871 --> 00:22:14,791 利用ねえ どっちが されてんのか… 360 00:22:22,466 --> 00:22:24,968 (ルフィ) その四皇って誰のことだ? 361 00:22:38,732 --> 00:22:40,567 そいつの名は― 362 00:22:41,318 --> 00:22:44,196 百獣のカイドウという男だ 363 00:22:45,781 --> 00:22:46,782 (ナミ)えっ? 364 00:22:49,576 --> 00:22:50,827 (ルフィ)あ~ん… 365 00:22:52,120 --> 00:22:55,373 1人目は シャンクスじゃなきゃ まあいいか 366 00:22:55,832 --> 00:22:56,958 ヒヒッ… 367 00:22:57,292 --> 00:23:02,881 だって 四皇は 俺が全部 倒すつもりだから! 368 00:23:10,889 --> 00:23:12,933 (ナレーション) ついに旅立ちの時が来た 369 00:23:13,058 --> 00:23:14,726 必死に助けた子供たち 370 00:23:14,893 --> 00:23:18,021 そして 共に戦った海軍G-5に別れを告げ 371 00:23:18,188 --> 00:23:20,023 ルフィは出航の雄たけびを上げる 372 00:23:21,066 --> 00:23:26,154 だが そのころ ドフラミンゴの 魔の手が 刻一刻と迫っていた 373 00:23:26,321 --> 00:23:27,489 (ルフィ)次回「ワンピース」 374 00:23:27,614 --> 00:23:30,450 「惜別の時 パンクハザード出航!」 375 00:23:30,575 --> 00:23:32,828 海賊王に 俺はなる!